Download Cancer Clinical Research Core Newsletter
Document related concepts
Transcript
COMMUNITY OUTREACH ...…......1 CCRC NEWS .… ..……..…….. 2 M YTHS AND FACTS …...………3 CANCER AWARENESS ...……...…4 Cancer Clinical Research Core Newsletter CCRC VOLUME 4 - ISSUE 1 - JAN — MAR 2015 Community Outreach/ Actividades en La Comunidad Power of Pink El Poder del Color Rosa The Cancer Clinical Research Core (CCRC) participated in the “Power of Pink “ event. This is an annual event to benefit El Paso breast cancer survivors. As part of this program, breast cancer survivors are photographed in a glamour-like photo shoot and their pictures are displayed at various locations throughout the El Paso area during the month of October, which is Breast Cancer Awareness Month. This project raises funds in support of breast cancer survivors and support groups. The CCRC staff participated by providing educational booklets on breast cancer treatment and on cancer clinical trials. El Poder del Color Rosa es un evento anual que beneficia sobrevivientes de cáncer de seno de El Paso. Como parte del programa, las sobrevivientes son fotografiadas y sus fotografías se exhiben en varias localidades de El Paso durante el mes de Octubre, que es el mes de concientización sobre el cáncer de seno. Este proyecto recauda fondos para proveer apoyo a sobrevivientes de cáncer de seno y a grupos de apoyo mutuo. El personal del Cancer Clinical Research Core participó proveyendo folletos educativos sobre el tratamiento del cáncer de seno y ensayos clínicos disponibles. Community Outreach Activities/Actividades en la Comunidad Hadassah Breast Cancer Awareness The El Paso Chapter of Hadassah is one of the largest nonprofit volunteer women’s organizations in the world. Hadassah promotes health awareness through both significant medical research and health programs. In November, Zeina Nahleh, M.D., Professor at the Texas Tech University Health Sciences Center El Paso’s Department of Internal Medicine, was invited to present at the El Paso Chapter of Hadassah breast cancer awareness event. She discussed local education and health awareness and how to promote breast cancer screening , prevention, and research. Hadassah Participa en la Concientización Sobre el Cáncer de Seno Hadassah es una de las organizaciones no lucrativas más grandes en el mundo que es compuesta por mujeres voluntarias. Hadassah promueve la concientización en el área de la salud a través de programas de salud. En el mes de Noviembre, la Dra. Zeina Nahleh, Profesora en el Departamento de Medicina Interna de Texas Tech University Health Sciences Center at El Paso, tuvo la oportunidad de apoyar al grupo de Hadassah en El Paso ofreciendo una presentación sobre la concientización, detección y la prevención del cáncer de seno. Community Cancer Health Assessment Evaluación Sobre Cáncer en la Comunidad The Rio Grande Cancer Foundation held its Advisory Committee Meeting on January 20, 2015 to discuss the 2014-2015 Community Cancer Health Assessment. A representative from the Cancer Clinical Research Core was present to provide feedback and support of this important assessment in the area of cancer care and prevention. El Rio Grande Cancer Foundation llevo a cabo una junta con la Comisión de Asesoramiento para evaluar los recursos y las necesidades que existen en la comunidad en el área del tratamiento y la prevención del cáncer. Un representante del Cancer Clinical Research Core estuvo presente para proveer apoyo en esta evaluación de gran importancia. CCRC 440 Raynolds St., El Paso, TX 79905 915-215-4810 ccrc@ttuhsc.edu http://www.ttuhsc.edu/ccrc CCRC News Noticias del CCRC 3rd Annual “Fighting Cancer with Knowledge and Research ” Symposium Tercera Conferencia Anual “Luchando Contra el Cáncer con Conocimiento e Investigación On October 3rd, 2014, the CCRC held the 3rd Annual “Fighting Cancer with Research and Knowledge” Symposium. The event began with a Continuing Medical Education lecture for health professionals that was provided by Dr. Zeina Nahleh. The title of her presentation was, “Major Advances in Breast Cancer Research and Implications on Patients’ Outcomes.” Navkiran Shokar, M.D., Professor at the Department of Family Medicine, presented to patients and the public on three different cancer screening programs that the Department of Family and Community Medicine is providing with funding from the Cancer Prevention and Research Institute of Texas (CPRIT). The screening programs include ACCION, a colon cancer screening program, De Casa en Casa, a cervical cancer screening program, and BEST, a Breast Cancer Screening Program. For more information on any of these, please contact the Department of Family Medicine at the Texas Tech University Health Sciences Center El Paso at 215-5621 or at 215-5588. Brad Bryan, Ph.D., Assistant Professor at the Department of Biomedical Sciences, presented to the public on the development and evolution of cancer treatment over the years and the importance of cancer research. He discussed possible risk factors that are linked to the development of cancer. Dr. Bryan shared with the audience the types of cancer research that he and his research team are currently conducting at the Texas Tech University Health Sciences Center El Paso. Attendees commented that the presentations were “very informative”, “easy to understand” and [well] “organized”. New Clinical Research Coordinator Danielle Liss is a clinical research coordinator who recently joined the Cancer Clinical Research Core. She holds a Bachelor of Science in Biology from Arizona State University and her previous research experience includes working under a National Institute of Health (NIH) grant in Phoenix, Arizona. CCRC 440 Raynolds St., El Paso, TX 79905 El 3 de Octubre del 2014 el Centro de Investigaciones Clínicas en Cáncer de Texas Tech University Health Sciences Center at El Paso llevo a cabo la Tercera Conferencia Anual “Luchando Contra el Cáncer con Conocimiento e Investigación.” El evento comenzó con una presentación por la Dra. Zeina Nahleh para profesionales de la salud, titulada “Grandes Avances en las Investigaciones de Cáncer de Seno y lo que implican en cuestión de resultados para el paciente.” La Dra. Navkiran Shokar, profesora en el Departamento de Medicina Familiar, presento información sobre tres programas de detección que el Departamento de Medicina Familiar esta ofreciendo con el apoyo financiero del Cancer Prevention and Research Institute of Texas (CPRIT). Los programas de detección incluyen: ACCION, un programa de detección de cáncer de colon, De Casa en Casa, un programa de detección del cáncer de cuello uterino y BEST, un programa para la detección del cáncer de seno . Para más información sobre cualquiera de estos, comuníquese con el Departamento de Medicina Familiar de Texas Tech University Health Sciences Center al 215-5621 o al 215-5588. El Dr. Brad Bryan, Profesor en el Departamento de Ciencias Biomédicas, ofreció una presentación sobre el desarrollo y la evolución de tratamientos para el cáncer a través de los años y sobre la importancia de las investigaciones en cáncer. Hablo sobre posibles factores de riesgo que podrían estar ligados al desarrollo del cáncer. El Dr. Bryan compartió con el publico los diferentes tipos de investigaciones en cáncer que el y su equipo están llevando a cabo actualmente en Texas Tech University Health Sciences Ceter at El Paso. Los asistentes comentaron que las presentaciones [fueron] “muy informativas”, “fácil de entender” y que [hubo buena] “organización”. Nueva Coordinadora Danielle Liss es una nueva coordinadora de ensayos cínicos en el Cancer Clinical Research Core. Ella tiene una licenciatura en Biología de Arizona State University y ha trabajado con ensayos clínicos en Phoenix, Arizona. 915-215-4810 ccrc@ttuhsc.edu http://www.ttuhsc.edu/ccrc 2 Cancer Myths and Facts– Clinical Trials Mitos y Realidades Sobre el Cáncer –Ensayos Clínicos by Dr. Zeina Nahleh Myth 1: Cancer clinical trials are for people who Mito 1: Los ensayos clínicos para cáncer son para personas que no tienen más opciones. have no other options. Fact: Trials are often another option offering a treatment plan that may better address the patient’s needs and improve their quality of life. Realidad: Los ensayos clínicos son otra opción que ofrecen un plan de tratamiento que puede mejor abordar las necesidades del paciente y mejorar su calidad de vida. Myth 2: I will receive a less effective treatment. Mito 2: Recibiré un tratamiento menos eficaz. Fact: Clinical trials are often an option for a different and possibly better or more effective treatment. Realidad: Los ensayos clínicos, seguido son una opción para un plan de tratamiento diferente y posiblemente uno mejor o más efectivo. Myth 3: I will be a human guinea pig. Mito 3: Seré utilizado como conejillo de indias (animal de experimento). Fact: Before patients can participate, Institutional Review Boards (IRB), comprised of local physicians, nurses, ethics and legal experts, and community leaders, must approve all clinical trials and consent documents. These boards have the responsibility to assure that there are not unreasonable risks, compared to the benefits, for human subjects. Most clinical trials testing new drug treatments have already been tested in labs, in animals and humans. Realidad: Antes de que los pacientes puedan participar en un ensayo clínico, la junta de Inspección Institucional (IRB, por sus siglas en Ingles) formada por doctores locales, enfermeras, expertos en ética y aspectos legales, y líderes de la comunidad deben aprobar todos los ensayos clínicos y los documentos de consentimiento informado antes de utilizarlos con la gente que participarán en ellos. Estas juntas tienen la responsabilidad de asegurase de que no hayan riesgos irrazonables, comparados con los beneficios para los sujetos humanos. La mayoría de ensayos clínicos que utilizan medicamentos nuevos ya han sido probados con animales en laboratorios y/o humanos. Mito 4: Todos los ensayos clínicos incluyen un Myth 4: Trials always include a placebo or placebo o pastillas de azúcar. “sugar” pill. Fact: Placebos are used only when there is no standard of care treatment already available. Placebos are never used in the place of standard treatment. Any clinical trial involving a test group that will receive no treatment must inform participants in advance that the trial has a placebo arm. Realidad: Los placebos son utilizados solo cuando no hay un tratamiento establecido (estándar). Los placebos nunca son utilizados en lugar del tratamiento estándar que ya está establecido. Cualquier estudio clínico que tenga un grupo de ensayo que no recibirá tratamiento debe informar a los participantes por anticipado que el estudio clínico incluye el uso de placebo. For more information, visit the National Cancer Institute's education page about cancer clinical trials at: http:// www.cancer.gov/clinicaltrials/ Para mas información, visite la pagina de educación sobre ensayos clínicos del Instituto Nacional de Cancer http://www.cancer.gov/clinicaltrials/ And our site: http://elpaso.ttuhsc.edu/ fostersom/internal/ patient_information.aspx CCRC 440 Raynolds St., El Paso, TX 79905 Y también visite nuestra pagina: http://elpaso.ttuhsc.edu/fostersom/internal/ patient_information.aspx 915-215-4810 ccrc@ttuhsc.edu http://www.ttuhsc.edu/ccrc 3 January is Cervical Cancer Awareness Month Enero es el Mes de Concientizacion sobre el Cáncer de Cuello Uterino by Dr. Sumit Gaur January is Cervical Cancer Awareness Month. Virtually all cervical cancers are a result of infections by human papilloma viruses (HPV). HPV infections are the most common sexually transmitted infections in the United States. There are two types of HPV infections: 1. Low risk, which do not cause cancer, but can cause genital warts. Enero es el mes de concientización sobre el cáncer de cuello uterino. Casi todos los canceres de cuello uterino son el resultado de infecciones con el virus del papiloma humano (VPH o HPV, por sus siglas en inglés). Las infecciones del VPH son las infecciones transmitidas sexualmente mas comunes que existen en los Estados Unidos. Hay dos tipos de infecciones del VPH: 2. High risk, which in some cases can cause cancer. In 1. El de bajo riesgo, que no causa cáncer, pero puede addition to cervical cancer, they also cause vaginal, causar verrugas genitales. vulvar, anal and oropharyngeal cancers. Type 16 and type 18 are the most common types of high risk HPV. 2. El de alto riesgo, que en algunos casos puede causar cáncer. Además de cáncer de cuello uterino, puede causar cáncer vaginal, cáncer anal y oral. El VPH 16 y el VPH 18 son los tipos más comunes de VPH de alto riesgo. ¿Como se puede prevenir el Cáncer de Cuello Uterino? La manera mas segura de prevenir la infección del VPH es evitar el contacto de piel a piel con una persona infectada con el VPH. Sin embargo, debido a que muchos pacientes no presentan síntomas, típicamente no se puede saber quien ha sido infectado por el virus. La Administración de Alimentos y Drogas (Food and Drug Administration) ha aprobado dos vacunas, Gardasil © y Cervarix© para la prevención de infecciones de VPH. Las dos vacunas son altamente efectivas en la prevención del VPH 16 y el VPH 18 que se consideran de alto riesgo. How Can Cervical Cancer be Prevented? The most reliable way to prevent HPV infection is to avoid skin to skin contact with a person infected with HPV. However, as most patients are asymptomatic, it is usually not readily apparent who is infected with the virus. The Food and Drug Administration (FDA) has ap proved two vaccines, Gardasil © and Cervarix©, for the prevention of HPV infections. Both of these are highly effective in preventing infection with high risk type 16 and 18 HPV. The American Cancer Society recommends routine vaccination of all girls between 11-12 years of age. An ounce of prevention is worth a pound of cure. For more information, talk to your physician and visit La Sociedad Americana Contra el Cáncer (American Cancer Society) recomienda la vacunación rutinaria de todas las niñas de 11 a 12 años de edad. Una onza de prevención vale una libra de cura. Para mas información, hable con su medico y visite www.cancer.org. www.cancer.org. CCRC 440 Raynolds St., El Paso, TX 79905 915-215-4810 ccrc@ttuhsc.edu http://www.ttuhsc.edu/ccrc 4