Download Microsoft Word - 150601 BB_OE_MAY2015 SPANISH.docx
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Distrito Escolar Independiente Cypress-Fairbanks BOLETÍN DE BENEFICIOS Período de Inscripción Abierta Anual para Beneficios CY-FAIR ISD OFRECE SEGURO MÉDICO A EMPLEADOS SUPLENTES, TEMPORALES Y DE TIEMPO PARCIAL QUE CUMPLEN CIERTOS REQUISITOS Y A EMPLEADOS DE TIEMPO COMPLETO MAYO 2015 PERÍODO DE INSCRIPCIÓN ANUAL 13 de julio al 7 de agosto de 2015, 4:00 P.M. El Período de Inscripción Anual comienza el lunes 13 de julio de 2015. Todas las inscripciones, los cambios y las cancelaciones deben hacerse por Internet mediante el sistema benefitsCONNECTsm para las 4:00 p.m. del viernes 7 de agosto a más tardar. Durante el período de inscripción, el sistema benefitsCONNECTsm estará a disposición de nuestros empleados vía Internet 24 horas al día, 7 días a la semana. Las nuevas inscripciones, los cambios y las cancelaciones hechas durante este Período de Inscripción entrarán en vigencia el 1ro de septiembre de 2015 o el primer día del mes siguiente a la aprobación de la compañía de seguro (para los planes de seguro de vida suplementario y el seguro para el cáncer y otras enfermedades específicas) lo que suceda más tarde. Todos los empleados de tiempo completo, independientemente de las horas que hayan trabajado y todos los empleados suplentes, temporales y de tiempo parcial de Cypress-Fairbanks ISD que trabajen 10 horas o más por semana tienen derecho a inscribirse en los planes de Seguro de la Salud TRS-ActiveCare 2015-2016 durante el próximo período abierto de inscripción. Los empleados suplentes y temporales pueden inscribirse presentando a la oficina de seguros los formularios de inscripción, disponibles en el sitio web del departamento de seguro, para el final del período abierto de inscripción. Según las reglas de la TRS, los jubilados de TRS tienen prohibido inscribirse. JUNTA DE TRS A DECIDIR TARIFAS Y CAMBIOS DE BENEFICIO PARA 2015-2016 EN REUNIÓN DE JUNIO Para inscribirse, para hacer cambios o para cancelar su cobertura: Visite: www.cfisd.net Staff / HR / Insurance Haga clic en: benefitsCONNECTsm Sistema de inscripción en línea Haga clic en: https://www.benefitsconnect.net/cfisd La Junta de TRS se reunirá el 12 de junio de 2015 para decidir las tarifas y los cambios de beneficios para 2015-2016 para los planes de salud de TRS-ActiveCare. Los cambios de tarifas y de beneficios, si correspondiese, entrarían en vigencia el 1ro de septiembre de 2015. Nuevas instrucciones de ingreso Su nuevo número de usuario: “cfisd” en minúscula seguido por su número de empleado. Ejemplo: cfisd123456 BOLETÍN DE BENEFICIOS DE JUNIO INCLUIRÁ NUEVAS TARIFAS Y PLANES DE BENEFICIOS DE TRSACTIVECARE Su nueva contraseña: Las contraseñas de todos los empleados se han vuelto a configurar como su número de seguro social. Ejemplo: 123456789. Usted tendrá que volver a cambiar su contraseña después de haber ingresado. Después de 5 intentos fallidos para ingresar, el sistema lo bloqueará y tendrá que volver a crear una contraseña nueva. A fines de junio se enviará a todos los empleados de CFISD el Boletín de Beneficios con las nuevas tarifas y planes de beneficios. Esta información se publicará en el sitio web del departamento de seguros de Cy-Fair ISD después de la reunión de la Junta de TRS programada para el 12 de junio. La página web del departamento de seguros está en el sitio web del distrito bajo Staff / HR / Insurance. Durante el período de inscripción abierta anual del 13 de julio al 7 de agosto de 2015, los empleados deben revisar las nuevas tarifas y planes antes de escoger beneficios en el sistema en internet benefitsCONNECTsm. ¿Tiene problemas para ingresar? Si experimenta problemas para ingresar o necesita volver a crear una contraseña nueva, llame al Help Desk del Distrito al 281-897-4357 durante el horario de oficina regular de 7:30 a.m. a 4:00 p.m. de lunes a jueves (el Distrito estará cerrado los viernes entre el 12 de junio y el 31 de julio). ES IMPORTANTE INSCRIBIRSE O RECHAZAR COBERTURA MÉDICA EN TRS-ACTIVECARE Obtenga confirmación de sus cambios: Cuando termine de hacer los cambios en línea, REVISE SU FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN CONSOLIDADA antes de cerrar la sesión. IMPRIMA el formulario y En cumplimiento con las regulaciones de la Ley de Cuidado Asequible, compare los datos con la información en su cheque de pago del 15 de todos los empleados CFISD que cumplen ciertos requisitos deben septiembre para asegurarse de que los cambios y las cancelaciones se hayan __________________________________________________________________________________________________________________ inscribirse en uno de los planes de salud de TRS-ActiveCare o rechazar hecho correctamente. EL FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN cobertura renunciando al beneficio en el sistema de inscripción en línea SE Suite TENDRÁ RESPALDAR Insurance Department • Instructional Support IMPRESO Center – North, 136 • QUE PRESENTAR PARA (281) 897-3882 sm benefitsCONNECT . Se contactará a empleados que no “rechacen” TODA QUEJA DE ERRORES DE PROCESAMIENTO DEL __________________________________________________________________________________________________________________ cobertura en línea. Instrucciones para ingresar al sistema: SISTEMA DE COMPUTADORA. 1 FECHA LÍMITE DE INSCRIPCIÓN ¿DÓNDE DEBE DIRIGIRSE PARA ENCONTRAR INFORMACIÓN DE SEGURO SOBRE TODOS LOS PLANES Y BENEFICIOS? Las nuevas inscripciones, los cambios y las cancelaciones deben hacerse por Internet para las 4:00 p.m. del 7 de agosto de 2015 a más tardar. Los formularios de Evidencia de Asegurabilidad (EOI, por sus siglas en inglés) para Seguro de Vida Suplementario y para Seguro de Cáncer y Otras Enfermedades Específicas DEBEN ENVIARSE POR CORREO POSTAL a las oficinas de las compañías apropiadas para el viernes 14 de agosto de 2015 a más tardar. "Your Benefit Station" ES EL LUGAR A VISITAR EN EL SITIO WEB DEL DEPARTAMENTO DE SEGURO DEL DISTRITO EN: www.cfisd.net Staff / HR / Insurance / Your Benefit Station VERIFIQUE LAS DEDUCCIONES EN SU CHEQUE DE PAGO Es su responsabilidad verificar en el sistema de acceso para empleados (Employee Access System) que las deducciones en su cheque de pago reflejen de forma correcta su selección de plan de beneficios. Las primeras deducciones de primas reflejando cambios de inscripción anual se verán en el cheque de pago del 15 de septiembre de 2015. Si usted descubre algún error, llame de inmediato al Departamento de Seguros al 281-897-3882 para que puedan hacerse las correcciones y los ajustes necesarios. Su demora en reportar errores más allá de la expedición de su cheque de pago podría tener como resultado la pérdida de su derecho para hacer correcciones o para recuperar sobrepagos. Abra – El sitio web "Your Benefit Station" para información sobre los planes y las primas, información de contacto de los agentes y enlaces a compañías de seguro y sus redes de proveedores. A fines del verano, también se pondrá a disposición de los empleados información general del plan de TRS-ActiveCare por medio de la Guía de Inscripción 20152016 de TRS-ActiveCare en: http://www.yourbenefitstation.com/html/trs-activecare-plans.htm CAMBIOS DE PLAN A MEDIADOS DE AÑO ¿PREGUNTAS? ¿NECESITA AYUDA PARA INSCRIBIRSE? ASISTA A UNA DE LAS SIGUIENTES REUNIONES Jueves 16 de julio de 2015 4:30 p.m. - 6:30 pm Presentación de Planes ISC - Board Room 4:30 p.m. - 5:15 p.m. Conozca a los agentes ISC - Conf Rm 502 B-D 4:30 p.m. - 6:30 p.m. Ayuda con la inscripción ISC - Conf Rm 502 A 4:30 p.m. - 6:30 p.m. Martes 28 de julio de 2015 4:30 p.m. - 6:30 p.m. Presentación de Planes ISC - Board Room 4:30 p.m. - 5:15 p.m. Conozca a los agentes 4:30 p.m. - 6:30 p.m. ISC - Conf Rm 502 B-D Ayuda con la inscripción ISC - Conf Rm 502 A Al prepararse para inscribirse o hacer cambios en sus elecciones, tenga en mente que no podrá hacer cambios durante el año del plan, 1ro de septiembre de 2015 al 31 de agosto de 2016 a menos que tenga un “Evento de Inscripción Especial”. A continuación se enumeran algunos ejemplos de eventos de inscripción especial. Cambio de estado civil: Matrimonio o divorcio Dependientes recientemente elegibles: nacimiento, adopción, colocación en hogar de acogida Pérdida o ganancia de otra cobertura: cambio de estado de empleo de su cónyuge que tiene como resultado la pérdida o la ganancia de cobertura; cesación de cobertura de Medicaid. Adquisición de otra cobertura: cambio de estado de empleo de su cónyuge que tiene como resultado su ganancia de cobertura, o el Período de Inscripción Anual de su cónyuge. Cambio en el estado de elegibilidad de uno de sus dependientes debido a la edad: La cobertura cesa cuando el dependiente cumple 26 años de edad. 4:30 p.m. - 6:30 p.m. Lugar de la reunión: Instructional Support Center (ISC) 10300 Jones Road, Board Room (Usar la entrada con el campanario) Los agentes y los representantes de los planes de beneficios estarán presentes en los salones 502 B-D para responder las preguntas que pueda tener sobre sus planes aparte de los planes TRS-ActiveCare. Las presentaciones de los planes de beneficios, primariamente los planes de salud de ActiveCare serán hechas por el personal del Departamento de Seguro en la Sala del Directorio. Si tiene preguntas acerca de los planes de beneficios de TRS-ActiveCare, es importante que asista a la presentación en la Sala del Directorio. Además, el personal del Departamento de Seguro estará en Salón de Reuniones 502 A para asistirle con el proceso de inscripción por Internet. AVISO IMPORTANTE: Los cambios enumerados arriba deben hacerse dentro de un plazo de treinta (30) días de la fecha del evento de cambio de estado y deben comprobarse al momento de hacer el cambio con documentos donde se corrobore dicho cambio. Si tiene dudas respecto a que si el evento califica para el cambio o acerca del tipo de documentación que se acepta como comprobante del cambio de estado, llame al Departamento de Seguros para asesorarse con tiempo suficiente por adelantado antes del plazo límite de treinta (30) días. La nueva cobertura entrará en vigencia retroactivamente al primer día del mes después de la fecha del evento que califica o la fecha de cancelación de la cobertura anterior, lo que suceda más tarde. El cese de cobertura entrará en vigencia el último día del mes en el que usted solicite la cancelación. INFORMACIÓN A TRAER A LA REUNIÓN: Recuerde traer la siguiente información: número de seguro social, fecha de nacimiento y número de seguro social de cada uno de sus dependientes que piensa inscribir en su plan, el nombre y número de identificación de cada médico primario, si correspondiese para su plan dental, y el nombre e información de contacto de los beneficiarios que usted asigne para recibir beneficios de seguro de vida. 2 Consejos para el período de inscripción: Determine si su proveedor acepta el plan de TRS-ActiveCare que esté considerando AVISO OBLIGATORIO Medicaid y el Programa de Seguro Médico para Niños (CHIP) ofrecen cobertura médica gratuita o de bajo costo a niños y familias Antes de inscribirse en un plan de salud de TRS-ActiveCare, los empleados debiesen determinar si los proveedores preferidos aceptan el plan que está considerando obtener. Los planes de salud de TRSActiveCare para el año 2015-2016 serán anunciados después de la reunión de la junta de TRS programada para el 12 de junio de 2015. El sitio web de TRS-ActiveCare en www.trsactivecareaetna.com brinda a los empleados la oportunidad de “encontrar un médico o una instalación” que acepten los varios planes. Los empleados deben confirmar la información contactando directamente a sus proveedores. A fines de junio se enviará el Boletín de Beneficios con las nuevas tarifas y planes de beneficios a todos los empleados de CFISD. Si usted es elegible para cobertura médica de parte de su empleador, pero no puede pagar las primas, algunos estados tienen programas de asistencia con las primas que pueden ayudar a pagar por la cobertura. Estos estados utilizan fondos de sus programas Medicaid o CHIP para ayudar a personas elegibles para cobertura médica patrocinada por el empleador, pero que necesitan asistencia para pagar por las primas de su cobertura. Si usted o sus dependientes ya están inscritos en Medicaid o CHIP puede comunicarse con la oficina de Medicaid o CHIP del estado de Texas para saber si hay asistencia disponible para las primas. INSTRUCCIONES PARA BUSCAR LA LISTA DE PROVEEDORES PARTICIPANTES DE TRS-ACTIVECARE / AETNA Visite: Seleccione: Seleccione: Si usted o sus dependientes NO están inscritos actualmente en Medicaid o CHIP y usted cree que usted o cualquiera de sus dependientes pudiese ser elegible para cualquiera de estos programas, puede comunicarse con la oficina de Medicaid o CHIP de su estado, llamar al 1-877-KIDS NOW o visitar www.insurekidsnow.gov para ver cómo solicitar este beneficio. Si usted es elegible, puede solicitar información en las oficinas estatales para ver si tienen un programa que pueda ayudarle a pagar las primas de un plan patrocinado por el empleador. www.trsactivecareaetna.com/ Find a Doctor or Facility (Encuentre médico/instalación) Find a Doctor (Encuentre médico) Siga las instrucciones en la pantalla para ubicar proveedores que acepten los varios planes de seguro de TRS-ActiveCare. Una vez que se haya determinado que usted o sus dependientes son elegibles para asistencia con las primas bajo Medicaid o CHIP, el plan de salud de su empleador debe permitir que usted y sus dependientes se inscriban en el plan - siempre y cuando usted y sus dependientes sean elegibles, pero no están inscritos en el plan del empleador. Esto se llama oportunidad de “inscripción especial” y usted debe solicitar la cobertura dentro de los 60 días de que se haya determinado que usted es elegible para recibir asistencia con las primas. ALERTA: El plan SELECT de TRS-ActiveCare utiliza dos redes muy diferentes. Antes de inscribirse en este plan, asegúrese de buscar la red correcta. Su domicilio determinará qué red debe usar. Los empleados del distrito que residan en el área de los condados de Harris, Ft. Bend o Montgomery y que se inscriban en el plan SELECT deben utilizar proveedores en la red del plan SELECT / AETNA WHOLE HEALTH PLAN el cual está restringido a proveedores en la RED ACCOUNTABLE CARE NETWORK DE MEMORIAL HERMANN. Esta es una red mucho más pequeña en la cual la mayoría de los proveedores y las instalaciones médicas están ubicadas fuera de los límites de Cypress-Fairbanks ISD. A menos que sea una situación de emergencia, no se proporcionarán beneficios para servicios fuera de la red. Tal vez sea elegible para asistencia para pagar las primas del plan médico de su empleador. Usted debe comunicarse con el estado de Texas para obtener más información sobre la elegibilidad. TEXAS – Medicaid Sitio web: http://gethipptexas.com/ Teléfono: 1-800-440-0493 Medicaid: 1-800-252-8263 Los empleados que residan en otro condado, aparte de los condados de Harris, Ft. Bend o Montgomery, y que se inscriban en el plan Select deberán utilizar proveedores en la red del plan Select / Aetna Open Access network. Esta es una red mucho más grande y tiene muchos proveedores e instalaciones médicas ubicadas dentro de los límites de Cypress-Fairbanks ISD y en el área de Houston y sus alrededores. Si usted tiene dependientes que viven en otro estado, quizás también sean elegibles para recibir asistencia para pagar las primas del plan médico mediante el estado donde están viviendo. Para saber si otros estados se han añadido al programa de asistencia con las primas o para obtener más información sobre derechos de inscripción especial, comuníquese con una de las siguientes agencias: Independientemente del plan TRS-ActiveCare escogido, es responsabilidad del empleado confirmar los resultados de su búsqueda contactando directamente a su proveedor. Departamento del Trabajo de los EE.UU., Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE.UU., Administración de Seguridad de Servicios del Empleado para Medicare y Servicios de Medicaid en: www.dol.gov/ebsa o www.cms.hhs.gov en el 1-866-444-EBSA (3272) o el 1-877-267-2323, Interno 61565 PLANES DE AHORRO DE IMPUESTOS DIFERIDOS 403(B) Y 457 Todos los empleados de CFISD, inclusive los trabajadores suplentes y temporales pueden inscribirse en un Plan de Ahorro de Impuestos Diferidos para suplementar su jubilación. Para más detalles, contactar a JEM Resource Partners llamando gratis al 1-800-943-9179 o visitar el sitio web www.cfisd.net y hacer clic en Staff / HR / Retirement. En el sitio web del Departamento de Seguros del distrito en www.cfisd.net bajo Staff / HR/ Insurance / Latest Information, hay copias de este aviso en inglés, en español y en vietnamita. 3 OPCIONES DE PLANES DE BENEFICIOS PARA 2015 – 2016 Planes Características Seguro médico TRS-ActiveCare Administrador del plan de salud – Aetna Encargado del beneficio de farmacia – CVS Caremark Primas mensuales Remítase al sitio web del Departamento de Seguro del distrito a fines del mes de junio de 2015. El Boletín de Beneficios del mes de junio con las nuevas tarifas y planes para el 2015-2016 se enviará por correo postal a todos los http://www.cfisd.net/dept2/insur/eg empleados después de la reunión de la Junta de TRS programada para el mi.htm 12 de junio de 2015. Cuenta de ahorros para la salud (HAS, por sus siglas en inglés) JP Morgan Chase Bank SOLO para participantes menores de 65 años de edad inscritos en un plan médico calificado de deducible alto de TRS-ActiveCare. Los planes calificados de TRS-Active Care se anunciarán en junio de 2015. La HSA con impuestos diferidos permite hacer aportaciones antes de impuestos a cuentas de ahorro establecidas con JP Morgan Chase para pagar gastos médicos elegibles. Cuota administrativa mensual de Chase: $2.50 Los fondos de la HSA pueden usarse para pagar gastos médicos elegibles de su bolsillo incurridos por una persona que usted tenga como dependiente en su declaración de impuestos. Contribuciones anuales antes de los impuestos para el 2015: Emp. solo $3,350 Emp. + Dep. $6,650 Las personas mayores de 55 pueden hacer una aportación adicional “para ponerse al día” de $1,000 por año. http://www.cfisd.net/dept2/insur/eg mi_savings.htm Los fondos no usados pueden usarse para gastos médicos elegibles futuros. Seguro de vida básico por muerte accidental y desmembramiento (AD&D) Pagado por el distrito para todos los empleados de tiempo parcial y de tiempo completo del distrito que trabajan un mínimo de 15 horas por semana. El beneficio de seguro de vida básico es de $30,000; el beneficio de AD&D es de $30,000 Reducciones de beneficio a los 65 y 70 años de edad Sun Life Assurance Beneficios adicionales: Company of Canada Beneficio de muerte acelerada disponible para enfermos terminales Servicios de recurso para beneficiarios Escriba su propio testamento en línea Seguro de vida opcional (Póliza grupal #228495) Escoja la cantidad de cobertura de empleado hasta $250,000. Escoja cobertura para su cónyuge y sus hijos. Escoja hasta $125,000 para el cónyuge o 50% de la elección del empleado Cobertura de $10,000 disponible para uno o más de sus hijos dependientes El plan tiene opciones de Conversión y Portabilidad, Beneficio de muerte acelerada para enfermos terminales y Exoneración de Primas en caso de que usted se vuelva discapacitado. Sun Life Assurance Usted debe llenar el formulario de Evidencia de Asegurabilidad (EOI), un Company of Canada cuestionario de la salud y recibir aprobación para cobertura de parte de la compañía de seguros. SOLO PARA EMPLEADOS NUEVOS Cobertura garantizada hasta $250,000. (No cuestionario de salud) Cobertura garantizada hasta $50,000 para cónyuge. (No cuestionario de salud) Beneficio pagado por el Distrito ¿Ha nombrado usted a su beneficiario? Nombre o cambie el beneficiario de su seguro de vida en el sistema de inscripción en línea benefitsCONNECTsm en cualquier momento. Recuerde nombrar a su beneficiario. Puede nombrar o cambiar su beneficiario en el sistema de inscripción en línea benefitsCONNECTsm en cualquier momento http://www.yourbenefitstation.com/ html/sun-life-financial.htm EL FORMULARIO DE EVIDENCIA DE ASEGURABILIDAD DEBE ENVIARSE POR CORREO POSTAL O POR FAX PARA EL 14 DE AGOSTO DE 2015 A MÁS TARDAR ENVIAR A: Kainos Partners, Attn: Christy Guillen, 16545 Village Drive., Jersey Village, TX 77040 o por FAX al: (281) 810-4912 4 OPCIONES DE PLANES DE BENEFICIOS PARA 2015 – 2016 (continuación) Plan Dental Assurant Indemnity (PPO) LAS TARIFAS INDICAN UN 4% DE AUMENTO DEL AÑO ANTERIOR NO HAY CAMBIO DE BENEFICIOS DEL PLAN Plan de seguro dental que le brinda la libertad de escoger a su propio proveedor dental, inclusive especialistas. Organización de proveedor preferido (PPO) opcional por medio de Dental Health Alliance (DHA) disponible para ahorros de costo adicional. Porcentajes de coseguros: Tipo I (Servicios preventivos) = 100%; No hay período de espera para servicios. Tipo II (Servicios de restauración básicos) = 80%; No hay período de espera para servicios. Tipo III (Servicios mayores) = 50%; Podría requerir período de espera de 6-24 meses, dependiendo de los servicios que se necesiten. Tipo IV (Ortodoncia para hijos dependientes hasta 19 años) = 50%; período de espera de 24 meses. Emp. Solo Emp. + 1 Dep. Emp. + 2 o más dependientes $36.40 $77.30 $109.32 Beneficio anual máximo por miembro = $2,000 Servicios de Visión con Descuento ofrecidos por VSP Access Plan. Plan Dental Heritage Prepaid DHMO LAS TARIFAS INDICAN UN 2% DE AUMENTO DEL AÑO ANTERIOR NO HAY CAMBIO DE BENEFICIOS DEL PLAN Organización de Mantenimiento de la Salud Dental (DHMO) que ofrece un programa de copagos por servicios recibidos de parte de sus proveedores dentales de la red. Al momento de la inscripción, los miembros DEBEN indicar el número de identificación de su red de proveedores escogida en el sistema de inscripción en línea. Emp. Solo Emp. + 1 Dep. Emp. + 2 o más dependientes $12.32 $19.92 $30.52 No hay deducibles, períodos de espera ni cantidades máximas anuales. Servicios de Visión con Descuento ofrecidos por VSP Access Plan. Plan de descuento MSofA Dent-All NO HAY CAMBIO A SUS BENEFICIOS O PRIMAS ACTUALES Reciba descuentos en servicios: dentales, ortodoncia, cosméticos, cirugía oral, prostodoncia y otros. Los miembros pagan una cuota de membresía mensual para recibir servicios a precios de descuento que generalmente son de 20% a 80% menos que las tarifas regulares. Plan A Plan B Plan C $10.00 $5.00 $5.00 Los miembros deben usar los proveedores del plan. Servicios de Visión con Descuento ofrecidos por U.S. Vision Plan. Descuentos de farmacia de vecindario disponibles para los miembros. Plan A: Empleado + Dependiente (Dental, Visión y Medicamentos) Plan B: Empleado + Dependiente (Dental, Visión) Plan C: Empleado + Dependiente (Descuentos, Visión y Medicamentos) Descuento dental QCD of America NO HAY CAMBIO A SUS BENEFICIOS O PRIMAS ACTUALES Plan de costo administrado en el cual los abonados pagan por servicios dentales recibidos por un proveedor en la Red de Dentistas Afiliados QCD. El abonado paga por servicios a precio de descuento basado en el programa de tarifas de la red QCD. Servicios de Visión con Descuento ofrecidos por Davis Vision mediante el Programa de Descuentos Clear Vision. 5 Emp. Solo Emp. + 1 Dep. Emp. + 2 o más dependientes $0.00 $6.00 $9.00 OPCIONES DE PLANES DE BENEFICIOS PARA 2015 – 2016 (continuación) Plan de Seguro Por Discapacidad NO HAY CAMBIO A SUS BENEFICIOS O PRIMAS ACTUALES Proporciona un beneficio máximo de 66 2/3% de sus ingresos mensuales hasta $7,500 si usted es discapacitado y no puede trabajar. Trata al embarazo como cualquier otra enfermedad. Asegurado por: Assurant Employee Benefits Opciones de períodos de eliminación (en días) por lesiones/enfermedades: 0 días por lesión/7 días por enfermedad; 14 días /14 días, 30 días /30 días. Los períodos de eliminación se anulan el primer día de hospitalización. Plan A paga por lesión o enfermedad incapacitante hasta 65 años de edad. Plan B paga por enfermedad incapacitante hasta 5 años; lesión hasta 65. (Beneficio disponible para más de 65, programa de beneficio reducido) COBERTURA GARANTIZADA – NO hay cuestionarios médicos. Existe limitación de exclusión de condición preexistente de 3 meses / 12 meses para los 12 primeros meses después de la fecha de vigencia de la cobertura. Condición preexistente es toda condición por la cual usted haya recibido tratamiento, consulta, atención o servicios médicos inclusive diagnóstico o por la cual haya tomado medicamentos recetados durante los 3 meses anteriores a la fecha de vigencia de la cobertura; y la discapacidad comienza en los 12 primeros meses de la cobertura. Plan A - Primas: $5.56 - $316.26 Plan B - Primas: $4.98 - $281.90 Para mantener su beneficio a ritmo con su sueldo, los empleados debiesen volver a evaluar su beneficio mensual por discapacidad por lo menos cada dos años. MIEMBROS ACTUALES – NO hay preguntas médicas para cambiar su beneficio. Preexistente aplicará solo al aumento de beneficios. Seguro para el cáncer y otras enfermedades específicas NO HAY CAMBIO A SUS BENEFICIOS O PRIMAS ACTUALES El plan está administrado por Humana Insurance Company. El plan paga beneficios en efectivo directamente a la persona cubierta cuando se reciben servicios de tratamiento para el cáncer u otras enfermedades específicamente descritas en la póliza. Incluye un Beneficio Anual de Salud y Bienestar de hasta $100 para evaluación para cáncer. Los empleados con historia médica de cáncer o con estilo de vida personal de riesgo (fumador u otros) tendrían que tener esta póliza en consideración. Hay tres preguntas referentes a la salud que deben responderse para determinar si usted califica para esta cobertura. Esto requiere que se presente una solicitud por escrito. Imprima el formulario de solicitud del sistema de inscripción en línea benefitsCONNECTsm y envíelo por correo postal o por fax a Bay Bridge Administrators. Primas mensuales: $9.47 - $118.39 Dependen de la cobertura seleccionada SI REQUIERE SOLICITUD POR ESCRITO – Enviar para el 14 de agosto de 2015 A MÁS TARDAR POR CORREO POSTAL: Bay Bridge Administrators, Attn: Lou Moore, PO Box 161630, Austin, TX 78716 o POR FAX: (512) 327-1027 Seguro para la Visión Guardian VSP LAS TARIFAS INDICAN UN 5% DE AUMENTO DEL AÑO ANTERIOR - NO HAY CAMBIO DE BENEFICIOS DEL PLAN Proporciona cobertura de visión para exámenes de la vista regulares, lentes y monturas. Incluye cobertura para visión simple, bifocal, trifocal y lenticular y para lentes de contacto médicamente necesarios. Ofrece un programa de descuento para lentes de contacto. Emp. Solo Emp. + Hijo(s) Emp. + Cónyuge Emp. + Familia $ 10.36 $ 17.80 $ 17.44 $ 28.18 Red de proveedores TRS Seguro médico grupal a largo plazo Este beneficio está disponible para todos los miembros de TRS y los miembros de su familia inmediata. No hay período de inscripción fijo; usted puede solicitar cobertura en cualquier momento. Administrado por Genworth Life Insurance Company Para más información, visite el sitio web de TRS: www.trs.state.tx.us 6 Las primas se basan en la selección de planes y en la edad del asegurado. 5 7 5 ¿NECESITA AYUDA? El personal del Departamento de Seguros del distrito está siempre disponible para ayudarlo con toda pregunta o inquietud que tenga usted acerca de sus beneficios. Nuestra oficina está ubicada en el Centro de Apoyo Educativo (ISC-N), 10300 Jones Rd., Suite 136, teléfono (281) 897-3882. Si necesita ayuda adicional con la selección de planes de beneficio puede contactar directamente a las siguientes compañías o visitar el sitio web del Departamento de Seguros. En nuestro sitio web hay enlaces directos a cada administrador de planes de beneficios y su red de proveedores correspondiente. PARA RECIBIR AYUDA: Beneficio Departamento de Seguros de CFISD Médico Medicamentos Medical HMO (debe residir en el área de servicio) HSA (Cuenta de ahorro para la salud) Proveedor Inicial del apellido del empleado de la A – K Contacto No. de teléfono Sitio web o dirección de correo electrónico Laura Unger (281) 897-4138 www.cfisd.net/ Inicial del apellido del empleado de la L – Z Robin Rubalcava (281) 897-4747 Visite: Staff / HR / Insurance TRS-ActiveCare Plans Servicio al cliente: www.trsactivecareaetna.com Caremark Las primas para 2015-2016 se anunciarán a fines de junio de 2015 Scott & White HMO Servicio al cliente (800) 321-7947 First Care HMO Servicio al cliente (800) 884-4901 Aetna (800) 222-9205 www.trsactivecareaetna.com Para información sobre HSA: www.chase.com/hsa Disponible solo para quienes se inscriban en: Para ver el procedimiento de inscripción: TRS-ActiveCare 1-HD (todos los niveles de cobertura) http://www.cfisd.net/dept2/insur/egmi_savings.htm Assurant Indemnity Plan Ed Station Audrey Ayers (281) 333-9792 estationins@aol.com or audreyins@aol.com MSofA Dent-All Wes Ryan (281) 894-5080 wryaninsurance@hotmail.com QCD of America Servicio/miembros (800) 229-0304 Interno 170 www.qcdofamerica.com Ed Station Audrey Ayers (281) 333-9792 (281) 380-1488 ritagmoore@yahoo.com (281) 810-4911 christy@kainos-partners.com Heritage Prepaid Plan Seguro dental Seguro por discapacidad Assurant Employee Benefits estationins@aol.com or audreyins@aol.com Seguro para el cáncer y otras enfermedades específicas Humana Lou Moore Seguro de Vida Básica y AD&D y Seguro de Vida Suplementario (Opcional) Sun Life Assurance Company of Canada Christy Guillen Seguro de Visión Guardian Life Insurance Reginald Lillie (281) 213-9663 rlillieins@sbcglobal.net Seguro grupal para cuidado a largo plazo de TRS Genworth Life Insurance Servicio al cliente (866) 659-1970 www.trs.state.tx.us Plan 403(b) JEM Resource Partners (800) 943-9179 www.region10rams.org Plan 457 JEM Resource Partners (800) 943-9179 www.region10rams.org Inversiones de impuestos diferidos (Kainos Partners) 8