Download Section 08731 - Automatic Door Operators - Commercial
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
SECCIÓN 08731 OPERADORES DE PUERTA AUTOMÁTICOS – USO COMERCIAL Mostrar notas ocultas al especificador ingresando a “Herramientas”/”Opciones”/“Mostrar”/“Texto oculto”. PART 1 ASPECTOS GENERALES 1.1 LA SECCIÓN INCLUYE A. 1.2 1.3 SECCIONES RELACIONADAS A. Sección 06100 - Carpintería de obra: Instalación y requisitos para clavos y bloqueos. B. Sección 16050 – Métodos y materiales eléctricos básicos: Instalación y requisitos para las conexiones eléctricas. REFERENCIAS A. 1.4 1.5 1.6 Operadores de puerta estilo carrito: 1. Operadores de puerta estilo carrito para aplicaciones de apartamentos/condominios (Modelo APT de LiftMaster). Asociación Estadounidense de Fabricantes Eléctricos (NEMA): NEMA ICS 6 – Sistemas y control industrial: Gabinetes. PRESENTACIONES A. Realizar la presentación bajo las disposiciones de la Sección 01300. B. Datos del producto: Hojas de datos del fabricante sobre cada producto a utilizar, que incluye: 1. Instrucciones y recomendaciones de preparación. 2. Requisitos y recomendaciones de manejo y almacenamiento. 3. Métodos de instalación. 4. Métodos de limpieza. C. Planos de taller: Presentar planos de taller donde se muestre la disposición, los perfiles y los componentes del producto, que incluyen anclajes, condiciones de bordes y accesorios. ENTREGA, ALMACENAMIENTO Y MANEJO A. Almacenar los productos en el embalaje sin abrir del fabricante con etiquetas intactas hasta el momento de la instalación. B. Programar la entrega del operador de puerta de manera que haya suficiente espacio para instalar los operadores de puerta inmediatamente al momento de la entrega. GARANTÍA A. Garantía de 2 años limitada estándar del fabricante contra defectos de materiales y de fabricación, con la excepción del Modelo ATS2113X, que tiene una garantía limitada de 1 año. 08731-1 PART 2 PRODUCTOS 2.1 2.2 FABRICANTES A. Fabricante aceptable: LiftMaster; 845 Larch Avenue; Elmhurst, IL 60126-1196. Número gratuito: 800.282.6225. E-mail: specs@LiftMaster.com. Página web: LiftMaster.com. B. Sustituciones: No permitidas. C. Las solicitudes de sustituciones serán consideradas en conformidad con las disposiciones de la Sección 01600. OPERADORES DE PUERTA ESTILO CARRITO A. Operador de apartamentos de bajo perfil: Operador de apartamento de bajo perfil APT de LiftMaster, motor de montaje elástico con protección contra sobrecarga y desconexión de emergencia con ensamblaje de carrito de reconexión automática para operación manual de la puerta. 1. Operador eléctrico: Ensamblaje de bajo perfil, que cumple y está certificado por las normas cULus, con motor eléctrico y controles de motor precableados de fábrica, estación de control para abrir/cerrar/parar de 3 botones, cableado canalizado en conducto desde el circuito de control hasta el motor, y accesorios requeridos para una operación adecuada; el operador impulsa la puerta a una velocidad de aproximadamente 6 pulgadas (152 mm) por segundo. El perfil vertical del operador no deberá exceder las 11 pulgadas (279 mm). a. Reducción: Correa en V de servicio pesado 5L y cadena/piñón secundario; Todos los piñones y poleas de reducción se perforarán y clavarán a ejes de acero chapados para una mayor resistencia a la corrosión; el operador estará equipado con cojinetes de bolas permanentemente lubricados en el eje de salida, embrague de fricción ajustable y brazo de puerta de desconexión rápida para facilitar la operación manual. b. Freno: Freno solenoide estándar para detener y mantener la puerta en cualquier posición. c. Interruptores de límite: Mecanismo de límite de accionamiento lineal completamente ajustable que sincroniza el operador con la puerta; tuercas limitadoras de nylon de baja fricción en un eje roscado de acero que rota en bujes de bronce autolubricados herméticos al aceite, el motor se podrá retirar sin afectar los ajustes del interruptor de límite. d. Motor eléctrico: Alto torque de arranque, servicio continuo, protección de tipo industrial contra sobrecarga mediante dispositivos de protección contra la sobrecarga térmica o de detección de detección de corriente. Para aplicaciones monofásicas, voltaje entrante seleccionable en campo entre 115 V y 230 V, 60 Hz mediante la ubicación adecuada del conector. e. Gabinete y control de motor de estado sólido: El control de motor Logic 5.0 de LiftMaster será un microprocesador de estado sólido aprobado por UL e incluirá la capacidad para seleccionar uno de los 7 tipos de cableado; las funciones adicionales incluirán un sistema de diagnóstico con alerta de mantenimiento, temporizador de cierre con entrada de anulación del temporizador, capacidades de programación de parada parcial y un temporizador de funcionamiento máximo para brindar al motor protección contra el funcionamiento excesivo; el control de motor estará alojado en un gabinete NEMA 1 integral para el operador y cumplirá la norma ANSI/NEMA ICS 6. 1. Receptor de radio: Logic 5.0 de LiftMaster incorporado, receptor de 3 canales con antena estándar externa; equipado para aceptar controles remotos con tecnología de código variable Security+ 2.0 y controles remotos con interruptores DIP trinarios, con memoria para hasta (30) 08731-2 2. controles remotos de 3 botones (o 90 controles remotos de 1 botón) más 30 teclados inalámbricos, o una cantidad ilimitada de controles remotos con interruptores DIP trinarios. La frecuencia de triple banda (310/315/390 MHz) envía múltiples señales de radio para evitar interferencias de radio. 2. Conectividad a Internet: Tecnología MyQ. a) 902 a 928 MHz. b) 50 canales de FHSS (espectro ensanchado por salto de frecuencia). c) El Internet Gateway 828LM de LiftMaster permite el monitoreo y el control de los operadores de puerta y los controles de iluminación mediante una computadora, tableta o teléfono inteligente con conexión a Internet. d) Para comunicaciones bidireccionales entre el operador de puerta comercial y los accesorios de MyQ para permitir la apertura, el cierre y el monitoreo remoto de la puerta comercial. f. Estación de control de 3 botones: Estación de 3 botones que brinda funcionalidad para abrir/cerrar/parar será NEMA tipo 1 con indicador de alerta de mantenimiento para señalar los intervalos de mantenimiento de rutina de la puerta y el operador. g. Accionamiento de la puerta: Cadena de rodillos N.° 48 con desconexión de emergencia para la operación manual de la puerta. h. Riel: Acero galvanizado calibre 11, con ángulo doble de servicio pesado. i. Ensamblaje de carrito: Rieles con ángulo de acero galvanizado de 2 pulgadas de alto x 2 pulgadas de ancho (51 mm A x 51 mm A), con carrito de reconexión automática que incluye separadores de riel de acero chapado con un ensamblaje de guía de cadena de nylon. Dispositivos de protección contra atrapamiento primarios : a. Sensores fotoeléctricos monitoreados NEMA 1: El sistema de sensores fotoeléctricos con haz infrarrojo, sin contacto, totalmente monitoreado de sensores fotoeléctricos monitoreados CPS-U de LiftMaster hará retroceder, junto con el operador Logic 5.0 de LiftMaster, una puerta que se esté cerrando a la posición completamente abierta cuando detecte una obstrucción; los sensores no se deben montar a más de 6 pulgadas (152 mm) como máximo por encima del piso. b. Sensores fotoeléctricos monitoreados NEMA 4: El sistema de sensores fotoeléctricos de reversa, con haz fotoeléctrico, sin contacto totalmente monitoreado (industria con haz pasante) de sensores fotoeléctricos monitoreados CPS-UN4 de LiftMaster con carcasa hermética NEMA 4 hará retroceder, junto con el operador Logic 5.0 de LiftMaster, una puerta que se esté cerrando a la posición completamente abierta cuando detecte una obstrucción; los sensores no se deben montar a más de 6 pulgadas (152 mm) como máximo por encima del piso. c. Sensores fotoeléctricos monitoreados NEMA 4X: El sistema de sensores fotoeléctricos de reversa, con haz fotoeléctrico, sin contacto, totalmente monitoreado de sensores fotoeléctricos monitoreados CPS-OPEN4 de LiftMaster (comerciales con haz pasante) y sensores fotoeléctricos retrorreflectantes monitoreados CPS-RPEN4 con carcasa hermética y resistente a la corrosión NEMA 4 hará retroceder, junto con el operador Logic 5.0 de LiftMaster, una puerta que se esté cerrando a la posición completamente abierta cuando detecte una obstrucción; los sensores no se deben montar a más de 6 pulgadas (152 mm) como máximo por encima del piso. d. Sistema de borde óptico monitoreado NEMA 6 (OES): Proporcionará una manera de fijar un borde de detección monitoreado de 2 cables a un operador Logic 5.0 LiftMaster para fines de monitoreo continuo; el borde hará retroceder, junto con el operador Logic 5.0 de LiftMaster, una puerta que se esté cerrando 08731-3 3. 4. a la posición completamente abierta cuando detecte una obstrucción; el borde de detección se pide por separado y se puede cortar en el campo a la longitud deseada. e. Interfaz de borde de detección monitoreado: 1. El borde de detección monitoreado CPS-MEI de LiftMaster proporciona una manera de fijar un borde de detección monitoreado de 2 cables a un operador Logic 5.0 LiftMaster para fines de monitoreo continuo; el borde hará retroceder, junto con el operador Logic 5.0 de LiftMaster, una puerta que se esté cerrando a la posición completamente abierta cuando detecte una obstrucción; el borde de detección se pide por separado y se puede cortar en el campo a la longitud deseada. 2. El borde de detección monitoreado CPS-EI de LiftMaster proporciona una manera de fijar un borde de detección monitoreado de 4 cables a un operador Logic 5.0 LiftMaster para fines de monitoreo continuo; el borde hará retroceder, junto con el operador Logic 5.0 de LiftMaster, una puerta que se esté cerrando a la posición completamente abierta cuando detecte una obstrucción; el borde de detección se pide por separado. f. Se pueden agregar dispositivos de protección contra atrapamiento primarios monitoreados adicionales con el dispositivo de interfaz o la tarjeta de accesorio enchufable adecuados. Dispositivos de protección contra atrapamiento auxiliares: a. Sensores fotoeléctricos retrorreflectantes: Los sensores fotoeléctricos retrorreflectantes CPS-RN4 de LiftMaster son sensores fotoeléctricos no monitoreados, sin contacto, con haz infrarrojo y reflector polarizado para el uso en conjunto con el borde de detección monitoreado CPS-EI de LiftMaster de 4 cables hará retroceder una puerta que se esté cerrando a la posición completamente abierta cuando detecte una obstrucción; el sensor fotoeléctrico no se deben montar a más de 6 pulgadas (152 mm) como máximo ni a menos de 4 pulgadas (102 mm) como mínimo por encima del piso. b. Sistema de borde óptico monitoreado NEMA 6 (OES): El borde eléctrico no monitoreado de dos cables hará retroceder una puerta que se esté cerrando a la posición completamente abierta cuando detecte una obstrucción. c. Borde de detección eléctrico no monitoreado: El borde eléctrico no monitoreado de dos cables hará retroceder una puerta que se esté cerrando a la posición completamente abierta cuando detecte una obstrucción. d. Borde de detección neumático: El borde de detección neumático (manguera de aire) hará retroceder una puerta que se esté cerrando a la posición completamente abierta cuando detecte una obstrucción. Riel del carrito: Rieles con ángulo de acero galvanizado de 2 pulgadas de alto x 2 pulgadas de ancho (51 mm A x 51 mm A), con carrito de reconexión automática que incluye separadores de riel de acero chapado con un ensamblaje de guía de cadena de nylon; en el mecanismo del carrito y los espaciadores del riel se proporcionarán insertos de nylon para reducir la vibración el ruido de la cadena. PART 3 EJECUCIÓN 3.1 EXAMEN Y PREPARACIÓN A. No proceder con la instalación hasta que no se hayan preparado adecuadamente los sustratos y no se hayan corregido las desviaciones de las tolerancias recomendadas por el fabricante. B. Si la preparación es responsabilidad de otro instalador, notificar al arquitecto por escrito acerca de las desviaciones de las condiciones y tolerancias de instalación recomendadas por el fabricante. Preparar las superficies usando los métodos recomendados por el fabricante para lograr el mejor resultado para el sustrato bajo las condiciones del proyecto. 08731-4 El inicio de la instalación constituye la aceptación de las condiciones. 3.2 INSTALACIÓN A. 3.3 Instalar en conformidad con las instrucciones del fabricante y en una relación adecuada con la construcción adyacente. Probar si la operación es adecuada y ajustar hasta obtener resultados satisfactorios. Demostrar la operación al personal del propietario. PROTECCIÓN A. Proteger los productos instalados hasta la finalización del proyecto. B. Retocar, reparar o reemplazar los productos dañados antes de completar una parte sustancial de la obra. FIN DE LA SECCIÓN 08731-5