Download l`accord du participe passé
Document related concepts
Transcript
Département de Français Participes passés (Théorie) L’ACCORD DU PARTICIPE PASSÉ A) EMPLEADO CON EL VERBO ÊTRE: El participio pasado utilizado con el verbo éter (para hacer los pasados), se concuerda en género y en número con el sujeto. Ejemplo: Elle est sortie après le déjeuner. ATTENTION ! Con los verbos pronominales (los que llevan SE delante), el participio se concuerda con el sujeto si no lleva un COD delante. Si el COD va detrás el participio no se concuerda. Compara: Elle s’est lavé les mains / Elle s’est lavée. COD B) EMPLEADO CON EL VERBO AVOIR: El participio pasado no concuerda con el sujeto. Ejemplo: Elle a mangé une pomme. El participio pasado se concuerda en género y en número con el COD cuando está delante del verbo. Ejemplos: Voici les fruits et les légumes que j’ai achetés au marché. COD (QUE es un pronombre relativo que hace de COD, sustituye a “fruits et légumes” por eso el participio pasado está en plural). Département de Français Participes passés (Théorie) Ces pommes sont délicieuses: je les ai achetées au marché. (LES es un pronombre COD, como va delante del verbo, tenemos que concordar el participio pasado). Combien de livres as-tu lus cet été ? COD (El COD está delante del verbo, por eso tenemos que concordar el participio pasado). C) CASOS ESPECIALES: El participio pasado de los verbos impersonales es invariable. Ejemplo: Quelle tempête il y a eu cette nuit! (Aunque el COD va delante, como « il y a » es impersonal, no tenemos que concordar el participio). El participio de faire seguido de infinitivo es invariable. Ejemplo: Ma voiture est en panne: je l’ai fait réparer. (Aunque l’ es el COD que sustituye a voiture que es afirmativo, el participio “fait” no se concuerda). D) EMPLEADO SOLO: El participio pasado empleado solo es adjetivo, se concuerda en género y número con el sustantivo al que acompaña. Ejemplo: Des portes ouvertes. (nom fém., plur)