Download ¿Cómo aprender los verbos? Al aprender los verbos veo que los
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
¿Cómo aprender los verbos? Al aprender los verbos veo que los alumnos copian todo varias veces . Claro, cada uno tiene su método pero a veces nos liamos demasiado. Aquí unos pocos consejos para aprender más fácilmente Los Verbos regulares En vez de aprender como un loro toda la conjugación de arriba abajo nos debemos fijar primero en todo lo que es igual. En alemán la 1 del plural wir y las tercera del plural Sie o sie son iguales que el infinitivo por lo tanto debemos sabernos al saber cualquier infinitivo estos verbos. Ya podemos hablar en Plural o referirnos a alguien con el “Sie” de Usted o el sie de ellos/as. Si le echamos otra mirada vemos que la tercera del singular y la segunda persona del plural coinciden. Otro tanto que nos apuntamos La segunda del singular lleva como en ingles, francés y español (que acaban el “s” la terminación “st” y la primera del singular lleva una “e final. Ahora al sabernos de memoria un solo verbo le podemos añadir una lista debajo incluyendo todo verbo que conlleva las mismas terminaciones. Solo hay que aprender su significado. Aquí se trata ser congruente y pragmático viendo las igualdades tanto en los verbos regulares como en los irregulares. Los verbos irregulares tienen también sus concordancias solo hay que unirlos y aprenderlos. ¿Cómo los aprendemos? con una historia que nos inventamos. Debemos aprender los verbos que nos son utiles. He dividido los verbos irregulares y he puesto los verbos irregulares más importantes de la misma categoría por debajo. En un diccionario, el alumno puede buscar cualquier otro significado que le interese añadiéndolo a la lista. Estos mismos verbos expuestos pueden tener otros 15 de promedio añadiéndoles un prefijo. A los novatos les aconsejo para que no se compliquen demasiado la vida usar los prefijos inseparables como be, ent,ver,zer,er.. Todos se conjugarán como los allí expuestos , solo con el prefijo inseparable por delante. A los que ya tienen experiencia les recomiendo que usen ambos. Ahora vamos a ver los verbos. LOS VERBOS IRREGULARES De nuevo nos debemos fija lo que es igual y lo diferente. Al tener una regla podemos memorizar mucho mejor todo aquello . Después podemos hacernos de nuevo una lista de los verbos que entran en esta categoría. De nuevo señalaré las regularidades del verbo con los mismos colores que antes hice con los verbos regulares. Heißen küssen tanzen ich heiß-e ich küss-e ich tanz-e du heiß-t du küss-t du tanz-t er,sie,es heiß-t er,sie,es küss-t er,sie,es tanz-t wir heiß-en wir küss-en wir tanz-en ihr heiß-t ihr küss-t ihr tanz-t sie, Sie heiß-en sie,Sie küss-en sie, Sie tanz-en 1. la ß alemana corresponde a dos eses “S”. No obstante hay que escribir la beta. 2. Tampoco puede llevar la segunda persona del singular tras una z una ese”s” 3. En estos tres casos la segunda persona del singular se declina como la tercera del singular. Al conocer ahora el porqué nos será más fácil memorizar estos verbos irregulares. En esta categoría solo cambia la segunda persona del singular. También vemos que tiene mucho en común con los verbos regulares. OTROS VERBOS QUE SE CONJUGAN DE LA MISMA FORMA grüßen putzen fließen sitzen schließen schwitzen reißen faulenzen genießen reisen scheißen SEHEN ich du er,sie es sehe siehst sieht wir ihr sie, Sie sehen seht sehen Lesen ich du er,sie, es lese liest liest wir ihr sie, Sie lesen lest lesen nehmen essen ich nehme ich esse du nimmst du isst. er,sie,es nimmt er, sie es isst. wir nehmen wir essen ihr nehmt ihr esst sie,Sie nehmen sie,Sie essen Otros verbos como essen fressen messen vergessen El verbo nehmen significa tomar algo o coger algo. Es uno de los verbos más irregulares en alemán. En la segunda y tercera persona del singular cambia por completo. El verbo essen (comer) cambia también de vocal en la segunda y tercera persona del singular. No obstante este verbo se declina igual que fressen (comer de los animales), messen (medir) y vergessen (olvidar). Al saber uno sabemos el resto ya que todos contienen la partícula essen. fahren ich fahre du fährst er,sie,es fährt wir fahren ihr fahrt sie, Sie fahren Otros verbos : schlafen laufen waschen backen fangen fallen Ich fahre nach Burgos Ich fliege nach Burgos Ich gehe nach Burgos DIFERENCIACIÓN ENTRE fahren – fliegen - gehen El verbo fahren se usa para desplazarse con un vehículo o un medio que no sea volar (fliegen). El verbo gehen se usa en alemán si nos desplazamos andando. Por lo consiguiente podríamos decir. Ich fahre nach Madrid y Ich gehe nach Madrid En español no se suele hacer esta diferenciación El hispano hablante tiene que tener aquí mucho cuidado al usar estos verbos ya que puede cambiar de sentido. “Ir andando a Madrid” es diferente que ir conduciendo a Madrid. Y podemos decir algún disparate sin quererlo. Si vivmos en Brugos y decimos “Ich gehe nach Madrid” podrían verlo como un loco. En las cercanías de Madrid es muy posible ir andando o en coche Es decir no sabemos como vamos y por ello hay que precisarlo.