Download ,QIRUPDFLyQ VREUH HO 6RIWZDUH GH 6XSHUFKLSV
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
,QIRUPDFLyQVREUH HO6RIWZDUH GH6XSHUFKLSV Dirección Superchips Ltd 2-16 Homestall Buckingham Industrial Park Buckingham BUCKS MK18 1XJ Tfno: Fax (Pedidos): Fax (Reglaje electrónico): +44 1280 816781 +44 1280 816764 +44 1280 812250 Correo electrónico: Transferencia de archivos: tech@superchips.co.uk files@superchips.co.uk Nombre de archivo: Software Information Spanish mda Versión: 1.2 Página 1 de 1 05/07/01 Contenido Página 2 3 5 6 8 11 12 Descripción Contenido Lectura/Programación del chip Instalación del chip e información técnica Programación de Iconrace Lector/Programador del sistema de gestión EEC de Ford Programación en serie Guía de ayuda de ABC Sitios Web de Superchips 1) www.superchips.co.uk sitio del consumidor. sitio web que contiene los archivos E/EPROM 2) www.e-tuning.co.uk de Superchips más recientes (para coches, motocicletas y vehículos comerciales), con archivos de instalación de software, ayuda técnica e información de ventas para todos los centros de montaje. Nombre de archivo: Software Information Spanish mda Versión: 1.2 Página 2 de 2 05/07/01 Lectura/Programación del chip En esta parte solamente se detalla el uso del dispositivo programador EMP-11. Para Leer un chip usando el EMP11 proceda como sigue: 1. Inserte el chip en el EMP11, comprobando que lo coloca correctamente, con el adaptador apropiado si éste es necesario. 2. Haga doble clic en el icono del EMP11, luego haga clic sobre el botón "ACEPTAR" con la marca de aprobación verde. 3. Haga clic sobre la pestaña "Dispositivo" y seleccione el tipo correcto como le indica su hoja de referencia. 4. En este punto aparecerá una ventana informando del "Módulo de la familia" que es necesario. Asegúrese de que se inserta el correcto y en la posición correcta, ya que pueden ser insertados en ambas direcciones. Una vez hecho esto, haga clic sobre "ACEPTAR". 5. Ahora haga clic sobre el botón "Leer". Una vez leído el chip, verá una suma de verificación a la derecha de la pantalla. Lea el chip un par de veces para asegurar una buena lectura, que será confirmada si la suma de verificación no varía. 6. Una vez esté seguro de tener una buena lectura, haga clic sobre "Archivo" y luego sobre "Guardar" y asigne un nombre significativo al archivo antes de hacer clic sobre el botón "Guardar". Nota: la longitud máxima del nombre de archivo es de 8 caracteres delante del punto y 3 detrás. Puede guardar esta información en cualquier directorio que desee, pero tome nota del mismo para cuando envíe el archivo a Superchips por correo electrónico. 7. Tras guardar, cierre la ventana haciendo clic sobre la "X" en la esquina superior derecha de la ventana del EMP11. El archivo ha de ser enviado ahora a Superchips por correo electrónico. Para Programar un chip usando el EMP11 proceda como sigue: 1. Inserte el chip en el EMP11, comprobando que lo coloca correctamente, con el adaptador apropiado si éste es necesario. 2. Haga doble clic en el icono del EMP11, luego haga clic sobre el botón "ACEPTAR" con la marca de aprobación verde. 3. Haga clic sobre la pestaña "Dispositivo" y seleccione el tipo correcto según se indica en su hoja de referencia. 4. En este punto aparecerá una ventana informando del "Módulo de la familia" que es necesario. Asegúrese de que se inserta el correcto y en la posición correcta, ya que pueden ser insertados en ambas direcciones. Una vez hecho esto, haga clic sobre "ACEPTAR". 5. Ahora haga clic sobre "Archivo" y a continuación sobre "Cargar" y seleccione el nombre de archivo de Superchips que necesite en el directorio al que transfiera. 6. Asegúrese de que la suma de verificación del archivo coincide con la especificada en el catálogo. En caso contrario podría tratarse de una transferencia Nombre de archivo: Software Information Spanish mda Versión: 1.2 Página 3 de 3 05/07/01 defectuosa. Contacte con Superchips para confirmar la suma de verificación correcta. 7. Haga clic sobre "Programar" y el dispositivo será programado. Nota: A veces las memorias EEPROM sufren fallos de programación y pudiera tener que hacer clic sobre "Borrar" antes de reintentar la programación. Información técnica del chip TIPO DE CHIP CONTACTOS PAQUETE ADAPTADOR DIR. HEX FINAL FABRICANTE E/EEPROM 2732 * 24 D.I.P NINGUNO FFF GENERAL EPROM EPROM 2764 28 D.I.P NINGUNO 1FFF GENERAL 27128 28 D.I.P NINGUNO 3FFF GENERAL EPROM 27256 28 D.I.P NNGUNO 7FFF GENERAL EPROM 87257 28 D.I.P NINGUNO 7FFF GENERAL EPROM 26512 28 D.I.P NINGUNO FFFF MACRONIX EEPROM 27C512 32 S.M.T (P.L.C.C) PA32-28Z FFFF GENERAL EPROM 28F512 *** 32 S.M.T (P.L.C.C) PA32-32Z FFFF AMD EEPROM 28F010 32 S.M.T (P.L.C.C) PA32-32Z 1FFFF AMD EEPROM 27C1024 44 S.M.T (P.L.C.C) 280-PZD 1FFFF AMD EPROM 28F020 32 S.M.T (P.L.C.C) PA32-32Z 3FFFF AMD EEPROM 29F200 44 S.M.T (P.S.O.P) PSOPA 3FFFF AMD EEPROM 29F040 32 S.M.T (P.L.C.C) PA32-32Z 7FFFF AMD EEPROM 29F400 44 S.M.T (P.S.O.P) PSOPA 7FFFF AMD EEPROM 29F800 44 S.M.T (P.S.O.P) PSOPA FFFFF AMD EEPROM Notas : * ** *** No hay disponible placa de protección para el chip de 24 contactos, por lo que no disponemos de archivos de este tamaño en la B.B.S. Este adaptador sólo se utiliza para leer este tipo de chip. Para reemplazarlo, use un 26512 y adaptador. Este chip siempre se reemplaza con el 28F010. El archivo simplemente se duplica. Abreviaturas : D.I.P S.M.T (Dual in-line package) Encapsulado doble en línea, que precisa que las patas sean soldadas a través de la tarjeta de circuito impreso. (Surface Mount Technology) Técnica de montaje directo sobre tarjeta. El chip se suelda directamente sobre soportes en la superficie inmediata de la tarjeta del circuito impreso. P.L.C.C P.S.O.P EPROM EEPROM Se refiere a la forma cuadrada del encapsulado S.M.T., con patas en cada uno de los cuatro lados. Se refiere a la forma rectangular del encapsulado S.M.T., con patas en los dos lados largos. Chip programable una vez. Chip reprogramable. El software de programación cuenta con una función de "Borrado" que permite eliminar la información del chip y reprogramarlo Nombre de archivo: Software Information Spanish mda Versión: 1.2 Página 4 de 4 05/07/01 Instalación del chip e información técnica general En el apéndice B aparece una lista completa de todos los chips, tipos de chips y fabricantes que usa Superchips. Cuando instale un Superchip, primero elimine la soldadura del chip original y suelde un zócalo en su lugar. Inserte el chip original en el zócalo y trate de arrancar el coche para comprobar la integridad de la soldadura. Si el coche arranca y funciona bien, proceda a instalar el superchip y la placa de protección, asegurándose de que acoplan firmemente entre sí y en el zócalo. Diagrama: montaje de chips de 28 PIN DIL S U P E R C H IP 683(5&+,3 3527(&7,21 3ODFD %2$5' GH SURWHFFLRQ 127&+ UDQXUD 3DUD VROWHU JLUDU FRQ VXDYLGD 62&.(7 =RFDOR 127&+ UDQXUD Si observa un mal funcionamiento, pruebe a cambiar la placa de protección por otra. Si esto no soluciona el problema, observe todas las características del motor en marcha, tales como si la luz de la ECU está encendida, si el coche arranca y luego se para, si el motor va mal al ralentí, etc. Luego llame a Superchips para obtener ayuda. Nombre de archivo: Software Information Spanish mda Versión: 1.2 Página 5 de 5 05/07/01 Sistema ICONRACE Para comprobar que tiene la última versión del software, acceda, por favor, al sitio web www.e-tuning.co.uk y vaya a la sección software/Icon. Entonces podrá transferir a su ordenador el siguiente archivo: • Icon Installation.exe A tal efecto, siga, por favor, las instrucciones de la parte superior de la pantalla del sitio web. A continuación, haga doble clic sobre el programa Icon Installation.exe en su ordenador y el software se instalará en su unidad C:\, en el directorio C:\ICONRACE Características del software Car act er í st i cas de mapa: Use las teclas de dirección para avanzar o retardar el mapa. La combinación Mayúsculas + Flecha sirve para seleccionar el mapa completo para incremento o reducción. Con el botón izquierdo del ratón se cambia la configuración del mapa para el valor de RPM. El botón derecho sirve para seleccionar el mapa completo para manejo con el ratón. La tecla Intro programa el Icon con el actual mapa en pantalla. Car act er í st i cas avanzadas: Límite de revoluciones. Rango de RPM y personalización del intervalo. LEDs del ICON • • • Los LEDs están situados detrás del panel en blanco a lo largo del puerto de programación. Los LEDs dan una indicación del funcionamiento del Icon. Los LEDs han sido asignados de la manera siguiente. o o Amarillo (abajo a la derecha), indica tensión y deberá iluminarse sin parpadeos ni destellos siempre que el encendido esté conectado. o o Verde (arriba a la derecha), es la luz indicadora de procesador activo/en programación. Esta luz deberá encenderse sin destello ni parpadeo mientras el encendido esté conectado y/o el cable de programación conectado. Sólo deberá apagarse esta luz durante el periodo de tiempo en que es objeto de lectura o programación por parte del ordenador. o o Los LEDs rojos izquierdo y medio de la parte inferior son las luces de entrada/salida del canal 1 (canal amarillo). Deberán iluminarse a ráfagas, en sincronismo con la señal entrante y saliente de encendido. o o Los LEDs verdes izquierdo y medio de la parte superior son las luces de entrada/salida del canal 2 (canal naranja). Deberán iluminarse a ráfagas, en sincronismo con la señal entrante y saliente de encendido. Nombre de archivo: Software Information Spanish mda Versión: 1.2 Página 6 de 6 05/07/01 Preguntas más frecuentes Q) El coche no arranca con el Icon conectado. • Compruebe que el tipo de Icon sea el correcto, es decir TTL o bobina. Use las etiquetas de serie pero busque también dos pequeños orificios en la base del Icon, que estarán presentes sólo si éste es del tipo bobina. • Con las instrucciones correctas frente a usted, compruebe el montaje, prestando una especial atención al correcto posicionamiento de los conductores naranja/negro y amarillo/negro. • Compruebe las luces con el encendido conectado. El LED amarillo inferior de la derecha y el verde superior de la derecha deberán estar encendidos sin parpadear. En caso contrario, hay un problema con la alimentación. Conductores rojo y negro mal conectados. Comprobar con un polímetro que reciben +12V. • Si las luces de alimentación están bien, compruebe las luces del Canal 1/Canal 2 haciendo girar el motor. Deberán parpadear en sincronismo con el giro del motor. o Si no parpadean las luces de entrada ni de salida, entonces las conexiones están mal o el Icon está estropeado. o Si las luces de entrada parpadean pero las de salida no, entonces se trata de un problema del Icon. o Si ambas luces parpadean, compruebe las conexiones de salida. Q) El software dice que, al tratar de programar o leer un Icon, éste no es detectado. • El Icon no tiene el suministro eléctrico/encendido conectado mientras intenta leer o programar. • El cable de programación no está conectado al Icon u ordenador. • El puerto de la impresora no está configurado correctamente en el software. • Hay un problema con el cable de programación. • Hay un problema con el Icon. Q) El motor sufre autoencendido ("pica") con el Icon conectado. • Use el software para retrasar el encendido en la zona en la que ocurrió el autoencendido y en sus proximidades. Q) Al acelerar, el vehículo se comporta con oscilaciones o incluso trepidaciones. • Esto puede ocurrir debido a un avance excesivo del encendido, por lo tanto recomendamos retrasar el encendido para evitarlo. La potencia a bajas revoluciones no es tan importante como la calidad de conducción, así que es preferible retrasar el encendido y a cambio obtener suavidad de marcha. Q) El Icon se calienta y como consecuencia provoca fallos de encendido. • Si el vehículo lleva un motor Rover VVC, compruebe en las especificaciones del motor del Icon que la reducción del ángulo de leva del distribuidor está activada. Si se ha cargado el archivo MGFVVCD.ICR, esto ocurrirá automáticamente. Nombre de archivo: Software Information Spanish mda Versión: 1.2 Página 7 de 7 05/07/01 • Intente activar la reducción del ángulo de leva del distribuidor pero vigile si comienza a debilitarse la ignición a más revoluciones. Q) Paso de Icon de bobina doble a sencilla. • Para cambiar los Icon de bobina/TTL doble a sencilla, retirar los conductores naranja y naranja/negro del precableado del Icon. Luego cambie la configuración a bobina sencilla o cargue un archivo de bobina sencilla. Lector/Programador del sistema EEC de Ford Instalación del Software El software será preinstalado y configurado correctamente. En caso contrario, podrá transferir a su ordenador el archivo correcto de instalación desde el sitio web www.e-tuning.co.uk o desde la BBS. El archivo correcto es: • Flash Installation.exe Por favor, siga las instrucciones de la parte superior de la pantalla del sitio web para transferir el archivo. Una vez transferido el archivo, haga doble clic sobre el programa Flash Installation.exe y el software se instalará en su unidad C:\, en el directorio C:\E2EEC. Instrucciones generales Retire la ECU del coche para facilitar el acceso al conector de borde del puerto. En el lado opuesto al conector de arnés en la parte posterior de la ECU verá un conector de obturación negro de plástico que cubre al conector de borde. Asegúrese, por favor, de que el código de identidad de 4 dígitos de la ECU coincide con el del módulo Flash programado que va a ser instalado. Suponiendo que los códigos de identidad coincidan, suelte los 6 tornillos de la tapa de la ECU y retire las tapas superior e inferior del cuerpo. Limpie mi nuci osament e el conector de borde, ambas caras y los soportes de conexión si es preciso, para eliminar cualquier traza de grasa o laca. La limpieza es esenci al para la correcta operación del módulo. TODOS LOS COCHES. Compruebe las uniones primero. Los soportes de conexión, si los hay, pueden estar situados en la parte superior o en la inferior de la tarjeta de circuito de la ECU como se muestra en esquemas de una página anterior. Estas uniones completan la conexión a los contactos del conector de borde, y de no hacerse, podría derivarse un daño irreparable a la ECU cuando se monte el módulo Flash. Por último, vuelva a colocar las tapas de la ECU, y entonces el módulo programado podrá deslizarse sobre el conector de borde y ser fijado a la ECU con cinta adhesiva o similar. Instale el módulo programado sobre la ECU con cuidado. Vuelva a montar la ECU en el coche. Si el coche no arranca o funciona irregularmente al ralentí, compruebe de nuevo si el conector de borde está limpio y el módulo bien fijado, y repita la operación si es necesario. Bajo ninguna circunstancia se deberá manipular en el módulo al conectar el encendido, o el funcionamiento del motor en tales circunstancias causará un daño irreparable a la ECU. Nombre de archivo: Software Information Spanish mda Versión: 1.2 Página 8 de 8 05/07/01 Uniones a soldar Uniones a soldar Instrucciones de programación Debe asegurarse de que dispone de la última versión del software de programación/lectura de Flash para Windows. Puede encontrar este software en el sitio web o en la BBS. Por favor, contacte con Superchips para más información. El programador deberá estar conectado a LPT1 (El puerto de impresora principal) usando el cable suministrado. Se necesita una alimentación estable de 12V. En caso de duda podrá utilizar una batería de coche. Para ejecutar el software siga estos pasos: 1. 2. 3. 4. Compruebe que no hay ningún módulo conectado al programador. Aplique tensión al programador. Ejecute el software haciendo doble clic sobre el icono de FLASH de su escritorio. Asegúrese de que están encendidas las luces amarilla (software listo) y verde (alimentación de 12V). A continuación tendrá dos opciones: V2 (Luz roja ENCENDIDA) o V5 (Luz roja APAGADA) A la derecha de la pantalla deberá ver el nombre de archivo, versión de módulo requerida, tamaño de archivo y tipo de archivo que ha cargado. NASP y TURBO figuran como simple información. La opción V2/V5 es importante. La regla es así: - Módulos V2 (Luz roja ENCENDIDA) Un módulo V2 aceptará tanto archivos V2 como V5. - Módulos V5 (Luz roja APAGADA) Un módulo V5 sólo aceptará archivos V5. * Una vez que un módulo se convierte en un V5 sólo aceptará archivos V5. Nombre de archivo: Software Information Spanish mda Versión: 1.2 Página 9 de 9 05/07/01 Instrucciones de lectura Para usar el lector EEC, necesitará una alimentación estable de 12 voltios (si dispone de una batería de coche, podrá usarla) y el cable correcto conectado a LPT1 (el puerto de impresora principal). El primer paso consiste en retirar el ordenador EEC IV/V del coche. Retire la tapa de la parte posterior de la ECU para hacer visible el conector de borde y limpie minuciosamente los contactos con un agente desengrasante adecuado. Las ECUs nuevas pueden tener uniones que precisen ser conectadas antes de la lectura. Para comprobar el tipo de ECU, vea más información sobre uniones en pagina anterior. De no identificar correctamente el nuevo tipo de ECU, ésta podría resultar destruida. Cuando esté listo para leer la ECU, asegúrese de que tiene el lector acoplado y la alimentación eléctrica conectada. Haga doble clic en el Icono de Programación Flash de su escritorio, y el software irá directamente a la parte de Lector Flash. A continuación lea la ECU. Entonces, si la lectura es defectuosa, el software dará un mensaje de aviso, en cuyo caso deberá comprobar las conexiones y probar de nuevo. Si ha obtenido una buena lectura, el software le pedirá el nombre con el que desea guardar el archivo, siendo típicos nombres de la forma NOMBRE de la ECU.ORG, por ejemplo FIFA.ORG. Ahora deberá enviar el archivo a Superchips por correo electrónico. Encontrará la dirección electrónica correcta en la primera página. Nombre de archivo: Software Information Spanish mda Versión: 1.2 Página 10 de 10 05/07/01 Programación en serie Para ejecutar el software, por favor, siga estas instrucciones: 1. Asegúrese de que los cables están enchufados y el encendido del vehículo conectado. 2. Haga doble clic en el ICONO “Programación en serie” de su escritorio y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Nota: Cuando el software SPS lee una ECU, la información se almacena en el directorio "Original files" de archivos originales de la marca del vehículo. Una vez que Superchips devuelve un archivo, coloque éste en el directorio correcto de Superchips y vuelva al software. Si ha salido de la aplicación tendrá que repetir el proceso reseñado desde el principio de esta sección. Una vez que esté en el software seleccione el archivo de Superchip y luego PROGRAM. A continuación siga las indicaciones hasta completar la programación. Cuando haya concluido podrá desenchufar los cables, retirar el ordenador y probar el coche en la carretera. Hardware El hardware para reprogramar estos coches conlleva el siguiente equipo: SPI La Interfaz de Programación en Serie (Serial Programming Interface) es el nuevo estilo de interfaz que reemplaza a las actuales cajas del conector ISO e interfaz de la tarjeta Customer Key con una sola caja más pequeña que contiene el receptáculo de la tarjeta Customer Key, un conector D de nueve vías para conectar el cable adaptador al vehículo, un conector D de 15 vías para conexión al ordenador y 3 LEDs indicadores de función. SPI – PC El cable de conexión de 3 vías que conecta la SPI al puerto serie y al puerto de impresora del ordenador o portátil. Este único cable sustituye los dos cables independientes, serie y paralelo, de la actual configuración. SPI – BMW El cable adaptador necesario para conectar la SPI a un BMW. SPI – J1850 El cable adaptador necesario para conectar la SPI a un Opel, Peugeot, Citroen, Renault y otros en el futuro. SPI SPI – PC SPI – BM SPI – J1850 La conexión de todos los elementos se comienza con la SPI, luego se conecta el cable SPI-PC al ordenador y a continuación, dependiendo de si la marca del coche es BMW o Peugeot/Citroen/Renault/Opel, se conecta el cable SPI-BM o el SPI-J1850 al coche. Nombre de archivo: Software Information Spanish mda Versión: 1.2 Página 11 de 11 05/07/01 Guía de ayuda para ABC El límite de presión de sobrealimentación aún está funcionando ABC instalado en el coche. Conduzca el vehículo y ajuste el potenciómetro (pot) en sentido horario, un cuarto de vuelta cada vez, hasta que el límite desaparezca. ABC no instalado Mida la tensión y ajústela según el diagrama (Diagrama 1: ABC). El coche "pica" (sufre autoencendido) Comprobar la presión de sobrealimentación Pruebe el coche en la carretera y mida la presión de sobrealimentación en el sensor del mapa o en el regulador de la presión de combustible. No use líneas conectadas al actuador, a menos que no haya montada una válvula de purga o de control. La presión de sobrealimentación es correcta. Dos opciones: a) Puede, bien ajustar el potenciómetro (pot) en sentido antihorario, un cuarto de vuelta cada vez, hasta que el picado desaparezca. b) O bien medir la tensión y ajustarla según el diagrama (Diagrama 1: ABC). El coche no arranca o no funciona al ralentí tras instalar el ABC. Comprobar la tensión del ABC Conecte el encendido y mida la tensión entre el conductor rojo y el chasis (0V). Deberá obtener 12-13V aproximadamente. Con el encendido aún conectado, compruebe la tensión entre el cable negro y el chasis (0V). Deberá obtener un valor muy bajo, inferior a 0,2V. ¿ Está el ABC conectado al contacto de señal correcto de la ECU? ¿ Qué conductor transmite la señal? Localice el sensor de presión (suelen ser tres conductores y una pipa procedentes del colector múltiple de admisión). Con la ECU y el sensor del mapa conectados, no estando el ABC instalado, conecte el encendido. Mida la tensión entre cada uno de los conductores y el chasis, un conductor va conectado a tierra, otro tiene 5V y el tercero es el conductor de señal a la ECU. Con el motor parado, tendrá una tensión de 1-2,5V. Con el motor en marcha, la tensión será menor, 0,5-2V. Desconecte el encendido. Desconecte la ECU y el sensor del mapa. Compruebe la continuidad entre el conductor de señal del sensor del mapa y el conector de la ECU y localice el contacto correcto de la ECU (con ayuda de un voltímetro digital). El conductor de señal está cortado cerca de la ECU y el conductor amarillo está conectado al precableado mientras que el verde va al conector. Nombre de archivo: Software Information Spanish mda Versión: 1.2 Página 12 de 12 05/07/01 Diagrama 1: ABC CLAVE PARA EL CABLEADO ABC COLORES +V E -V E G = VERDE Y = AMARILLO B = NEGRO R = ROJO CLAVE GENERAL G +VE = POSITIVO -VE = NEGATIVO ABC Tensiones de montaje ABC Audi 'rojo' 'amarillo’ Mitsubishi Starion Renault GTA V6 Turbo Rover Turbos Saab Trionic Subaru Impreza WRX Subaru Impreza <97 A18-000 D37 Subaru Impreza >97 Subaru Impreza WRX Subaru Impreza 99 A18-000 DIE Subaru Impreza (Nueva línea) 112000-7553/4 Legacy 4 Cam A18-000 RG6 Toyota Celica 89661-2b320 89661-20370 89661-20770 89661-17331 89661-2b850 Toyota Supra Twin Turbo Toyota MR2 Turbo Suzuki Cappuccino Año N/D N/D N/D N/D Vea INS123.PDF 1995 <1997 >1997 1997/1998 1999 2001 N/D Según código del motor N/D N/D Todos los modelos Nombre de archivo: Software Information Spanish mda Versión: 1.2 Tensión 4,28 4,70 4,92 4,70 3,50 4,28 4,49 3,90 4,28 4,15 3,90 Voltios Voltios Voltios Voltios Voltios Voltios Voltios Voltios Voltios Voltios Voltios 4,40 Voltios 4,10 Voltios 4,10 4,10 4,00 4,90 4,44 4,00 4,70 Voltios Voltios Voltios Voltios Voltios Voltios Voltios Número Ins INS77 INS85 INS69 INS55 INS123 INS139 INS79 INS95 INS42 INS137 INS180 INS57 INS56 INS56 INS56 INS56 INS56 INS124 INS135 A Superchips Página 13 de 13 05/07/01