Download SPA2101. GRUPPEUNDERVISNING Texto nr. 6 II EJERCICIOS DE
Document related concepts
Transcript
GRUPPEUNDERVISNING SPA2101 SPA2101. GRUPPEUNDERVISNING Texto nr. 6 I TRADUCCIÓN (continuación texto práctica-5)1 De unge emigrantene drev hjelpeløst rundt på havet i tre dager før de ble reddet. Redningsaksjonen startet da en gruppe fiskere fra Costa Rica fant en flaske i sjøen utenfor nasjonalparken Cocos Island. Inni flaska lå en lapp med en desperat bønn om hjelp. Fiskerne meldte fra umiddelbart til parkvoktere på øya, som er de eneste som bor fast der. Los vigilantes, a su vez, dieron la alarma al grupo de protección marina Mar Viva que rápidamente salió a la mar para buscar el barco a la deriva. Tras ser rescatados, los emigrantes, en su mayoría mujeres y niños, fueron trasladados a la Isla de Cocos. Las autoridades han sido ya informadas pero aún se desconoce el futuro para estas personas. II EJERCICIOS DE GRAMÁTICA Del noruego al español. 1. En la primera oración puede ser un problema identificar el verbo si tenemos en cuenta el punto de vista semántico. a. ¿Es el verbo únicamente drev? b. Si tenemos más elementos, ¿cómo podemos definir en español estas estructuras verbales? c. ¿Qué ocurre en español? ¿Qué posibilidades se te ocurren para traducir? 2. También en la primera oración encontramos la palabra før, a. ¿se trata aquí de un adverbio? ¿por qué? b. ¿cuál es el correspondiente en español? ¿qué diferencias sintácticas encontramos entre el noruego y el español? 3. ¿Qué formas en preteritum del texto no podemos traducir en pretérito indefinido? ¿Por qué? La nuez-34 puede ayudarte si estás en duda. 1 Texto elaborado a partir del siguiente reportaje de Dagbladet (31.05.05): http://www.dagbladet.no/nyheter/2005/05/31/433336.html Práctica-6 Maximino J. Ruiz Rufino (m.j.r.rufino@ilos.uio.no) 1 GRUPPEUNDERVISNING SPA2101 Del español al noruego. 1. En la pregunta 1 del apartado anterior has analizado una estructura verbal especial. a. ¿qué estructuras de este tipo en el texto en español? ¿Cuáles son tus argumentos para clasificar estas estructuras en este grupo? 2. ¿Qué oraciones del texto en español podemos considerar pasivas? a. A partir de estos ejemplos, ¿podemos hablar de dos tipos de construcciones pasivas en español? 3. […] aún se desconoce el futuro para estas personas. a. ¿Qué función realiza se? b. Analiza desde el punto de vista sintáctico y semántico el tipo de construcción. ACTIVIDAD EXTRA: construcciones con se. Algunas de estas construcciones se han originado mediante una transformación a partir del siguiente esquema: Sujeto agente + verbo transitivo + objeto. a. Elige verbos del texto que sigan el esquema anterior. b. ¿Qué construcciones pronominales pueden originarse a partir del esquema? c. Escribe tus ejemplos en la tabla. d. ¿Qué diferencias semánticas expresa cada una de estas construcciones respecto al esquema original? CONSTRUCCIONES CON SE FUNCIÓN SINTÁCTICA TIPOS EJEMPLOS REFLEXIVAS RECÍPROCAS 1) PRONOMINALES PSEUDORREFLEXIVAS VERBOS PRONOMINALES CONSTRUCCIONES MEDIAS Con dativo DATIVOS VARIANTE DE LE 2) NO PRONOMINALES PASIVA REFLEJA CONSTRUCCIONES IMPERSONALES IMPERSONAL ACTIVA Práctica-6 Maximino J. Ruiz Rufino (m.j.r.rufino@ilos.uio.no) 2