Download S - Madetro
Document related concepts
Transcript
M a nu a l d e u s o y cu i dado Serie Los sistemas integrados de refrigeración le dan la opción de la proporción... de temperaturas de refrigeración a congelación para cubrir sus necesidades. El área de almacenamiento inferior es un cajón, mientras que el área superior es un gabinete. La división ergonómica del espacio incrementa su acceso a las áreas de almacenamiento. ¡Las unidades Sub-Zero Serie 700 le brindan verdadera innovación! Es la primera aproximación de sistemas integrados a la regfrigeración doméstica, que le ofrece tres ventajas importantes. SERIE 700 Los sistemas integrados de refrigeración le brindan una integración estética total con los gabinetes que haya elegido. Las unidades de refrigeración son, en esencia, gabinetes de refrigeración. que forman literalmente parte del mobiliario de su cocina. Los sistemas integrados de refrigeración le dan la opción de colocar unidades de refrigeración en su cocina y en su hogar. Esto le ayuda a cubrir las necesidades específicas de la forma en que usa la refrigeración dentro de su hogar. RESENTACIÓN DE LA Refrigeración integrada P Presentación de la Serie 700. Unidad combinada Unidades de refrigeración Unidades de congelación Características de la Serie 700 Cómo usar su Sub-Zero El Sistema de Control Electrónico Repisas Cajones Repisas de la puerta y compartimiento de lácteos Cajón y repisa para salchichonería Charola de vidrio Fábrica de hielo Ruidos Índice 12 12 12 12 12 10 11 8– 9 3 4 5 6 7 13 14 Botón de Encendido/ Apagado (On/ Off) 15 Tope de apertura a 90º 15 Si sale de vacaciones 15 Solución de problemas 16 Cómo conservar en condiciones óptimas los alimentos Cómo mantener frescos los alimentos 17 Cómo mantener los alimentos para que sea seguro comerlos 17 -20 Sugerencias para almacenar alimentos 20-25 Información de servicio 26 Mantenimiento general Limpieza Información sobre iluminación NIDAD COMBINADA Este manual de uso y cuidado fue diseñado para contestar las preguntas más comunes que pueden surgir acerca de la operación general de su unidad Serie 700. Si tiene cualquier pregunta que necesite ser solucionada, por favor llame al (800) 222-7820 para saber cuál es su distribuidor Sub-Zero local o envíenos un correo electrónico a customerservice@subzero.com. Su unidad Sub-Zero está protegida por una garantía de primera. Por favor léala y guarde este folleto como un recordatorio de la excelente protección que le brinda. Encontrará la garantía en la página 26. U Moldeado sin costuras Charola para huevos Repisas de vidrio y cajón para salchichonería ajustables Repisas de vidrio ajustables Tablero de control electrónico Modelo 700 TC/TCI Fábrica de hielos Compartimiento de cajones (congelador) Repisas ajustables Repisa para lácteos herméticamente sellada Moldeado sin costuras Charola para huevos Repisas de vidrio y cajón para salchichonería ajustables Repisas de vidrio ajustables Tablero de control electrónico Compartimiento de cajones Compartimiento de alta humedad Repisas ajustables Repisa para lácteos herméticamente sellada NIDADES DE REFRIGERACIÓN Modelo 700TR U Moldeado sin costuras Modelo 700BR Compartimiento de cajones Compartimiento de alta humedad Tablero de control electrónico Moldeado sin costuras Repisas de vidrio ajustables Tablero de control electrónico Fábrica de hielo Compartimiento de cajones Moldeado sin costuras Repisas ajustables NIDADES DE CONGELACIÓN Modelo 700TF/TFI U Fábrica de hielo Compartimiento de cajones Tablero de control electrónico Modelo 700BF/BFI Una iluminación superior, pegada al techo del gabinete, proporciona luz blanca y eficiente en los gabinetes y cajones de la unidad. Iluminación brillante Un microprocesador controla todas las funciones electrónicas ...temperatura, descongelación, luces, ventilador de enfriamiento y alarma de puerta /cajón abierto. La pantalla de cristal líquido (LCD) le permite monitorear la temperatura de todas las zonas de la unidad, y hacer ajustes fácilmente. Una cubierta intercambiable permiten una máxima humedad en las unidades altas y bajas, que le ayuda a mantener sus frutas y verduras con la mejor calidad y por más tiempo. Compartimiento de alta humedad Una sola pieza esculpida, con vidrio templado moldeado dentro de ella, forma cada repisa sellada y ajustable. Esta característica de diseño evita que los derrames se escurran por toda la unidad. Repisas ajustables Un compartimiento para lácteos con sello positivo dividido por una pequeña pared interna es equipo estándar en los refrigeradores altos y en las unidades combinadas. ESte compartimiento totalmente ajustable es un lugar muy conveniente para salchichonería y paquetes pequeños que necesitan un ambiente fresco. Una moldura de una sola pieza forma el frente completo del interior de cada unidad, lo que le da una apariencia esculpida que es a la vez práctica y elegante. Tablero de control electrónico Repisa de lácteos SERIE 700 Moldura sin costuras ARACTERÍSTICAS DE LA La tradición Sub-Zero de diseño integral y calidad continúa en la Serie 700, con las siguientes equipos estándar. C Una charola para huevos ofrece un área de almacenamiento práctico que se puede sacar fácilmente. Este aditamento viene con todos los refrigeradores altos y las unidades combinadas. Charola para huevos Este compartimiento cerrado de las unidades de refrigeración y combinadas se ajusta con las repisas. y le da un lugar conveniente para la salchichonería y otros artículos pequeños. Cajón para salchichonería Este contenedor transparente se puede quitar fácilmente del cajón inferior. Se ofrece como una opción en las unidades de congelación altas y bajas, al igual que en las unidades combinadas. Depósito de hielo ÓMO USAR SU El sofisticado sistema de control electrónico le brinda un mejor control de los alimentos refrigerados. al mantener las temperaturas de congelación y refrigeración recomendadas, usted puede guardar los alimentos seguramente y conservando la mejor calidad posible. Un microprocesador controla precisamente la temperatura de las zonas de enfriamiento. Monitorea la temperatura cada segundo y hace los ajustes para mantener la temperatura seleccionada por usted. alarma enc./apag. unidad enc./apag. Tablero de control de la unidad combinada Control refrigerador Control congelador Hielo enc./apag. El tablero de control se encuentra en la parte superior de las unidades altas, y en el cajón superior de las unidades bajas. Todos los controles e información esenciales se muestran en este sencillo tablero. SUB-ZERO El Sistema de Control Electrónico C De manera similar que con el botón anterior, usted puede elevar la temperatura de cualquier zona al presionar este botón. Botón WARMER (más caliente) Este botón le permite bajar la temperatura de la zona seleccionada. Botón COLDER (más frío) Esta pantalla muestra la temperatura real de las diferentes zonas de la unidad. Pantalla LCD unidad enc./apag. alarma enc./apag. Hielo enc./apag. Tablero de control de la unidad de congelacón baja Control congelador Usted puede encender o apagar la alarma con este botón, o desactivarla una vez que ha sonado. Cuando la alarma está activada, usted verá el dibujo de una campana en la pantalla.. Botón On/ Off (Encendido/ Apagado) de la alarma Cuando la alarma está encendida (ON), la campana de alarma se iluminará en el tablero de control. Para apagar la alarma, presione el botón ON /OFF de la alarma una vez para que desaparezca la imagen de la campana de la pantalla. Las unidades de refrigeración tienen la temperatura preestablecida en la fábrica para mantenerse a 3ºC (38ºF). El rango de temperatura es de 1 a 7ºC (34 a 45ºF). Los congeladores están ajustados para mantener una temperatura de –17ºC (0ºF). El rango de temperatura es de –20ºC a –15ºC (-5ºF a +5ºF). Para bajar la temperatura De la misma forma en que se baja la temperatura, usted puede elevarla un grado cada vez que presiona el botón WARMER: Para elevar la temperatura Puede bajar la temperatura un grado del refrigerador o del congelador cada vez que presione el botón COLDER. Cómo operar la alarma SUB-ZERO Temperaturas recomendadas ÓMO USAR SU Cómo ajustar la temperatura C ÓMO USAR SU Cómo quitar las repisas Para volver a colocar las repisas, seleccione la altura deseada, luego, con el frente de la repisa levantado ligeramente, coloque la repisa en el riel de la parte posterior del aparato. baje el frente de la repisa hasta que quede en posición. Siempre tenga sumo cuidad cuando maneje las repisas de vidrio par evitar romperlas o rallar el interior del aparato. PRECAUCIÓN Para library las repisas de la puerta, levante e incline el borde derecho de la repisa hacia arriba, luego incline el borde izquierdo hacia abajo. luego saque la repisa, librando las repisas de la puerta. SUB-ZERO Las repisas de vidrio templado se pueden quitar o ajustar levantando el frente de la repisa, luego levantándola y sacándola de los rieles de la pared posterior del refrigerador o congelador, como se muestra en el diagrama. Repisas C Cómo quitar los cajones Para quitar el cajón de su unidad, jálelo hasta que se detenga. Levante el frente del cajón y jálelo, como se muestra en el diagrama. Para volver a colocar el cajón, levante el frente y colóquelo dentro de los rieles del cajón. Asegúrese de encajar las aberturas delanteras del resbalón del cajón con los pequeños postes que se encuentran al final de cada riel. Cajones Cómo desconectar el cable Cuando quite el cajón superior de una unidad baja, DEBE desconectar el cable de control ANTES de quitar el cajón, como se muestra en el diagrama de abajo. PRECAUCIÓN Cómo insertar la división de los cajones La ventana transparente permite ver y alcanzar fácilmente los vegetales almacenados en el cajón. Cómo quitar la tapa La división de los cajones se quita fácilmente jalando y deslizando el borde posterior fuera de la parte de atrás del cajón. Invierta este proceso como se ilustra en el diagrama de instalación. Cada refrigerador alto y bajo tiene una tapa removible. Esta tapa puede quitarse fácilmente para limpiarla o cambiarla a otro cajón, levantando el borde delantero y jalándola desde atrás. SUB-ZERO División de los cajones ÓMO USAR SU Compartimiento de alta humedad C Las repisas de la puerta y el compartimiento para lácteos se pueden ajustar dentro de las guías del revestimiento de la puerta. Para quitarlas, levante hacia arriba y saque. Para volverlas a colocar, elija la posición deseada y encájelas en los rieles. Repisas de la puerta y compartimiento de lácteos Cómo quitar las repisas de la puerta NOTA IMPORTANTE: La primera carga de hielo debe ser desechada. Ya que puede haber suciedad en el hielo debido a las conexiones nuevas. La fábrica de hielo de su congelador Sub-Zero es totalmente automática y fue probada en la fábrica. Para encenderla, solamente requiere que la conecte a la toma de agua de la casa. La fábrica de hielo se apaga cuando se saca el depósito de hielo del congelador. Cuando se vuelva a colocar el depósito, la fábrica de hielo volverá a producir hielo. La charola de vidrio, que sólo está disponible en las unidades verticales, viene empacada en la repisa superior de su Sub-Zero. Coloque esta repisa en la porción inferior del gabinete superior. Es necesario instalar correctamente este vidrio para asegurar un flujo regular de aire por todo el aparato. NOTA IMPORTANTE: No coloque alimentos o paquetes cerca del borde de las paredes Unidades de congelación Unidades altas Fábrica de hielo El cajón para salchichonería de una sola pieza se puede quitar fácilmente para limpiarlo. El cajón para salchichonería es útil para paquetes pequeños así como para mantener frescos los artículos de salchichonería. El procedimiento para quitar este cajón es muy parecido al que se sigue para quitar las repisas normales de la unidad. Vea las instrucciones y diagramas en la sección “Repisas”. SUB-ZERO Charola de vidrio ÓMO USAR SU Cajón y repisa para salchichonería C NOTA IMPORTANTE: El Modelo 700TF tiene un compresor de velocidad variable. Con este diseño, la unidad funcionará constantemente pero de hecho usará menos energía que un aparato con diseño típico de encendidoapagado. Pueden escucharse ciertos ruidos durante la operación normal de la unidad. Los elementos acústicos como paredes, pisos y gabinetes pueden afectar el nivel de ruido de su unidad. Ruidos Como todos los electrodomésticos, es necesario mantener las unidades de la Serie 700 limpias para asegurar una operación sin problemas y para conservar seguramente los alimentos. Limpie los derrames del interior con una solución de jabón suave y agua. No use limpiadores abrasivos pues pueden rallar las superficies interiores del aparato. Localización del condensador NOTA IMPORTANTE: Para asegurar un funcionamiento eficiente de su unidad Serie 700, el condensador debe limpiarse regularmente. Límpielo cada tres meses en condiciones normales de uso. Se recomienda cortar la corriente desde el interruptor de circuitos o apagar la unidad para darle mantenimiento o limpiarla. ADVERTENCIA Condensador ANTENIMIENTO GENERAL Limpieza M Para limpiar el area del condensador, quite los tornillos que sostienen el zoclo. El zoclo se deslizará fácilmente hacia delante, dándole acceso al área del condensador. Use un cepillo de cerdas suave y aspire el polvo y la pelusa que se acumulan sobre el condensador. Si tiene mascotas, probablemente tendrá que limpiar el condensado más seguido. No sumerja o vierta agua caliente sobre las repisas de vidrio frías. Permita que alcancen la temperatura ambiente antes de limpiarlas. Los cambios bruscos de temperatura pueden hacer que se rompa el vidrio. PRECAUCIÓN Todas las repisas de vidrio de los compartimientos del refrigerador y del congelador se pueden lavar en lavavajillas. sin embargo, también puede limpiarlas con una solución de jabón suave y agua. Enjuague y seque bien. Repisas Los interruptores del compartimiento de cajones se encuentran del lado derecho del área de cajones. En algunos casos el interruptor puede interferir con el cierre de la puerta. Si esto ocuerriera, simplemente mueva el interruptor a la posición elevada e intente cerrar el cajón de nuevo. No fuerce el cajón. El interruptor de las luces del compartimiento de superior se encuentra en la parte superior de la unidad. Gancho de sujeción Cómo cambiar el foco del gabinete superior de la unidad alta Lámpara—cubierta Si necesita cvambiar el foco de 40 watts del compartimiento superior, debe abrir el área del tablero de control. Compartimiento superior Por su seguridad, el interruptor de corriente de la unidad o el botón de encendido de la unidad deben desconectarse o apagarse antes de cambiar los focos. Deben usarse guantes al manejar los focos. ADVERTENCIA Cómo cambiar el foco ANTENIMIENTO GENERAL Información de las luces M Para cambiar el foco del compartimiento de cajones, debe jalar el cajón hasta su máxima extensión. Tal vez le sea más fácil quitar el cajón completamente. En la página 10 encontrará cómo quitar los cajones. Compartimiento de cajones Siga los pasos anteriores en sentido inverso para cambiar el foco y volver a colocar la cubierta de la lámpara. Necesita quitar la cubierta de la lámpara de la parte superior del congelador o refrigerador para cambiar los focos. Ponga las manos bajo la cubierta de la lámpara y suelte los dos ganchos de la parte posterior de la cubierta, luego levante y empuje hasta que las ranuras de los lados de la cubierta salgan de los pernos de montaje de las paredes laterales, quite la cubierta; ahora ouede ver los focos. Cómo cambiar el foco compartimiento de cajones Lámpara compartimiento cajones del Quite el foco de 25 wats desatornillándolo del casquillo y complete la instalación siguiendo estos pasos en sentido inverso. Botón de encendido / apagado de la unidad Unidad encender/apagar Su refrigerador alto de la Serie 700 está equipado con un tope de apertura a 90º en el compartimiento con puerta. Todas las unidades de la Serie 700 tienen un botón de para encender y apagar la unidad (unit on /off), localizado en el tablero de control, que corta la corriente a toda la unidad. Este botón se puede usarpara apagar la unidad para darle servicio o si sale por un periodo largo. Cómo activar el tope de apertura a 90º Usted puede activar fácilmente este tope usando un desarmador de hoja plana y empujando el borne de bronce en las bisagras de arriba y de abajo. Tope de apertura a 90º ANTENIMIENTO GENERAL Botón de Encendido/ Apagado (On/ Off) M También, cuando la puerta se abre a 119º, el tablero de la puerta, dependiendo de su espesor, pede golpear la superficie frontal del marco de la unidad Sub-Zero lo que podría causar un daño grave. Al abrir la puerta de las unidades altas de la Serie 700 puede pellizcarse los dedos o dañar la unidad. Cuide que los dedos no queden en la abertura de la puerta del lado de las bisagras cuando abra la puerta. ADVERTENCIA También puede abrir la puerta a 119ª, máxima apertura, usando un desarmador para empujar la leva de bronce hasta el siguiente punto. Debe activar ambos topes a 90º si quiere usar la puerta sin problemas. Si por cualquier razón la unidad se usa temporalmente y luego se apaga, las puertas deben bloquearse para permitir la entrada de aire fresco en los compartimientos. También se debe cortar la corriente en el interruptor de circuitos. Durante periodos cortos de vacaciones, debe sacar cualquier alimento perecedero y dejar las temperaturas que se programaron en fábrica. Si sale de vacaciones durante un perido largo, apague la unidad o corte la corriente en el interruptor de circuitos. Vacíe la unidad y bloquee las puertas de modo que queden ligeramente abiertas. Una abertura de 2.54 cm es suficiente para que entre aire y se mantenga seco el interior. Si sale de vacaciones ¿Está limpio el condensador? control ajustado ¿Guardó recientemente cantidad de alimentos? una gran ¿Se dejó abierta la puerta demasiado tiempo? ¿Está el correctamente? Si el refrigerador/ congelador está más caliente de lo normal: • Si aún no funciona, tal vez la unidad esté en defrost; espere 30 minutos para ver si la unidad enciende otra vez. • • ¿Está la perilla de control del refrigerador/ congelador en ON (encendido)? • ¿Está fundido el fusible de la casa o está apagado el interruptor de circuitos? • ¿Llega la corriente eléctrica al equipo? ¿Está limpio el condensador? • Esto es normal cuando hay mucha humedad ambiental y si la puerta se abre frecuentemente. Si se forma condensación dentro de la unidad: • ¿Se dejó abierta la puerta? ¿Están cerrando y sellando adecuadamente las puertas? Si el refrigerador /congelador tiene escarcha: • El Modelo 700TF tiene un compresor de velocidad variable y está diseñado para funcionar continuamente. Este método de enfriamiento en realidad usa menos energía que un diseño convencional. • ¿Se han dejado las puertas cajones abiertos por mucho tiempo o se han guardado grandes cantidades de alimentos? • Si el motor del refrigerador / congelador funciona por un tiempo muy prolongado: OLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el refrigerador/ congelador no está funcionando: S límpiela bien Corte la corriente o apague la unidad. Use guantes para protegerse de vidrios rotos o quemaduras. ADVERTENCIA Si necesita cambiar el foco: • Cubra herméticamente todos los alimentos. • Si hay mal olor en la unidad: • Asegúrese de que el cajón o la puerta están cerrados y sellando correctamente. Si se forma condensación afuera de la unidad: • Si la palabra SERVICE parapadea en la pantalla LCD, tal vez sea necesario darle servicio a la unidad. Debe llamar al Centro autorizado de servicio. Avisos de la pantalla LCD: La información de esta sección le muestra las recomendaciones de manejo y almacenamiento de alimentos más actuales para ayudarle a mantener sus alimentos en condiciones óptimas. Si tiene preguntas específicas que no se tratan en este folleto, comuníquese con la Universidad o con los Servicios a la Comunidad de su delegación o al teléfono de información sobre carnes y aves de la USDA, de lunes a viernes de 10a.m -4p.m. EDT al (800) 535-4555. Su unidad Sub-Zero es el sistema de refrigeración más avanzado disponible para mantener los alimentos frescos y en buenas condiciones. Sin embargo, la calidad y seguridad de sus alimentos no sólo depende de tener el mejor sistema de refrigeración. También depende de usted y de cómo maneja los alimentos. La mayoría de los alimentos se deteriora con el tiempo. Eso es inevitable. Desde que se cosechan, sacrifican o fabrican hasta que se consumen, los alimentos sufren cambios. Los microorganismos (bacterias, levaduras y mohos) entran en los alimentos, se multiplican y hacen que se deterioren. Las enzimas que los alimentos tienen naturalmente continúan el proceso de maduración incluso después de que los alimentos se cosechan. Las temperaturas inadecuadas ocasionan un deterioro más rápido. Los cambios de humedad hacen que las hojas se marchiten y arruguen, lo que puede hacer que se descompongan. • Utilice los alimentos de las unidades de refrigeración usando el sistema “lo que entra primero, se usa primero.” • Use los compartimientos especialmente diseñados para lácteos, carnes frías y verduras frescas. Estos compartimientos mantienen la temperatura y los niveles de humedad que mantienen frescos estos alimentos. • Siga los tiempos y temperaturas de almacenamiento recomendadas en las siguientes páginas. Su unidad Sub-Zero mantiene la temperatura con exactitud dentro de las diferentes zonas de temperatura, ayudando a retardar el crecimiento de microorganismos que deterioran los alimentos y a retrasar el proceso de maduración. Pero el manejo correcto de los alimentos puede minimizar estos cambios. Esto es lo que puede hacer… Estas enfermedades pueden prevenir siguiendo algunas reglas básicas... mantenga los alimentos calientes o fríos, y mantenga todo lo que entre en contacto con ellos limpio. Como regla general, si cree que un alimento se ha guardado por demasiado tiempo y está echado a perder, deséchelo. No lo pruebe para saber si está en buenas condiciones. Aunque las bacterias que causan el deterioro de los alimentos no causan enfermedad o envenenamiento, no es recomendable probar los alimentos para saber si todavía sirven. Si tiene dudas, tírelo. La mayor parte de las enfermedades digestivas, comúnmente conocidas como intoxicaciones, se puede evitar. Cuando los alimentos se echan a perder, generalmente es obvio, se pone mohosa, tiene mal olor y parece podrida o decolorada. Sin embargo, algunas veces la descomposición no es tan evidente. Cómo mantener los alimentos para que sea seguro comerlos ÓMO CONSERVAR LOS ALIMENTOS EN CONDICIONES ÓPTIMAS Cómo mantener frescos los alimentos C Para reducir el riesgo de intoxicación, use las siguientes técnicas para que sea seguros comer sus alimentos: Las intoxicaciones son causadas por bacterias conocidas como staphylococcus aureus, salmonella, clostridium, perfingens, e coli y clostridium botulinium. Estas bacterias se desarrollan rápidamente a temperaturas de entre 4ºC y 60ºC, un rango que se conoce como la zona de peligro. Los alimentos no deben dejarse nunca en la zona de peligro por más de dos horas. Cuando las bacterias se han multiplicado por millones en temperaturas templadas, causan enfermedad Algunas bacterias provocan síntomas parecidos a la gripe, mientras otras pueden causar enfermedades graves e incluso la muerte. Los niños pequeños, los ancianos y las personas que se encuentran enfermas son más propensos a sufrir una intoxicación por ingerir alimentos en mal estado. • Tenga especial cuidado con las carnes frías. Sólo compre la cantidad que vaya a usar en 1 o 2 días. Deseche los embutidos o los alimentos preparados calientes o fríos que hayan estado a temperatura ambiente por más de dos horas. • Revise las fechas de consumo y venta de los alimentos para asegurarse de que son frescos. Evite que los líquidos de estos paquetes caigan sobre otros alimentos. Nunca pruebe alimentos que se vean o huelan raro para saber si todavía los puede usar. Deséchelos. Guarde las carnes, aves, pescados y mariscos crudos separados de otros alimentos. Siga las recomendaciones de temperatura y tiempos de congelación y refrigeración de las páginas 21-25. Monitoree la temperatura de las zonas de refrigeración en el tablero de control electrónico de su unidad Sub-Zero. La temperatura del refrigerador se debe mantener a 7ºC (45ºF) o menos, y la del congelador a –17ºC (0ºF). • Ponga los paquetes de carne, pescados, mariscos o aves crudos en bolsas de plástico para evitar que goteen sobre otros alimentos. • Compre la carne, los pescados, los mariscos y las aves al final. No deje estos alimentos en el automóvil caliente cuando haya terminado sus compras. Lleve una hielera durante los meses cálidos o si tiene que recorrer grandes distancias. Cuando guarde los alimentos Cuando vaya de compras Para congelar, use envoltura para congelar, bolsas de plástico especiales para congelar o papel aluminio encima del empaque comercial si va a guardar los alimentos por más de dos meses. Esto disminuirá la deshidratación y la pérdida de calidad. Feche y etiquete todos los paquetes. Para guardar en el refrigerador, deje la carne cruda, las aves y los pescados y mariscos en su empaque original a menos que esté roto. La manipulación puede introducir bacterias a estos alimentos. ÓMO CONSERVAR LOS ALIMENTOS EN CONDICIONES ÓPTIMAS Cómo mantener los alimentos para que sea seguro comerlos C Los alimentos que se van a congelar deben estar cubiertos con envoltura para congelar o colocarse en bolsas o recipientes para congelar. (Las capas sencillas de aluminio no pueden ser adecuadas ya que se les hacen agujeros y ocasionar quemaduras por frío en los alimentos.) Feche y etiquete todos los paquetes. Limpie todo utensilio que entre en contacto con los alimentos. Envuelva los alimentos que va a refrigerar en aluminio o plástico, o colóquelos en bolsas de plástico o recipientes herméticos par evitar que se resequen. Feche y etiquete todos los paquetes. Use guantes de plástico desechables si tiene alguna cortada infectada o quemadura en las manos. Use toallas, esponjas y trapos de cocina limpios. Cambie sus esponjas cada dos o tres semanas. • Desinfecte las superficies de trabajo, equipo y utensilios después de haber manejado carne cruda, aves o pescados y mariscos. Enjuague con una solución de dos cucharaditas de cloro por cada litro de agua. • Lávese las manos durante 20 segundos antes y después de haber manipulado alimentos. Cuando prepare los alimentos Evite la contaminación cruzada cuando prepare alimentos. Mantenga la carne cruda, las aves y los pescados y mariscos y sus líquidos alejados de otros alimentos. Por ejemplo, no use la misma superficie y utensilios que usó para preparar carne cruda, pescados y mariscos o aves para preparar los ingredientes de una ensalada. Enjuague las aves y los pescados y mariscos en agua fría antes de cocinar. Marine los alimentos solamente dentro del refrigerador. No guarde las marinadas para usarlas otra vez. Descongele los alimentos en el refrigerador o en el horno de microondas, nunca a temperatura ambiente. Cuando descongele alimentos en el horno de microondas, cocínelos de inmediato. Limpie perfectamente las tablas de picar de madera y plástico. Lave con agua caliente y jabón y enjuague con una solución de dos cucharaditas de cloro por cada litro de agua. ÓMO CONSERVAR LOS ALIMENTOS EN CONDICIONES ÓPTIMAS Cuando guarde los alimentos C Ase las carnes o aves a temperaturas de 170ºC (325ºF) o más. Si va a cocinar carne o aves congeladas que no se han descongelado, incremente el tiempo de cocción a 1 ½ veces el tiempo necesario para alimentos descongelados. Cocine la carne hasta que alcance una temperatura interna de 74ºC (165ºF) o más, y las aves hasta que alcancen una temperatura interna de 80ºC (180ºF) o más. Para cortes de más de cinco centímetros de grueso, use un termómetro para carnes para checar la temperatura. Para cortes más delgados, los jugos claros (no rosados) son un signo de que están cocidos. No pruebe carne, aves, huevos o pescados crudos o parcialmente cocidos. Cuando cocine Si su horno de microondas tiene un sensor de temperatura, úselo. Cheque la temperatura de carnes y aves por lo menos en tres puntos distintos. Gire los alimentos mientras se hornean en el microondas. Cocine los huevos hasta que la yema y la clara estén firmes, no líquidas. No use recetas que lleven huevos crudos o parcialmente cocidos. Si cree que algún alimento está descompuesto, tírelo. Si tiene dudas, tírelo. Cubra y recaliéntelos bien antes de servirlos. Haga que las salsas, sopas y salsas de carne hiervan. Caliente los demás alimentos a 75ºC (165ºF). Feche los paquetes de sobrantes y use en un periodo seguro de tiempo. Saque el relleno de las carnes o aves y guárdelo por separado. Si va a cocinar muchos alimentos para servirlos posteriormente, divídalos en porciones más pequeñas o enfríe en recipientes poco profundos para que se enfríen rápidamente. Refrigere o congele los sobrantes en recipientes pequeños con tapa dentro de las dos horas siguientes a su cocción. Asegúrese de que hay un espacio de aire adecuado alrededor de los recipientes para que se enfríen rápidamente. Si le quedan sobrantes Los tiempos de almacenamiento para refrigeración le ayudarán a evitar que los alimentos se descompongan o que sea peligroso comerlos. Los tiempos límite de congelación son para mantener el sabor y la textura de los alimentos... si los alimentos se mantienen en el congelador por más tiempo del recomendado, será seguro comerlos pero la calidad no será tan buena. Sugerencias para almacenar alimentos ÓMO CONSERVAR LOS ALIMENTOS EN CONDICIONES ÓPTIMAS Cómo mantener los alimentos para que sea seguro comerlos C Forma y Aves frescas Jamón y carne de res en conserva Tocino embutidos pollo o pavo, entero pollo o pavo, piezas pato o ganso carnes frías, paquete abierto paquete sin abrir tocino embutidos (puerco, res, pavo) crudos embutidos para desayuno embutidos duros –pepperoni, tiras de carne seca carne de res en conserva, jamón entero, medio jamón, rebanadas Salchichas y salchichas, paquete abierto paquete sin abrir carnes frías 1 semana 2 semanas 3-5 días 2 semanas 7 días 1-2 días 7 días 2-3 semanas 5-7 días 7 días 3-5 días 3-4 días 1-2 días 1-2 días 1-2 días 32-35 32-35 32-35 32-35 32-35 32-35 32-35 1-2 días 3-5 días 3-5 días 3-5 días 1-2 días 2 días 2 días 4 días 1 día 1 mes 1-2 meses 1-2 meses 1-2 meses 1 año 9 meses 6 meses 1 mes 1-2 meses 1-2 meses 1-2 meses en envoltura para congelar, 1-2 meses 3-4 meses 6-12 meses 6-9 meses 4-6 meses 3-4 meses 6 meses 2-3 meses 5-9 meses 4 meses Congele en su empaque original hasta por dos semanas Para congelar, use envoltura para congelar, bolsas de plástico especiales para congelar o papel aluminio sobre el empaque comercial si va a guardar los alimentos por más de dos meses. Para congelar, drene los líquidos. Mantenga envuelto, guarde a las temperaturas recomendadas. Congele en su empaque original hasta por dos semanas Para congelar, use envoltura para congelar, bolsas de plástico especiales para congelar o papel aluminio sobre el empaque comercial si va a guardar los alimentos por más de dos meses. Congele en su empaque original hasta por dos semanas Para congelar, use envoltura para congelar, bolsas de plástico especiales para congelar o papel aluminio sobre el empaque comercial si va a guardar los alimentos por más de dos meses. Congele en su empaque original hasta por dos semanas Para congelar, use envoltura para congelar, bolsas de plástico especiales para congelar o papel aluminio sobre el empaque original si va a congelar los alimentos por más de dos meses. Revise la fecha de venta. No use más de una semana después de esta fecha. Tiempo aprox. Tiempo rec. de Comentarios de vida a la almacenamiento en el temp. indicada congelador a 0ºF 32-35 32-35 32-35 32-35 32-35 32-35 32-35 32-35 32-35 hamburguesas, carnes para estofado, carne molida de pavo, ternera, puerco,, cordero y mezclas Hamburguesa s, carne molida y carnes para estofar 32 32 32 32 32-35 32-35 32-35 32-35 bacaladilla, percha, macarela, salmón camarones ostiones bacalao, platija, eglefino, lenguado bisteces de res, asados costillas de cordero, asados costillas de ternera o puerco, asados vísceras (lengua, hígado, etc.) y Carne fresca Alimento Pescados mariscos frescos Temp. recomendada p/ almacenar ºF ÓMO MANTENER LOS ALIMENTOS EN CONDICIONES ÓPTIMAS Carnes, pescados, aves C manzanas chabacanos pera asiática 9aguacates zarzamoras naranjas blueberries 9melón mandioca cerezas dulces clementinas 9arándanos higos, frescos toronjas uvas 9guayabas melón valenciano kiwis naranjas chinas 9limones 9limas lichis 9mangos nectarinas 9naranjas 9papaya duraznos peras pérsimos 9piña ciruelas/ ciruelas pasas 9granadas membrillos frambuesas ruibarbo fresas tangerinas 9sandía Forma 34-40 34 34 40 34 40-44 34 36-40 34 34 40 36-40 34 50-60 34 40-50 45-50 34 40 50-55 48-50 35 50 34 34-48 45-55 34 34 34 45 34 40 34 34 34 34 40 45-55 Temp. recomendada p/ almacenar ºF 3-6 meses 1-2 semanas 5-6 meses 2-4 semanas 2-3 días 3-8 semanas 10-18 días 10-14 días 1-2 meses 2-4 semanas 2-4 semanas 2-4 meses 7-10 días 4-6 semanas 8-12 semanas 2-3 semanas 3-4 semanas 4-6 semanas 2-4 semanas 1-5 meses 3-5 semanas 3-5 semanas 2-3 semanas 2-4 semanas 3-8 semanas 1-3 semanas 2-4 semanas 2-3 semanas 3-4 meses 2-5 semanas 2-4 semanas 2-3 meses 2-3 meses 2-3 días 2-3 semanas 5-10 días 2-4 semanas 2-3 semanas Busque instrucciones completas para congelar frutas en libros o manuales de conservación de alimentos. 9Indica fruta que puede sufrir daños por el frío, un causa de descomposición. El daño puede no ser evidente hasta que la fruta se cambie a una temperatura más cálida. Vea en la página 32 una lista de frutas sensibles al etileno y frutas y vegetales productores de etileno. La mayoría de las frutas deben guardarse con poca humedad. Deseche cualquier fruta que esté mohosa o que muestre signos de descomposición, y limpie el compartimiento del refrigerador. Para acelerar el proceso de maduración, puede poner las frutas verdes en una bolsa de papel con agujeros. Ciere la bolsa y póngala en el mostrador. La fruta producirá etileno, un gas que inicia el proceso de maduración. Revise la bolsa diariamente. Las frutas verdes deben dejarse madurar a temperatura ambiente, en un recipiente que permita la circulación del aire. Las frutas totalmente maduras pueden guardarse en el refrigerador para retrasar el proceso de maduración. Lave y seque la mayoría de las frutas, guarde en el compartimiento para verduras. (Sin embargo, no lave las bayas y las cerezas hasta que las vaya a usar) Tiempo aprox. Tiempo rec. de Comentarios de vida a la almacenamiento en el temp. indicada congelador a 0ºF ÓMO MANTENER LOS ALIMENTOS EN CONDICIONES ÓPTIMAS Frutas frescas C Formaº anís alcachofas espárragos 9ejotes, frijoles germinados frijoles germinados betabeles endibia belga bok choy brócoli coles de bruselas col zanahorias coliflor apio-nabo apio brócoli chino col china maíz dulce 9pepinos daikon 9berenjena endibia escarola ajo 9jengibre rábano picante patacas 9jícama col rizada colinabo puerros /poros lechuga champiñones 9okra cebollas cebollitas de cambray perejil nabos chícharos, en vaina y pelados 9pimientos rojos o verdes chiles papas 34-36 34 34-35 40-45 34 34 36-38 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 45-50 34 45-50 34 34 55 34 34 55-65 34 34 34 34 34 45-50 34 34 34 34 34 45-50 45-50 40-50 Temp. recomendada almacenar ºF p/ 4-5 meses 1-2 meses 10-14 días 2-3 meses 2-3 meses 2-3 semanas 1-2 semanas 1-6 meses 7-10 días 1-2 meses 4-5 meses 7-10 días 12-18 días 2-3 semanas 2-4 meses 2-3 semanas 1-2 semanas 2-3 semanas 10-14 días 7-9 días 3-5 meses 2-4 semanas 3 semanas 1-2 semanas 3-5 semanas 3-6 meses 1-5 meses 3-4 semanas 6-8 meses 2-4 semanas 10-14 días 2-3 meses 4-6 días 1-2 semanas 4 meses 1-2 semanas 2-3 semanas 3-6 meses 6 meses 10-12 meses Tiempo aprox. de vida a la temp. indicada Busque instrucciones completas para congelar frutas en libros o manuales de conservación de alimentos. Tiempo rec. de almacenamiento en el congelador a 0ºF 9Indica los vegetales que puede sufrir daños por el frío, lo que puede causar descomposición. El daño puede no ser evidente hasta que el vegetal se cambie a una temperatura más cálida. Para vegetales precortados, siga las indicaciones de almacenamiento del empaque. Deseche cualquier vegetal fresco que esté mohoso o que muestre signos de descomposición, y limpie el compartimiento del refrigerador. Vea en la página 32 una lista de frutas sensibles al etileno y frutas y vegetales productores de etileno. La mayoría de los vegetales deben guardarse con más humedad. Lave los vegetales en agua fría y escurra. Guarde en recipientes herméticos o con envoltura auto adherente. Comentarios ÓMO MANTENER LOS ALIMENTOS EN CONDICIONES ÓPTIMAS Vegetales frescos C Las tablas de almacenamiento de alimentos de las páginas 21-25 le proporcionan información específica para ayudarle a guardar sus alimentos seguramente y para mantenerlos en las mejores condiciones. Las temperaturas de almacenamiento recomendadas le ayudarán a proporcionar condiciones de almacenamiento óptimas, para ayudarle a conservar sus alimentos en las mejores condiciones por más tiempo. Como regla general, los alimentos que Sugerencias para almacenar los alimentos Calidad... seguridad Forma 9calabazas radicchio rábanos lechuga romana nabo sueco salsifí chalotes chícharos chinos espinacas 9calabazas, verano calabazas, invierno 9camotes 9amarillos 9jitomates (maduros) nabos castañas de agua berros 3-4 meses 2-3 semanas 3-4 semanas 2-3 semanas 4-6 meses 2-4 meses 6 meses 1-2 semanas 1-2 semanas 1-2 semanas 3-5 meses 4-7 meses 2 meses 3-4 semanas 4-5 meses 1-2 meses 2-3 semanas Tiempo aprox. de vida a la temp. del refrigerador 9Indica vegetales que puede sufrir daños por el frío, lo que puede causar descomposición. El daño puede no ser evidente hasta que el vegetal se cambie a una temperatura más cálida. gas que inicia el proceso de maduración. El etileno provoca la maduración prematura de algunos alimentos, mientras que a otros los puede dañar. Para reducir la descomposición innecesaria de sus frutas y verduras, no guarde frutas y verduras que producen etileno con aquéllas que son sensibles a él. Algunas frutas y vegetales producirán etileno, un Etileno Busque instrucciones completas para congelar vegetales en libros o manuales de conservación de alimentos. Tiempo rec. de Comentarios almacenamiento en congelador a 0ºF requieren refrigeración y que se manejan adecuadamente y se guardan a temperaturas por debajo de los 7ºC (45ºF) serán seguros para comer. Almacenar los alimentos a temperaturas menores a los 7ºC (45ºF) los mantiene fuera de la zona de peligro. Los tiempos de almacenamiento para refrigeración le ayudarán a evitar que los alimentos se descompongan o que sea peligroso comerlos. Si los alimentos se mantienen en el congelador por más tiempo del recomendado, será seguro comerlos pero la calidad no será tan buena. 38-55 34 34 34 34 34 34 34 34 40-50 50-55 55-60 37-40 34-40 34 34-36 34 Temperatura recomendada de almacenamiento ºF ÓMO MANTENER LOS ALIMENTOS EN CONDICIONES ÓPTIMAS Más vegetales frescos C manzanas chabacanos aguacates plátanos en maduración melón chirimoyas higos guayabas melón valenciano kiwis mamey zapote mangos mangostán nectarinas papaya granadilla duraznos peras pérsimos plátano macho ciruelas ciruelas pasa membrillos jitomates plátanos verdes ejotes endibia belga brócoli coles de bruselas col zanahorias coliflor acelgas pepinos berenjena kiwis verdes veg. de hojas verdes lechuga okra perejil chícharos pimientos espinacas calabazas camotes berros sandía No guarde con alimentos sensibles al alimentos etileno que producen etileno... carnes frías en rebanadas delgadas ensaladas de huevo, pollo, atún, jamón o pasta costillitas o pechugas de pollo rellenas alimentos preparados frescos, en el cascarón duros en forma líquida pasteurizada o sustitutos de huevo envase abierto envase cerrado Forma Sopas y estofados Sobrantes de aves Sobrantes de carnes 32-35 32-35 32-35 32-35 32-35 32-35 32-35 piezas de pollo fritas o cocidas guisados de pollo piezas cubiertas con consomé o salsa tortitas o nuggets de pollo con vegetales o carne 32-35 32-35 32-35 32-35 32-35 32-35 32-35 32-35 3-4 días 3-4 días 3-4 días 1-2 días 1-2 días 3-4 días 1-2 días 3 meses 1-2 semanas 2 semanas 3-6 meses 3-4 semanas 1 año 1 mes 1-2 semanas 1-2 días 3-5 días 1 día 1-2 días 3 días 10 días 32-35 32-35 32-35 32-35 32-35 32-35 3 semanas 1 semana 32 32-35 carnes cocidas y guisados de carne salsas y caldos de carne Sobrantes, sopas, estofados mantequilla queso cottage o ricotta queso crema queso natural (cheddar, asadero etc.) quesos procesados (amarillo) queso Paramesano o Pecorino rallados yogur leche entera, parcialmente descremada o descremada Leche, queso, productos lácteos Alimentos preparados Huevos Forma 2-3 meses 4 meses 4-6 meses 6 meses 1-3 meses 2-3 meses 2-3 meses 6-8 meses 6-8 meses 1 año 4 semanas no se conservan bien en congelación no congele 1 año no congele no se conservan bien en congelación Recaliente los sobrantes a 75ºC (165ºF). Recaliente a por lo menos 75ºC (165ºF) antes de comerlos. Refrigere o congele los sobrantes en recipientes poco profundos 2 horas o menos después de haberlos cocinado. Refrigere o congele los sobrantes en recipientes poco profundos 2 horas o menos después de haberlos cocinado. Recaliente los sobrantes a 75ºC (165ºF). Revise la fecha de venta. Guarde el queso en su empaque original hasta que lo vaya a usar. Después de abrirlo, vuelva a cubrir con plástico auto adherente o papel aluminio. Descongele el queso en el refrigerador para reducir el desmoronamiento. No consuma huevos cocidos (duros) que hayan estado a temperatura ambiente por más de dos horas. . Revise las fechas de caducidad o de venta. Si va a congelar estos alimentos, congélelos deinmediato... no después de haberlos refrigerado. Mantenga en refrigeración los huevos frescos. Temp. Tiempo aprox. de Tiempo rec. de Comentarios recomendada vida a la temp. del almacenamiento p/ almacenar refrigerador en congelador a ºF 0ºF ÓMO MANTENER LOS ALIMENTOS EN CONDICIONES ÓPTIMAS Huevos, alimentos preparados C Este Manual de uso y cuidado le da las herramientas necesarias para conservar sus alimentos con la mejor calidad dentro de su unidad Sub-Zero. Mantenga las puertas y cajones cerrados el mayor tiempo posible siempre que la unidad esté funcionando. Si necesita servicio, tenga el modelo y número de serie cuando lo solicite. Encontrará el número de serie y de modelo de su unidad en la placa que se encuentra en el marco lateral, dentro de la unidad, cerca de la bisagra. Luegollame al Centro de Servicio Autorizado Sub-Zero más cercano, al distribuidor o a Sub-Zero Freezer Company al 800-222-7820, escriba a P.O. Box 44130, Madison, WI 53744, o envíe un correo electrónico a customerservice@subzero.co m “PLAN DE PROTECCIÓN SUB-ZERO” SUB-ZERO Para recibir partes y/o servicio y los datos del centro de servicio autorizado Sub-Zero más cercano, comuníquese con su concesionario o distribuidor Sub-Zero o a Sub-Zero Freezer Company, Customer Service Department, P.O. Box 44130, Madison, Wisconsin, 53744—413, llame al (800) 222—7820 o envíenos un correo electrçonico a customerservice@subzero.com Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños indirectos o incidentales, por lo que la limitación o exclusión anteriormente mencionada puede no aplicar en su caso. Esta garantía le da derechos legales específicos y también puede tener otros derechos legales que varían de un estado a otro, Los remedios descritos anteriormente para cada garantía son los únicos que Sub-Zero proporcionará, ya sea bajo estas garantías o bajo cualquier garantía que surja por la vigencia de la ley. Sub-Zero no será responsable de daños o perjuicios indirectos o incidentales que surjan por el incumplimiento de estas u otras garantías, expresas, implícitas o legales. La garantía aplica únicamente a productos instalados en cualquiera de los cincuenta estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia y las diez provincias de Canadá. Esta garantía no cubre las partes o la mano de obra necesarias para corregir cualquier defecto causado por negligencia, accidente o uso, mantenimiento, instalación, servicio o reparaciones inadecuadas, incluyendo, pero sin limitarse al retiro y reinstalación inadecuada (ya sea en la unidad o en otro sitio) de la unidad condensadora. Todo servicio proporcionado por Sub-Zero bajo esta garantía debe ser realizado por un representante de servicio autorizado por Sub-Zero, a menos que Sub-Zero especifique lo contrario. El servicio se proporcionará en la casa durante las horas hábiles. Esta garantía aplica únicamente a los productos instalados para uso residencial normal. Los detalles concernientes a la garantía de uso no residencial se envían previa solicitud. Términos que aplican en cada garantía Del 6º año y hasta el 12º año a partir de la fecha original de instalación, la garantía Sub-Zero cubre todas las partes defectuosas en sus materiales o mano de obra en el sistema sellado (únicamente las partes). El sistema sellado está formado por el compresor, el condensador, el evaporador, el secador y todas las tuberías que los conectan. Garantía limitada del 6º al 12º año Durante dos años a partir de la fecha original de instalación, la garantía Sub-Zero cubre todas las partes y mano de obra para reparar o reemplazar cualquier parte del producto que esté defectuoso en sus materiales o mano de obra. Garantía total de dos años Durante cinco años a partir de la fecha original de instalación, la garantía Sub-Zero cubre todas las partes y mano de obra para reparar o reemplazar cualquier componente que esté defectuoso en sus materiales o mano de obra en el sistema sellado. El sistema sellado está formado por el compresor, el condensador, el evaporador, el secador y todas las tuberías que los conectan. Garantía total de cinco años Garantía total de 2 años en todo el producto Garantía total de 5 años y garantía limitada del 6º al 12º año en el sistema sellado ERVICIO PARA SU EQUIPO Servicio S