Download Preparativos para Pasar la Noche - Cincinnati Children`s Hospital
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
VA M O S A L H O S P I TA L D E N I Ñ O S D E C I N C I N N AT I Preparativos para Pasar la Noche 1 VA M O S A L H O S P I TA L D E N I Ñ O S D E C I N C I N N AT I Preparativos para Pasar la Noche Tabla de contenidos BIENVENIDOS P R E PA R AT I V O S • • • • • Qué llevar . . . . . . . . . . . . . . . . . . Documentos para registrarse en Admisión . . Objetos personales para su hijo . . . . . . Objetos personales para ustedes . . . . . . Hablar con su hijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . . . 4 . . . . 4 . . . 4 . . . 4 CÓMO LLEGAR • • • Instrucciones para conductores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 S E R V I C I O S D E AY U D A • • • • • Servicios para huéspedes . . . . . . . Conserjería Clínica . . . . . . . . . . Atención a pacientes internacionales . Servicio de interpretación . . . . . . . Casa de Ronald McDonald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 . . . 8 . . . 8 . . 8 . . 8 QUÉ ESPERAR • • • • • • Registro en Admisión . . . . . . . . . . . . . . . . Cuidados basados en la familia . . . . . . . . . . . Alojamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Información para pacientes mayores de 18 años . . Consentimiento informado y directivas anticipadas . Nota a los padres de hijos adultos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 . . . 9 . . . 9 . . . 10 . . . 10 . . . 10 D E R E C H O S Y R E S P O N S A B I L I D A D E S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 N Ú M E R O S D E T E L É F O N O I M P O R TA N T E S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 M A PA D E Á R E A S P R I N C I PA L E S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2 VA M O S A L H O S P I TA L D E N I Ñ O S D E C I N C I N N AT I Preparativos para Pasar la Noche Bienvenidos Gracias por elegir el Hospital de Niños de Cincinnati para la atención de su hijo. Entendemos lo difícil que es para toda la familia cuando un niño necesita atención médica en el hospital. Queremos asegurarles que el Hospital de Niños de Cincinnati tiene el compromiso de ofrecer la mejor atención y los cuidados más seguros, y de tratar a todas las familias con respeto y amabilidad. Haremos todo lo posible para que su estancia sea lo más cómoda posible. Este folleto los ayudará a prepararse para la venida al hospital. También encontrarán un video con consejos de pacientes, padres y personal en www.cincinnatichildrens.org/visit. Cuando lleguen, encontrarán una guía para la familia en su habitación. En esos recursos encontrarán respuestas a muchas de sus preguntas, pero no duden en pedir más información si la necesitan. Su hijo será atendido por un equipo de doctores, enfermeras y otros expertos en pediatría. Ustedes son miembros importantes del equipo. Los animamos a participar en todo lo que sea posible en la atención médica de su hijo. Compartan información. Hagan preguntas. Hablen con nosotros si algo los preocupa. Les agradecemos sus preguntas, comentarios, felicitaciones y sugerencias para mejorar. Personal del Hospital de Niños de Cincinnati 3 VA M O S A L H O S P I TA L D E N I Ñ O S D E C I N C I N N AT I Preparativos para Pasar la Noche Qué llevar Historia médica Por favor traigan un registro completo de todos los medicamentos y las dosis que su hijo toma regularmente. Es muy útil si pueden mostrarnos los medicamentos con receta y/o de venta libre de su hijo en los frascos originales. Si su hijo tiene una historia médica complicada, es una buena idea que escriban un resumen. Eso los ayudará a dar información completa y exacta al equipo de atención médica. Documentos para registrarse Por favor traigan: • Su seguro o tarjeta médica • Formulario de examen médico completo, si su doctor les entregó uno • Comprobante de tutela (en caso de tutores designados por un tribunal) Objetos personales para su hijo Les daremos pañales, batas de hospital, pantalones de pijama, pantuflas y juguetes adecuados para su hijo. Los objetos personales son importantes para los niños en el hospital. Es buena idea que traigan: • Ropa cómoda para el día • Camisón, pijama o bata favoritos • Pantuflas o zapatos • Objeto especial para consuelo, como un biberón, libro, juguete o manta • Foto o álbum de fotos especiales • Música y películas en DVD (con calificación G, PG y PG-13) • Libros y tareas de la escuela • Estuches para lentes, lentes de contacto, audífonos y frenos para los dientes PREPARATIVOS Objetos personales para ustedes Los padres con hijos que han estado internados en el Hospital de Niños de Cincinnati dicen que estos artículos pueden ayudarlos a estar más cómodos durante su estadía: • Ropa y zapatos cómodos • Suéter o chaqueta liviana • Medicamentos que toman regularmente • Cambio para las máquinas expendedoras • Objetos que los ayuden a pasar el tiempo, como libros, revistas, música, computadora portátil, tejido • Diario para escribir notas y preguntas. Es buena idea que escriban las preguntas en el momento en que se les ocurren. Les aconsejamos que dejen los objetos valiosos en casa. No olviden poner nombre a los objetos personales que traigan al hospital. Haremos todo lo posible para ayudarlos a que no se pierdan. Sin embargo, no somos responsables por los objetos perdidos o robados. Hablar con su hijo Generalmente los niños sienten menos temor cuando saben qué esperar. Es bueno que preparen a su hijo hablando con él sobre el hospital. Denle información honesta y adecuada para la edad, que su hijo pueda entender. Dependiendo de la edad de su hijo, puede ser una buena idea jugar al hospital o al doctor, leer libros sobre hospitales, escribir un diario o armar un álbum de recortes. * Si su hijo estuvo expuesto recientemente a una enfermedad contagiosa (como varicela) o tiene fiebre, resfrío fuerte, sarpullido o ampollas debido a la fiebre, por favor llamen a su doctor antes de venir al hospital. Es posible que haya que esperar a que su hijo se sienta mejor para que sea ingresado en el hospital. 4 VA M O S A L H O S P I TA L D E N I Ñ O S D E C I N C I N N AT I Preparativos para Pasar la Noche Instrucciones para conductores para nuestro Campus Burnet Desde el sur Por la I-75 Norte • Salida en Hopple St. (salida Nº 3), desde la izquierda • Doblar a la izquierda en Hopple St., que se convierte en Martin Luther King Dr. al cruzar Central Parkway • Seguir Martin Luther King Dr. unas 2 millas hasta Burnet Ave; doblar a la izquierda • Seguir Burnet Ave. aproximadamente 1/4 de milla hasta la entrada principal a la izquierda • En la entrada doblar a la derecha para ir al estacionamiento subterráneo Por la I-71 Norte • Salida en Reading Rd. (salida Nº 2), desde la izquierda • Mantenerse a la izquierda en Reading Rd., hacia el norte • En la bifurcación, mantenerse a la izquierda y bajar por el paso elevado hacia Burnet Ave. • Seguir Burnet Ave. aproximadamente 1 milla hasta la entrada principal a la izquierda • En la entrada doblar a la derecha para ir al estacionamiento subterráneo Por la I-275 • Tomar la I-275 hacia la I-471 Norte • Tomar la I-471 N hacia Liberty St. (salida Nº 7) • Doblar a la derecha en Reading Rd., hacia el norte • En la bifurcación, mantenerse a la izquierda y bajar por el paso elevado hacia Burnet Ave. • Seguir Burnet Ave. aproximadamente 1 milla hasta la entrada principal a la izquierda • En la entrada doblar a la derecha para ir al estacionamiento subterráneo Desde el este Por Columbia Parkway (Route 50) • Doblar a la derecha en William Howard Taft Rd. • Seguir Taft Rd. unas 2 millas • Doblar a la derecha en Burnet Ave. • Seguir Burnet Ave. aproximadamente 3/4 de milla hasta la entrada principal a la izquierda • En la entrada doblar a la derecha para ir al estacionamiento subterráneo CÓMO LLEGAR Desde el norte Por la I-75 Sur • Salida en Mitchell Ave. (salida Nº 6); doblar a la izquierda en Mitchell Ave. • Doblar a la derecha en Vine St. • Seguir Vine St. hacia el Zoológico de Cincinnati • Doblar a la izquierda en Erkenbrecher Ave. • Doblar a la derecha en Burnet Ave. • En el primer semáforo, doblar a la derecha en la entrada principal • En la entrada doblar a la derecha para ir al estacionamiento subterráneo Por la I-71 Sur • Salida en William Howard Taft Rd (salida Nº 3) • En el segundo semáforo, doblar a la derecha en Burnet Ave. • Seguir Burnet Ave. aproximadamente 3/4 de milla hasta la entrada principal a la izquierda • En el primer semáforo, doblar a la izquierda en la entrada principal • En la entrada doblar a la derecha para ir al estacionamiento subterráneo Desde el oeste Por la I-74 Este • Entrar en la I-75 Norte • Salida en Mitchell Ave. (salida Nº 6); doblar a la derecha en Mitchell Ave. • Doblar a la derecha en Vine St. • Seguir Vine St. hacia el Zoológico de Cincinnati • Doblar a la izquierda en Erkenbrecher Ave. • Doblar a la derecha en Burnet Ave. • En el primer semáforo, doblar a la derecha en la entrada principal • En la entrada doblar a la derecha para ir al estacionamiento subterráneo 5 VA M O S A L H O S P I TA L D E N I Ñ O S D E C I N C I N N AT I Preparativos para Pasar la Noche Estacionamiento El estacionamiento es gratuito para las familias y las visitas de los pacientes. Desde Burnet Avenue, doblar en la entrada principal del hospital y doblar a la derecha para entrar al garaje de visitas (subterráneo). Pidan que les sellen el ticket de entrada en el Centro de Bienvenida (Welcome Center) para que no les cobren cuando se vayan. et Hay disponible estacionamiento con valet en el Área B, de 6 a.m. a 6 p.m., de lunes a viernes. Hay que pagar una pequeña tarifa diaria por el estacionamiento con valet. Vine Stre Forest Avenue Rockdale Avenue Dury Avenu e Northern Avenue Burnet Campus 3440 Burnet Herald Building 3430 Burnet EMERGENCY PARKING CINCINNATI ZOO Ronald McDonald House Erkenbrecher Avenue Vine Street 229 Erkenbrecher Avenue Location B EMERGENCY & EMPLOYEE PARKING GARAGE Location R Location S Location A 3333 BURNET UNDERGROUND VISITOR PARKING Location C Location D Location E Location F Kasota Street Readin g Roa d Shriners Hospitals for Children 3244 Burnet Harvey Avenue University of Cincinnati Medical Center EMPLOYEE PARKING GARAGE Burnet Avenue Eden Avenue Albert Sabin Way Piedmont Avenue Ave. EMPLOYEE PARKING GARAGE 6 slow CÓMO LLEGAR University Avenue n Place University of Cincinnati nue Clifton Avenue Martin Luther King Drive Linco 2850 Winslow VA M O S A L H O S P I TA L D E N I Ñ O S D E C I N C I N N AT I Preparativos para Pasar la Noche LIBERTY CAMPUS 75 FAIRFIELD HARRISON DRAKE 275 OHIO INDIANA 74 MASON CAMPUS COLLEGE HILL CAMPUS 74 KENWOOD 75 BURNET CAMPUS 275 71 HOPPLE EASTGATE OAK CAMPUS 275 471 KENTUCKY ANDERSON N 71 CHILDREN’S OUTPATIENT NORTHERN KENTUCKY 75 CÓMO LLEGAR 7 VA M O S A L H O S P I TA L D E N I Ñ O S D E C I N C I N N AT I Preparativos para Pasar la Noche Recursos Útiles Servicios para huéspedes Nuestro departamento de Servicios para huéspedes ayuda a las familias que residen fuera del área de Cincinnati antes y durante la estadía en el hospital. Servicios para Huéspedes puede ayudarlos a buscar alojamiento y a organizar el transporte. • • 513-636-5009 o el número gratis: 1-888-894-1374 Email: guestservices@cchmc.org Conserjería Clínica Nuestro departamento de Conserjería Clínica ayuda a las familias a coordinar su visita cuando necesitan dos o más citas con especialistas en divisiones diferentes. • 513-636-5151 o el número gratis: 1-888-894-1374 Atención a pacientes internacionales Asistencia especial para pacientes y familias de otros países. • 513-636-1300 o el número gratis: 1-800-291-1041 Servicio de interpretación Servicio gratuito para familias que no hablan inglés como idioma principal. • Asistencia telefónica en español: 513-636-0799 (lunes a viernes, 8:30 h hasta 5 h) Casa de Ronald McDonald Un hogar lejos del hogar para familias cuyos hijos son pacientes en el Hospital de Niños de Cincinnati. La casa de 78 habitaciones está ubicada frente al hospital. Se admite a las familias por orden de llegada. Se pide a los huéspedes que paguen 25 dólares por día, pero no se rechaza a nadie porque no pueda pagar. • 513-636-7642 • Web: rmhcincinnati.org SERVICIOS DE AYUDA 8 VA M O S A L H O S P I TA L D E N I Ñ O S D E C I N C I N N AT I Preparativos para Pasar la Noche Registro en Admisión El primer lugar al que deberán ir en el hospital es el Departamento de Admisión, donde se registrarán. Si su hijo se someterá a la cirugía antes de ser admitido, por favor vayan directamente al Departamento de Cirugía Ambulatoria. Admisión: Área A, primer piso Cirugía ambulatoria: Área B, tercer piso Cuando se registren, les pedirán que presenten: • Su seguro o tarjeta médica • Formulario de examen médico completo, si su doctor les entregó uno • Comprobante de tutela (en caso de tutores designados por un tribunal) Cuidados basados en la familia El Hospital de Niños de Cincinnati tiene el compromiso de ofrecer atención médica que demuestre respeto y sensibilidad por sus preferencias, necesidades y valores, y los de su familia. Su hijo será atendido por un equipo de profesionales de la salud. Ustedes son quienes conocen mejor a su hijo, por eso son una parte importante de este equipo. Rondas de cabecera En la mayoría de las unidades, se invita a los padres/ tutores a participar en las rondas de cabecera, si lo desean. Es un buen momento para hablar al equipo sobre su hijo y hacer preguntas. Apoyo familiar El apoyo de la familia es importante para los niños en el hospital. La mayoría de nuestras unidades de atención médica a los pacientes invitan y animan a los padres/tutores a estar con su hijo en todo momento. Otros familiares y amigos están invitados desde las 8:30 a.m. a las 8:30 p.m. (Nota: Nuestras unidades de cuidados intensivos, trasplante de médula ósea y psiquiatría tienen reglas específicas. El personal hablará con ustedes sobre las reglas especiales.) QUÉ ESPERAR Encontrarán más información sobre el equipo de atención médica, las políticas para visitas y las formas de mantenerse en contacto con familia y amigos en la guía para la familia en su habitación. Alojamiento Centros de Bienvenida El personal en nuestros Centros de bienvenida puede ayudarlos a orientarse, darles información sobre los servicios del hospital, sellar su ticket de estacionamiento y con otros asuntos. Los Centros de Bienvenida están ubicados cerca de la entrada principal en las ubicaciones A, B y C. En su habitación La mayoría de las habitaciones tienen un sillón grande que se puede abrir y usar como cama. Dos padres, tutores o personas designadas pueden quedarse durante la noche. La habitación tiene conexión wi-fi, además de conexión a internet para su computadora portátil. En la mayoría de las habitaciones de los pacientes o cerca de ellas hay disponible un baño con ducha. Comidas Nos complace ofrecerles servicio de comida a la habitación. Encontrarán un menú para niños en la habitación. Pueden ordenar la comida para su hijo, o puede ayudarlo la enfermera si ustedes no están. Las comidas se entregan en los 45 minutos siguientes. Hay disponibles opciones de alimentos Halal, Kosher y saludables. Los padres y las visitas pueden comprar tarjetas de comida para visitas (5 dólares cada una) y ordenar del menú de servicio a la habitación. También pueden comer en la cafetería del hospital, que está abierta las 24 horas del día. Pueden encontrar más información sobre las comidas en la guía para la familia en su habitación. 9 VA M O S A L H O S P I TA L D E N I Ñ O S D E C I N C I N N AT I Preparativos para Pasar la Noche Información para pacientes mayores de 18 años Consentimiento informado y directivas anticipadas Los pacientes mayores de 18 años que tienen la capacidad de tomar una decisión informada tienen derecho a tomar las decisiones sobre su tratamiento médico. Ustedes también tienen derecho a redactar un documento con sus directivas anticipadas, en el que den instrucciones para la atención médica en caso de que no puedan continuar participando en las decisiones sobre el tratamiento. Para recibir más información o copias de formularios para las directivas anticipadas: • Admisión: 513-636-4207 • Servicios Sociales: 513-636-4711 • Hablen con su enfermera o doctor Nota a los padres de hijos adultos A los 18 años, los menores comienzan a ser legalmente responsables para dar consentimiento para todos los tratamientos médicos. Sin embargo, si ustedes o su doctor creen que su hijo no es capaz de comprender los riesgos y los beneficios del tratamiento médico y no puede tomar decisiones médicas informadas, deben tomar medidas para que se designe un tutor legal para ese propósito. Para obtener la tutela legal para un hijo adulto, los padres deben presentar la solicitud en el tribunal de familia en el condado en que vive su hijo. Para obtener más información, comuníquense con un abogado o con el tribunal de familia. QUÉ ESPERAR 10 VA M O S A L H O S P I TA L D E N I Ñ O S D E C I N C I N N AT I Preparativos para Pasar la Noche Derechos y responsabilidades Los pacientes y los padres/tutores tienen derecho: • A que se avise rápidamente a un familiar o a la persona que ustedes elijan y al médico de su hijo que su hijo fue ingresado en el hospital; • A ser tratados con consideración y respeto sin importar su raza, religión, sexo, orientación sexual, antecedentes culturales, condición económica, educación o enfermedad; • A saber los nombres de los médicos y enfermeras de su hijo y la función que tienen en la atención médica de su hijo; • A que el médico les hable, en palabras que puedan entender, sobre la enfermedad, el tratamiento y las posibilidades de recuperación de su hijo; • A recibir toda la información que necesiten para dar o negar su consentimiento para cualquier tratamiento sugerido; • A participar activamente en las decisiones sobre la atención médica de su hijo, incluyendo la preparación y la implementación del plan de atención, que incluye el manejo del dolor, según sea adecuado; • A tomar una decisión informada sobre la atención médica, que incluye, dentro de los límites permitidos por la ley, el negarse a recibir atención médica; • A la privacidad en la atención médica y el tratamiento; esto incluye el derecho a ser informados del motivo para que estén presentes personas que no participan directamente en la atención médica de su hijo cuando su hijo está recibiendo tratamiento o cuando se habla sobre él. También a la privacidad personal en general; • A recibir atención médica en un entorno seguro, sin ninguna forma de abuso, hostigamiento o castigo corporal; • A que no se le imponga ninguna restricción o aislamiento usado para coaccionar, disciplinar, tomar represalias o por conveniencia; a que sea personal capacitado el que implemente de manera segura las restricciones o el aislamiento permitido; • A que se trate con confidencialidad todos los comunicados y registros relacionados con la atención médica recibida en el Hospital de Niños de Cincinnati; a tener acceso a información en los registros médicos en un período razonable; • A estar enterados y ser informados si el Hospital de Niños de Cincinnati cree que es necesario iniciar una acción legal para proporcionar tratamiento a su hijo; • A recibir una explicación clara sobre el resultado de los tratamientos o procedimientos cuando los resultados difieren significativamente de los resultados esperados; • A esperar una respuesta a cualquier pedido razonable de ayuda para satisfacer necesidades especiales; • A solicitar ayuda con la planificación del alta del hospital; • A llevarse a su hijo del hospital, incluso cuando los médicos les aconsejen no hacerlo, dentro de los límites permitidos por la ley; si deciden llevarse a su hijo del hospital, se les pedirá que firmen un formulario que libera al Hospital de Niños de Cincinnati de la responsabilidad por el bienestar de su hijo; • A conocer las conexiones entre el Hospital de Niños de Cincinnati y otras instituciones en lo que concierne a la atención médica de su hijo; • A dar o negar su consentimiento para participar en cualquier proyecto de investigación; • A conocer las necesidades de atención médica de su hijo después del alta del hospital o del servicio ambulatorio; • A conocer los cargos por los servicios recibidos, a examinar las cuentas por atención médica y a recibir una explicación de los cargos. 11 VA M O S A L H O S P I TA L D E N I Ñ O S D E C I N C I N N AT I Preparativos para Pasar la Noche Los pacientes y los padres/tutores tienen la responsabilidad de: • Proporcionar, según su mejor conocimiento, Si les preocupa algo o tienen una queja que no información exacta y completa sobre todos los puede ser atendida de inmediato por su equipo de asuntos relacionados con la salud de su hijo; atención médica, pueden comunicarse con: • Dentro de los límites permitidos por la ley, redactar directivas anticipadas y esperar que el personal del • Nuestro Departamento de Relaciones con la Familia hospital y los profesionales que brindan atención al 513-636-4700 o advocates@cchmc.org médica seguirán las instrucciones; • El Departamento de Salud de Ohio al • Tener un trato considerado hacia otros pacientes 1-800-342-0553 o hccomplaints@odh.ohio.gov y hacia el personal y exhortar a las personas que visitan a su hijo a ser considerados; • Pagar por los servicios proporcionados y/o proporcionar la información necesaria para procesar los reclamos de seguro relacionados con las cuentas por los servicios en el hospital o el servicio ambulatorio de su hijo, y a planificar el pago de las cuentas por la atención médica de su hijo lo más pronto posible; • Hablar con un asesor financiero sobre la posibilidad de obtener ayuda financiera para el pago de las cuentas por los servicios en el hospital o servicio ambulatorio de su hijo en casos de dificultades • The Joint Commission (Comisión Conjunta de Acreditación), la organización que otorga acreditaciones a los hospitales en todo el país, en www.jointcommission.org Los beneficiarios de Medicare tienen derecho a pedir una revisión de sus quejas por parte de la Organización para la Mejora de la Calidad de Ohio. Los pacientes de Medicare pueden hacer este pedido a través del Departamento de Relaciones con la Familia o llamando a la línea de ayuda de los Beneficiarios de Medicare de Ohio al 1-800-589-7337 o www.ohiokepro.com económicas (comuníquense con nuestro asesor financiero al 513-636-0201); • Seguir el plan de tratamiento recomendado por el profesional médico y con el que estuvieron de acuerdo para la atención médica de su hijo; • Cumplir con las políticas y los procedimientos del Hospital de Niños de Cincinnati con respecto a la atención médica del paciente y la conducta; • Pedir información, en la medida que sea posible, a los profesionales de la salud haciendo las preguntas necesarias para lograr entender los problemas de salud de su hijo y el plan de tratamiento creado por ustedes y el profesional médico. 12 VA M O S A L H O S P I TA L D E N I Ñ O S D E C I N C I N N AT I Preparativos para Pasar la Noche Números de teléfono importantes Dentro del hospital, usen solamente los últimos cinco números Información general • Llamada gratis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-800-344-2462 • Llamadas locales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .513-636-4200 Admisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .513-636-4207 Facturación y asistencia financiera • Servicio al cliente de facturación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .513-636-4427 • Asesor financiero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 13-636-0201 Servicios para huéspedes ( ayuda para familias que no residen en el área de Cincinnati ) • Local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513-636-5009 • Llamada gratis (larga distancia): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800-344-2462 Relaciones con la Familia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .513-636-4700 Defensores que son un vínculo entre ustedes y el personal del hospital Centro de Recursos para la Familia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 13-636-7606 Información y recursos para las familias Servicio de interpretación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .513-636-0799 Línea de asistencia en español Casa de Ronald McDonald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .513-636-7642 TTY (teléfono con texto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .513-636-4900 Pueden ver un video con consejos de pacientes, padres y personal en www.cincinnatichildrens.org/visit www.cincinnatichildrens.org 13 VA M O S A L H O S P I TA L D E N I Ñ O S D E C I N C I N N AT I Preparativos para Pasar la Noche Entrance to Emergency Guest Services & Family Relations ERKENBRECHER AVENUE Radiology Orthopaedics A1 B1 Dialysis PPC - Pediatric Primary Care Elevators A Emergency Parking Teen Health/ Adol. Med. Staff/Service Elevators B WIC Enrollment U RS E B A Main Entrance Nephrology/ Urology Welcome Center Garage ElevatorsC O N C O U R S E Admitting Garage Elevators Test Referral Center Chapel Entrance to Visitor Parking Underground Visitor Parking C Meditation Room O C Welcome Center Elevators CON Emergency Department O N C O U Pharmacy E RS to Same Day Surgery, B3 Gift Shop C Elevators $ C Garage Elevators Underground Visitor Parking Auditorium Welcome Center Bank D Elevators D Garage Elevators Stairs to D2 BURNET AVENUE C1 Elevators Cafeteria D1 Surgery & Multi-Practice Clinic C2 C Gastrointestinal Clinic C D Elevators Garage Elevators Elevators Stairs to D1 Audiology Test Referral Center ENT D2 Edward L. Pratt Library Family Resource Center Endocrinology & Diabetes Clinic, Clinical Translational Research Center (CTRC) E Elevators Offices Psychiatry Restroom Family Restroom Rheumatology & Pediatric Rehab E2 E E Elevators F1 F2 Garage Elevators Volunteer Services – F1 HIM - Medical Records – F2 14 VA M O S A L H O S P I TA L D E N I Ñ O S D E C I N C I N N AT I Preparativos para Pasar la Noche Notas 3457E 0811 000000