Download Nota muy importante - IN4 Technology Corp.
Document related concepts
Transcript
Lea cuidadosamente las instrucciones para asegurar un correcto uso y cuidado de su aidífono recargarble: Versión de reserva Componentes del producto Audífono x 1 Cargar: coloque la prótesis de oído en el cargador según se muestra. Caja de recarga x 1 Adaptador (grande, medio , pequeño)x1 / IInserte el audífono verticalmente según se indica. Deje el audífono según se muestra empujando suavemente hacia la tapa del cargador. Cierre la tapa del cargador. cada uno. Cepillo limpiador x 1 Pilas AAA x 2 Adaptador AC Nota: Asegurese que el audífono se coloca correctamente según se muestra. Estado de carga: Abra el cargador para ver las lámparas indicadoras. Pequeños componentes Audífono: Indicador luminoso de carga Indicador luminoso de pilas Adaptador: hay tres tamaños diferentes para elegir la que mejor se adapte a su oído. La talla mediana viene instalada en el audífono de fábrica. La talla grande y pequeña vienen alojadas en la caja. Salida del sonido: sonidos amplificados procedentes del interior. Ajuste de volumen: puede girar la rosca para ajustar el volumen. El interruptor se apagará cuando gire al volumen mínimo Indicadores de carga Luz verde en ambos indicadores y Indica condiciones de carga correcta. (No se puede recargar mientras el interruptor esté apagado) El indicador se apaga cuando está completamente cargado. La luz verde en el indicador solo: Indica que la carga está completa. El indicador pasa de luz verde a luz roja Indica que las pilas del cargador están bajas. Cambie las pilas o utilice el adaptador AC de acuerdo a las instrucciones adjuntas. Nota: antes y después de cada uso. Micrófono: zona de captación de sonidos Antes de cada uso Después de cada uso Limpie la funda o adaptador auditivo. Asegúrese que la apertura en la parte de la funda esté también libre de cualquier resto. Indicador luminoso de la energía de la batería Límpie a fondo el oído Lista de componentes Tapa de caucho: Compartimento entrada cargador DC Indicador luminoso del estado de carga Indicadores luminosos (Los indicadores luminosos se encenderán cuando habrá la caja de recarga.) Cuando los indicadores se iluminan en verde tanto el y como el . Cuando sólo el indicador se ilumina en verde. Cuando sólo el indicador se ilumina en rojo. Componente Audífono 10.5 x 14.4 x 24 mm Cargador 96x 73 x30 mm Adaptador auditivo (grande) 55 x 50 x17 mm Cuando no se enciende ninguna luz en ninguna lámpara. Adaptador auditivo Indicador Indicador En carga: indica condición de carga normal. Indicador Indicador Indica que la carga se ha completado o que el contacto del audífono no es correcto (le pedimos lo vuelva posicionarlo correctamente y cargarlo) Indicador Indicador Indica el cambio de las pilas. Utilice el Adaptador AC en su lugar o cambie las pilas por otras nuevas. Medidas Indicador Indicador Las pilas no están en su compartimento. Utilice el Adaptador AC o inserte dos pilas AAA. (mediano) Adaptador auditivo (pequeño) Nota muy importante ~ Recarga en cualquier momento~ Hay una batería recargable instalada dentro del audífono, para un correcto uso bajo condiciones normales. Está preparado para recargar y descargar 500 veces. Para poder extender la vida útil de la batería recargable, recomendamos a los usuarios poner los audífonos en el cargador cada vez que no lo use. Tenga en cuenta que no se necesita recargar su audífono de oído hasta que no esté totalmente descargado. Cargar su audífono cada vez que no lo utilice, es muy recomendable para mantener la batería recargada y extender su vida útil y poder recargar y descargar hasta 1.000 veces máximo. Cambie la batería recargable de su audífono Si su audífono se puede utilizar sólo por menos de tres horas después de ocho horas de carga, debería contactar con el minorista para cambiar la batería recargable de su audífono. Caja de recarga Tubo de iluminación Le rogamos lea y sigua las instrucciones cuidadosamente. Su audífono de oído es muy delicada. Los restos en la funda auditiva pueden causar anomalías en su funcionamiento. Reparación y sustitución de partes. Contacte con el servicio de atención al cliente para solicitar el servicio de reparación o compra de consumibles. Imagen Mostrado con la funda auditiva. ~Alerta sonora de batería baja~ De acuerdo a las características de la batería recargable, cuando se acabé la energía, ocasionalmente su audífono emitirá un sonido leve como una alerta para recordar la recarga al usuario. No lo trate como un defecto, solo coloque su prótesis de oído en el cargador y el sonido desaparecerá cuando esté correctamente cargada. 55 x 50 x17 mm 55 x 50 x17 mm IN4 Technology Corporation service@in4-technology.com www.in4-technology.com Nota Modo de uso Método de recarga de su audífono Se puede utilizar adaptador alcalino !! AC Abrá la tapa de goma. Cierre la tapa del compartimento Abra la tapa del cargador. Sacar el audífono Abra la tapa de cargador. Limpie el cerumen adherido en su audífono. El sitio mas fácil en donde se suele encontrar el cerumen es alrededor del hueco de sonido. Se encenderá cuando se gire la rosca de ajuste del volumen. Se puede recargar mientras esté apagado (OFF) Bajo accidentes o averías. Por favor, límpie su oído utilizando un bastocillo de algodón antes de introducir su audífono. **Si la entrada del sonido estaba bloquedado por cerumén, la calidad de sonido será inferior. Coloque el audífono verticalmente. Inserte el ADAPTADOR AC. * No pruebe otros métodos fuera del manual que adjuntamos. Puede causar Mantenimiento Salida del sonido amplificado * No deje utilizarlo a níños ni personas sin conocimiento propio. Puede causar accidentes o problemas. * No lo utilice mientras esté durmiendo. Puede causar accidentes o malestar físico. * No lo lleve cuando realice ejercicio físico fuerte a la vez. Puede causar avería o daño al dejarlo caer accidentalmente. * No utilice este producto junto con su teléfono móvil o PHS. El sónido será mas bajo o causará otro interferencias debído al efecto de ruido resultante de la onda de rádio. * No lo humedezca. Si lo hace, lo tiene que revisar. No lo lleve mientras se duche o se lave el pelo. Además tenga cuidado de protegerlo mientras se lava la cara o utilice laca. Puede causar avería. Saqué el audífono del interior del cargador. (ON) Nota: en lo que se refiere a la eliminación del audífono o pilas, sigua las regulaciones de la administración local. Alto Observe si la luz de la lámpara está verde depués que inserte el enchufe y lo encienda. Mantenga el audífono verticalmente y póngalo dentro del cargador. Cierre la tapa del cargador Método de sustitución de la funda auditiva. Apagado / Encendido Método de ajuste de volumen Indicador Presiónelo suavemente y déjelo. Presione y gire el botón del volumen con sus dedos. Indicador Bajo (OFF) El método de recarga de la prótesis de oído. cuando se utilizan pilas alcalinas. Abra la tapa del compatimento de las pilas. La funda auditiva es un consumible. Si no puede retirar el cerumen incluso si lo ha limpiado o se ha dañado el cuerpo, es momento de sustituir la funda auditiva. Quite la funda auditiva, depués de doblar los bordes hacia afuera. Alto (ON) Tenga cuidado de colocar la marca del cargador auditivo a la derecha. Cierre la tapa del cargador. observe si los indicadores de luz están verdes al abrir el cargador. (si los indicadores no iluminan, quiere decír que la colocación del audífono es inapropiado o está apagado). Inserte dos pilas alcalinas AAA en el compartimento. Se encenderá cuando lo gire al volumen máximo, mientras que se apagará cuando lo gire al mínimo volumen. ( apáguelo cuando termine de utilizarlo) Antes de solicitar el servicio técnico: Haga un chequeo usted mismo antes de enviarlo al Centro del Servicio de Reparación. No puedo escuchar ningún sonido: 1. ¿Está apagado? Gire el dial del ajuste de volumen y enciendalo. 2. ¿La funda auditiva se ha bloqueado con cerumen? Utilice nuestro accesorio - cepillo limpiador para limpiar su funda limpiadora. 3. ¿Tiene las pilas descargadas completamente? Sustituyalas por nuevas pilas o puede utilizar el ADAPTADOR AC para cargarlo. 4. Se sugiere al usuario visitar a su médico para que le haga un chequeo médico periódico, si hay un problema de recepción. 5. Cargue completamente la unidad antes del primer uso. Doble los bordes de la nueva funda auditiva. Especificaciones *Nombre del producto: Audífono recargable Instale la nueva funda auditiva. *Propósito & Función: Ayudar a personas con problemas de audición a vivir normalmente. *Nombre del producto / Número de articulo: ClaritasAlpha Audífono Recargable (Tipo Canal) Modo de uso del audífono *Frecuencia estandar: 2500Hz *Máximo nivel de entrada de sonido obtenido: 29 5dB 0-29dB *Mánimo nivel de presión de sonido por entrada SPL 90dB: 118 Enciéndalo y mantenga el cuerpo de la prótesis de oído. Vuelva a doblar los bordes a su estado original. 5dB por debajo de 125 dB. * Nivel de ruido equivalente de entrada: Por debajo 29dB. *Valor de distorsión total harmonica de la realidad: 2500Hz: por debajo 3% ; 800Hz: por debajo 4%; 500Hz: por debajo 4%. * Batería actual: por debajo 008mA/2.5V Lamp Lamp Utilice sus dedos para agarrar el microfono y bloquee el agujero. * Tipo de batería/ esperanza de vida: Tamaño botón. Batería recargable. Uso continuado: 6-10 horas / cada vez que se recarge. Al menos 500 veces en total, (dependerá del nivel de volumen utilizado) Cierre la tapa del compartimento. El tiempo de carga es aproximadamente de 8-12 horas. Al concluir la carga, soló el indicador se iluminará. ( Indica que la carga está incompleta si las dos lámparas iluminan ). Lamp Lamp Vuelva a doblar los bordes a su estado original. * Objetivo recomendable: obstáculo leve de audición. * Temperatura / humedad de utilización: +10ºC - + 40ºC, 30% - 85% RH * Temperatura / humedad de almacenamiento: - 10ºC +60ºC, 30% - 85% RH Coloquelo en su oído mientras lo mantiene. Escuchará el timbre sonar si lo coloca en su oído sin mantener el micrófono. * Támaño: <Audífono> 10.5mm (L) x 14.4 (W) x 24.0mm (H) / <Cargador> 96.0 (L) x 73.0 (W) x 30.0mm(H) Método de almacenaje Manténgalo lejos de altas temperaturas, humedad, o exposición directa al sol. No lo almacene en lugar lleno de gas corrosivo o polvo. * Peso: <Prótesis de oído> 2.4g / <cargador>67g * Material: <cargador> ABS / <Funda auditiva> silicona / <AC Adaptador> ABS