Download Lengua Española I
Document related concepts
Transcript
Lengua Española I Curso 2015/2016 UNIDAD Y DIVERSIDAD DEL ESPAÑOL. LA LENGUA COMO CONJUNTO DE VARIEDADES. LA NORMA. La lengua puede ser definida como un sistema de conocimiento interiorizado del individuo, de manera que hace referencia a una cualidad interna. Pero también se puede definir desde un punto de vista externo, conocido como lengua-E. En este caso la lengua es un objeto independiente de los hablantes, que todos comparten pero externa. Al ser compartida por todos es imposible que ningún hablante hable la lengua en cuestión, pues todos hablarán alguna variedad, ya sea de tipo geográfica, social o de registro. Por tanto: Variedades diatópicas Variación geográfica/geolecto Variedades diastráticas Variación social/sociolecto Variedades diafásicas Variación en la situación comunicativa Pero antes de sumergirnos en el análisis de dichas variedades hay que esclarecer que se entiende en la diferencia entre lengua y dialecto. Los conceptos atribuidos a ambos términos son controvertidos y en mayor parte tienen poco que ver con criterios lingüísticos, siendo: Lengua Es un conjunto de sistemas lingüísticos con la homogeneidad suficiente para que sus miembros puedan establecer una comunicación. Sin embargo todos los hablantes se ven obligados a hablar una variedad de esa lengua. Por ello una lengua es la suma de diversos dialectos, es un complejo dialectal. MARTA GARCÍA-GASCÓ Y CARMEN COBO 1 Lengua Española I Curso 2015/2016 Dialecto Es una modalidad concreta de una lengua, enmarcada en un espacio geográfico. Suele utilizarse de manera peyorativa para desprestigiar a sus hablantes, pero como ya se ha mencionado son razones que escapan a la lingüística y que están más relacionadas con atribuciones sociales, económicas o políticas. Por otro lado dentro de este término podemos encontrar otro aun más particular, el término idiolecto, que es la variedad única y exclusiva que tiene cada persona de recibir, interpretar y producir la lengua. Las variedades diatópicas Los rasgos lingüísticos que relacionan al hablante con un origen geográfico son englobados en la variedad geográfica de la lengua. Todos los hablantes están enmarcados en un area geográfica que determinará en mayor o menor medida el dialecto de la lengua que va a emplear para comunicarse. Las variedades diastráticas Las personas al vivir en sociedad se distribuyen en grupos sociales clasificados por diferentes cortes. Tanto las características adscritas de los hablantes (generación, sexo, etnia…) como las adquiridas (nivel socioeconómico, educacional…) se reflejan en los comportamientos lingüísticos. Por ello podemos hablar de las variaciones sociales, que permiten distinguir y clasificar a las personas en determinados grupos sociales según las características de su producción lingüística. Al conjunto de dichas características se le conoce como sociolecto, estos rasgos pueden pertenecer al plano fónico, morfológico, sintáctico, léxico o pragmático. A nivel general y en virtud del uso que se haga de los rasgos mencionados anteriormente las variedades diastraticas suelen dividirse en: Lengua culta: código elaborado, variedad urbana, prestigoso, modelo educacional como estándar normativo. Lengua popular: Complementario al culto, rasgos dialectales, arcaizantes, coloquiales y vulgares. Lengua vulgar: los usos vulgares rompen la norma social institucionalizada. MARTA GARCÍA-GASCÓ Y CARMEN COBO 2 Lengua Española I Curso 2015/2016 Las variedades diafásicas. Son aquellos cambios que hacen los hablantes en la producción lingüística en relación con el contexto situacional en el que se encuentren. También conocido como registro, se producen en torno a parámetros como la situación, los participantes o el tema. El registro más habitual en las relaciones interpersonales es el formado a partir del estilo coloquial, este tiene unos rasgos que le caracterizan, como son: Funciones expresivas en la entonación como ironía, sorpresa, enfado… Alargamientos fónicos Aspiraciones fonéticas y asimilaciones, así como la pérdida de sonidos: cansao’ Discurso coordinado Aparición de elementos con función fática como: ¿entiendes?, ¿sabes? Intensificadores, repetición de términos. Sin embargo es fácil confundir el sociolecto con el registro, aunque no es lo mismo la noción sociolectal de vulgar que la diafásica de coloquial. La primera hace referencia las características lingüísticas de un individuo derivadas de su clase social, nivel económico y sobre todo su formación educacional además son valorados negativamente por la sociedad e incorrectos; mientras que la segunda hace referencia a los usos aceptados que tienen lugar en situaciones cotidianas de comunicación, donde el interlocutor puede formular su discurso de forma distendida. Respecto a lo que se considera correcto e incorrecto debemos introducir el concepto de norma. En el caso del español se entiende que está formado por diferentes dialectos y por tanto se normaliza entorno a una regla estándar, que es la que se enseña en la escuela, donde se elimina aquello demasiado peculiar, y se buscan formas léxicas y morfológicas transparentes y de consenso. A nivel general la regla busca que la distancia entre la lengua hablada y la escrita se reduzca en lo posible. . MARTA GARCÍA-GASCÓ Y CARMEN COBO 3