Download El Acceso a la Comunicación en el Escenario Medico Escrito por
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
El Acceso a la Comunicación en el Escenario Medico Escrito por Emily Newman Deputy Director for Planning Central Coast Children’s Foundation, Inc. Traducido por Marta Aragon Introducción En el escenario del cuidado de la salud, las dificultades de la comunicación pueden ser devastadoras. Ellas pueden, y a menudo ocurre, crear grandes barreras entre los pacientes y el personal dedicado al cuidado de la salud. Los problemas para comunicarse pueden ser atribuidos a dificultades del habla y/o de la comprensión, nuevas o crónicas, a las intervenciones médicas y/o a las barreras del lenguaje de aquellos que no hablan inglés. Los pacientes regularmente reportan instancias en las que las barreras de comunicación conducen a sentimientos de ansiedad, miedo, frustración, dolor indeterminado, y sobretodo perdida del control. Las herramientas y estrategias de la Comunicación Alternativa y Aumentativa (CAA), y otras técnicas de asistencia pueden facilitar la comunicación entre pacientes y proveedores del cuidado de la salud; y además pueden permitir a los pacientes participar plenamente en el cuidado de su propia salud. Aunque, cuando pensamos en esos aparatos, a menudo pensamos en sofisticados equipos de alta tecnología, las intervenciones en CAA varían desde sistemas no-tecnológicos (Eje. gestos, signos, y tableros con el alfabeto), a los sistemas de “baja tecnología” (Eje. tableros de comunicación y carteras), y a los sistemas de “alta tecnología” (como los aparatos de comunicación con producción de voz). Desafortunadamente estas técnicas no están utilizadas en el escenario del cuidado de la salud por falta de conocimiento sobre la facilitad de su uso y/o de acceso a la CAA. Boulder Community Hospital, ha desarrollado un programa enfocado en la utilización de opciones de CAA de bajo costo y fácil uso para satisfacer las necesidades de comunicación. Estas necesidades de comunicación incluyen pacientes con limitada comunicación oral y/o escrita, pérdida de la audición, y aquellos que hablan ingles como segunda lengua. Este programa único también incluye herramientas de bajo costo y fácil uso a los que los terapeutas del habla tienen acceso para evaluar los pacientes y proveer opciones individualizadas para las necesidades más complejas de comunicación. Los pacientes pueden entrar al hospital en un estado de “comunicación vulnerable”, o comenzar después en virtud de su condición o tratamiento. Por ejemplo, alguien llevado de urgencia al hospital sin sus lentes o audífonos y debe contestar varias preguntas que no puede oír, y firmar una hoja de consentimiento que no puede ver, además del estrés de la condición actual. En algunos casos, la habilidad para comunicar está debilitada por el trauma, la disminución de la salud, el desconfort o el dolor. Por ejemplo, una persona que depende de un respirador no puede pedir lo que necesita. Debido a la situación de estar despertandose y a la terapia endovenosa, escribir se torna dificultoso y require demasiado esfuerzo. En estas difíciles situaciones los pacientes se enfrentan con decisiones críticas. Necesitan comunicarse claramente con el personal de la salud para asegurarse un efectivo cuidado. En un estudio (Patek et al, 2006) el 62% de los pacientes reportaron altos niveles de frustración asociada con la incapacidad de comunicarse efectivamente durante la ventilación mecánica, y por lo tanto no conseguir satisfacer sus necesidades. El Joint Commission on the Accreditation of Healthcare Organizations (JCAHO) enfatiza (Standard of Care RI.2.100) que “The patient has a right and need for effective communication” (http://www.jointcommission.org/). Específicamente, Elements of Performance for RI.2.100, No.4 state, "The organization addresses the needs of those with vision, speech, hearing, language, and cognitive impairments." En adición, los objetivos de National Patient Safety de 2007 incluyen (2007 National Patient Safety goals- Goal 13) “estimular la activa participación de los pacientes en su propio cuidado”, lo cual requiere superar las barreras de la comunicación. (http://www.jointcommission.org/PatientSafety/NationalPatientSafetyGoals/07_bhc_n psgs.htm). Las investigaciones indican que los pacientes que tienen acceso a la comunicación reciben menos sedantes, tiene una transición más rápida, y están mas satisfechos con su cuidado, se sienten más en control, y generalmente se recuperan mejor. Debido a que tantos hospitales no tienen el conocimiento vital y los recursos para incorporar herramientas de acceso a la comunicación en los sistemas de cuidado de pacientes, el Central Coast Children’s Foundation ha compilado esta guía de información con recursos disponibles para los hospitales. Proveer herramientas de acceso a la comunicación para los pacientes Trabajando en el hospital comunitario en Boulder, CO, las terapeutas del habla y del lenguaje Julie Pearson and Debby McBride han desarrollado un programa con un equipo de herramientas de CAA para ayudar a disminuir las barreras de la comunicación que resultan de problemas del habla, los respiradores, problemas de audición, etc., en el escenario hospitalario. Los materiales incluyen dos equipos de herramientas, un manual, un sistema de orden, direcciones, y una variedad de recursos para entrenamiento. Uno de los equipos ha sido particularmente muy útil e incluye: (a) lista de palabras y tableros de figuras (en lenguas diversas), (b) una campana de llamada modificada (para los que no pueden pedir ayuda de una forma regular (c) un amplificadora de habla de bolsillo (para los que dejaron el audífono en la casa y/o tienen problemas con los niveles de ruido en el hospital, tablas o pizarrones y estrategias para escribir para ayudar a los pacientes que no pueden hablar, y (e) una lupa para los que no tienen sus lentes y necesitan leer las hojas de consentimiento y la información educativa, además de otras herramientas muy útiles para los pacientes y el personal. Pearson y McBride basaron el desarrollo de sus equipos y programas en una evaluación de necesidades en un hospital, en recopilación de investigaciones en el área, y en las normas nacionales de hospitales (JCAHO). Actualmente no existen en el mercado equipos como los que usan en su hospital. Ellas han presentado los equipos en varias conferencias y talleres, y la respuesta que obtienen es que mucha gente quisiera tener acceso a esas herramientas de comunicación. Clínicamente muchos otros en el área reconocen el valor de su uso y han experimentado el tener estas herramientas a disposición cuando las necesitan. Hay tres métodos para proveer acceso a las herramientas de comunicación a los pacientes: (1) abordar las necesidades básicas a través del equipo Adaptive Equipment que está dispuesto para todo el personal (2) abordar las necesidades complejas de comunicación a través de un equipo de evaluación que seria usado por un terapeuta del lenguaje y (3) proveer de herramientas de comunicación a través de un banco de préstamos y/o proveer herramientas de comunicación de bajo costo. El Adaptive Equipment Tool Kit soluciona las necesidades básicas e inmediatas de comunicación e incluyen herramientas comprensivas para: visión, habla, audición, lengua, y cognición y herramientas para los que no hablan inglés. El equipo debería estar en la sección de enfermería para el acceso de todo el personal, y cada artículo debería estar identificado para reabastecerlos y para el control de la infección. Los siguientes artículos deberían estar en el equipo: • Guía para solucionar problemas con el aparato de emisión de voz y con el audífono. • Lupa • Campana de llamada modificada e instrucciones • Vidatak Tablas de comunicación (inglés, español, y otras lenguas comunes en la región) o http://www.vidatak.com • Tabla de letras/figuras (inglés y español) o Critical Communicator: (communicador critico) http://www.interactivetherapy.com/IT%20New%20Website101507/the%20co mmunicators%20pg%2012-13.htm o Health Care Communication Board: (tabla de comunicación de cuidados de la salud) http://www.attainmentcompany.com/xcart/product.php?productid=16516&cat= 0&page=1 • Portapapel y tablero o pizarrón con estrategias escritas detrás. • Escala de dolor (con caras) El Speech Evaluation Kit debería incluir una manera para que los terapeutas puedan evaluar rápidamente y solucionar fácilmente las necesidades complejas de comunicación En Boulder Community Hospital nuestro equipo incluye los siguientes componentes: • Jerarquía de evaluación • Formulario de evaluación • Cuaderno de recursos con CD para reimprimir paginas: organizado en las siguientes secciones: o El alfabeto y palabras (tablero de letras, parrilla-guía para teclas o botones, tablero de palabras y de tópicos, y estrategias para escribir) o Figuras y símbolos (tablero de figuras, fotografías y imágenes reales) o Tableros en español (Vidatak, comunicador con figuras, comunicador con situaciones diarias) o Modificaciones (aparatos con emisión de voz [Go Talk, Talking Photo Album], campana de llamada adaptada, sistema de comunicación utilizando el movimiento de los ojos para seleccionar, asistido por el interlocutor, y un amplificador) • http://www.augcominc.com/book_details.html o Recomendaciones para pacientes en cama (estrategias para escribir, herramientas de comunicación, sugerencias no orales, sugerencias para afasia) • Bolsa de herramientas para evaluar (que acompañan nuestro cuaderno de recursos) • Equipo para prestar y regalar Finalmente, para los pacientes con constantes necesidades de comunicación un banco de préstamos de CAA y/o para regalar pueden incorporarse en el escenario del hospital. Muchas herramientas de comunicación de baja tecnología y sin tecnología cuestan entre $10 y $200 y usualmente no son cubiertas por los seguros médicos. Muchos pacientes no tienen dinero cuando entran al hospital. Tampoco tienen miembros de la familia presente, entonces no pueden comprar las herramientas que, aunque de bajo costo, son esenciales para la comunicación al momento de darles el alta hospitalaria. Los pacientes tampoco están acostumbrados a comprar artículos para su propio cuidado en el hospital. Por ejemplo un paciente que necesita un tubo de traqueotomía para respirar, no tiene que pagar en efectivo antes de salir del hospital porque es crítico para la salud. La comunicación también es crítica para la salud; entonces no es aceptable que los pacientes tengan que pagar por una herramienta de comunicación cuando salen del hospital. Unos de los problemas que los terapeutas enfrentan es que cuando un paciente se lleva una herramienta de comunicación, la herramienta ya no esta disponible para otros pacientes. Por eso se necesita un banco de herramientas para prestar y regalar a los pacientes. Boulder Community Hospital pudo recaudar fondos para estas herramientas a través de su fundación y del comité auxiliar por presentar la idea. Ellos han recaudado dinero de muchos fondos lo cual les permite reabastecer los artículos periódicamente. Idealmente, los costos de los equipos deberían distribuirse entre todo el hospital; así ninguna sección seria la única responsable por los gastos. Antes que el programa empezara en Boulder Community Hospital todas las herramientas de comunicación y los recursos venían del departamento del lenguaje y el habla. Esto no solo recaía en el presupuesto de dicho departamento, sino que sobrecargaba a los profesionales de dicha sección. De esta manera la atención a las necesidades de los pacientes era insuficiente. Desde que empezó el programa cada sección de enfermería tiene un equipo de herramientas adaptativas que ha sido incorporado a su presupuesto. Han recibido fondos de la fundación del hospital y de la comisión auxiliar para pagar por las herramientas que se regalan, y el equipo para evaluar habla-lenguaje ha sido incorporado al presupuesto de rehabilitación. La distribución de los gastos y la responsabilidad ha creado incentivos para toda el personal, y ha fomentado los esfuerzos para alcanzar las normas JCAHO, y más importante todavía, para cubrir las necesidades de comunicación de los pacientes. Ganar el apoyo administrativo El acceso a la comunicación en el escenario del cuidado de la salud tiene que ser funcional, fácil de usar, accesible, y fácil de obtener. Para ganar el apoyo administrativo dentro el hospital, los siguientes pasos debieran ocurrir: (a) colaborar con el representante del cuidado de pacientes, (b) trabajar dentro de las normas del hospital en el acceso a la comunicación (Eje, normas JCAHO, cubrir las necesidades de los que no hablan inglés, de los que tienen problemas de audición, etc.), (c) hacer una evaluación de las necesidades con todo la personal (la gerencia, terapeutas, etc.) y (d) pedir la opinión a los pacientes. Boulder Community Hospital ha ganado el apoyo administrativo necesario para solucionar las necesidades de comunicación de los pacientes y ahora dirige un exitoso programa en donde el acceso a la comunicación esta protegido, permitiendo a los profesionales de la salud proveer un cuidado completo y de calidad. En Boston Children’s Hospital, John Costello ha ayudado a crear uno de los primeros servicios de AAC dedicados a la unidad de cuidados intensivos y agudos, el cual ha sido un servicio establecido para pacientes internados desde 1992 (cf, Costello, J. “AAC intervention in the intensive care unit: The children’s hospital Boston model”, Augmentative and Alternative Communication, Volume 16, Issue 3, September 2000, pages 137- 153.). Costello lidera los esfuerzos enfocados en todos los pacientes que tienen una “comunicación vulnerable” en el escenario del hospital, el cual ha ganado un creciente apoyo administrativo. Esto incluye no solo a la gente que no habla por motivos congénitos o temporariamente, sino que también incluye a aquellos que no pueden hablar ingles y a aquellos que no pueden acceder a las herramientas de comunicación (estándar o adaptada) que están disponibles, como por ejemplo el llamado a la enfermera. Boston’s children tiene una larga historia en el modelo de intervención, incluyendo a pre-op modelo de voz y un banco de mensajes. El servicio de CAA para todos los pacientes internados con comunicación vulnerable ha sido internacionalmente reconocido como un servicio fundamental e innovador. Mas aun fue un servicio destacado cuando el Children’s Hospital Boston condujo una muestra intensiva y amplia de sus mejores practicas para visitas nacionales e internacionales a centros médicos para personal que desea imitar los modelos de cuidado de pacientes y provisión de servicios. Debido a la creciente demanda por este tipo de servicios, Children’s ahora tiene un empleado de tiempo completo SOLO para CAA en ( antes de esto el servicio era proveído completamente por un clínico para pacientes externos quien trabajaba el doble y tenia un masivo volumen y productividad). Han agregado un terapista del lenguaje dedicado a CAA para pacientes internados, con un apoyo administrativo por más de una década. El hospital proveyó fondos para comprar todos los aparatos/perillas/impresoras/cartuchos/laminados, etc.), desde 1997. El programa de Neurocirugía ha tenido equipo de CAA en su presupuesto desde 1998. Anestesiología ha trabajado con Costello para obtener un presupuesto para perillas o botones de CAA, llamadores adaptados para enfermeras, brazos montados y una perilla o botón de acceso para la administración de medicamentos por más de una década. Children’s tiene también un establecido programa de CAA para trabajar con gente al final de sus vidas, y, desde el 2001, un programa formal con Dana Farber Cancer Institute. Ha habido una inversión de miles de dólares. Más aun, la comisión de directores del hospital ha reconocido la necesidad de dedicar fondos recibidos como “regalos” directamente para cubrir el material, desde laminados, cartuchos de impresora para dedicar a los sistemas de CAA. Cada año, Costello ha recibido un generoso presupuesto aprobado para aparatos de CAA, equipos, etc. Cotello se concentro en promover conciencia institucional acerca del significado “comunicación vulnerable”, y como esta puede impactar negativamente en los resultados. Mano a mano con esto, hay una idea mucho mas clara del valor agregado por el terapista del lenguaje quien puede adaptar una herramienta de CAA para la necesidad de un paciente, y la aplicación de estrategias de comunicación y el entrenamiento apropiado. Costello esta tratando también de desarrollar una herramienta de enseñanza y evaluación para enfermeros que estaría enfocado en reconocer que significa “comunicación vulnerable” Recursos de acceso a la comunicación que un hospital puede utilizar Hay muchos recursos para ayudar al personal de la salud a determinar cuales herramientas o aparatos utilizar para los pacientes de comunicación vulnerable. Está sección provee de varios libros, artículos, y sitios Web que son fácilmente accesibles para proveer información acerca de las estrategias de comunicación dentro de los hospitales. Libros: En 2007, Augmentative Communication Strategies for Adults with Acute or Chronic Medical Conditions se publicó. Este libro, editado por David Beukelman, Kathryn Garrett y Kathryn Yorkston, es una compilación de información práctica recogida de 23 reconocidos médicos e investigadores. También incluye un CD con formularios clínicos y estrategias. Para más información buscar http://www.amazon.com/Augmentative-Communication-Strategies-ChronicConditions/dp/1557668752 . Otro libro editado por David Beukelman, Kathryn Yorkston, y Joe Reichle, Augmentative and Alternative Communication for Adults with Acquired Neurological Disorders, discute los cambios sociales, médicos, y técnicas mas recientes, y como estos afectan a los adultos con problemas de comunicación. La Parte I discute los problemas diarios que enfrentan los pacientes- como establecer nuevos roles en la comunicación e integrar su habla con CAA, mientras la Parte II cubre los trastornos neurológicos mas frecuente en adultos: Esclerosis Lateral Amiotrofia, las enfermedades de Huntington y Parkinson, trauma cerebral, afasia y demencia. Para más información por favor consulte la dirección del Web: http://www.brookespublishing.com/store/books/beukelman-4730/index.htm. The Handbook of Augmentative and Alternative Communication, escrito por Sharon Glennen y Denise C. DeCoste, provee de una guía comprensiva y practica para las personas que trabajan con aquellos que no hablan. El libro se puede encontrar en http://www.amazon.com/Handbook-Augmentative-Alternative-CommunicationGlennen/dp/1565936841. El Capitulo 16 titulado “AAC in the Hospital Setting” es relevante y puede ser visto en Google Books: http://books.google.com/books?id=ylHxZMRseFgC&pg=PA603&lpg=PA60 3&dq=aac+hospitals&source=web&ots=Wq3VvqSKkx&sig=KDKcUwj_L2SVb1cA0EQAdpCPNg&hl=en. Jerome Groopman escribió un libro sobre lo que pasa en la mente de un médico mientras trata un paciente. Se llama How Doctors Think, el libro de Groopman’s fue recientemente revisado en New York Times. Las revisiones y el primer capitulo que ilustra la importancia de la comunicación entre el médico y el paciente está en los links siguientes: http://www.nytimes.com/2007/04/01/books/chapters/0401-1stgroo.html?_r=1&ref=firstchapters&oref=slogin y http://www.nytimes.com/2007/04/0 1/books/review/Crichton.t.html. Articulos: Un reciente articulo de revista llamado Hospital Picture Boards Break Language Barriers: More States to Introduce Panels that Boost Care of Non-English Speakers discute los impactos positivos que los tableros de figuras han tenido para los pacientes que no hablan el inglés en la sección de emergencia. Para los que no hablan inglés, utilizar los tableros de figuras para describir los síntomas al personal es una manera efectiva en la sala de emergencia. Así como en estos casos se usan los tableros de figuras en las salas de emergencia, también pueden ser utilizados en todo el hospital para disminuir las barreras de la comunicación. Los tableros se originaron en Florida después del Huracán Andrew en 1992 y han pasado de boca en boca a grupos de médicos de varios estados. Para leer el articulo completo, por favor ir a http://www.msnbc.msn.com/id/20588960/. La comunicación entre el personal médico es otro problema que puede afectar el cuidado de los pacientes y se puede mejorar con herramientas adecuadas. Para mejorar el proceso de comunicación y el cuidado de pacientes, la University of Kentucky Hospital Emergency Department coloca el sistema de Vocera Communications en March 2004. Este aparato pequeño y portátil, de comunicación inalámbrica permite al personal comunicarse inmediatamente. El sistema ha mejorado la comunicación entre el personal y finalmente mejoro el cuidado de pacientes. Para más información oprima el link abajo:http://www.uky.edu/PR/News/Archives/2004/April2004/040428_vocera_comm unications.htm. Sitio de Internet: AAC TechConnect es un sitio Web único que conecta aparatos de CAA con individuos mientras fomenta la independencia a través de la comunicación aumentativa. El sitio Web permite a los médicos, a los que usan CAA, y al personal de la salud conocer los aparatos nuevos, información de las fábricas, información detallada de cerca de 100 aparatos de CAA, provee pruebas gratis de aparatos de CAA, y facilita una fácil búsqueda de aparatos de CAA. Para más información mira el sitio AAC TechConnect a: http://www.aactechconnect.com/index.cfm. Fabricas y vendedores de aparatos de comunicación Hay varias fábricas de aparatos que pueden apoyan la comunicación en los hospitales. Julie Pearson y Debby McBride están consolidando sus recursos y programas, equipos, y talleres de entrenamiento que pueden ser comprados y ofrecidos en otros hospitales y centros de salud, además de un equipo preparado para los desastres. Por favor comunicarse con ellas si tienen interés o preguntas (el correo electrónico está abajo). También hay una lista para asistir al los profesionales de la salud para identificar y obtener importantes aparatos de CAA. (Es posible que AAC TechConnect provea todos estos tópicos en una sola fuente, si lo desea) Vidatak E-Z Communication Boards (Multiple languages) VIDATAK, LLC www.vidatak.com (310)550-5856 Critical Communicators / Pocket Communicator/Picture Communicator (multiple languages) Interactive Therapeutics (800) 253-5111 info@interactivetherapy.com WordPower OnBoard Saltillo Corporation (800)382-8622 www.saltillo.com Communication Boards / books (blank)-847-816-858 Mayer-Johnson, LLC (858)550-0084 www.mayer-johnson.com ABC Overlay with keyguard AAC TechConnect www.aacTechconnect.com Email: info@aacTechConnect.com Buddy Boards (Alphabet Board w/keyguards & phrases) Buddy Speak, LLC www.BuddySpeak.com PockeTalker (for Hearing Impaired) Williams Sound products from A Bridge Between Nations (888) 432-0874 or (928) 526-1591 E-mail: Sales@abbn.com Chattervox (voice amplifier) Asyst Communications Co., Inc. (847)816-8580 www.chattervox.com Eyelink board & instructions CINI (631) 878-0642 www.cini.org Go Talk communication devices /Health Care Communication Board Attainment Company (800)327-4269 www.attainmentcompany.com Talking Photo Album Augmentative Communication, Inc. (831) 649-3050 www.augcominc.com Para más información comunicarse con Juli Pearson a JuliTPearson@hotmail.com y Debby McBride a Debby@AACTechConnect.com.