Download EXPOLICACIÓN O CONSERVACIÓN DE LAS ESPECIES?, por
Document related concepts
Transcript
Derecho de pesca frente al nuevo Derecho del Mar: ¿Expoliación o conservación de las especies? Right to Fish Within The Background of the Law of the Sea: Spoliation or Conservation of the Species Manolo Rodríguez-Bird Secretario General Ejecutivo– IIDM (Puerto Rico) Joint Conference IIDM/MLA Conference ¿Expoliación o conservación de las especies? Exploitation or Conservation of Species? • ¿Cuál ha sido el impacto de la Convención del Derecho del Mar sobre la pesca y los recursos vivos? What has been the impact of the Sea Convention on fishing and living resources? • ¿Ha ayudado a conservar o a expoliar las especies marinas? Has it helped to conserve or, on the contrary, to deplete marine species? 2 ¿Expoliación o conservación de las especies? Exploitation or Conservation of Species? • Estas interrogantes presentan asuntos de suma importancia para la humanidad. • Datos importantes: • Cerca de1,000 millones de personas utilizan el pescado como fuente principal de proteína. • La pesca representa un industria de miles de millones de dólares anualmente. • Sustenta cientos de millones de empleos a nivel mundial. • These questions present issues of great importance to mankind. • Important facts: • Close to one billion people use fish as a main source of protein. • The fishing industry represents billions of dollars annually. • Supports hundreds of million jobs worldwide. 3 ¿Expoliación o conservación de las especies? La pesca recreativa de altura representa un sector importante de la economía. Exploitation or Conservation of Species? Recreational deep sea fishing represents an important part of the economy. 4 Video ¿ Expoliación o conservación de las especies? Exploitation or Conservation of Species? 5 Convención del Derecho del Mar Law of the Sea Convention • Apuntes introductorios: Introductory Notes: • Adoptado en el 1982 por las Naciones Unidas. Adopted by the United Nations in 1982. • Su propósito principal fue reglamentar los diferentes usos que se le dan a los océanos. Main purpose was to regulate the various uses of the oceans. • Definió las distintas zonas marítimas. Defines the different maritime zones. • Más de 160 países lo han ratificado. Over 160 countries have ratified it. 6 Convención del derecho del mar El límite de 3 millas de mar territorial que surge durante el siglo 18 se basaba en el alcance del cañón. Law of the Sea Convention The 3 mile limit of territorial sea during the 18th century was based on the cannon range. 7 Convención del derecho del mar Law of the Sea Convention Zonas marítimas: • Las disposiciones más importantes del tratado definen las diferentes zonas marítimas y la jurisdicción y poderes que cada Estado tiene sobre ellas. • Estas son: Mar territorial • Zona contigua • Zona económica exclusiva • Alta mar • Maritime zones: • The most important provisions of the Convention define the different maritime zones and the jurisdiction and powers that each state may have on them. • There are: • Territorial sea • Contiguous zone • Exclusive economic zone • High seas 8 Convención del derecho del mar Law of the Sea Convention Mar territorial: • • Cada Estado tiene el poder para establecer la anchura de su mar territorial hasta un máximo de 12 millas marinas desde la línea de base. Dentro del mar territorial los Estados tienen total soberanía del mar, el espacio aéreo y el subsuelo. Territorial sea: • • Each state has the power to establish the breadth of the territorial sea up to a maximum 12 miles from the base line. Within the territorial sea, the States have full sovereignty over the sea, the air space and subsoil. Zona Contigua: • Se extiende por 12 millas adicionales al mar territorial (24 millas en total). • Dentro de la zona contigua al mar territorial los Estados tienen el poder de hacer valer sus leyes aduaneras, fiscales, de inmigración y/o sanitarias. Contiguous Zone: • • It extends 12 additional nautical miles from the territorial sea (a total of 24 miles). Within the contiguous zone the States my take measures to prevent violations to customs, fiscal , immigration and/or environmental laws. 9 Convención del Derecho del Mar Law of the Sea Convention Zona económica exclusiva: Alta mar: Se encuentra adyacente a la zona contigua. • Considerada como uno de los grandes conceptos acordados en la Convención. • Se extiende por 200 millas desde la línea de base. • Estado ribereño tiene poderes soberanos para reglamentar minerales, la pesca, todo recurso vivo. • • Toda agua que no forme parte del mar territorial, la zona contigua o la zona económica exclusiva. • El derecho consuetudinario ya había establecido que estas áreas están abiertas y son libres a la navegación. • Ningún Estado puede apropiarse de parte de ella. High seas: Exclusive economic zone: • Adjacent to the contiguous zone. • Considered as one of the great concepts agreed in the Convention. • It extends 200 miles from the base line. • Coastal State has sovereign powers to regulate minerals, fishing, and other living resources. • Everything that is not part of the territorial sea, the contiguous zone and the exclusive economic zone. • The common law had already established that these areas are open and are free to navigation. • No State can appropriate any part of it.10 Convención del Derecho del Mar Law of the Sea Convention • Ya se consideraba como tradición en el derecho internacional marítimo 4 libertades en alta mar: 1. 2. 3. 4. • Libertad de navegación Libertad de sobrevuelo Libertad de tender cables y tuberías Libertad de pesca International Law had already recognized 4 liberties on the high seas: 1. 2. 3. 4. • La Convención del Derecho del Mar añadió 2 más: Libertad de construir islas artificiales 2. Libertad de la investigación científica 1. • Freedom of navigation Freedom of overflight Freedom to lay cables and pipelines Freedom of fish The Convention added 2 more: Freedom to construct artificial islands 2. Freedom of scientific research 1. 11 Derecho de pesca y el derecho del mar Right to Fish and the Law of the Sea Uno de los problemas ha sido que la Convención reconoce la libertad de pesca en alta mar y no impone restricciones. • La pesca irrestricta en alta mar tuvo y tiene el efecto de reducir grandemente las especies marinas altamente migratorios y que se desplazan entre la zona económica exclusiva y alta mar. • Ello trajo consigo conflictos entre Estados: ej. “Guerras del bacalao” entre Islandia y Gran Bretaña y las “Guerras del atún” entre España, Gran Bretaña y Francia. • Naciones se dieron cuenta de la necesidad de adoptar un acuerdo que reglamentara la pesca en alta mar. • One of the problems has been that the Convention recognizes the freedom to fish on the high seas and imposes no restrictions. • Unrestricted fishing on the high seas had and has the effect of greatly reducing highly migratory species that move between the exclusive economic zone and the high seas. • This brought about conflicts between States, i.e., “Cod Wars” between Iceland and Great Britain and the “Tuna Wars” between Spain, Great Britain and France. • Nations recognized the need to adopt an agreement to regulate fishing on the high seas. • 12 Derecho de pesca y el derecho del mar La pesca irrestricta en alta mar propició la discusión entre naciones para reglamentar la pesca en alta mar. Right to Fish and the Law of the Sea Unrestricted fishing in the high seas brought about discussion among nations to 13 regulate fishing on the high seas. Derecho de pesca y el derecho del mar Right to Fish and the Law of the Sea • La Convención del Derecho del Mar no redujo los niveles de pesca. • La industria pesquera se adaptó al nuevo tratado y comenzó a utilizar buques refrigerados con gran capacidad de almacenamiento. • The Convention did not reduce the fishing levels. • The fishing industry adapted to and started using refrigerated ships with larger storage capabilities. 14 Necesidad de un nuevo acuerdo Need for a new agreement • Un nuevo acuerdo era necesario debido a que para principios de la década de los 90 el 70% de las pescaderías estaban bajo los niveles normales. • El Acuerdo entró en vigor el 11 de diciembre de 2001. • Ratificado por 79 países. • “La libertad de pesca en alta mar ya no existe de la manera que existió bajo el viejo derecho del mar”. Sr. Satya Nandan, embajador de Fiji. • Se adoptó el “Acuerdo sobre la conservación y ordenación de las poblaciones de peces transzonales y altamente migratorios”. • A new agreement was needed since during the earlier part of the 90s approximately 70% of the fisheries were below normal levels. • The Agreement came into effect on December 11, 2011. • Has been ratified by 79 countries. The “Agreement on the conservation and management of straddling and highly migratory species was adopted.” • “The freedom to fish on the high seas no longer exists as it did under the old law of the seas.” Mr. Satya Nandaan, Fiji’s Ambassador. • 15 Objetivos principales del nuevo Acuerdo 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. Main Objectives of the New Agreement 4. 5. 6. 7. Conservación de las especies a largo plazo. Estados Parte tendrán que recolectar data científica sobre las pescaderías. Evaluar los efectos de la pesca. Reducir al máximo la contaminación. Tomar en cuenta los intereses de los pescadores artesanales y de subsistencia. Realizar investigaciones científicas. Poner en práctica los métodos de conservación de las especies. Conservation of species. Parties to Agreement will have to collect scientific data regarding the fisheries. Evaluate fisheries impact. Reduce contamination. Take into account artisanal and subsistence fishermen. Conduct scientific investigation. Implement conservation measures. 16 Organizaciones regionales de orden pesquero Regional Fisheries Management Organization • • • • • • Estas organizaciones tienen un rol protagónico en la reglamentación y ejecución del Acuerdo. Este Acuerdo pretende que sólo los buques que cumplan con la reglamentación regional podrán pescar en sus áreas. Inspectores de los Estados Parte pueden inspeccionar los buques que se encuentren dentro de la zona regional, ya sea en su zona económica exclusiva o en alta mar. These organizations have a leading role in the regulation and execution of the agreement. The Agreement seeks that only vessels that choose to comply with the measures of these regional organizations may fish in their zones. Inspectors of the Regional Organizations may impact the fishing vessels that are fishing in their area, both in its exclusive economic zone and on the high seas. 17 Críticas al Acuerdo de peces altamente migratorios Criticism to the Highly Migratory Species Agreement Subsidios: • • Se alega que los subsidios son responsables por mantener en operación el alto número de buques pesqueros. Equipo de pesca no selectivo: • Utilizado por flotas de pesca. • El Acuerdo no prohíbe su uso. Subsidios para la nueva construcción de buques, la compra de combustible, exenciones tributarias, préstamos sin intereses y garantías de préstamos. Subsidies: • • It is alleged that the subsidies are responsible for keeping in operation the large member of vessel. Subsidies for the new construction of vessels, the purchase of fuel, tax exemptions loans and loans guarantees. Non-selective Fishing Gear: • • Used by fishing fleets. The Agreement does not prohibit their use. 18 Impacto del Acuerdo y el estado actual Impact of the Agreement at Present El Acuerdo adopta diversas medidas dirigidas a controlar las poblaciones de pesca. Entre ellas, las más importantes son llevar a cabo investigaciones científicas y la recolección de data sobre el estado actual de las poblaciones de peces. La implementación de cuotas de pesca. • • • • • • The Agreement adopts various measures to control fish populations. Among these, the most important are to conduct scientific investigations and collect data or status of fish populations. Implement fishing limits. • • • La implementación del Acuerdo ha sido tortuoso. Pocas organizaciones regionales de pesca operan de la forma en que fueron pensadas. El Acuerdo no ha tenido la acogida que tuvo el Convenio del Derecho del Mar. • • • The implementation of the Agreement has been tortuous. Few of the Regional Organizations operate the way they were intended. The Agreement has not been adopted or ratified by many countries. 19 Impacto del Acuerdo y el estado actual Impact of the Agreement at Present • • • • • La pesca marina se ha ido reduciendo significativamente desde la primera década del S. XXI. Además, las poblaciones de peces sobreexplotados va en aumento. Un estudio de las Naciones Unidas hace un llamado a poner en vigor las dispocisiones del Acuerdo. En los Estados Unidos de América, Australia y Nueva Zelanda las poblaciones de peces se están recuperando. Debemos estudiar sus modelos para ver cómo las implantamos en nuestras regiones. • • • • • Since the early 2000s, marine fisheries have been reduced significantly Moreover, over exploited of fish populations is increasing A study by the United Nations urges that their provisions of the Agreement be implemented In the United States of America, Australia and New Zealand the fish populations are recovering We should study their models to see these can be implemented in our regions 20 ¡Muchas Gracias! Thank You! 21