Download removedor de juntas 300ml
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD (HDS) REMOVEDOR DE JUNTAS 300ML Versión 2.2 Fecha de revisión 26/04/2013 Fecha de impresión 25/09/2015 9:00:00 1. Identificación de la sustancia química y del proveedor 1.1. Identificación del producto Nombre comercial del producto : REMOVEDOR DE JUNTAS (300ml) (*) Código del producto : 33890 16 MSDS-Identcode : 10037877 1.2. Usos pertinentes identificados de la sustancias o de la mezcla Uso de la sustancias/mezcla : Solvente Compañía : Wurth Chile Ltda. Dirección : Coronel Santiago Bueras 1345 1.3. Datos del proveedor Padre Hurtado. Santiago, Chile Teléfono : +56 (02) 2739 1633 Fax : +56 (02) 2739 1632 e-mail : wurth@wurth.cl Teléfono de emergencia en Chile : CITUC +56 (02) 2247 3600 Página web : www.wurth.cl 2. Información sobre la sustancia o mezcla Nombre químico Nº CAS Concentración Cloruro de metileno (diclorometano) 75-09-2 >= 80 - < 85% Tolueno 108-88-3 >= 5 - < 7% 1 /17 CL / ES HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD (HDS) REMOVEDOR DE JUNTAS 300ML Versión 2.2 Fecha de revisión 26/04/2013 Fecha de impresión 25/09/2015 9:00:00 Alcohol metílico 67-56-1 >= 5 - < 7% 124-38-9 >= 3 - < 5% CL / ES Sustancia VLE: Dióxido de carbono 3. Identificación de los Riesgos 3.1. Marca en etiqueta INFLAMABILIDAD SALUD 2 0 REACTIVIDAD 4 NCh 2190 NCh 1411/4 RIESGOS ESPECIALES 3.2. Riesgos para la salud de las personas Efectos de una sobreexposición : Los síntomas por sobreexposición pueden ser dolor de cabeza, vértigo, cansancio, náuseas y vómitos. Otros datos : Nocivo por inhalación, contacto de la piel y por ingestión Posibles efectos cancerígenos. Posible riesgo durante el embarazo de efectos adversos para el feto Posibilidad de efectos irreversibles por inhalación, contacto con la piel e ingestión. No respirar los aerosoles Úsese únicamente en lugares bien ventilados Mantenerlo fuera del alcance de los niños y mujeres embarazadas 2 /17 HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD (HDS) REMOVEDOR DE JUNTAS 300ML Versión 2.2 Fecha de revisión 26/04/2013 Fecha de impresión 25/09/2015 9:00:00 CL / ES 3.3. Riesgo para el medio ambiente No se debe permitir que el producto penetre en los desagües, tuberías, o la tierra (suelos). No tirar los residuos por el desagüe; elimínense los residuos del producto y sus recipientes con todas las precauciones posibles Si el producto contaminara ríos, lagos o alcantarillados, informar a las autoridades respectivas. 3.4. Riesgos especiales de la sustancia Extremadamente inflamable, evite la acumulación de carga electroestática, recipiente a presión, proteger de los rayos solares y evite exponerlo a temperaturas superiores a 50ºC, no perforar ni quemar incluso después de usado, no pulverizar sobre una llama desnuda o cuerpo incandescente; conservar alejado de toda llama o fuente de chispas, no fumar. "USESE EN AMBIENTES VENTILADOS" "LA INHALACION FRECUENTE Y PROLONGADA DE ESTE PRODUCTO GENERA DAÑOS IRREPARABLES A LA SALUD" MINISTERIO DE SALUD 4. Medidas de primeros auxilios 4.1. En caso de contacto accidental En caso de malestar, acuda al médico (si es posible, muéstrele la etiqueta). El socorrista necesita protegerse a sí mismo. Retire a la persona de la zona peligrosa. Nunca debe administrarse nada por la boca a una persona inconsciente. Quítese inmediatamente la ropa y zapatos contaminados. Inhalación : Si aspiró, mueva la persona al aire fresco. En el caso de inhalación de aerosoles/neblinas acudir inmediatamente con un médico. Mantener al paciente en reposo y abrigado. Si ha parado de respirar, hacer la respiración artificial. Si la respiración es difícil, darle oxígeno. Contacto con la piel : En caso de un contacto, lavar inmediatamente la piel con jabón y agua en abundancia. 3 /17 HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD (HDS) REMOVEDOR DE JUNTAS 300ML Versión 2.2 Fecha de revisión 26/04/2013 Fecha de impresión 25/09/2015 9:00:00 CL / ES NUNCA usar solventes o diluyentes. Acudir a un médico inmediatamente. Contacto con los ojos : Proteger el ojo no dañado. Si es fácil de hacerlo, quitar los lentes de contacto, si están puestos. En caso de contacto con los ojos, lávenlos inmediata y abundantemente con agua y acuda a un médico. Ingestión : En caso de ingestión, acúdase inmediatamente al médico y muéstresele la etiqueta o el envase. Si se ha tragado, NO provocar el vómito. Si una persona vomita y está echada boca arriba, se la debe girar a un lado. 4.2. Protección para los prestadores de primeros auxilios Evitar el contacto cutáneo e inhalatorio con el producto durante el proceso. 4.3. Notas para el médico tratante Información no disponible 5. Medidas para lucha contra el fuego Agentes de extinción : Dióxido de carbono (CO2), Espuma, Polvo químico seco Procedimientos especiales para combatir el fuego : Procedimiento estándar para fuegos químicos. Usar medidas de extinción que sean apropiadas a las circunstancias del lugar y a sus alrededores. No usar chorros compactos de agua ya que puede dispersar y extender el fuego. En caso de incendio o de explosión, no respire los humos. El agua de extinción debe recogerse por separado, no debe penetrar en el alcantarillado. Los restos del incendio así como el agua de extinción contaminada, deben eliminarse según las normas locales 4 /17 HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD (HDS) REMOVEDOR DE JUNTAS 300ML Versión 2.2 Fecha de revisión 26/04/2013 Fecha de impresión 25/09/2015 9:00:00 CL / ES vigentes. Debido a la elevada presión de vapor, existe el peligro de que los recipientes se revienten en caso de aumento de temperatura. Equipos de protección personal para el combate del fuego : En caso de fuego, protéjase con un equipo respiratorio autónomo. Utilícese equipo de protección personal. 6. Medidas para controlar derrames o fugas Medidas de emergencia a tomar si hay derrame del material : Retirar todas las fuentes de ignición. Evítese el contacto con los ojos y la piel. Asegurarse de una ventilación adecuada, especialmente en lugares cerrados. Evacuar inmediatamente el personal hacia una zona de seguridad. Evitar la inhalación de vapor o neblina. Tener cuidado con los vapores que se acumulan formando así concentraciones explosivas. Los vapores pueden acumularse en las zonas inferiores. Equipo de protección personal para atacar la emergencia : Consultar las medidas de protección en las listas de las secciones 7 y 8. Utilícese equipo de protección personal. Precauciones a tomar para evitar daños al medio ambiente : No echar al agua superficial o al sistema de alcantarillado sanitario. Impedir nuevos escapes o derrames si puede hacerse sin riesgos. Si el producto contaminara ríos, lagos o alcantarillados, informar a las autoridades respectivas. Evítese su liberación al medio ambiente. Recábense instrucciones específicas de la hoja de datos de seguridad Métodos de limpieza : Contener y recoger el derrame con material absorbente que no sea combustible (p. ej. arena, tierra, barro de diatomeas, vermiculita), y meterlo en un envase para su eliminación de 5 /17 HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD (HDS) REMOVEDOR DE JUNTAS 300ML Versión 2.2 Fecha de revisión 26/04/2013 Fecha de impresión 25/09/2015 9:00:00 CL / ES acuerdo con las reglamentaciones locales y nacionales. Limpiar a fondo la superficie contaminada. Método de eliminación de desechos : Poner los residuos en un recipiente para tratamiento posterior de acuerdo con lo establecido en el D.S.148/03 del Ministerio de Salud o la que sustituya. 7. Manipulación y almacenamiento Recomendaciones técnicas : Equipo de protección individual, ver sección 8. Sólo se debe disponer de una cantidad de reserva limitada en el lugar de trabajo. Úsese únicamente en lugares bien ventilados. No respirar vapores o niebla de pulverización. Evítese el contacto con los ojos y la piel. No pulverizar sobre una llama desnuda o un cuerpo incandescente. Prevenir la formación de concentración de vapores inflamables o explosivos en el aire, y evitar la concentración de vapores por encima de los límites de exposición personal. Evite la acumulación de cargas electroestáticas. Precauciones a tomar : Disposiciones normales de protección preventivas de incendio. Los vapores son más pesados que el aire y pueden expandirse a lo largo del suelo. Los vapores pueden formar mezclas explosivas con el aire. Manténgalo separado del calor y de las fuentes de ignición. No fumar. Utilizar herramientas que no produzcan chispas. El equipo eléctrico deberá ser protegido de manera apropiada. 6 /17 HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD (HDS) REMOVEDOR DE JUNTAS 300ML Versión 2.2 Fecha de revisión 26/04/2013 Recomendaciones sobre manipulación segura, específicas : Fecha de impresión 25/09/2015 9:00:00 CL / ES Evítese el contacto con los ojos y la piel. No pulverizar sobre una llama desnuda o un cuerpo incandescente. Evite la acumulación de cargas electroestáticas. Utilícese un envase de seguridad adecuado para evitar la contaminación del medio ambiente Condiciones de almacenamiento : Almacenar en envase original. TENER CUIDADO: El aerosol esta presurizado. Guardar alejado de la luz directa del sol y de temperaturas superiores a 50 °C. No se tiene que abrir forzándolo, ni ser desechado tras el uso en el fuego. No se tiene que pulverizar sobre llamas u objetos al rojo vivo. Cerrar los recipientes herméticamente y mantenerlos en lugar seco, fresco y bien ventilado. Guardar en una zona equipada con un pavimento resistente a los disolventes. ¡Observar las prescripciones respecto al almacenaje de aerosoles! Se deberá cumplir las condiciones de almacenamiento establecidos en el D.S.78/09 del Ministerio de Salud o la que sustituya Manténgase lejos de alimentos y bebidas. No almacenar junto con productos que se auto encienden y oxidantes. Alejar de agentes oxidantes. Embalaje recomendados y no adecuados por el proveedor : Producto ya empaquetado con embalaje apropiado 8. Control de exposición/protección especial Disponer de la suficiente renovación del aire y/o de extracción en los lugares de trabajo. 7 /17 HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD (HDS) REMOVEDOR DE JUNTAS 300ML Versión 2.2 Fecha de revisión 26/04/2013 Fecha de impresión 25/09/2015 9:00:00 CL / ES 8.1. Parámetros para control Nombre LPP LPT 3 mg/m 3 ppm mg/m Tolueno 80 300 --- --- Cloruro de metileno 40 140 --- --- Alcohol metílico 160 210 250 328 5.000 9.000 30.000 54.000 Dióxido de carbono ppm Referencia D.S.594/99MINSAL NIOSH 6603 2007 8.2. Estándares biológicos Nombre Indicador biológico Muestra Límite tolerancia biológica Referencias Tolueno Ac. Hipurico Orina 2500 mg/g creat. D.S.594/99MINSAL 8.3. Elementos de protección personal (EPP) Protección respiratoria : Cuando los trabajadores estén expuestos a concentraciones por encima de los límites de exposición, deberán usar mascarillas apropiadas certificadas. Equipo respiratorio con suministro de aire es requerido. Guantes de protección : PVC Elegir los guantes de protección contra sustancias químicas teniendo en cuenta la cantidad y la concentración de las sustancias peligrosas que se va a manejar en el lugar de trabajo. Se recomienda aclarar con el fabricante de los guantes protectores arriba mencionados si éstos tienen la resistencia necesaria para aplicaciones con sustancias químicas especiales Protección de la vista : Utilice antiparras ajustadas al contorno del rostro. Protección para el cuerpo : Vestimenta protectora antiestática retardante de la flama, elegir una protección para el cuerpo según la cantidad y la concentración de la sustancia peligrosa en el lugar de trabajo. 8 /17 HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD (HDS) REMOVEDOR DE JUNTAS 300ML Versión 2.2 Fecha de revisión 26/04/2013 Fecha de impresión 25/09/2015 9:00:00 CL / ES 8.4. Precauciones Especiales Mantener los EPPs debidamente limpios y en condiciones adecuadas de uso, haciendo inspecciones periódicas y posibles mantenimientos y/o sustituciones de equipos dañados. 8.5. Medidas de higiene: Manipular con las precauciones de higiene industrial adecuadas, y respetar las prácticas de seguridad. Procedimiento general de higiene industrial, no inhalar el aerosol, Evitar el contacto con la piel, ojos y ropa, no comer, ni beber, ni fumar durante su utilización. Lávense las manos antes de los descansos y después de terminar la jornada laboral. Seguir el plan de protección para la piel. Lave la ropa contaminada antes de volver a usarla. 8.6. Procedimientos de monitoreo No hay información disponible 9. Propiedades físicas y químicas Estado físico : Aerosol Color : Incoloro Olor : Característico Concentración : Sin datos disponibles Temperaturas específicas y/o intervalos de temperatura Punto de inflamación : No aplicable Límites de inflamabilidad : No determinado Temperaturas de auto ignición : No aplicable Punto/intervalo de ebullición : No disponible Presión de vapor a 20ºC : No disponible 9 /17 HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD (HDS) REMOVEDOR DE JUNTAS 300ML Versión 2.2 Fecha de revisión 26/04/2013 Fecha de impresión 25/09/2015 9:00:00 CL / ES Densidad de vapor : Sin datos disponibles Densidad : 1,21 g/cm a 20ºC Solubilidad : No admisible Estabilidad : El producto es estable en temperatura ambiente y al aire, bajo condiciones normales de uso y almacenaje. Condiciones que se deben evitar : Calor, llamas y chispas Materiales que deben evitarse : Agentes oxidantes fuertes Productos peligrosos de la combustión : Los vapores pueden formar mezclas explosivas con el aire. 3 10. Estabilidad y reactividad Debido a la elevada presión de vapor, existe el peligro de que los recipientes se revienten en caso de aumento de temperatura. Monóxido de carbono (CO) Polimerización peligrosa : No hay polimerizaciones peligrosas conocidas Cloruro de metileno : DL50: 1.600 mg/kg especie: rata Tolueno : DL50: 5.000 mg/kg especie: rata Alcohol metílico : DL50: 50 – 300 mg/kg especie: rata : CL50: 88 mg/l tiempo de exposición 30min. especie: rata 11. Información toxicología Toxicidad aguda Toxicidad oral aguda Toxicidad aguda por inhalación Cloruro de metileno 10 /17 HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD (HDS) REMOVEDOR DE JUNTAS 300ML Versión 2.2 Fecha de revisión 26/04/2013 Fecha de impresión 25/09/2015 9:00:00 Tolueno : CL50: 49 mg/l tiempo de exposición 4h especie: rata Alcohol metílico : CL50: 2 - 10 mg/l tiempo de exposición 4h : DL50: 200 – 1.000 mg/kg : Resultado: Irritación de la piel Toxicidad cutánea aguda Alcohol metílico Corrosión o irritación cutáneas Irritación de la piel Cloruro de metileno Clasificación: Irrita la piel. Tolueno : Resultado: Irritación de la piel Una exposición repetida o prolongada puede causar irritación de la piel y dermatitis debido a las propiedades desengrasantes del producto. Alcohol metílico : Resultado: No irrita la piel Especie: conejo Lesiones o irritación ocular grave Irritación ocular Cloruro de metileno : Resultado: Ligera irritación en los ojos Clasificación: Irrita los ojos. Alcohol metílico : Resultado: No irrita los ojos Especie: conejo Sensibilización respiratoria o cutánea Alcohol metílico : Prueba de maximización Especies: cobaya Resultado: No provoca sensibilización a la piel. Método: OECD 406 de la OCDE Mutagenicidad en células germinales 11 /17 CL / ES HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD (HDS) REMOVEDOR DE JUNTAS 300ML Versión 2.2 Fecha de revisión 26/04/2013 Cloruro de metileno Fecha de impresión 25/09/2015 9:00:00 CL / ES : Los experimentos con animales han mostrado efectos mutagénicos en las células adulto bacteriológica : Los experimentos con animales han revelado una serie de tumores estadísticamente significativo. : Se sospecha que daña al feto., Cierta evidencia de efectos la función sexual y la fertilidad adverso y / o desarrollo, Basándose en experimentos en animales. Carcinogenicidad Cloruro de metileno Toxicidad para la reproducción Sin datos disponibles Teratogenicidad Tolueno Tóxico sistémico para órganos diana - Exposición única Tolueno : Puede provocar somnolencia o vértigo Alcohol metílico : Puede causar alergia en la piel Tóxico sistémico para órganos diana - Exposición repetida Tolueno : Puede provocar daños en los órganos tras exposiciones prolongadas o repetidas. : Puede ser mortal en caso de ingestión y entrar en las vías respiratorias. Peligro de aspiración Tolueno Efectos neurológicos Sin datos disponibles Otros datos Los síntomas por sobreexposición pueden ser dolor de cabeza, vértigo, cansancio, náuseas y vómitos. 12. Información ecológica Efectos Ambientales, comportamentales e impactos del : Producto puede contaminar la napa freática por arrastre de agua lluvia. 12 /17 HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD (HDS) REMOVEDOR DE JUNTAS 300ML Versión 2.2 Fecha de revisión 26/04/2013 Fecha de impresión 25/09/2015 9:00:00 producto Toxicidad para los organismos acuáticos : No disponemos de datos cuantitativos sobre los efectos ecológicos de este producto. Efectos del el ambiente : No disponemos de datos cuantitativos sobre los efectos ecológicos de este producto. : CL50: 310 mg/l Tiempo de exposición: 96 h Toxicidad para los peces Cloruro de metileno Especies: Pimephales promelas (carpita cabezona) Tolueno Alcohol metílico : CL50: 5,5 mg/l Tiempo de exposición: 96 h : Especies: pez No se observaron efectos adversos en los ensayos de toxicidad aguda. CL50: 15.400 mg/l Tiempo de exposición: 96 h Especies: Lepomis macrochirus (Mojarra agallas azules) Toxicidad para las dafnias y otros invertebrados acuáticos Cloruro de metileno : CE50: 1.682 mg/l Tiempo de exposición: 48 h Especies: Daphnia magna (Pulga de mar grande) Tolueno : CE50: 3,78 mg/l Tiempo de exposición: 48 h Especies: Ceriodafnia Dubia Alcohol metílico : CE50: >10.000 mg/l Tiempo de exposición: 48 h Especies: Daphnia magna (Pulga de mar grande) Toxicidad para algas Tolueno : CE50: 134 mg/l Tiempo de exposición: 3 h Especies: Chlorella vulgaris (Alga de agua dulce) Alcohol metílico : CE50: ca. 22.000 mg/l Tiempo de exposición: 96 h Especies: Pseudokirchneriella subcapitata Método: Directriz 201 ensayos de la OCDE Cloruro de metileno : CE50: 2,88 mg/l Tiempo de exposición: 15 min. Especies: Photobacterium phosphoreum Alcohol metílico : Cl50: >1.000 mg/l Tiempo de exposición: 3 h Toxicidad para las bacterias 13 /17 CL / ES HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD (HDS) REMOVEDOR DE JUNTAS 300ML Versión 2.2 Fecha de revisión 26/04/2013 Fecha de impresión 25/09/2015 9:00:00 CL / ES Especies: Pseudomonas putida Inhibición de la respiración en lodo activado Método: OECD 209 de la OCDE Toxicidad para peses (toxicidad crónica) Alcohol metílico : Bioacumulación Alcohol metílico : Información ecológica : NOEC: 7.900 mg/l Tiempo de exposición: 200 h Especies: Oryzias latipes Especie: Cyprinus carpio (Carpa) concentración: 5mg/l Factor de bioacumulación (FBC): 1 – 4,5 Información complementaria sobre la ecología complementaria No se debe permitir que el producto penetre en los desagües, tuberías, o la tierra (suelos). No disponemos de datos cuantitativos sobre los efectos ecológicos de este producto. 13. Consideraciones sobre disposición final Métodos recomendados y aprobados por la normativa chilena para disponer de las sustancias, residuos, desechos. : Eliminar el producto y su envase como residuo peligrosos Los contenedores vacíos deben ser llevados a un sitio de manejo aprobado para desechos, para el reciclado o eliminación. No queme el bidón vacío ni utilizar antorchas de corte con él. Vaciar las latas de aerosol por completo (inclusive gas impulsor). Recipientes no vaciados de manera correcta y reglamentaria se debe eliminar como producto no usado El producto y su envase deberán eliminarse cumpliendo lo establecido en el D.S.148/03 del Ministerio de Salud o la que sustituya. Métodos recomendados y aprobados por la normativa chilena para eliminación de envases, embalajes : Los embalajes vacíos y/o contaminados con el producto deben ser almacenados en lugar apropiado según lo establecido en el D.S.148/03 del Ministerio de Salud, para posterior eliminación en un lugar autorizado por el Ministerio de Salud 14 /17 HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD (HDS) REMOVEDOR DE JUNTAS 300ML Versión 2.2 Fecha de revisión 26/04/2013 contaminados Fecha de impresión 25/09/2015 9:00:00 No quemar ni enterrar los embalajes, se deberá cumplir el D.S.148/03 del Ministerio de Salud 14. Información sobre transporte Terrestre por carretera o ferrocarril : Número ONU= 1950 – Aerosol – Clase= 2.1. Cumplimiento D.S.298/94 Ministerio de Transporte Vía marítima : IMO Clase= 2.1 – Número ONU= 1950 – Aerosol Vía aérea : ICAO/IATA Clase= 2.1 – Número ONU: 1950 – Aerosol Vía fluvial / lacustre : Clase= 2.1 – Número ONU= 1950 – Aerosol Distintivo aplicables NCh2190 : Número NU : Nombre apropiado de embarque : Aerosol Clase de riesgo : 2.1 : IMDG / IATA / NU / NFPA 1950 15. Normas Vigentes Normas internacionales aplicables CL / ES R11 Fácilmente inflamable. R12 extremadamente inflamable R20/21/22 Nocivo por inhalación, por ingestión y en contacto con la piel.. R22 Nocivo por ingestión. R23/24/25 Tóxico por inhalación, por ingestión y en contacto con la piel. 15 /17 HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD (HDS) REMOVEDOR DE JUNTAS 300ML Versión 2.2 Fecha de revisión 26/04/2013 Fecha de impresión 25/09/2015 9:00:00 CL / ES R40 Posibles efectos cancerígenos. R48/20 Nocivo: riesgo de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por inhalación. R63 Posible riesgo durante el embarazo de efectos adversos para el feto. R65 Nocivo: si se ingiere puede causar daño pulmonar. R67 La inhalación de vapores puede provocar somnolencia y vértigo. R68/20/21/22 Nocivo: posibilidad de efectos irreversibles por inhalación, contacto con la piel e ingestión. Normas nacionales aplicables : NCh 2245 (Sustancias químicas – Hojas de datos de seguridad – Requisitos NCh 382 Sustancias peligrosas – clasificación NCh 2190 Transporte de sustancias peligrosas – Distintivos para identificación de riesgos D.S. 78/09 Reglamento de almacenamiento de sustancias peligrosas D.S. 148/03 Reglamento sanitario sobre manejo de residuos peligrosos D.S. 298/94 Reglamenta transporte de cargas peligrosas por calles y caminos D.S. 594/99 Reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo Marca en etiqueta : Aerosol Otros datos : Reservado para uso industrial y profesional. 16. Otras informaciones Los datos consignados en esta Hoja informativa fueron obtenidos de fuentes confiables. Las opiniones expresadas en este formulario son las de profesionales capacitados. 16 /17 HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD (HDS) REMOVEDOR DE JUNTAS 300ML Versión 2.2 Fecha de revisión 26/04/2013 Fecha de impresión 25/09/2015 9:00:00 CL / ES Considerando que el uso de esta información y de los productos está fuera del control del proveedor, la empresa no asume responsabilidad alguna por este concepto. Determinar las condiciones de uso seguro del producto es obligación del usuario. La información suministrada, está concebida solamente como una guía para la seguridad en el manejo, uso, procesado, almacenamiento, transporte, eliminación y descarga, y no debe ser considerada como una garantía o especificación de calidad. La información se refiere únicamente al material especificado, y no puede ser válida para dicho material, usado en combinación con otros materiales o en cualquier proceso, a menos que sea indicado en el texto. Documento normalizado por : Wurth Chile Redactada por : TechniData BCS GmbH Birlenbacher Str. 19 D-57078 Siegen Alemania Teléfono: +49-(0)271-88072-0 Ref.: WIAG00000317 17 /17