Download Algunas palabras de Arte
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Algunas palabras de arte y de arquitectura 1. Estilos, edificios y monumentos El estilo = el orden Edad prehistórica = Prehistoria antiguo/a - Edad antigua grecorromano/a romano dórico/a jónico/a corintio/a helenistico/a medieval = medioeval - Edad Media románico/a bizantino gótico/a flamígero/a mozárabe (invariable) mudéjar moderno/a - Edad moderna renacentista clássico/a plateresco/a barroco/a churriguerresco/a contemporáneo/a - Edad contemporánea Latino-américa culturas pre-Colombinas andina azteca = mexica =nahuatl inca o incaica maya quechua El edificio el cimiento el cuerpo la fachada el entablamento el arquitrabado el frontón el friso la cornica la torre el campanario chapitel = flecha la aguja = la flecha la linterna el cimborrio Los monumentos sobretodo religiosos la acrópolis la alcazaba Arte Le style = l’ordre Préhistoire antique - Antiquité gréco-romain romain dorique ionique corinthien hellénistique médiéval - Moyen Âge roman byzantin gothique flamboyant mozarabe (chrétien en territoire musulman) mudéjar (musulman en territoire chrétien) moderne - Époque Moderne style « Renaissance » classique plateresque (début de la Renaissance espagnole) baroque churrigueresque (baroque espagnol) contemporain - Époque contemporaine D’Amérique latine cultures précolombiennes andine aztèque inca maya quechua Le bâtiment la fondation le corps du bâtiment la façade l’entablement = supporté par les colonnes l’architrave = supporté par les colonnes le fronton la frise la corniche la tour le campanile sommet, toit effilé d’une tour la flèche la lanterne (surplombe coupole ou tour) la petite tour dominant le transept Les monuments surtout religieux l’acropole la forteresse Página n°1/3 la alcázar el anfiteatro el baptisterio La basílica la catedral = el duomo el claustro el convento la iglesia la mezquita el monasterio el panteón el seminario la sinagoga el templo La columna el capitel el acanto el ábaco el fuste las acanaladuras = las ranuras = las estrías el tambor la basa el estilóbato El pilar el arbotante = el botarel el contrafuerte la pilastra el pináculo El arco de medio punto apuntado = ojival - una ojiva de herradura fajón lobulado Los sopórtales = los portales el portal La ventana la ventanal la vidriera = el vitral el óculo el rosetón el triforio el vano La cubierta la gárgola La bóveda la cúpula de cañon de arista de crucería = de ojiva 2. La planta = el plano Arte l’alcazar l’amphithéâtre le baptistère La basilique la cathédrale le cloître le couvent l’église la mosquée le monastère le panthéon, le caveau le séminaire la synagogue le temple La colonne le chapiteau l’acanthe l’abaque (plaque du dessus du chapiteau) le fût les cannelures, les stries longitudinales le tambour (élément du fût) la base le stylobate Le pilier l’arc-boutant le contrefort le pilastre le pinacle L’arc en demi-cercle d’ogive – une ogive en fer à cheval doubleau lobulé (en formes de lobes) Les arcades le porche La fenêtre la grande fenêtre, la baie la baie vitrée = le vitrail l’oculus (petite fenêtre circulaire) la rosace le triforium (fenêtre avec trois ouvertures) l’ouverture d’une fenêtre, la baie La couverture (extérieure) la gargouille La voûte intérieure la coupole en berceau (voûte en demi-cercle) de croisée romane de croisée gothique La arquitectura de las iglesias Le plan Página n°2/3 la nave cuadrada « básilica » la cabecera el/la ábside = la ábsida el ábside lobulado la catédra el altar el transepto el crucero el coro el absidiolo la girola = el deambulatorio la cripta el tramo El nártex El soportal o portal La portada El atrio El pórtico la arquivolta el tímpano la jamba el parteluz = el mainel la mandorla pantocrátor 3. la nef carrée basilicale = rectangulaire la tête l’abside le choeur à absidioles la chaire l’autel le transept la croisée du transept le choeur l’absidiole le déambulatoire la crypte la travée Le narthex (partie d’entrée d’une église) Le porche Le portail L’atrium, le parvis Le portique l’archivolte (arc) le tympan la jambe (partie verticale soutenant l’arc) le meneau (pilier divisant le porche en plusieurs parties) l’amande (nimbe en amande le Christ ou Marie) (Dieu) tout puissant, en majesté Palacios, alcazares y castillos… La cárcel El castillo El campamento El cuartel La fortaleza El fuerte El palacio La atayala La muralla El baluarte La almena El derrame = la tronera El matacan El puente levadizo El rastrillo La prison Le château fortifié Le campement La caserne La forteresse Le fort, la forteresse Le palais La tour de guet ; le beffroi La muraille Le rempart Le créneau La meurtrière Le parapet saillant d’une tour ou d’un mur Le pont-levis La herse Michel.Antony@wanadoo.fr - Mis à jour le 08/08/2017 Arte Página n°3/3