Download Manual de acreditación
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Manual de acreditación Para servicios de atención médica | 2015 Edición NUESTRA MISIÓN NUESTRA MISIÓN LA MISIÓN DE ACREDITAS GLOBAL, UNA INSTITUTION BASADA EN PROGESIONALES DE LA SALUD, ES DE MEJORAR LA SALUD GLOBALMENTE, MEDIANTE LA EDUCACIÓN, LA FORMACIÓN, Y COLABORANDO EN EL DESARROLLO DE ESTÁNDARES QUE AVANZEN LA CALIDAD Y PROMUEVAN LA SEGURIDAD DEL PACIENTE. 5250 Old Orchard Road, Suite 200, Skokie, IL 60077 Sitio Web: www.acreditasglobal.org Correo electrónico: admin@acreditasglobal.org Teléfono: 847.853.6060 El Manual de Acreditación Internacional 2015 para Servicios Médicos no se puede reproducir, en su totalidad ni en partes, ni por ningún medio electrónico o mecánico, incluyendo fotocopias, grabaciones o mediante cualquier sistema de recuperación y almacenamiento de información conocido en el momento o por inventarse, sin la autorización por escrito de Acreditas Global, salvo en caso de citas breves incorporadas en artículos críticos o reseñas. Para obtener más información, comuníquese con el Director Ejecutivo de Acreditas Global a la dirección que se menciona con anterioridad. Los pronombres utilizados en el Manual fueron elegidos para facilitar la lectura y no tienen la intención de excluir referencias de ningún género. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L 2 Contenidos Polízas y procedimientos de Acreditas Global ..........................................................................5 Introducción ..........................................................................................................................................5 Estándares de Acreditas Global.............................................................................................................5 Solicitud de una evaluación de acreditación ..........................................................................................5 Criterios de elegibilidad de la evaluación........................................................................................5 Obtener una Solicitud de evaluación..............................................................................................6 Tarifas de la evaluación ..................................................................................................................6 Programación ................................................................................................................................6 Políticas de cancelación.................................................................................................................7 Confidencialidad ............................................................................................................................7 Tipos de evaluaciones ...........................................................................................................................7 Evaluaciones de opción temprana .................................................................................................7 Evaluaciones de acreditación inicial ...............................................................................................8 Evaluaciones de re-acreditación.....................................................................................................8 Reevaluaciones..............................................................................................................................8 Revisiones previas a la evaluación .................................................................................................8 Evaluaciones aleatorias ..................................................................................................................9 Evaluaciones discrecionales...........................................................................................................9 El proceso de acreditación ....................................................................................................................9 Responsabilidades de la organización solicitante...........................................................................10 Notificación pública de la evaluación de acreditación.....................................................................10 El proceso de evaluación en sitio ...................................................................................................10 Adiciones al equipo de evaluación .................................................................................................11 Organizaciones con múltiples centros de servicio ..........................................................................12 Inclusión de servicios o entidades asociadas con el cuidado de pacientes....................................12 Decisión y notificación de la acreditación...............................................................................................13 Reconocimiento público ........................................................................................................................13 Periodo de acreditación.........................................................................................................................13 Tres años .......................................................................................................................................13 Un año...........................................................................................................................................13 Seis meses ....................................................................................................................................14 Derecho de reconsideración ..................................................................................................................14 Denegación o revocación de la acreditación..........................................................................................14 Razones de la denegación o revocación........................................................................................14 Apelación de la decisión de acreditación .......................................................................................15 Limitaciones de otros derechos .....................................................................................................15 Continuación de la acreditación.............................................................................................................15 Continuación de la acreditación después de un periodo de tres años ...........................................16 Continuación de la acreditación después de un periodo de un año...............................................16 © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L 3 Contenidos Continuación de la acreditación después de un periodo de seis meses ........................................16 Continuación de la acreditación después de un cambio significativo .............................................16 Finalización de la acreditación ...............................................................................................................17 Capítulos principales 1. Derechos de los pacientes.............................................................................................................19 2. Gobernabilidad ..............................................................................................................................20 3. Administración ...............................................................................................................................22 4. Gestión y mejora de la calidad.......................................................................................................24 5. Prevención de infecciones y control y seguridad............................................................................29 6. Registros médicos e información médica.......................................................................................32 7. Instalaciones y ambiente................................................................................................................34 8. Calidad del cuidado proporcionado ...............................................................................................36 Capítulos adjuntos 9. Servicios de anestesia ...................................................................................................................38 10. Servicios quirúrgicos y relacionados ..............................................................................................42 11. Diálisis ...........................................................................................................................................47 12. Servicios farmacéuticos .................................................................................................................48 13. Servicios de laboratorio clínico y patológico...................................................................................50 14. Servicios de diagnóstico por imagen y otros..................................................................................52 15. Servicios dentales ..........................................................................................................................54 16. Cuidado y servicios nocturnos .......................................................................................................56 17. Unidad de cuidados críticos ..........................................................................................................59 18. Servicios de maternidad ................................................................................................................61 19. Servicios de atención médica urgente/inmediata ...........................................................................63 20. Servicios de emergencia ................................................................................................................64 21. Servicios de tratamiento de radio-oncología ..................................................................................65 22. Servicios de salud ocupacional ......................................................................................................68 23. Otros servicios profesionales y técnicos.........................................................................................71 24. Actividades de educación y publicación.........................................................................................72 25. Actividades de investigación ..........................................................................................................73 Tabla de resumen ..................................................................................................................................74 Apéndices Apéndice A: Derecho de apelación de la organización después de la denegación o revocación de la acreditación .....................................................................................................76 Apéndice B: Derecho de la organización a la reconsideración de la decisión del periodo de la acreditación..............................................................................................................79 © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L 4 Políticas y procedimientos de Acreditas Global Introducción El propósito de la Acreditas Global, es promover el logro voluntario de un cuidado de alta calidad en organizaciones que proveen servicios de atención médica. Para ayudar a las organizaciones a alcanzar este estándar de cuidado y reconocer los logros de las organizaciones, Acreditas Global ha desarrollado un programa de acreditación del servicios que se adhieren a los estándares más altos y a las mejores prácticas establecidas. Se invita a las organizaciones a estudiar las políticas y los estándares incluidos en esta publicación y a solicitar una evaluación de acreditación formal realizada por Acreditas Global. A lo largo del Manual, se hace referencia a documentos específicos o estándares publicados por otras organizaciones. Las ediciones posteriores de estas publicaciones se convierten en la referencia autoritativa de Acreditas Global solo después de haber sido aprobadas como tales por la Junta Directiva de Acreditas Global. Todas las organizaciones que deseen obtener acreditación, independientemente del nombre, la declaración de la misión o el servicio primario proporcionado deben cumplir con los mismos estándares altos descritos en el Manual. Solicitud de una evaluación de acreditación Estándares de Acreditas Global Los estándares incluidos en el Manual de acreditación de Acreditas Global para servicios médicos describen las características que Acreditas Global considera que son los indicadores de una organización acreditable de servicios médicos ambulatorios, clínicas y hospitales. La mayoría de los estándares están escritos en términos generales para permitir que una organización logre el cumplimiento de la manera más compatible con su situación particular y más propicia para lograr un cuidado de alta calidad de los pacientes. Cuando los métodos aceptables del logro del cumplimiento de un estándar son limitados, el estándar se escribe en términos específicos. Ya sea si un estándar se expresa en términos generales o específicos, Acreditas Global está interesada en el cumplimiento de la voluntad del estándar en primera medida y del texto del estándar en segunda medida. Criterios de elegibilidad de la evaluación Acreditas Global considera la evaluación de organizaciones de manera individual. Una organización es elegible para una evaluación de acreditación por Acreditas Global si la organización cumple con todos los criterios siguientes. La organización: 1. Ha estado brindando servicios de atención médica fuera de los Estados Unidos durante un mínimo de seis meses antes de la evaluación en el sitio, se excluyen organizaciones que desean obtener la acreditación mediante una Evaluación De Opción Temprana (EOS, por sus siglas en inglés) de Acreditas Global; ver la página 7 para EOS. 2. Es una entidad organizada formalmente y constituida legalmente que provee servicios de atención médica o es una subunidad que proporciona dichos servicios dentro de una entidad organizada formalmente y constituida legalmente que puede estar relacionada con el sector de la salud, pero no necesariamente. 3. Cumple con todas las leyes y regulaciones aplicables. 4. Tiene licencia emitida por el país o localidad en donde está ubicada. 5. Provee servicios de atención médica bajo la dirección de uno de los siguientes profesionales de atención médica autorizados: Aplicación de los estándares Los estándares básicos incluidos en los capítulos 1 a 7 se aplicarán a todas las organizaciones que buscan una evaluación de acreditación. Los estándares adjuntos incluidos en los capítulos 8 a 20 se aplicarán según sea apropiado para los servicios provistos por la organización. Del mismo modo, los centros quirúrgicos ambulatorios y las organizaciones quirúrgicas con consultorios fijos deben cumplir con los estándares básicos, además de los estándares adjuntos para los servicios de anestesia y los servicios quirúrgicos y relacionados, así como con todos los otros estándares adjuntos relevantes. Para ciertas prácticas grupales multidisciplinarias o programas de servicios médicos ambulatorios patrocinados por hospitales, es posible que todos los estándares adjuntos del Manual sean aplicables. Cualquier pregunta acerca de la aplicabilidad o no aplicabilidad de los estándares y capítulos deben dirigirse a la oficina de Acreditas Global. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L a. doctor de medicina u osteopatía (MD/DO). b. doctor de cirugía dental o medicina dental (DDS/DMD). c. doctor de medicina podiátrica (DPM). d. doctor de optometría (OD). e. doctor de quiropráctica (DC). 5 Políticas y procedimientos de Acreditas Global 6. Presenta la Solicitud de evaluación completa y firmada, todos los documentos complementarios y la tarifa de solicitud antes de la evaluación. 7. Paga las tarifas correspondientes de acuerdo con las políticas de Acreditas Global; ver Tarifas de evaluación, página 6. 8. Actúa en buena fe al proporcionar a Acreditas Global información completa y correcta durante el proceso de acreditación y durante un plazo de acreditación. Acreditas Global se reserva el derecho a rechazar cualquier solicitud. Si Acreditas Global determina que los estándares no se pueden aplicar, no se realizará una evaluación y Acreditas Global informará el motivo a la organización. Si se realiza una evaluación y Acreditas Global determina que los estándares no se pueden aplicar adecuadamente para alcanzar la decisión de la acreditación, la evaluación se considerará una revisión previa a la evaluación y no se tomará una decisión de acreditación. Las tarifas para dicha revisión previa a la evaluación no se reembolsarán. Obtener una Solicitud de evaluación A partir del 1 de enero de 2011, Acreditas Global ya no acepta presentaciones en papel de la Solicitud de evaluación o los documentos complementarios. Visite www.aaahc.org para completar la Solicitud de evaluación o los documentos complementarios y para obtener más información. La Solicitud de evaluación electrónica es completada por todas las organizaciones que solicitan una evaluación. Al firmar la Solicitud, la organización 1) da fe de la exactitud y veracidad de las declaraciones de la Solicitud y de otra información y documentos proporcionados a Acreditas Global y al equipo de evaluación durante el proceso de evaluación; 2) acuerda cumplir todas las políticas y procedimientos de Acreditas Global aplicables; y 3) entiende que Acreditas Global puede utilizar la información suministrada en la Solicitud e información recopilada durante la evaluación con propósitos de mejora de calidad. La información no será identificada por organización. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L La Solicitud de evaluación completada de una organización, todos los documentos complementarios y la tarifa de solicitud no reembolsable deben presentarse antes de la programación de una evaluación. El personal revisará la Solicitud y puede solicitar clarificación de cualquier información incluida en esta o información adicional antes de que se pueda programar una evaluación. Una Solicitud de evaluación es válida por seis meses a partir de la fecha en que Acreditas Global la recibe. Si la organización no programa una evaluación durante el período de seis meses, la Solicitud vence y la organización debe presentar nuevamente una Solicitud de evaluación, incluida la tarifa de solicitud. La Solicitud de evaluación requiere que una organización dé fe del cumplimiento de los criterios de elegibilidad de la evaluación. Cualquier organización que cumpla los criterios de elegibilidad de la evaluación de Acreditas Global puede solicitar una evaluación de acreditación. Tarifas de la evaluación Acreditas Global determina la tarifa de la evaluación a partir de información incluida en la Solicitud de evaluación de la organización y su documentación complementaria. Los factores que se consideran al determinar las tarifas de evaluación incluyen el tamaño, la clase y el rango de servicios proporcionados por la organización. Se enviará una factura cuando se determine que la solicitud está completa. Salvo cuando se prohíba por ley, la tarifa de la evaluación debe pagarse en su totalidad a más tardar 20 días calendario antes de la fecha de la evaluación o 20 días calendario desde que se recibe la factura, la fecha que sea posterior. El incumplimiento del pago de la evaluación por adelantado provoca la cancelación de la evaluación. Programación Las fechas de la evaluación son determinadas por Acreditas Global en colaboración con la organización que se va a evaluar. Se realiza el máximo esfuerzo para programar la evaluación en una fecha conveniente para la organización solicitante. La evaluación se debe realizar cuando la organización esté abierta y proporcione servicios (puede no aplicar para una EOS, ver página 5). Una vez que una evaluación ha sido programada, Acreditas Global envía a la organización una confirmación por escrito de la(s) fecha(s) de la evaluación, el(los) nombre(s) de el(los) evaluador(es) que conducirá(n) la evaluación, el horario de la evaluación y otra información acerca de la evaluación. 6 Políticas y procedimientos de Acreditas Global Políticas de cancelación Tipos de evaluaciones La oficina de Acreditas Global debe recibir una solicitud por escrito de postergación o cancelación de una evaluación de acreditación programada. Si una organización cancela o posterga su evaluación con un mínimo de treinta (30) días calendario antes de la evaluación, el total de la tarifa de evaluación es reembolsable. Si la organización cancela o posterga la evaluación programada entre quince (15) y veintinueve (29) días calendario antes de la evaluación, Acreditas Global cobrará una tarifa administrativa de $500. Para cancelaciones debido a cualquier circunstancia, la organización será responsable de todos los costos directos e indirectos no reembolsables relacionados con la evaluación, incluyendo de forma enunciativa y no limitativa, el costo del transporte y alojamiento del evaluador. Acreditas Global conduce varios tipos de evaluaciones según el tipo de organización que solicita acreditación y el propósito de la organización al solicitar la evaluación. A continuación, se suministran descripciones de las evaluaciones de acreditación realizadas regularmente por Acreditas Global. Si la organización cancela o posterga la evaluación de acreditación de Acreditas Global menos de quince (15) días calendario antes de la evaluación, no se otorgará ningún reembolso o crédito. Evaluaciones de opción temprana Las evaluaciones de opción temprana (EOS) se realizan para organizaciones que no están acreditadas por Acreditas Global y cumplen los criterios de elegibilidad de evaluación de Acreditas Global, pero han prestado servicios por menos de seis (6) meses antes de la evaluación en el sitio. Dichas organizaciones (1) son nuevas, están en operación y necesitan la acreditación para el reembolso de terceros y una espera de seis meses para una evaluación significaría privación económica; o 2) deben cumplir leyes o regulaciones que requieren acreditación antes de que las instalaciones puedan empezar a operar. Si una organización cancela o posterga una evaluación programada más de una vez, se cobrarán tarifas adicionales a discreción de Acreditas Global y las tarifas deben pagarse antes de programar la siguiente evaluación. Cualquier organización que solicite las evaluaciones EOS debe enviar una Solicitud de evaluación completa y firmada, la tarifa de solicitud y la documentación complementaria a la oficina de Acreditas Global. La organización debe cumplir los requisitos siguientes antes de que se pueda programar la evaluación: Confidencialidad • Se ha obtenido una certificación o certificación provisional emitida por la autoridad licenciante, salvo que la organización solicite una evaluación que se utiliza para obtener una licencia en una localidad que reconoce la acreditación para este propósito (ver el criterio de elegibilidad n° 4, página 5). Si el país o municipalidad requiere una evaluación de licencia, pero no lo realiza hasta inmediatamente antes de la apertura, los evaluadores de Acreditas Global deben obtener una verificación de la licencia o certificación al momento de la EOS. Si no está sujeta a la ley de certificación de instalaciones, la organización debe proporcionar una declaración de la autoridad competente que dé fe de este hecho. • El edificio en el cual se prestarán los servicios para el cuidado de pacientes está construido y listo para proporcionar el servicio de cuidado de pacientes, como se evidencia en los informes de cualquier inspección realizada por departamentos de bomberos locales, departamentos de salud locales u otras agencias oficiales de aplicación de la ley. • Se ha identificado la fecha en la que se iniciarán las operaciones. Acreditas Global mantendrá de manera confidencial toda la información proporcionada en relación con cualquier organización que desea obtener o ha obtenido acreditación, usará esa información solo con el propósito de tomar una decisión sobre la acreditación y no divulgará dicha información a ningún tercero excepto 1) con la autorización escrita previa de la organización 2) que se disponga lo contrario en el Manual; o 3) que se disponga lo contrario por ley o un acuerdo con una autoridad regulatoria estatal o federal. Al presentar la Solicitud de evaluación firmada, la organización provee o autoriza a Acreditas Global a obtener registros e informes oficiales requeridos de organismos licenciantes, examinadores, de revisión o planificación públicos o reconocidos públicamente. En el caso de que Acreditas Global determine que una organización ha presentado información falsa, engañosa o incompleta, Acreditas Global se reserva el derecho de divulgar cualquier información acerca de la organización para obtener información correcta o completa acerca de la organización. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L 7 Políticas y procedimientos de Acreditas Global • Se aplican todas las estructuras de gobernabilidad y administración, incluyendo los estatutos, las políticas y los procedimientos. Se ha contratado a los ejecutivos clave y el personal médico ha sido certificado y autorizado por el organismo regulatorio. • Todos los equipos necesarios se han instalado y se han probado y/o calibrado adecuadamente con registros de mantenimiento actualizados. • Los historiales médicos deben estar presentes durante al menos 25 pacientes. Los evaluadores se elige un número apropiado de registros para su revisión. Las organizaciones sujetas a una EOS pueden recibir una acreditación por un periodo de un año o de seis meses o se les puede denegar la acreditación. Las organizaciones sujetas a una EOS no clasifican para recibir una acreditación por un periodo de tres años. Ver la sección Periodos de acreditación en la página 13 y Denegación o revocación de la acreditación en la página 14 para obtener más información. Evaluaciones de acreditación inicial Las evaluaciones de acreditación inicial se realizan para organizaciones que no están acreditadas actualmente por Acreditas Global y que han estado prestando servicios por un mínimo de seis (6) meses antes de la evaluación en el sitio. Evaluaciones de re-acreditación Las evaluaciones de re-acreditación se realizan para organizaciones que actualmente están acreditadas por Acreditas Global y que desean obtener una continuación de la acreditación después de un periodo de tres años. Ver la sección Continuación de la acreditación después de un periodo de tres años en la página 16 para obtener más información. Reevaluación Las reevaluaciones se realizan para organizaciones que actualmente están acreditadas por Acreditas Global y buscan obtener una continuación de la acreditación después de un periodo de un año o seis meses. Ver la sección Continuación de la acreditación después de un periodo de tres años en la página 16. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L Revisiones previas a la evaluación Acreditas Global proporciona un servicio de revisión en el sitio a cualquier organización que desea ayuda adicional para comprender los requisitos de cumplimiento esperados con los estándares aplicables para la organización. Esta revisión previa a la evaluación (PSR, por sus siglas en inglés) permite que una organización busque asistencia al cumplir los requisitos específicos para la acreditación de una manera más personal y enfocada. Esto incluye la especificación de las áreas que se revisarán así como el número de evaluadores necesarios para la PSR. Las tarifas para una PSR están disponibles a pedido en Acreditas Global. Por definición, una revisión previa a la evaluación en el sitio no da como resultado una decisión sobre la acreditación. Se identifican las áreas que se deben mejorar y se realizan sugerencias para la corrección, pero todo informe y otras comunicaciones producto de una PSR son estrictamente para el uso de la organización solicitante. La PSR normalmente dura uno o dos días con un evaluador. La cantidad exacta de días y evaluadores se determinará después de la discusión con la organización con respecto a sus expectativas y una revisión de su aplicación. Las organizaciones pueden solicitar evaluadores específicos (según su disponibilidad) para su PSR. Las revisiones PSR se pueden realizar en cualquier momento que lo solicite la organización, siempre y cuando la organización esté abierta y en operación. Una PSR de Acreditas Global no puede ser parte de la pre-construcción o la planificación previa a la apertura. Al igual que con todos los servicios de Acreditas Global que llevan a una evaluación, la organización debe presentar una Solicitud de evaluación completa y firmada junto con la documentación complementaria requerida y la tarifa de solicitud. No se requiere que las organizaciones completen una nueva Solicitud o paguen una segunda tarifa de evaluación cuando se solicita una evaluación de acreditación por escrito dentro de los doce (12) meses de la recepción de la solicitud de la PSR por parte de Acreditas Global. 8 Políticas y procedimientos de Acreditas Global Evaluaciones aleatorias El proceso de acreditación Para respaldar las iniciativas de Acreditas Global de aseguar la calidad continua, una organización acreditada puede ser seleccionada para una evaluación aleatoria entre nueve (9) y treinta (30) meses después de una evaluación de acreditación. Las evaluaciones aleatorias se realizan sin previo aviso. Las organizaciones se seleccionan según una base proporcional en todos los ámbitos de práctica, áreas geográficas y categorías de decisión de la acreditación. Estas evaluaciones sin previo aviso, que son realizadas por un evaluador y pueden durar un día entero, son el medio por el cual Acreditas Global puede evaluar la consistencia y la calidad de su programa y al mismo tiempo demostrarle al público y a los entes reguladores que las organizaciones acreditadas permanecen comprometidas a los estándares de Acreditas Global durante todo el ciclo de acreditación. Las evaluaciones aleatorias también proporcionan a Acreditas Global y a sus evaluadores la oportunidad de consultar con organizaciones acreditadas en el intervalo entre evaluaciones regulares. No se cobra ninguna tarifa a las organizaciones cuando se realiza una evaluación aleatoria. Si bien la evaluación de acreditación es necesariamente evaluativa, Acreditas Global enfatiza los beneficios educacionales y consultivos de la acreditación. Acreditas Global utiliza profesionales de atención médica y administradores que están involucrados de modo activo en ámbitos de servicios médicos para conducir evaluaciones de acreditación. Estos individuos dedicados ofrecen su tiempo para servir como evaluadores y utilizan su conocimiento práctico en la aplicación consistente de los estándares. Si como resultado de la evaluación aleatoria, Acreditas Global determina que la organización no cumple sustancialmente con los estándares, el periodo de la acreditación de la organización se puede reducir o revocar. (Consultar la sección Denegación o revocación de la acreditación en la página 14 o Derecho a reconsideración en la página 14 y el apéndice B). Después de una evaluación aleatoria, la organización recibirá una carta sobre la decisión de acreditación y un informe de evaluación. Evaluaciones discrecionales Las evaluaciones discrecionales se realizan “por alguna causa” cuando se han planteado inquietudes acerca del cumplimiento continuo de los estándares de una organización acreditada. Una organización acreditada puede estar sujeta a una evaluación discrecional en cualquier momento, sin previo aviso, y a discreción de Acreditas Global. Se puede cobrar una tarifa a la organización cuando se realiza una evaluación discrecional. Si como resultado de una evaluación discrecional, Acreditas Global determina que la organización no cumple sustancialmente con los estándares, el periodo de la acreditación de la organización se puede reducir o revocar. (Consultar la sección Denegación o revocación de la acreditación en la página 14 o Derecho a reconsideración en la página 14 y el apéndice B). Después de una evaluación discrecional, la organización recibirá una carta sobre la decisión de acreditación y un informe de evaluación. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L Cada evaluación de acreditación está adaptada al tipo, tamaño y rango de servicios ofrecidos por la organización que desea obtener la acreditación. La duración de la visita en el sitio y la cantidad de evaluadores enviados por Acreditas Global se basan en una revisión cuidadosa de la información suministrada en la Solicitud de evaluación y los documentos complementarios presentados por la organización. Las preguntas relacionadas con el alcance de una evaluación deben dirigirse a la oficina de Acreditas Global antes de la evaluación. Acreditas Global toma las decisiones de acreditación después de una revisión cuidadosa de la información recopilada durante la evaluación y documentada en el informe de evaluación, cualquier otro documento complementario aplicable y las recomendaciones de los evaluadores y el personal. Todos los documentos que reflejan las opiniones o deliberaciones de cualquier evaluador, miembro del personal, miembro del comité o los oficiales o directores de Acreditas Global constituyen material de revisión de cólegas y no se divulgarán a la organización que desea obtener la acreditación o a ningún tercero. Acreditas Global espera el cumplimiento sustancial de los estándares aplicables. La acreditación se otorga a organizaciones que demuestran el cumplimiento sustancial de los estándares y se adhieren a las políticas de acreditación de Acreditas Global. El cumplimiento se evalúa a través de al menos uno de los siguientes medios: 1. Evidencia documentada. 2. Respuestas a preguntas detalladas relacionadas con la implementación. 3. Observaciones en el sitio y entrevistas realizadas por los evaluadores. El cumplimiento general de los estándares de Acreditas Global determina el periodo de la acreditación. Las organizaciones reciben una copia de los hallazgos reales después de la evaluación como parte del proceso de evaluación. 9 Políticas y procedimientos de Acreditas Global Responsabilidades de la organización solicitante Notificación pública de la evaluación de acreditación La información proporcionada por una organización que desea obtener una acreditación o re-acreditación de Acreditas Global es un componente crítico del proceso de evaluación. La exactitud y veracidad de la información es esencial para la integridad del programa de acreditación de Acreditas Global. Dicha información puede ser de naturaleza verbal, se puede obtener mediante la observación directa realizada por los evaluadores de Acreditas Global o puede provenir de documentos suministrados por la organización. Acreditas Global requiere que cada organización ingrese de buena fe en la relación y el proceso de acreditación. Para todos los tipos de evaluación (excepto la revisión previa a la evaluación (PSR), la evaluación aleatoria y discrecional), la política de Acreditas Global requiere que la Notificación de la evaluación de acreditación se publique en las instalaciones de la organización durante 30 días calendario antes de la fecha de inicio de la evaluación programada. En el caso de que la confirmación de la organización de la evaluación programada se realice menos de treinta (30) días antes de la fecha de la evaluación, la Notificación debe publicarse durante treinta (30) días calendario. La Notificación suministra las fechas de la evaluación e invita a los individuos interesados a presentar información relevante. No participar de buena fe durante el proceso de acreditación y durante cualquier periodo de acreditación otorgado posteriormente, incluyendo de forma enunciativa y no limitativa, la presentación a Acreditas Global de información o documentos falsos, incorrectos o incompletos, o el incumplimiento del pago de tarifas aplicables pueden constituir causas de denegación o revocación del estado de acreditación de una organización; la razón por la cual se cancela una solicitud o una apelación; la razón por la cual se cancelan los negocios con la organización o la razón por la cual se otorga un periodo inferior de acreditación. Cuando una organización no actúa de buena fe, renuncia a su derecho de apelación o reconsideración de cualquier acción realizada por Acreditas Global. En el caso de que una solicitud o proceso de apelación se cancele, Acreditas Global tiene derecho a retener las tarifas de solicitud y evaluación o cualquier otra tarifa aplicable que haya pagado la organización. El deber de una organización de suministrar información completa y correcta continúa durante la totalidad de la experiencia de acreditación. Si una organización experimenta cambios significativos después de presentar su Solicitud de evaluación, pero antes de que se tome una decisión de acreditación, la organización debe notificar a Acreditas Global por escrito dentro de los cinco (5) días hábiles del cambio. Si no se notifica a Acreditas Global debidamente, puede provocar la cancelación inmediata de una solicitud de acreditación o la revocación inmediata de la acreditación. Para ayudar a las organizaciones y asegurar la consistencia al publicar la notificación pública, Acreditas Global envía copias del formulario de Notificación de la evaluación de acreditación para que cada organización la publique. La Notificación también está disponible en el sitio Web de Acreditas Global en www.aaahc.org. La organización puede descargar y fotocopiar la Notificación para lograr una amplia difusión. El proceso de evaluación en el sitio La evaluación de una organización de cuidado ambulatorio es realizada por evaluadores seleccionados por Acreditas Global. Los evaluadores son médicos, dentistas, podiatras, farmacéuticos, enfermeros registrados, administradores de instalaciones de servicios médicos ambulatorios y otros profesionales de atención médica que están en práctica activa y/o tienen experiencia sustancial en servicios médicos. Se seleccionan miembros específicos del equipo de evaluación, en la medida de lo posible, sobre la base de su conocimiento y experiencia en el rango de servicios prestados por la organización que desea una evaluación de acreditación. Por razones de objetividad, Acreditas Global no puede satisfacer solicitudes de evaluadores específicos. Se notifica con anterioridad a las organizaciones para que tengan disponibles documentos específicos y otra información para la revisión de evaluadores durante la visita en el sitio. Esto permite que los evaluadores revisen y recopilen información con mínima interrupción en las actividades diarias de la organización. Sin embargo, los evaluadores pueden solicitar ver documentos adicionales o información adicional durante la evaluación en el sitio. Para las organizaciones que realizan cirugías o procedimientos, es necesario que los evaluadores observen una cirugía o procedimiento (Consultar la sección Evaluaciones de opción temprana en la página 7 para obtener información adicional relacionada con los requisitos para este tipo de evaluación.) © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L 10 Políticas y procedimientos de Acreditas Global Si una organización no suministra la información requerida por Acreditas Global o por los evaluadores o si no permite que los evaluadores observen una cirugía o procedimiento, esto constituye razones para la cancelación de la evaluación o el proceso de acreditación. Durante la evaluación en el sitio y según se declara en la Notificación de la evaluación de acreditación, Acreditas Global proporciona una oportunidad para miembros del público, así como para pacientes y el personal de la organización para presentar a los evaluadores de Acreditas Global información pertinente y válida acerca de la prestación de servicios de atención médica de la organización evaluada o su cumplimiento de los estándares de Acreditas Global. Como alternativa, los individuos pueden enviar dicha información por escrito a la oficina de Acreditas Global. Toda la información recibida de los individuos se considerará en el proceso de acreditación. La oportunidad para los individuos de presentar información en persona se programa generalmente durante la mañana del primer día de evaluación y normalmente no excede un total de una hora de duración. La hora y duración de la sesión debe ser conveniente para todas las partes involucradas, pero la autoridad final para dichos asuntos la ejerce el presidente de evaluación de Acreditas Global. La organización evaluada proporcionará lo que sea razonablemente necesario para la sesión, que es presidida por el evaluador de Acreditas Global. La sesión consistirá en la presentación organizada de información, de modo verbal o escrito, dentro del tiempo programado. Se considerará la exactitud y veracidad de toda la información recibida y los hallazgos se pueden incluir en el informe de la evaluación, si son aplicables. La oficina de Acreditas Global debe recibir una solicitud para presentar información durante la evaluación en el sitio por lo menos dos semanas antes de las fechas de evaluación para que haya tiempo para programar la sesión. Dichas solicitudes recibidas por la organización que se evaluará se reenviarán a la oficina de Acreditas Global. La organización que se evaluará es responsable de informar al individuo solicitante acerca de la fecha, la hora y el lugar para la presentación de la información al evaluador. Al terminar la evaluación en el sitio, los evaluadores conducirán una conferencia de cierre en la cual presentarán sus hallazgos a los representantes de la organización para realizar una discusión y clarificación. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L Dado que los evaluadores están encargados de “encontrar hechos” para Acreditas Global y no toman la decisión final de acreditación, durante esta conferencia no se proporciona información acerca del cumplimiento de la organización de los estándares de Acreditas Global o sobre la decisión de acreditación. Se recomienda a los miembros del organismo rector de la organización, el personal médico y la administración a aprovechar esta oportunidad para comentar acerca de los hallazgos o refutarlos, así como para expresar sus percepciones de la evaluación. Cuando la organización contrata a un asesor para preparar a la organización para la evaluación de acreditación, la participación del asesor en la evaluación de acreditación de Acreditas Global en el sitio se limita a la asistencia del asesor a la conferencia de apertura de la evaluación y/o a la conferencia de cierre. Además, el presidente de evaluación de Acreditas Global tiene derecho a limitar o excluir la participación de cualquier individuo en la totalidad o en parte de las actividades de la evaluación de acreditación en el sitio. La decisión final acerca de la participación del asesor la ejerce el presidente del equipo de evaluación de Acreditas Global. Adiciones al equipo de evaluación Una organización que solicita una evaluación de Acreditas Global acepta adiciones al equipo de evaluación según lo determina Acreditas Global, de la siguiente manera: • Observación de una evaluación El personal de Acreditas Global y los individuos aprobados por Acreditas Global pueden observar una evaluación como parte del desarrollo del personal y la mejora de la calidad continua del proceso de acreditación. Los observadores no participan en el proceso de evaluación en el sitio de ninguna manera. • Asignación de evaluadores adicionales Acreditas Global se reserva el derecho de asignar evaluadores adicionales de Acreditas Global como parte de los procedimientos de educación continua de evaluadores. Todos los evaluadores pueden participar de forma activa en el proceso de evaluación en el sitio. La presencia de observadores y evaluadores adicionales no provoca ningún costo adicional para la organización ni puede constituir una razón para desafiar el resultado de la evaluación de acreditación. 11 Políticas y procedimientos de Acreditas Global Organizaciones con múltiples centros de servicio Para las organizaciones de varios sitios que deseen obtener acreditación, Acreditas Global determinará qué sitios de servicio se visitarán durante cualquier evaluación. Si una organización indica que una ubicación de servicio no debe revisarse, este sitio no será elegible para la acreditación y no se enumerará en el Certificado de acreditación de Acreditas Global. Inclusión de entidades o servicios relacionados con el cuidado de pacientes Si bien, en general, Acreditas Global evalúa y acredita una entidad legal individual, revisará una subunidad de una entidad legal elegible, si se solicita, cuando la subunidad exhiba características autónomas y demuestre la capacidad de cumplir los estándares de Acreditas Global por sí misma. La evaluación del sitio de acreditación se limitará a la revisión de la subunidad autónoma. Cuando la organización solicitante es una subunidad de una entidad legal y no exhibe características autónomas, la evaluación del sitio de acreditación incluirá una revisión integral de todos los aspectos de la entidad legal de la organización. Además, cuando la organización solicitante es una entidad legal organizada de forma separada, pero no exhibe características autónomas de otra entidad legal relacionada, la evaluación del sitio de acreditación incluirá una revisión integral de todos los aspectos de la entidad legal relacionada. Sin embargo, cualquier decisión de acreditación emitida se aplicará únicamente al solicitante de la acreditación aunque se hayan incluido otras entidades en el proceso de revisión de la evaluación. La integración organizacional existe cuando el organismo rector de la organización solicitante, ya sea de forma directa o en última instancia, controla las decisiones de presupuesto y de asignación de recursos para la entidad o servicio relacionado. Cuando se involucran entidades corporativas separadas, la integración organizacional también existe cuando hay un porcentaje mayor al 50% de la misma membresía del organismo rector en el consejo directivo de la organización solicitante y en la junta directiva de la otra entidad. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L La integración funcional existe cuando la entidad cumple cuatro de los siguientes criterios, incluyendo ya sea el criterio 1, 2 o 3: 1. La organización solicitante ocupa superficie cubierta físicamente conectada o ubicación geográfica con la entidad o el servicio relacionado de modo tal que la entidad o el servicio relacionado está representado o aparece razonablemente ante el público como parte de la organización solicitante. 2. Hay un personal médico o profesional común organizado para la organización solicitante y la entidad relacionada. 3. La función de recursos humanos de la organización solicitante es responsable de la contratación de personal de la entidad o el servicio relacionado y el desarrollo y la implementación de las actividades del personal establecido. 4. La organización solicitante gestiona todas las operaciones de la entidad o el servicio relacionado, es decir, la entidad relacionada tiene poca o ninguna autoridad de gestión o autonomía independiente de la organización solicitante. 5. La organización solicitante aplica su programa para mejorar la calidad en la entidad o el servicio relacionado y tiene autoridad para implementar acciones con el propósito de mejorar el rendimiento en la entidad o el servicio relacionado. 6. La organización solicitante factura los servicios prestados por la entidad o el servicio relacionado con el nombre de la organización solicitante. 7. Las políticas y los procedimientos de la organización solicitante se aplican en la entidad o el servicio relacionado prácticamente sin excepciones. 8. Los registros de pacientes de la entidad o el servicio relacionado están integrados en el sistema de registro de la organización solicitante (o viceversa). 12 Políticas y procedimientos de Acreditas Global Decisión de la acreditación y notificación Acreditas Global revisa cuidadosamente la información suministrada por la organización, obtenida durante la evaluación y cualquier otra información relevante antes de tomar una decisión sobre la acreditación. Un evaluador, miembro del personal o miembro de la junta directiva de Acreditas Global que está afiliado de algún modo con una organización o cuya participación representa un conflicto de intereses no tiene permitido participar en las deliberaciones o en la votación en relación con el estado de acreditación de esa organización. Se notificará a la organización por escrito acerca de la decisión de acreditación y recibirá un informe detallado de los hallazgos de la evaluación. En el caso de que se otorgue la acreditación por un periodo menor a tres años, la organización tiene derecho a solicitar la reconsideración de el periodo de acreditación y presentar materiales adicionales para que sean revisados. Ver la sección Derecho de reconsideración en la página 14 y el apéndice B. En el caso de que se decida denegar la acreditación, generalmente, la organización tiene una oportunidad de suministrar información adicional antes de que se tome la decisión de denegación final y la decisión de denegación final está sujeta al derecho de apelación de la organización. Cuando la decisión de acreditación se basa en hallazgos que son producto de una evaluación de Acreditas Global, la decisión se basa en el cumplimiento de la organización de los estándares de Acreditas Global en efecto al momento de la evaluación. En el caso de que se decida revocar la acreditación, la organización será notificada de la revocación de la acreditación, incluyendo la fecha efectiva de revocación. Ver la sección Denegación o revocación de acreditación en la página 14. La representación de la acreditación de Acreditas Global ante el público debe reflejar correctamente la entidad acreditada por Acreditas Global. Todos los certificados son propiedad de Acreditas Global y deben devolverse si se emite un nuevo certificado para la organización o si pierde su acreditación por cualquier motivo. Periodo de la acreditación Se pueden otorgar los siguientes periodos de acreditación. Tres años Acreditas Global otorga la acreditación por un periodo de tres años cuando concluye que la organización cumple sustancialmente los estándares y Acreditas Global no tiene dudas acerca del compromiso continuo de la organización de proporcionar cuidado del paciente y servicios de alta calidad consistentes con los estándares. Las organizaciones que opten por una evaluación de opción temprana (EOS) no califican para recibir la acreditación de tres años. Un año Acreditas Global otorga acreditación de un año cuando una parte de las operaciones de la organización es aceptable, pero otras áreas requieren atención y la organización necesita tiempo para lograr y mantener el cumplimiento de los estándares de Acreditas Global. La organización debe someterse a una reevaluación dentro de los diez (10) meses después de la fecha de la evaluación previa para evitar un lapso en la acreditación. La reevaluación no se limitará necesariamente a una revisión de las deficiencias encontradas en el informe de la evaluación previa; se revisarán todos los estándares básicos y adjuntos correspondientes. Después de una evaluación de opción temprana (EOS) y para poder recibir una acreditación de un año, se deben cumplir TODOS los criterios siguientes: Reconocimiento público Acreditas Global publica la lista de organizaciones que están actualmente acreditadas por Acreditas Global en su sitio Web en www.aaahc.org sin hacer distinción entre cuáles están acreditadas por tres años, un año y seis meses. Se recomienda a las organizaciones acreditadas por Acreditas Global que exhiban públicamente el Certificado de acreditación de Acreditas Global. Debe tenerse en cuenta que el Certificado de Acreditas Global reflejará el nombre legal de la organización así como un nombre adicional, según corresponda (es decir, “que opera como”). © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L • Cumplimiento de los estándares de Acreditas Global. • Observación de una cirugía o procedimiento durante la evaluación. • Revisión de un mínimo de quince (15) registros clínicos por parte del evaluador. • Evidencia de que se han iniciado actividades para mejorar la calidad de acuerdo con el programa, las políticas y los procedimientos escritos para mejorar la calidad de la organización. 13 Políticas y procedimientos de Acreditas Global Note: se aplica una duración máxima de un año a las organizaciones que son propiedad de un solo proveedor de atención médica y (1) la organización o el proveedor de atención médica están sujetos a una investigación gubernamental o a una acusación criminal (que no sea una infracción de tránsito); o (2) la licencia del proveedor de atención médica está en periodo de prueba. Dichas organizaciones deben presentar una Solicitud de evaluación y tarifa de solicitud para una evaluación de re-acreditación seis (6) meses antes del vencimiento de la acreditación original para evitar un lapso de la acreditación. Se realizará una evaluación de re-acreditación y se cobrará una tarifa de evaluación. Se requiere que la organización actualice su solicitud electrónica más reciente o que complete y envíe una solicitud electrónica, que está disponible en www.aaahc.org; que complete y envíe un registro de correcciones que evidencie la resolución de las deficiencias de la evaluación previa y que envíe dos estudios de mejora de calidad completados desde la evaluación previa. Estos materiales deben enviarse doce (12) semanas antes del vencimiento de la acreditación. No se requiere tarifa de solicitud; sin embargo, se cobrará una tarifa de evaluación. Seis meses Ver la sección Continuación de la acreditación que empieza en la página 15 para obtener más información. Acreditas Global otorga una acreditación por un periodo de seis meses cuando concluye que la organización cumple sustancialmente los estándares, pero no califica para la acreditación de un año porque la organización no cumple con ciertos requisitos (por ejemplo, la organización no ha estado en operación durante seis meses). Acreditas Global también otorga una acreditación por un periodo de seis meses a organizaciones que no cumplen los estándares y la demostración de la organización del cumplimiento continuo de los estándares no está suficientemente establecido para otorgar un periodo más largo de acreditación. Sin embargo, la organización demuestra el compromiso y la capacidad de corregir las deficiencias identificadas dentro de un periodo de seis (6) meses. La organización debe tener una reevaluación dentro de los cinco (5) meses a partir de la fecha de la evaluación previa para evitar un lapso en la acreditación. La reevaluación no se limita necesariamente a las deficiencias observadas en el informe de la evaluación previa; se revisarán todos los estándares básicos y adjuntos correspondientes. Después de una evaluación de opción temprana (EOS), Acreditas Global otorga una acreditación de seis meses cuando concluye que la organización cumple con los estándares de Acreditas Global, pero no califica para una acreditación de un año. La organización debe tener una reevaluación dentro de los cinco meses a partir de la fecha de la evaluación previa con un enfoque en el rendimiento sostenido desde la evaluación EOS inicial. La reevaluación después de un periodo de acreditación de seis meses no se limitará a las deficiencias observadas en el informe de la evaluación previa; se revisarán todos los estándares básicos y adjuntos correspondientes. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L Derecho de reconsideración Las organizaciones que reciben una acreditación de un año o seis meses pueden solicitar el derecho de reconsideración al seguir los procedimientos enumerados en el apéndice B, Derecho de la organización a la reconsideración de la decisión del periodo de acreditación. Ninguna organización puede solicitar la reconsideración al mismo tiempo que solicita otra evaluación de acreditación. El derecho de la organización a la reconsideración de la decisión del periodo de acreditación no es aplicable para (1) organizaciones que tuvieron una EOS o para (2) organizaciones que recibieron una acreditación de tres años. Denegación o revocación de la acreditación Acreditas Global niega la acreditación a una organización cuando concluye que la organización no cumple sustancialmente con los estándares de Acreditas Global y/o las políticas y los procedimientos de Acreditas Global. Cuando la decisión de acreditación se basa en los hallazgos de una evaluación realizada por Acreditas Global, la decisión se basa en el cumplimiento de la organización de los estándares de Acreditas Global en efecto al momento de la evaluación. Razones para la denegación o revocación Acreditas Global se reserva el derecho de revocar o denegar la acreditación de una organización en cualquier momento sin previo aviso. La revocación o la denegación de la acreditación puede ocurrir si se determina que una organización: 14 Políticas y procedimientos de Acreditas Global 1. Ya no satisface los criterios de elegibilidad de evaluación de Acreditas Global. 2. Ya no cumple con las políticas, los procedimientos o los estándares de Acreditas Global. 3. Ha comprometido o puesto en peligro el cuidado del paciente. 4. No actúa de buena fe al suministrar datos y otra información a Acreditas Global. 5. No notifica a Acreditas Global dentro de los 15 días calendario de cualquier cambio significativo. Para obtener una lista de lo que puede constituir un cambio significativo, ver Continuación de la acreditación después de un cambio significativo en la página 16. 6. No notifica a Acreditas Global dentro de los 15 días calendario de una sanción impuesta, cambios en la licencia o el estado de calificación, una investigación gubernamental, una acusación criminal, haberse declarado o haber sido declarado culpable en un procedimiento criminal (que no sea una infracción de tránsito) o cualquier violación de la ley con respecto a la organización, sus propietarios o sus profesionales de atención médica. 7. No permite que un evaluador tenga acceso inmediato a la organización para realizar una evaluación. Además, Acreditas Global puede revocar o reducir el período existente de acreditación cuando determina que se ha producido un cambio material en la estructura de la organización, la factibilidad financiera, las operaciones, la propiedad o el control de la organización o su capacidad de prestar servicios, que requiere una nueva evaluación de Acreditas Global para determinar si la organización cumple con los criterios de elegibilidad de evaluación de Acreditas Global o los estándares de Acreditas Global. La revocación de la acreditación puede ser retroactiva a la fecha del cambio material, la imposición de sanciones o la violación de la ley. Apelación de la decisión de acreditación Una decisión de denegación o revocación por parte de Acreditas Global generalmente se puede apelar. La apelación de cualquier decisión está regulada por los procedimientos de apelación de Acreditas Global que estén en efecto al momento de la apelación. Consulte el apéndice A, Derecho de apelación de la organización después de la denegación o revocación de la acreditación. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L En el caso poco probable de que una organización solicitante, después de ejercer su derecho de apelación después de la decisión final de la junta directiva de Acreditas Global, busque una apelación adicional, el solicitante tendrá el derecho a presentar dicha decisión a un acuerdo por arbitraje administrado por la Asociación Americana de Arbitraje en Chicago, Illinois de acuerdo con sus reglas de arbitraje comercial. Un veredicto sobre el laudo emitido por los árbitros puede dictarse en cualquier tribunal que tenga jurisdicción en el asunto. Una organización a la cual no se le otorga acreditación o a la cual se le ha revocado la acreditación puede solicitar otra evaluación en cualquier momento después de la decisión, siempre que no haya ejercido su derecho de apelación. Después de recibir una denegación de acreditación o de que se haya revocado la acreditación, la organización debe enviar una Solicitud de evaluación completa y firmada y la tarifa de solicitud si solicita otra evaluación. Limitaciones de otros derechos El solicitante renuncia a todos los otros derechos de demandar o a resolver dichas demandas contra Acreditas Global, sus oficiales, directores, empleados, agentes, evaluadores y miembros de sus comités ante un tribunal. El solicitante reconoce y acuerda que no tendrá derecho a indemnizaciones por daños y perjuicios, ya sean compensatorios, consecutivos, colaterales, punitivos o de otra naturaleza, por parte de Acreditas Global, sus oficiales, directores, empleados, agentes, evaluadores y miembros de sus comités como resultado de cualquier controversia o demanda con Acreditas Global que surja de cualquier procedimiento o decisión con respecto a la acreditación. Continuación de la acreditación Las organizaciones acreditadas deben mantener sus operaciones en cumplimiento de los estándares y las políticas más actuales de Acreditas Global durante la totalidad del periodo de acreditación. Acreditas Global se reserva el derecho de modificar sus estándares y políticas siempre que notifique a todas las organizaciones acreditadas acerca de dichas modificaciones o incluya dichas modificaciones en la edición más reciente del Manual. 15 Políticas y procedimientos de Acreditas Global Continuación de la acreditación después de un periodo de tres años A partir del 1 de enero de 2011, Acreditas Global ya no acepta presentaciones en papel de la Solicitud de evaluación o de los documentos complementarios. Visite www.aaahc.org para completar la Solicitud de evaluación y para obtener más información. Las organizaciones que actualmente cuentan con una acreditación deben completar y enviar una Solicitud de evaluación, documentación complementaria y la tarifa de solicitud para su evaluación completa de acreditación posterior (denominada evaluación de reacreditación). Después de la revisión de la Solicitud de evaluación completa de una organización y la documentación complementaria, Acreditas Global se comunicará con la organización para establecer las fechas de evaluación. Para evitar un lapso de acreditación, una organización debe asegurarse de enviar toda la documentación a Acreditas Global al menos cinco (5) meses antes de la fecha de vencimiento de su acreditación. Continuación de la acreditación después de un periodo de un año Las organizaciones actualmente acreditadas por Acreditas Global deben completar y actualizar su Solicitud y enviarla a Acreditas Global doce (12) semanas antes del vencimiento de la acreditación junto con un registro de correcciones y dos estudios nuevos de mejora de calidad completados desde la evaluación previa. El registro de correcciones será un documento narrativo que describa las correcciones implementadas para cada estándar de Acreditas Global que no se cumplía sustancialmente al momento de la última evaluación. Si no se presenta la documentación requerida dentro del marco de tiempo especificado, se puede perder la acreditación. La solicitud de evaluación se puede obtener en el sitio Web de Acreditas Global, www.acreditasglobal.org, o se puede acceder con una contraseña asignada con anterioridad. Si bien no se requiere una tarifa adicional de solicitud, se cobrará una tarifa de evaluación. Continuación de la acreditación después de un periodo de seis meses Las organizaciones actualmente acreditadas por Acreditas Global deben completar y actualizar su Solicitud y enviarla a Acreditas Global doce (12) semanas antes del vencimiento de su acreditación. La organización debe tener una reevaluación dentro de los cinco (5) meses a partir de la fecha de la evaluación previa con énfasis en el rendimiento sostenido desde la evaluación previa. La reevaluación después de un período de seis meses de acreditación no se limita a las deficiencias en el informe de © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L la evaluación anterior; se revisarán todos los estándares básicos y adjuntos correspondientes. Las organizaciones que están en el proceso de una reevaluación después de un periodo de seis meses, deben enviar a Acreditas Global doce (12) semanas antes del vencimiento de la acreditación un registro de correcciones y dos estudios nuevos de mejora de calidad completados desde la evaluación previa. El registro de correcciones es un documento narrativo que describe las correcciones implementadas para cada estándar de Acreditas Global que no se cumplía sustancialmente al momento de la última evaluación. Se debe actualizar la Solicitud de evaluación enviada anteriormente. Si bien no se requiere una tarifa adicional de solicitud, se cobrará una tarifa de evaluación. Continuación de la acreditación después de un cambio significativo Las organizaciones acreditadas deben notificar por escrito a Acreditas Global dentro de los 15 días calendario acerca de cualquier cambio organizacional, operativo o financiero significativo, incluyendo de forma enunciativa y no limitativa: • Fusiones. • Cambio en el interés controlador/propiedad controladora. • Consolidación. • Cambio de nombre. • Reubicación de la organización a otra ubicación física. • Servicios o ubicaciones adicionales. • Renovaciones importantes. • Expansión • Cualquier interrupción en la prestación de servicios de atención médica que exceda los 30 días calendario. • Publicidad adversa o cobertura mediática adversa relacionada con la organización o sus proveedores. • Muerte o incapacidad del prestador de atención médica o el dentista en organizaciones con un solo proveedor. • Cambios en la licencia (por ejemplo, licencia comercial), la certificación o el estado de calificación. 16 Políticas y procedimientos de Acreditas Global • Bancarrota u otro cambio significativo en la factibilidad financiera de la organización. • Cualquier investigación gubernamental que involucre directa o indirectamente a la organización o a cualquiera de sus oficiales, administradores, personal médico u otro miembro del personal en su rol dentro de la organización • Acusación criminal, haberse declarado o haber sido declarada culpable en un procedimiento criminal (que no sea una infracción de tránsito) que involucre de forma directa o indirecta a la organización o a cualquiera de sus oficiales, administradores, personal médico u otro miembro del personal en su rol dentro de la organización. La obligación de una organización de suministrar información continúa durante la totalidad del proceso y el periodo de acreditación. En el caso de que una organización esté ejerciendo su derecho a reconsideración o apelación, la organización debe notificar a Acreditas Global por escrito inmediatamente acerca de cualquier cambio. Si no se notifica a Acreditas Global debidamente, puede provocar la revocación inmediata de la acreditación, la reducción del período de acreditación o la cancelación del derecho a reconsideración o apelación. La acreditación no se mantiene automáticamente cuando una organización acreditada experimenta cambios significativos según se describe anteriormente. Acreditas Global determinará si el período de acreditación actual se mantendrá y establecerá las condiciones de este. Finalización de la acreditación Cuando el período de acreditación de una organización vence y la organización no solicita una reacreditación, Acreditas Global requiere que la organización realice lo siguiente: • Devuelva todos los Certificados de acreditación de Acreditas Global a Acreditas Global, a la atención de Accreditation Services, 5250 Old Orchard Road, Suite 200, Skokie, IL 60077. • Revise la información interna de la organización, por ejemplo, papel membretado, formularios de fax y mensajes telefónicos internos grabados, para asegurar que se haya eliminado el nombre o el logo de Acreditas Global. • Revise el material de comercialización de la organización, el sitio Web, publicidades de radio y televisión, avisos en la guía telefónica y todo material para asegurar la eliminación del nombre, el logo y el estado de acreditación de Acreditas Global o cualquier referencia a estos. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L 17 Capítulos principales Los capítulos básicos se aplicarán a todas las organizaciones que deseen obtener acreditación. 1. Derechos de los pacientes Una organización acreditable reconoce los derechos humanos básico de los pacientes. Dicha organización tiene las siguientes características. Cumplimiento SC A. Se trata a los pacientes con respeto, consideración y dignidad. A. B. A los pacientes se les otorga la privacidad adecuada. B. C. Las declaraciones y los registros de los pacientes se consideran confidenciales y a los pacientes se les presenta la oportunidad de aprobar o rechazar su divulgación, salvo que la ley lo requiera. D. E. F. D. A los pacientes se les presenta la oportunidad de participar en decisiones relacionadas con el cuidado de su salud, excepto cuando dicha participación está contraindicada por razones médicas o por normas culturales. E. Se encuentra disponible información para pacientes y el personal acerca de los derechos del paciente, incluyendo aquellos especificados anteriormente en A, B, C, D y E y la conducta y responsabilidad del paciente. F. 1. 1. 2. Siga el plan de tratamiento recetado por su proveedor. 2. 3. Cuente con un adulto responsable para que lo transporte a su casa desde las instalaciones y permanezca a su lado durante 24 horas, si así lo indica su proveedor. 3. Acepte la responsabilidad financiera personal por cualquier cargo que no esté cubierto por su seguro. 4. Sea respetuoso con todo el personal y los proveedores de atención médica, así como con otros pacientes. 5. 5. H. Si surge la necesidad, los pacientes son trasferidos del cuidado de un profesional médico a otro profesional con servicios especializados de consulta adecuados que estará disponible según acuerdo previo. I. J. H. La comercialización o publicidad relacionada con la competencia y las capacidades de la organización no es engañosa para los pacientes y el público. I. Si surge la necesidad, los profesionales de la salud y otros miembros del personal hacen su mayor esfuerzo para comunicarse en el idioma o la manera utilizada principalmente por los pacientes. J. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L N/A G. Suministre información completa y correcta según su leal saber y entender acerca de su salud, cualquier medicamento, incluyendo productos de venta libre y suplementos dietarios y acerca de cualquier alergia o sensibilidad. 4. NC C. A los pacientes se les suministra, en la medida de lo conocido, información completa acerca de su diagnóstico, evaluación, tratamiento y prognosis. Cuando no se recomienda médicamente suministrar dicha información a un paciente, la información se proporciona a una persona designada por el paciente o a una persona legalmente autorizada. G. Antes de recibir atención, se informa a los pacientes acerca de sus responsabilidades. Estas responsabilidades requieren que el paciente: PC 19 2.Gobernabilidad Una organización acreditable tiene un organismo rector que establece la política y es responsable de la organización. Dicha organización tiene las siguientes características. Cumplimiento Subcapítulo I — Requisitos generales: Este subcapítulo describe los requisitos generales para una organización y su organismo rector. A. La organización es una entidad legalmente constituida. 1. 2. B. Los nombres y las direcciones de todos los propietarios o partes controladoras (ya sean individuos, socios, fideicomisos, organismos corporativos o subdivisiones de otros organismos, tales como agencias públicas, religiosas, fraternales u otro tipo de organizaciones filantrópicas) están disponibles a pedido y se han proporcionado a Acreditas Global. 1. Una entidad legalmente constituida está documentada al menos por una de las siguientes opciones: acta constitutiva, contrato de sociedad, contrato de operación, sociedad unipersonal. 2. 1. Determinación de la misión, las metas y los objetivos de la organización. 1. 2. Asegurarse de que las instalaciones y el personal sean adecuados y apropiados para llevar a cabo la misión. 2. La prestación de servicios médicos debe ser aprobada por un profesional médico calificado. 3. Operación de la organización sin violar leyes locales o nacionales. 4. El organismo rector se reúne por lo menos una vez al año y mantiene las actas u otros registros que resulten necesarios para el comportamiento ordenado de la organización. 1. D. 1. a. Derechos de los pacientes. a. b. Responsabilidades administrativas delegadas. b. c. Calidad de la atención. c. d. El programa de gestión y mejora de la calidad, políticas y procedimientos escritos, incluyendo la acreditación y autorización de profesionales de atención médica. d. Cumplimiento de todos los otros estándares que correspondan. e. Si el organismo rector elige designa o contrata oficiales y administradores para llevar a cabo sus directivas la autoridad, la responsabilidad y las funciones de todas estas posiciones están definidas. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L N/A C. Los artículos que deben ser revisados, aprobados y documentados en las actas deben incluir, de forma enunciativa y no limitativa: e. NC A. B. 4. PC I. El organismo rector/propietario es responsable de todas las actividades dentro de la organización. 3. C. SC D. 20 2. Gobernabilidad SC PC NC N/A Subcapítulo II — Acreditación y autorización: este subcapítulo describe los requisitos para acreditar y autorizar a los profesionales de atención médica para proveer atención a los pacientes en una organización acreditable. La acreditación es un proceso de tres fases de evaluación y validación de las calificaciones de un individuo para proporcionar servicios. El objetivo de la acreditación es establecer que el solicitante tiene la experiencia profesional especializada que argumenta y que la posición requiere. Una organización acreditable: 1) establece cuál es la capacitación, experiencia y otros requisitos (es decir, credenciales) mínimos para médicos y otros profesionales de atención médica; 2) establece un proceso para revisar, evaluar y validar las calificaciones de un individuo, incluyendo la educación, capacitación, experiencia, certificación, licencia y cualquier otra actividad que mejore la competencia en comparación con los requisitos mínimos establecidos de la organización; y 3) realiza la revisión, evaluación y validación como se describe en la descripción del proceso de la organización. A. B. C. El organismo rector establece y es responsable de un proceso de acreditación y reasignación y aplica criterios de manera uniforme para asignar individuos para proveer atención médica en la organización. El organismo rector aprueba mecanismos para la acreditación, reasignación y otorgación de privilegios y para suspender o cancelar los privilegios clínicos, incluyendo las disposiciones para la apelación de dichas decisiones. A. La organización tiene la responsabilidad de probar que cada médico cumple el proceso local o nacional que corresponda para permitir que los proveedores practiquen su profesión y especialidad y que han sido aprobados por la autoridad competente. B. En una solicitud de acreditación y autorización, el solicitante debe suministrar la evidencia necesaria de capacitación, experiencia y competencia actualmente documentada en la realización de los procedimientos para los cuales se solicitan privilegios. C. 1. D. E. F. II. El personal médico debe solicitar la reasignación cada 3 años o con mayor frecuencia si así lo estipula la ley nacional o las políticas escritas de la organización. 1. El organismo rector (propietarios) de la organización debe aprobar una lista de los procedimientos que cada médico puede realizar en la organización. Estos privilegios se otorgan en base a las calificaciones de los solicitantes dentro de los servicios prestados por la organización y las recomendaciones del personal médico calificado. Se pueden agregar privilegios conforme a las políticas y procedimientos escritos de la organización. D. El rendimiento de todos los proveedores debe revisarse por lo menos una vez al año. Dos médicos o dentistas deben estar involucrados en la revisión del rendimiento de los profesionales. E. El organismo rector proporciona un proceso (de manera consistente con las regulaciones locales o nacionales y en base a la evidencia de educación, capacitación, experiencia y competencia actual) para los profesionales de atención médica adheridos para que ejerzan dentro de la organización. F. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L 21 3.Administración Una organización acreditable es administrada de manera tal que asegure la prestación de servicios de atención médica de alta calidad y de cumplir la misión, las metas y los objetivos de la organización. Dicha organización tiene las siguientes características. Cumplimiento A. SC Se establecen e implementan políticas, procedimientos y controles administrativos escritos para asegurar la gestión eficiente y ordenada de la organización. Las responsabilidades administrativas incluyen, entre otras: A. 1. Hacer cumplir las políticas escritas delegadas por el organismo rector. 1. 2. Contratación de personal administrativo calificado. 2. 3. Planificación a corto y largo plazo para las necesidades de la organización, según lo determina el organismo rector. 3. Tomar todos los pasos necesarios para cumplir con las leyes y regulaciones aplicables. 4. 5. Proteger los activos de la organización. 5. 6. Implementar controles fiscales, incluyendo entre otros: 6. 4. a. b. c. 7. Procedimientos de autorización y registro que son adecuados para proporcionar controles de contabilidad de los activos, pasivos, ingresos y gastos. a. Políticas escritas y procedimientos para controlar las cuentas por cobrar y las cuentas pagaderas y para gestionar el efectivo y los arreglos de crédito. b. Tarifas y cargos por servicios prestados por la organización. c. Controlar la compra, el mantenimiento y la distribución de equipos, materiales e instalaciones de la organización. 7. 8. Establecer líneas de autoridad, rendición de cuentas y supervisión del personal. 8. 9. Establecer controles relacionados con la custodia de documentos oficiales ya sea en formato papel o electrónico, incluyendo documentos corporativos registros médicos de la organización. 9. 10. Mantener la confidencialidad, la seguridad física de los datos de los pacientes y el personal. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L PC NC N/A 10. 22 3. Administración SC B. La organización es responsable de identificar las calificaciones de los empleados en base al puesto y la tarea (descripción del puesto) y la verificación de la educación, la experiencia y la licencia, si resulta necesario. 1. 1. Establecer un archivo de personal para cada empleado que incluya la descripción del puesto, la orientación, la evaluación del rendimiento, información personal pertinente, el currículum y, según sea aplicable, cada empleado debe ejercer su profesión conforme a lo aprobado por la autoridad competente. 2. Requerir evaluaciones periódicas del rendimiento del trabajo de cada persona, incluyendo la competencia actual. 3. La organización evalúa periódicamente la satisfacción de los pacientes con los servicios y las instalaciones provistas por la organización. El organismo rector revisa los hallazgos y cuando resulta necesario, toman medidas correctivas. C. Todas las políticas aprobadas e implementadas por el organismo rector deben estar escritas. D. 3. C. D. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L NC N/A B. Definir y delinear las responsabilidades funcionales y la autoridad por medio de un cuadro organizacional, como mínimo. 2. PC 23 4.Gestión y mejora de la calidad Al esforzarse por mejorar la calidad del cuidado y promover una utilización más efectiva y eficaz de las instalaciones y los servicios, una organización acreditable mantiene un programa de gestión y mejora de la calidad activo, integrado, organizado y con el apoyo de colegas que vincula la revisión de colegas, las actividades para mejorar la calidad y la gestión de riesgos de modo organizado y sistemático. Dicha organización tiene las siguientes características. Nota: el propósito de este capítulo es que el personal administrativo y médico esté involucrado en las actividades de gestión y mejora de calidad de la organización. Cumplimiento Subcapítulo I — Programa para mejorar la calidad: una organización acreditable mantiene un programa para mejorar la calidad (QI, por sus siglas en inglés) activo, integrado, organizado y basado en colegas según lo evidencian las siguientes características: A. La organización desarrolla e implementa un programa para mejorar la calidad que tiene un alcance amplio para solucionar problemas de rendimiento médico, administrativo y del costo de la atención, así como los resultados reales de los pacientes, es decir, los resultados de la atención, incluyendo la seguridad de los pacientes. Las características del programa deben incluir, entre otras: 1. SC Identificación de los comités específicos o individuos responsables del desarrollo, la implementación y la supervisión del programa. 2. Participación de los profesionales de atención médica en el programa, al menos uno de los cuales es un médico. 3. 4. Metas y objetivos para mejorar la calidad. 4. 5. Desarrollo de procesos para identificar problemas o preocupaciones importantes que son apropiados encarar para mejorar la calidad de los servicios prestados por la organización. 5. Identificación de actividades para mejorar la calidad, tales como estudios, incluyendo métodos para el rendimiento comparativo interno y externo, para respaldar las metas del programa. 6. Vínculos definidos entre las actividades para mejorar la calidad, la revisión de los colegas y el programa de gestión de riesgos. 7. Evaluación de la eficacia general del programa por lo menos una vez al año. 8. Identificación de los procesos para informar los hallazgos que resulten de las actividades para mejorar la calidad al organismo rector de la organización y en toda la organización, según sea apropiado. 9. 6. 7. 8. 9. © 2014 A C R E D I TA S G L O B A L N/A A. 1. 3. NC I. Una descripción escrita del programa que se refiere al alcance de los servicios de prestación de atención médica de la organización y cómo se evalúa el plan para mejorar la calidad de estos servicios. 2. PC 24 4. Gestión y mejora de la calidad SC B. La organización conduce actividades específicas para mejorar la calidad que respaldan las metas del programa para mejorar la calidad. Los informes escritos de las actividades para mejorar la calidad deben demostrar que cada actividad incluye por lo menos los siguientes elementos: 1. 1. Identificación de la meta de rendimiento contra la cual la organización comparará su rendimiento actual en el área de estudio. 2. Descripción de los datos que se recopilarán para poder determinar el rendimiento actual de la organización. 3. 4. Evidencia de la recopilación de datos. 4. 5. Análisis de los datos que describen hallazgos acerca de la frecuencia, la severidad y la(s) fuente(s) del problema(s). 5. Una comparación del rendimiento actual de la organización en el área de estudio con la meta de rendimiento identificada anteriormente. 6. Implementación de acciones correctivas para resolver los problemas identificados. 7. Remedición (una segunda ronda de recopilación de datos y análisis según se describe en el estándar 4.I.B.4-6) para determinar objetivamente si las acciones correctivas han logrado y mantenido una mejora demostrable. 8. Si las acciones correctivas iniciales no lograron o no mantuvieron la mejora deseada del rendimiento, implementación de acciones correctivas adicionales y remediciones continuas siguen hasta que se solucione el problema o cuando ya no resulte relevante. 9. 10. Comunicación de los hallazgos de las actividades para mejorar la calidad al organismo rector y toda la organización, según sea necesario, e incorporación de dichos hallazgos en las actividades educativas de la organización (“cerrar el ciclo para mejorar la calidad”). 10. C. El programa para mejorar la calidad de la organización puede incluir la participación en actividades de comparación de rendimiento interno y externo que permitan la comparación entre medidas de rendimiento clave con otras organizaciones similares o con mejores prácticas reconocidas de metas u objetivos nacionales o profesionales. C. 3. 6. 7. 8. 9. 1. Las actividades de comparación de la organización incluyen, entre otras: a. a. Recopilación y análisis sistemáticos de datos relacionados con las medidas de rendimiento seleccionadas. b. c. Asegurar la validez e integridad de los datos. c. d. Medir cambios en el rendimiento relacionado con las medidas de rendimiento. d. © 2014 A C R E D I TA S G L O B A L N/A 1. El uso de medidas de rendimiento seleccionadas que son apropiadas para mejorar los procesos o resultados del cuidado relevante a los pacientes atendidos. b. NC B. Una declaración del propósito de la actividad para mejorar la calidad que incluye una descripción del problema conocido o posible y explica por qué es significativo para la organización. 2. PC 25 4. Gestión y mejora de la calidad SC 2. 3. e. Demostrar y sostener una mejora del rendimiento con el tiempo. e. f. Utilizar evaluaciones comparativas basadas en estándares locales o nacionales, es decir, medidas de rendimiento. f. Los resultados de las actividades de comparación deben incorporarse en otras actividades para mejorar la calidad de la organización. 2. Los resultados de las actividades de comparación deben informarse al organismo rector de la organización y en toda la organización, según sea necesario. 3. Subcapítulo II — Prevención de errores médicos y seguridad del paciente: una organización acreditable desarrolla y mantiene un programa adecuado para la organización, diseñado para proteger la vida y el bienestar de los pacientes y los empleados de la organización. Dicha organización tiene las siguientes características: A. B. C. D. A. El órgano rector designa a una persona o comité que se encargará de la ejecución y la gestión continua del Programa de prevención de errores médicos y seguridad del paciente. B. La organización proporciona servicios de salud accesibles y disponibles y garantiza la seguridad del paciente a través de un sistema de notificación de incidentes. C. La definición de un incidente adverso que incluye, como mínimo: D. 2. 3. Un evento inesperado durante un encuentro de atención médica que involucra la muerte del paciente o daños físicos o psicológicos serios o enfermedad, incluyendo la pérdida de una extremidad o función, no relacionada con el curso natural de la enfermedad del paciente o la condición subyacente. 1. Cualquier proceso de variación para el cual una recurrencia constituye la posibilidad significativa de un resultado adverso serio. 2. Los eventos tales como una falla en el cuidado médico, los procedimientos administrativos u otras fallas que provocan un impacto negativo en un paciente, incluso cuando no ocurre una muerte o pérdida de una extremidad o función. 3. a. b. Un proceso para conducir un análisis integral cuando ocurre un incidente adverso para identificar los factores básicos o causales que subyacen a la variación del rendimiento, incluyendo el caso o posible caso de un incidente adverso; el análisis identifica mejoras posibles en los procesos o sistemas que pueden llegar a disminuir la posibilidad de dichos incidentes en el futuro o determina, después del análisis, que no existen tales oportunidades de mejora. a. Un proceso para informar sobre incidentes adversos mediante canales establecidos dentro de la organización y, según sea apropiado, a agencias externas de acuerdo con la ley y la regulación. b. © 2014 A C R E D I TA S G L O B A L NC N/A II. El órgano rector de la organización es responsable de la supervision del Programa de prevención de errores médicos y seguridad del paciente. 1. PC 26 4. Gestión y mejora de la calidad SC c. E. Los elementos del programa abordan la seguridad de los pacientes y otros asuntos importantes, que incluyen: 1. Realizar informes, revisiones y análisis adecuados de todos los incidentes notificados por los empleados, los pacientes, los profesionales de atención médica y otros. 2. Revisión de todas las muertes, traumas y otros incidentes adversos incluyendo las reacciones a fármacos y materiales. 3. 4. Revisión de las quejas de los pacientes. 4. 5. Manejar una situación en la cual un profesional de atención médica resulta incapacitado durante un procedimiento médico o quirúrgico. 5. 6. Profesionales de atención médica incapacitados. 6. 7. Procesos para identificar y/o designar el sitio quirúrgico e involucrar al paciente en esos procesos. 7. La organización debe tener una política escrita que aborde a todas las otras personas que pueden ingresar a las áreas de cuidado de pacientes que no son personal autorizado (estudiantes, médicos interesados, representantes de la industria de atención médica, evaluadores, etc.) incluyendo la evidencia del consentimiento del paciente. G. El programa requiere una revisión periódica de los registros médicos y las políticas escritas sobre los registros médicos. H. I. J. K. L. N/A F. G. Los pacientes sometidos a cirugía, a cualquier intervención procesal, o que reciben atención durante la noche deben tener una identificación que sea fácilmente visible, como un brazalete. H. Deben utilizarse constantemente al menos dos identificadores únicos de paciente a lo largo la atención. Ejemplos de ello son el nombre y la fecha de nacimiento o el número de identificación del gobierno. I. La organización tiene un mecanismo para manejar las investigaciones de las agencias gubernamentales, abogados, grupos de defensa del consumidor, periodistas y los medios. J. Debe existir una política para evaluar si hay riesgos de caídas relacionados con los pacientes. Deben existir procedimientos para ayudar a los pacientes que estén en riesgo cuando se transfieran de camas, sillas o baños y cuando circulen. K. Si se utilizan sujetadores, deben implementarse políticas escitas detalladas para la utilización, incluyendo como mínimo, quién puede solicitarlos, quién puede colocarlos y cómo deben supervisarse los pacientes cuando estén colocados. L. © 2014 A C R E D I TA S G L O B A L NC E. 1. 3. PC c. La aplicación consistente del programa en toda la organización, incluyendo todos los departamentos y todas las instalaciones de servicios. 2. F. Un plan de acción que identifica las estrategias que la organización pretende implementar para reducir el riesgo de incidentes similares que ocurran en el futuro; el plan debe abordar la responsabilidad para la implementación, la supervisión, las pruebas piloto según sea necesario, los cronogramas y las estrategias para medir la efectividad de las acciones. 27 4. Gestión y mejora de la calidad SC M. Las sábanas, las almohadas u otra ropa blanca, si se reutilizan antes de lavarlas, debe estar etiquetadas y solo deben usarse para el mismo paciente. N. Todos los equipos que estén en contacto con los pacientes deben desinfectarse entre cada paciente (por ejemplo: esfigmomanómetros, estetoscopios, pulsómetros, etc.). © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L PC NC N/A M. N. 28 5.Prevención de infecciones y control y seguridad Una organización acreditable ofrece servicios de atención médica, respetando las prácticas de seguridad para los pacientes, el personal y las demás personas. La organización mantiene programas continuos destinados a (1) prevenir y controlar infecciones y enfermedades transmisibles, y (2) proporcionar un ambiente seguro y sanitario para la atención medica. Cumplimiento A. B. A. El programa de prevención y control de infecciones incluye documentación que compruebe que la organización ha considerado, seleccionado, e implementado directrices de control de infecciones reconocidas a nivel nacional o internacional. Este programa: B. 1. Está aprobado por el órgano rector. 1. 2. Es una parte integral del programa de mejora de calidad de la organización. 2. Está bajo la dirección de un profesional de la salud designado y calificado que tiene formación y competencia actual en control de infecciones. 3. Es apropiado para la organización y cumple con todos los requisitos locales y nacionales correspondientes. 4. Es apropiado y ofrece un plan de acción para la prevención, identificación y manejo de las infecciones y las enfermedades transmisibles. 5. Es claro en incluir la aplicación inmediata de medidas correctivas y preventivas que resulten en mejoras e incluyan intervención directa para prevenir la infección. 6. 3. 4. 5. 6. C. El programa de prevención y control de infecciones reduce el riesgo de infección adquirida en el cuidado de la salud como se evidencia por la educación y la vigilancia activa, consistente con: 1. 2. D. E. SC La organización debe establecer un programa para identificar y prevenir infecciones, mantener un ambiente sanitario, e informar los resultados a las autoridadesrespectivas. NC C. Directrices para la higiene de manos de la OMS, CDC, u otras directrices reconocidas a nivel nacional e internacional. 1. Directrices para prácticas de inyección segura de la CDC u otras directrices reconocidas a nivel internacional. 2. Miembros del personal médico, profesionales de la salud aliados, empleados, voluntarios y otros reciben educación y capacitación sobre prevención de infecciones y cumplen con los requisitos. D. La organización se adhiere a los estándares de prácticas profesionalmente aceptados, las recomendaciones del fabricante y las normas locales y nacionales, incluyendo pero no limitado a las relacionadas con la limpieza, desinfección y esterilización de instrumentos, equipos, suministros, y los implantes. E. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L PC 29 5. Prevención de infecciones y control y seguridad SC F. Un programa de prevención de lesiones con objetos afilados debe estar presente en la organización. Dicho programa incluirá: 1. 2. 3. 4. 5. 6. H. 1. Eliminación de agujas y jeringas intactas en recipientes adecuados resistentes a perforaciones de objetos punzantes, de conformidad con las directrices locales y nacionales vigentes. 2. Colocación de contenedores de objetos punzantes en las áreas de cuidado apropiados, seguros contra cualquier manipulación. 3. Sustitución de los recipientes para objetos punzantes cuando se alcanza la línea de llenado. 4. Manipulación y eliminación de los recipientes para objetos punzantes llenos en conformidad con las normas de prácticas. 5. La organización debe tener un programa por escrito de residuos biológicos peligrosos. Dicho programa deberá ajustarse a los reglamentos locales o nacionales aplicables. 6. Hay políticas para el aislamiento o traslado inmediato de pacientes con una enfermedad transmisible. 1. I. J. K. L. N. G. H. Hay un mecanismo para notificar a las autoridades de salud pública de condiciones reportables, en caso de que corresponda. 1. Deben haber procedimientos disponibles para minimizar las fuentes y la transmisión de infecciones, incluyendo las técnicas adecuadas de vigilancia. I. Hay un proceso escrito para el seguimiento y la documentación de la limpieza, desinfección de alto nivel, y esterilización de equipos médicos, accesorios, instrumentos, e implantes. J. Una política escrita que aborda la identificación y tratamiento de los equipos médicos e instrumentos que no cumplen con los parámetros de desinfección o esterilización de alto nivel. K. Los paquetes estériles de equipos e instrumentos son manipulados y almacenados de una manera que mantiene su esterilidad. L. M. Las políticas escritas de la organización abordan la limpieza de las áreas de tratamiento y atención de los pacientes que, como mínimo, incluyen: M. 1. Su limpieza antes del uso. 1. 2. Su limpieza entre pacientes. 2. 3. Su limpieza terminal al final del día. 3. Los dispositivos médicos que se puedan utilizar con varios pacientes se limpian y desinfectan entre cada uso, siguiendo las directrices recomendadas por el fabricante o las directrices reconocidas a nivel nacional, las que sean más estrictas. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L NC F. Documentación de la orientación de los empleados y la educación anual del personal. G. La organización proporciona un entorno seguro y sanitario para el tratamiento de los pacientes. Esto incluye medidas de seguridad para proteger al paciente de una infección cruzada mediante la provisión de espacios, equipos, suministros y personal adecuados. PC N. 30 5. Prevención de infecciones y control y seguridad SC O. Deben establecer procedimientos para prevenir la exposición a las enfermedades transmisibles y patógenos transmitidos por la sangre, incluyendo: 1. 2. 3. P. 1. 2. 3. 1. Un programa de inmunización para otros agentes infecciosos que pongan en riesgo a los trabajadores de salud y sus pacientes. 2. Hay documentación de que todos los empleados tienen pruebas de tuberculosis o vacuna de BCG. 3. R. S. T. U. P. Directrices para la higiene de manos de la OMS, CDC, u otras directrices reconocidas a nivel y internacional. 1. Directrices para prácticas de inyección segura de la CDC u otras directrices reconocidas a nivel internacional. 2. Precauciones para minimizar la exposición de los pacientes, el personal de salud, y otros a enfermedades transmisibles. 3. Q. Hay un proceso para el seguimiento y la documentación de la limpieza, desinfección de alto nivel, y esterilización de equipos médicos, accesorios, instrumentos, e implantes. Q. Deben existir políticas para el reprocesamiento o la reutilización de dispositivos de un solo uso que detallen los procedimientos de limpieza y manejo de estos dispositivos antes de reutilizar. R. La organización utiliza intervenciones basadas en la evidencia para pacientes con catéteres intravasculares centrales (por ejemplo: paquete de vía central) para reducir las infecciones. S. Documentación de medidas de control de infecciones que abordan el uso de líquidos, por ejemplo agua o solución salina, con el equipo médico (por ejemplo: en ventiladores nebulizadores). T. Deben establecerse políticas por escrito para el uso seguro de medicamentos inyectables y de jeringas y agujas de un solo uso. U. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L NC O. La inmunización contra la hepatitis B debe ponerse a disposición de todos los empleados expuestos a sangre y otros fluidos corporales. El programa de prevención y control de infecciones reduce el riesgo de adquirir una infección por la atención médica recibida como se evidencia por la educación y la vigilancia activa, consistente con: PC 31 6.Registros médicos e información médica Una organización acreditable mantiene registros médicos y un sistema de información médica de los cuales se puede extraer información rápidamente. Los registros médicos son completos, integrales, legibles y documentados correcta y debidamente y están disponibles con facilidad para los profesionales de la salud. Dicha organización tiene las siguientes características. Cumplimiento SC A. B. C. D. E. La organización desarrolla y mantiene un sistema para la recopilación, el procesamiento, el mantenimiento, el almacenamiento y la recuperación y distribución adecuada de los registros médicos de los pacientes. A. Se establece un registro médico individual para cada persona que recibe atención. Cada registro incluye, entre otros: B. 1. Nombre. 1. 2. Número de identificación (si es adecuado). 2. 3. Fecha de nacimiento. 3. 4. Género. 4. Toda la información clínica relevante para un paciente está disponible fácilmente para los profesionales de atención médica autorizados en cualquier momento que la organización esté abierta para los pacientes. C. Salvo que la ley requiera lo contrario, todo registro médico que incluya datos médicos, sociales, financieros u otra información sobre el paciente se trata como estrictamente confidencial y se protege frente a toda pérdida, manipulación, alteración, destrucción y divulgación no autorizada o inadvertida. D. Una persona designada está a cargo de los registros médicos. Las responsabilidades de esta persona incluyen, entre otras: E. 1. La confidencialidad, integridad y la seguridad física de los registros médicos. 1. 2. La recuperación oportuna de registros médicos cuando se soliciten. 2. 3. La identificación única del registro médico de cada paciente. 3. 4. La supervisión de la recopilación, el procesamiento, el mantenimiento, el almacenamiento, la recuperación y distribución de los registros. 4. El mantenimiento de un formato predeterminado, organizado y seguro de los registros. 5. 5. F. Las políticas escritas relacionadas con los registros médicos abordan, de forma enunciativa y no limitativa: F. 1. La retención de registros activos. 1. 2. El retiro de registros inactivos. 2. 3. El ingreso oportuno de datos en los registros. 3. 4. La liberación de información incluida en los registros. 4. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L PC NC N/A 32 6. Registros médicos e información médica SC G. H. I. J. K. L. Salvo que la ley requiera lo contrario, el contenido y el formato de los registros médicos, incluyendo la secuencia de la información, son uniformes. Los registros médicos están organizados de manera consistente, lo que facilita la continuidad de la atención. Cualquier abreviación y asignación de dosis debe ser estandarizada de acuerdo con una lista aprobada por la organización. G. Los informes, antecedentes médicos y los exámenes físicos, las notas de progreso y otra información del paciente (como informes de laboratorio, lecturas de radiografías, informes operativos y consultas) se revisan e incorporan oportunamente en los registros médicos. H. La presencia o ausencia de alergias y reacciones adversas a fármacos y materiales se registra en una ubicación prominente y uniforme en todos los registros médicos de los pacientes. Esto se verifica en cada reunión con el paciente y se actualiza siempre que se identifican nuevas alergias o sensibilidades. I. El ingreso de datos en los registros médicos de los pacientes, incluyen, entre otros: J. 1. Fecha. 1. 2. Problema principal o razón de la visita. 2. 3. Hallazgos clínicos. 3. 4. Diagnóstico o impresión. 4. 5. Estudios recetados, como estudios de laboratorio o radiografías. 5. 6. Cuidado prestado y terapias administradas. 6. 7. Firma del profesional de atención médica. 7. Los datos ingresados en los registros médicos son legibles y fáciles de acceder dentro del registro por el personal de la organización. K. La organización mantiene el ingreso de los registros médicos de forma adecuada, correcta, completa y puntual. L. M. La organización se asegura de que se proporcionen los resúmenes puntuales o los registros pertinentes necesarios para la continuidad del cuidado del paciente a los otros profesionales de atención médica (externos) o asesores y, según sea adecuado, a la organización adonde se prestará la atención en el futuro. N. En el registro médico del paciente, se incorporan discusiones con el paciente relacionadas con la necesidad, la conveniencia y los riesgos del cuidado, la cirugía o el procedimiento propuesto, así como las discusiones sobre alternativas del tratamiento. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L PC NC N/A M. N. 33 7. Instalaciones y ambiente Una organización acreditable proporciona un ambiente funcionalmente higiénico y seguro para sus pacientes, el personal y los visitantes. Dicha organización tiene las siguientes características. Cumplimiento SC A. La organización suministra evidencia del cumplimiento de: A. 1. Los códigos y las regulaciones aplicables sobre edificación y ocupación. 1. 2. Las regulaciones locales y nacionales aplicables para la prevención de incendios. 2. Inspecciones periódicas realizadas por la agencia de control de incendios local o nacional, si este servicio está disponible en la comunidad. 3. 3. B. La organización se asegura de que sus instalaciones: 1. 1. 2. Hayan colocado señales de forma destacada en todas las salidas. 2. 3. Posean luces de emergencia, según sea adecuada para la instalación, para proporcionar la iluminación adecuada para la evacuación de pacientes y personal en caso de una emergencia. 3. Proporcionen áreas de recepción y baños de acuerdo con el volumen de pacientes y visitantes. 4. Proporcionen salas de examinación, cambiadores y áreas de recepción que estén construidas y mantenidas de manera que aseguren la privacidad del paciente durante entrevistas, exámenes, tratamientos y consultas. 5. Operen de modo seguro. 6. 5. 6. C. D. E. La organización cuenta con el personal, los equipos y los procedimientos necesarios para manejar emergencias médicas y de otra naturaleza que puedan surgir en conexión con los servicios buscados o prestados. C. La organización suministra instrucciones periódicas documentadas a todo el personal sobre el uso adecuado del equipo de seguridad, emergencia y extintor de incendios. D. La organización contará con un plan escrito que debe incluir una disposición para la evacuación segura de los individuos durante una emergencia, especialmente aquellos individuos que se encuentran en mayor riesgo. E. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L NC N/A B. Posean equipos de lucha contra incendios para controlar un incendio limitado, incluyendo extintores de incendio ubicados y mantenidos correctamente, de la clase adecuada para cada tipo posible de incendio. 4. PC 34 7. Instalaciones y ambiente SC F. La organización requiere por lo menos cuatro (4) simulaciones por año del plan de preparación para emergencias y desastres.* Una (1) de estas debe ser una simulación de incendio y evacuación y otra debe ser una simulación de técnica de reanimación cardiopulmonar, según sea adecuado para la organización. La organización debe documentar estas simulaciones y completar una evaluación escrita de cada simulación, incluyendo cualquier corrección o modificación del plan que sea necesaria como resultado de la evaluación. G. H. Se prohíbe fumar dentro de las instalaciones. H. I. Se han eliminado riesgos que puedan causar deslizamientos, caídas, choque eléctrico, quemaduras, envenenamiento u otros tipos de trauma. I. Se han implementado disposiciones para alojar de forma razonable a individuos discapacitados. J. K. En todas las áreas se proporciona iluminación y ventilación adecuada. K. L. Las instalaciones están limpias y se mantienen de manera adecuada. L. M. Deben encontrarse disponibles procedimientos para minimizar las fuentes y la transmisión de infecciones, incluyendo técnicas de supervisión adecuadas. N. Existe un sistema para la identificación, la gestión, la manipulación, el transporte, el tratamiento y la eliminación adecuada de materiales y desechos peligrosos, ya sean sólidos, líquidos o gaseosos. 1. 2. P. N. 1. El sistema tiene en cuenta la protección de los pacientes, el personal y el ambiente. 2. O. Los equipos y suministros de emergencia adecuados se mantienen y son fácilmente accesibles en todas las áreas de cada sitio de servicio de atención del paciente. P. Q. Los equipos se mantienen de forma adecuada y se prueban periódicamente. Q. R. Se encuentra disponible un sistema alternativo de alimentación, adecuado para la protección de la vida y la seguridad de los pacientes y el personal, en todas las áreas de atención del paciente, incluyendo las áreas de operación y recuperación para servicios quirúrgicos, las áreas de tratamiento y donde se prestan servicios de emergencia y servicios de atención nocturna. N/A M. El sistema incluye, entre otros, peligros infecciosos, radioactivos, químicos y físicos. O. El espacio asignado para una función o servicio particular es adecuado para las actividades que se realizan allí. NC F. G. En la instalación, se encuentra presente personal capacitado en la reanimación cardiopulmonar y los usos del equipo de emergencia cardíaca y de otra naturaleza para atender al paciente durante las horas de operación. J. PC R. *Adecuadas para las actividades y el ambiente de las instalaciones. Por ejemplo: emergencias médicas, incendios en el edificio, incendios quirúrgicos, tornados, huracanes, terremotos, amenazas de bomba, violencia y amenazas químicas, biológicas o nucleares. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L 35 8.Calidad del cuidado proporcionado Una organización acreditable proporciona servicios de atención médica de alta calidad de acuerdo con los principios de la práctica profesional y la conducta ética y teniendo en cuenta los costos del cuidado y la mejora del estado de salud de la comunidad. Dicha organización tiene las siguientes características. Cumplimiento SC A. B. C. D. E. Una mayor probabilidad de resultados de salud deseados mediante la participación en la medición de rendimiento y las actividades para mejorar la calidad. A. La organización tiene una provisión e información acerca de los servicios cuando las instalaciones de la organización no están abiertas. B. La organización tiene una transferencia de información inmediata y adecuada cuando los pacientes son transferidos a otros profesionales de atención médica. C. El personal médico actualmente capacitado en el soporte avanzado de vida (ACLS), incluyendo el uso de equipo de reanimación adecuada para la edad y el tamaño, debe estar presente en todo momento cuando hay pacientes en las instalaciones. D. Si se indica hospitalización para evaluar y estabilizar pacientes, cuando ocurren emergencias o resultados no planificados, la organización debe tener un plan de procedimiento detallado escrito para manejar las emergencias médicas y el plan debe presentarse a Acreditas Global para ser revisado durante el proceso de evaluación. E. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L PC NC N/A 36 Capítulos adjuntos Los capítulos adjuntos se aplicarán en base a los servicios prestados por la organización que desea obtener acreditación. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L 37 9. Servicios de anestesia Los servicios de anestesia en una organización acreditable son suministrados en un ambiente higiénico y seguro por profesionales de atención médica calificados a quienes el organismo rector les ha otorgado privilegios para prestar esos servicios. Dicha organización tiene las siguientes características. Las disposiciones de este capítulo se aplican a todos los cuidados que involucren la administración de sedación y anestesia en todos los ámbitos ambulatorios, incluyendo ámbitos con consultorios fijos. Las siguientes definiciones se utilizan para determinar la aplicación de este capítulo o los estándares del mismo según el nivel de anestesia y sedación administrado por una organización. Los estándares de la A a la H de este capítulo se aplicarán a organizaciones en las cuales se administre únicamente anestesia local o tópica o sedación mínima. Definiciones: La anestesia local o tópica es la aplicación de agentes anestésicos locales, en dosis adecuadas ajustadas según el peso. La sedación mínima (anxiolisis) es un estado inducido por fármacos durante el cual los pacientes responden normalmente a los comandos verbales. Si bien puede disminuir la función cognitiva y la coordinación, no se afectan las funciones respiratorias y cardiovasculares. El óxido nitroso inhalado en bajas concentraciones que no se esperaría que provoque pérdida de los reflejos de preservación de la vida del paciente se consideraría una sedación mínima. Los estándares de la A a la T de este capítulo se aplicarán a organizaciones que administren sedación moderada/analgesia o anestesia regional. La sedación/analgesia moderada (sedación consciente) es una depresión de la consciencia inducida por fármacos durante la cual los pacientes responden voluntariamente* a los comandos verbales, ya sea de forma independiente o acompañados por una estimulación táctil ligera. No se requieren intervenciones para mantener la vía respiratoria del paciente y la respiración espontánea es adecuada. Generalmente se mantiene la función cardiovascular. 1 La anestesia regional es la aplicación de medicamentos anestésicos alrededor del nervio o los nervios en una región grande del cuerpo, que elimina los impulsos neuronales dolorosos del área objetivo. No se requieren intervenciones para mantener la vía respiratoria del paciente y la respiración espontánea es adecuada. Generalmente se mantiene la función cardiovascular. Todos los estándares de este capítulo se aplicarán a las organizaciones que administren sedación profunda o anestesia general. La sedación/analgesia profunda es una depresión de la consciencia inducida por fármacos durante la cual los pacientes no se pueden despertar fácilmente, pero responden voluntariamente* después de una estimulación repetida o dolorosa. Puede verse afectada la capacidad para mantener independientemente la función respiratoria. Los pacientes pueden requerir asistencia para mantener una vía respiratoria patente y la respiración espontánea puede ser inadecuada. Generalmente se mantiene la función cardiovascular. La anestesia general es una pérdida de la consciencia inducida por fármacos durante la cual los pacientes no se pueden despertar, incluso mediante estimulación dolorosa. Puede verse afectada la capacidad para mantener independientemente la función respiratoria. Los pacientes generalmente requieren asistencia para mantener una vía respiratoria patente y puede requerirse asistencia respiratoria con presión positiva debido a la respiración espontánea deprimida o depresión inducida por fármacos de la función neuromuscular. La función cardiovascular puede resultar afectada. Nota: debido a que la sedación es un continuo, no siempre es posible predecir la forma en que responderá un paciente. Los individuos que administren sedación/ analgesia moderada o mínima o anestesia regional deben ser capaces de ayudar al sistema respiratorio y cardiovascular de los pacientes que entran en estado de sedación/ analgesia profunda, mientras que aquellos que administran sedación/analgesia profunda deben ser capaces de ayudar al sistema respiratorio y cardiovascular de los pacientes que entran en estado de anestesia general. El reflejo de retirar de un estímulo doloroso NO se considera una respuesta voluntaria. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L 38 9. Servicios de anestesia SC PC NC N/A Los siguientes estándares de la A a la H se aplicarán a las organizaciones involucradas en la administración de sedación y anestesia según se define con anterioridad, incluyendo aquellas donde solo se administre anestesia local o tópica o sedación mínima. A. B. C. D. E. F. G. Los servicios de anestesia suministrados en las instalaciones que son propiedad u operadas por la organización se limitan a aquellas técnicas aprobadas por el organismo rector según la recomendación de personal profesional calificado. A. La supervisión adecuada de los servicios de anestesia suministrados por la organización es la responsabilidad de uno o más médicos o dentistas calificados. B. Se desarrollan políticas escritas y procedimientos para los servicios de anestesia, que incluyen, entre otros: C. 1. Educación, capacitación y supervisión del personal. 1. 2. Responsabilidades de anestesistas que no son médicos. 2. 3. Responsabilidades de médicos y dentistas supervisores. 3. El paciente debe ser evaluado inmediatamente antes de la anestesia para evaluar los riesgos de la anestesia relacionados con el procedimiento que se realizará y se debe desarrollar y documentar un plan de anestesia. D. El consentimiento del paciente se obtiene antes de la administración de anestesia o el procedimiento que se realizará. E. La anestesia es administrada por anestesiólogos, otros médicos calificados, dentistas y otros profesionales de atención médica calificados aprobados por el organismo rector conforme al capítulo 2.II. Otros profesionales de atención médica calificados deben ser supervisados por un médico o dentista que ha sido autorizado para dicha supervisión. F. Como mínimo, todos los ámbitos en los cuales se administra sedación o anestesia deben contar con el siguiente equipo para propósitos de reanimación: G. 1. Fuente confiable y adecuada de suministro de oxígeno. 1. 2. Un dispositivo tal como una bolsa de reanimación manual autoinfable capaz de administrar por lo menos 90% de oxígeno. 2. 3. Fármacos, suministros y equipos de emergencia adecuados. 3. 4. Equipo de supervisión adecuado para el cuidado de anestesia previsto. 4. 5. Fuente de succión confiable y equipo adecuado para asegurar una vía respiratoria clara. 5. Desfibrilador. 6. 6. H. Los registros médicos incluyen información ingresada relacionada con la administración de la anestesia. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L H. 39 9. Servicios de anestesia SC PC NC N/A Los siguientes estándares de la A a la U se aplicarán a organizaciones que administran sedación/analgesia moderada, sedación/analgesia profunda, anestesia regional o anestesia general. I. J. K. L. La oxigenación, respiración y circulación de un paciente debe evaluarse continuamente y documentarse. La supervisión fisiológica intraoperativa debe incluir: la determinación de la presión sanguínea en intervalos frecuentes y el monitoreo por electrocardiograma (EKG) para pacientes con enfermedades cardiovasculares significativas durante la sedación moderada y para todos los pacientes durante la sedación/analgesia profunda o la anestesia general. Se recomienda monitorear la presencia de CO2 durante la administración de sedación profunda. I. El paciente se observa y monitorea en una unidad de cuidado post-anestesia o en un área que suministre el cuidado equivalente mediante métodos adecuados a la condición del paciente y la sedación o anestesia. J. Un médico o dentista está presente hasta el alta médica del paciente después de la recuperación clínica de la cirugía/procedimiento y la anestesia. K. El personal médico actualmente capacitado en el soporte cardíaco avanzado de vida (ACLS, por sus siglas en inglés), incluyendo el uso de equipo de reanimación adecuada para la edad y el tamaño, debe estar presente en todo momento cuando hay pacientes en las instalaciones. L. M. Antes del alta médica de las instalaciones, cada paciente debe ser evaluado por un médico o dentista. N. O. P. M. A los pacientes que han recibido sedación/analgesia moderada, sedación/ analgesia profunda, anestesia regional o anestesia general se les da el alta cuando están acompañados por un adulto responsable. N. Un ambiente seguro para suministrar servicios de anestesia se garantiza mediante la provisión de espacio, equipo, suministros, medicamentos adecuados y personal adecuadamente capacitado. O. Las organizaciones que tienen disponibles para anestesia o reanimación agentes que se conoce que provocan hipertermia maligna deben demostrar evidencia de planificación avanzada y educación y capacitación del personal para asegurar la respuesta médica adecuada para el tratamiento de la hipertermia maligna. P. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L 40 9. Servicios de anestesia SC PC NC N/A El estándar Q se aplicará a las organizaciones que presten servicios de anestesia a niños. Q. R. S. T. U. Si se proporcionan servicios de anestesia a bebés y niños, en el sitio se cuenta con los equipos requeridos, la medicación y las capacidades de reanimación adecuadas para pacientes pediátricos. Q. Ningún paciente recibirá sedación moderada o profunda o anestesia general salvo que esté presente un médico, dentista u otro individuo calificado supervisado por un médico o dentista, además de la persona que realiza la cirugía, para monitorear al paciente. El médico o dentista que opera puede ser el médico o dentista supervisor. Durante la sedación moderada, el individuo adicional puede asistir con las tareas menores interrumpibles. R. Las organizaciones que proveen medicamentos sedantes, hipnóticos o analgésicos que no cuentan con un medicamento antagonista (por ejemplo, propofol) identificarán quién en la organización tiene el privilegio de administrar estos medicamentos, como se señala en el Estándar 9.F. Si a los que se les han concedido estos privilegios no son anestesiólogos o anestesistas entonces se tendrá que documentar su formación en el uso de estos medicamentos como parte del proceso de privilegio. S. En los ámbitos en los cuales la anestesia puede ser suministrada por una persona que no sea un médico anestesiólogo, la organización tiene un protocolo escrito que explica cómo responderá la organización en caso de que ocurra un nivel de sedación más profundo que el previsto. T. Además de los elementos mencionados en la sección de anestesia anterior, el estándar J, la administración de anestesia general, requiere: U. 1. Monitoreo de CO2 espiratorio final, si está disponible. 1. 2. Debe encontrarse disponible un dispositivo para medir la temperatura corporal. 2. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L 41 10. Servicios quirúrgicos y relacionados Los estándares en este capítulo se aplican a organizaciones que suministran cualquier procedimiento invasivo, como tratamiento del dolor, procedimientos de endoscopía, caterización cardíaca, litotricia y fertilización in vitro, la biopsia de mama con escopia, así como cirugías. Dicha organización tiene las siguientes características. En este capítulo y en todo este Manual, los términos “cirugía”, “procedimiento” y “operación” se utilizan indistintamente. El uso de cualquiera de estos términos es para hacer referencia a toda habilidad, método o técnica que involucra cortar, raspar, suturar, usar láser o introducir o cambiar físicamente órganos y tejidos corporales. Nota: algunos estándares pueden no aplicarse a las organizaciones que solo realizan procedimientos menores y superficiales sin anestesia o bajo anestesia local o tópica. Cumplimiento Subcapítulo I — Requisitos generales: este subcapítulo describe los requisitos generales para una organización que presta servicios quirúrgicos y otros servicios relacionados. A. B. C. D. E. F. G. H. SC NC N/A I. La supervisión adecuada de cirugías realizadas por la organización es una responsabilidad del organismo rector. Se recomienda que la supervisión la realice un anestesiólogo u otro médico o dentista. A. Se debe completar un registro actual y adecuado de antecedentes médicos, con una lista de las medicaciones actuales y las dosis, un examen físico y estudios de diagnóstico pre-quirúrgicos pertinentes incorporados en el registro médico del paciente dentro de los treinta (30) días antes de la cirugía/procedimiento programado. B. Se ha discutido con el paciente la necesidad o conveniencia de la cirugía propuesta, así como cualquier técnica de tratamiento alternativo disponible antes de programar la cirugía. C. Los enfermeros registrados u otro personal que asiste en la provisión de servicios quirúrgicos están capacitados y supervisados adecuadamente y están disponibles en la cantidad suficiente para el cuidado quirúrgico y de emergencia proporcionado. D. Cada quirófano está diseñado y equipado de modo que los tipos de cirugía realizados se pueden conducir de manera que se protejan las vidas y se garantice la seguridad física de todas las personas en el área. Por lo menos un quirófano está disponible para la cirugía. Solo se encuentran presentes agentes no inflamables en el quirófano y la sala está construida y equipada de acuerdo con los códigos y las regulaciones de edificación y ocupación aplicables. E. Todo el personal clínico con contacto directo con el paciente posee como mínimo habilidades de reanimación cardíaca. F. Los tejidos retirados durante la cirugía son examinados por un patólogo, cuyo informe se incluye en el registro médico del paciente. G. Los hallazgos y las técnicas de un procedimiento son documentados de forma completa e inmediata después del procedimiento por el profesional de atención médica que realizó el procedimiento. H. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L PC 42 10. Servicios quirúrgicos y relacionados SC I. Se garantiza un ambiente seguro para tratar pacientes quirúrgicos, incluyendo salvaguardias para proteger al paciente de infección cruzada mediante la provisión de espacio, equipo y personal adecuado. 1. 1. Todas las personas que ingresan a los quirófanos están vestidas adecuadamente. 2. Todas las personas en el área quirúrgica utilizan técnicas asépticas adecuadas y todas estas personas deben descontaminarse las manos al utilizar un jabón higiénico para las manos o al lavarlas con un jabón desinfectante antes y después del contacto directo con cada paciente. 3. Solo las personas autorizadas tienen permitido ingresar al área quirúrgica o de tratamiento, incluyendo las salas de láser. 4. Se encuentra disponible equipo adecuado para la esterilización rápida y de rutina o la desinfección de alto nivel para asegurar que los materiales del quirófano estén esterilizados. 5. Los materiales esterilizados se empacan y se etiquetan de manera consistente para mantener la esterilidad. 6. Se han implementado controles ambientales para asegurar un ambiente seguro e higiénico. 7. Se proporciona el equipo adecuado para la limpieza regular de todas las superficies internas. 8. Los quirófanos/salas de procedimientos se limpian adecuadamente antes y después de cada procedimiento. 9. Los protocolos escritos se han desarrollado para obtener y administrar sangre y hemoderivados debidamente, según sea necesario y adecuado para el tipo de cirugía/procedimiento realizado en la organización. J. La organización utiliza un proceso para identificar y/o designar el procedimiento quirúrgico que se realizará y el sitio quirúrgico e involucra al paciente en ese proceso. La persona que realiza el procedimiento marca el sitio. Para los procedimientos dentales, se puede marcar el diente que se operará en una radiografía o un diagrama dental. Inmediatamente antes de empezar un procedimiento, el equipo de cirugía, incluyendo el cirujano o dentista, verifica la identificación del paciente, el procedimiento previsto y el sitio quirúrgico correcto y que esté disponible todo el equipo necesario de forma rutinaria para realizar el procedimiento programado. K. La organización sigue protocolos escritos establecidos para instruir a los pacientes acerca del cuidado personal después de la cirugía, incluidas instrucciones para pacientes que reciben sedación/analgesia moderada, sedación/analgesia profunda, anestesia regional o anestesia general. L. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. J. K. L. M. Si se proporciona cuidado fuera del horario de atención dentro de la organización, entonces se aplicará el capítulo 17. Si el paciente es remitido para cuidado nocturno fuera de la organización, la organización se asegura de que el paciente esté consciente de que el cuidado se proporcionará por otra entidad. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L NC N/A I. Se han tomado medidas para el aislamiento o la transferencia inmediata de pacientes con una enfermedad transmisible. 2. PC M. 43 10. Servicios quirúrgicos y relacionados SC Subcapítulo II — Láser, tecnologías basadas en la luz y otros equipos emisores de energía: este subcapítulo aborda cirugías o procedimientos que involucran láser, tecnologías basadas en la luz u otros equipos que emiten energía. A. B. A. 1. Programas de seguridad. 1. 2. Educación y capacitación de personal, incluyendo un requisito para todo el personal que trabaje con estos dispositivos para que se capaciten adecuadamente en la seguridad y el uso de cada tipo de dispositivo utilizado en el cuidado del paciente. 2. 1. 1. Asegurar que solo las personas autorizadas tengan permitido ingresar en las áreas de tratamiento. 2. 3. Utilización de coberturas en puertas y ventanas, cuando sea adecuado. 3. 4. Señales de advertencia exhibidas de forma prominente están presentes solo durante los procedimientos en los cuales se utilizan estos dispositivos en la entrada de las áreas de tratamiento en las cuales el dispositivo está en uso. 4. Cuando sea necesario, la utilización de gafas protectoras por parte del personal que se encuentra en las áreas de tratamiento según lo recomendado por el fabricante del dispositivo. 5. Cuando sea adecuado, la utilización de extractores de humo y la utilización de dispositivos adecuados para controlar restos de tejidos, máscaras de filtración alta y/o succión de pared con filtros para minimizar la inhalación de pluma de láser. 6. Utilización de desinfectante o esterilización adecuada de componentes que tienen contacto directo con los pacientes. 7. Asegurar protección adecuada contra incendios, incluyendo: 8. 5. 6. 7. 8. a. b. c. La disponibilidad inmediata de extintores calificados para incendios eléctricos de los equipos. a. El mantenimiento de un ambiente húmedo alrededor del campo operativo y la disponibilidad inmediata de un contenedor abierto con solución salina o agua donde exista la posibilidad de ignición de materiales inflamables. b. El uso de equipo de seguridad y/o técnicas, especialmente para los procedimientos en la vía respiratoria y alrededor de esta. c. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L N/A B. Otorgar autorizaciones para cada dispositivo específico, incluyendo cada tipo de láser. 2. NC II. Se deben establecer e implementar políticas escritas y procedimientos para estos dispositivos, que incluyen, entre otros: La organización se asegura de que sus instalaciones sean un ambiente seguro, incluyendo: PC 44 10. Servicios quirúrgicos y relacionados SC d. La utilización de materiales, suministros y soluciones no combustibles según sea adecuado. d. El material de paño no está posicionado en frente del rayo láser; los paños deben controlarse antes de usar el láser para asegurar que el material no se haya deslizado durante el procedimiento. e. Documentación de que hay registros de mantenimiento presentes que confirman la inspección y la prueba de estos dispositivos. 9. e. 9. C. La organización se asegura de la seguridad del paciente, incluyendo: 1. 2. 3. A. B. C. 1. Protección de los ojos, la piel, el pelo y otras áreas expuestas del paciente. 2. Cuando sea aplicable, el uso de suministros e instrumentos quirúrgicos antirreflejos. 3. A. Se han establecido políticas y procedimientos escritos de control de calidad y seguridad, específicamente cuando se relacionan a la exposición de los pacientes y el personal y son revisadas periódicamente por un individuo calificado. B. La organización establece políticas y procedimientos escritos para proporcionar personal capacitado y experimentado capaz de realizar tareas necesarias para asistir en la provisión de litotricia. Estas incluyen, como mínimo: C. D. Cumplir los requisitos nacionales y locales para la operación de equipos de radiación. 1. La organización debe tener políticas y procedimientos escritos que proporcionen directrices, suministros y equipos adecuados, etc., para proporcionar tratamiento adecuado conforme a las instrucciones del fabricante, que incluyen: D. 1. Indicaciones. 1. 2. Contraindicaciones. 2. 3. Configuración de energía máxima. 3. 4. Cantidad máxima de choques. 4. 5. Posición del paciente. 5. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L N/A III. Los servicios de litotricia proporcionados por la organización son dirigidos por un proveedor que está calificado para asumir la responsabilidad clínica por la calidad de los servicios prestados. 1. NC C. Asegurarse de que los procedimientos se realicen de acuerdo con las directrices del fabricante del dispositivo y que sean consistentes con la versión actual del estándar ANSI para el uso seguro de láser en instalaciones de atención médica o estándares equivalentes. Subcapítulo III — Litotricia: este subcapítulo se aplica a organizaciones que proporcionan servicios de litotricia. Dicha organización tiene las siguientes características. PC 45 10. Servicios quirúrgicos y relacionados SC E. 6. Tamaño y peso del paciente. 6. 7. Utilización del equipo. 7. La organización tiene políticas escritas que abordan: 1. F. 1. 2. La presencia continua del proveedor durante el tratamiento. 2. 3. Criterios para la selección del paciente. 3. 4. El requisito de que los formularios de consentimiento firmados deben obtenerse antes del tratamiento. 4. 5. Debe proporcionarse monitoreo adecuado durante el tratamiento. 5. 6. Manejo de las condiciones médicas y relacionadas con la medicación que contribuyen a coagulopatía. 6. Educación antes y después del tratamiento. 7. La organización tiene políticas escritas que abordan los aspectos de seguridad del tratamiento, incluyendo: 1. 2. 1. 1. Registros de mantenimiento preventivo y registros de mantenimiento incluyendo los desperfectos y la documentación actual del proveedor de contrato de servicios de que se han corregido los desperfectos. 2. G. Antecedentes médicos y examen físico indican la presencia, ubicación y tamaño de cálculos urinarios. 1. Método de determinación de la ubicación y confirmación de la presencia de cálculos inmediatamente antes del tratamiento. 2. 3. Registro de tratamiento de operaciones. 3. 4. Selección de la modalidad del tratamiento. 4. 5. Cantidad de choques. 5. 6. Nivel de energía. 6. 7. Exposición a la radiación. 7. 2. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L N/A F. Registro de controles diarios de calibración/equipo del litotriptor los días en los cuales se suministra litotricia. G. Además de los requisitos de registros médicos aplicables en el capítulo 6, deben incluirse los siguientes elementos: NC E. Una metodología reconocida para diagnóstico y tratamiento, incluyendo la evaluación previa al procedimiento. 7. PC 46 11. Diálisis Este subcapítulo se aplica a las organizaciones que proporcionan diálisis. Dicha organización tiene las siguientes características: Cumplimientos SC A. Una organización que proporciona diálisis debería o debe tener: 1. 2. B. C. D. E. F. G. H. I. 1. Debe haber un programa de pruebas regulares para: 2. a. Minerales y electrolitos a. b. Bacteria b. c. pH c. Debe haber políticas específicas para la preparación del dialisato para cada concentrado de dialisato utilizado. B. Si los hemodializadores se reutilizan, debe haber políticas escritas específicas que detallen los procedimientos de limpieza y desinfección. C. Los hemodializadores reutilizados solo se pueden utilizar para el mismo paciente para el cual se utilizó el dializador cuando era nuevo. D. Deben existir políticas escritas que establezcan la cantidad máxima de veces que se pueden reutilizar los dializadores así como las situaciones que dictaría su retiro. E. Deben existir políticas escritas específicas, consistentes con el control de infecciones, para acceder a la fístula de acceso vascular, el injerto para hemodiálisis o el tubo de acceso percutáneo o permanente para diálisis peritoneal. F. Antes y después de cada tratamiento de diálisis debe haber una nota que describa la condición de la fístula de acceso vascular, el injerto o el tubo de acceso peritoneal. G. Debe haber presentes políticas escritas para monitorear el peso del paciente y estudios de laboratorio y para documentarlos en el registro médico. H. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L NC N/A A. Las unidades de hemodiálisis deben tener un sistema de purificación de agua dedicado. Debe observarse a los pacientes para comprobar si hay señales de síndrome de desequilibrio de diálisis. PC I. 47 12. Servicios farmacéuticos Los servicios farmacéuticos proporcionados o puestos a disposición por una organización acreditable satisfacen las necesidades de los pacientes y se suministran de acuerdo con las prácticas éticas y profesionales y los requisitos legales. Dicha organización tiene las siguientes características. Nota: este capítulo se aplica a cualquier organización que utiliza fármacos o suministros médicos farmacéuticos, independientemente de la presencia o ausencia de una farmacia en el sitio. Cumplimiento SC A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. Los servicios farmacéuticos proporcionados o puestos a disposición son adecuados para las necesidades de los pacientes y respaldan adecuadamente las capacidades clínicas de la organización. A. Los servicios farmacéuticos son suministrados de acuerdo con la práctica ética y profesional aplicable y las leyes nacionales y locales aplicables. B. El personal demuestra conocimiento de las leyes farmacéuticas nacionales y locales aplicables. C. Se mantienen los registros y la seguridad para asegurar el control y la seguridad al prescribir fármacos, incluyendo muestras, de acuerdo con las leyes nacionales y locales. D. El personal informa a los pacientes acerca de la seguridad y el uso efectivo de medicamentos consistente con los requisitos legales y las necesidades del paciente. E. Se han implementado medidas para asegurar que los recetarios, si se utilizan, sean controlados regularmente y estén seguros frente al acceso no autorizado de pacientes y se prohíben los recetarios pre-firmados o con posfecha. F. Todos los medicamentos, incluyendo las inyecciones y las muestras, se controlan regularmente para comprobar su fecha de vencimiento y existen políticas escritas para utilizarlos después de las fechas de vencimiento enumeradas por el fabricante, si lo permite la ley local. G. Todos los medicamentos inyectables que se introducen en jeringas y los medicamentos orales que se han retirado de los paquetes identificados por el fabricante original deben etiquetarse adecuadamente si no se administran inmediatamente por la persona que los preparó para la administración. H. La organización debe tener políticas escritas para el uso seguro de inyectables y jeringas y agujas de un solo uso que, como mínimo, incluyen directrices reconocidas a nivel internacional para las prácticas seguras de inyección. I. Los servicios farmacéuticos proporcionados por la organización son supervisados por un farmacéutico con licencia o, cuando sea adecuado, por un médico o dentista que está calificado para asumir la responsabilidad profesional, organizacional y administrativa por la calidad de los servicios prestados. J. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L PC NC N/A 48 12. Servicios farmacéuticos SC K. L. Una farmacia que es propiedad o es operada por la organización es supervisada por un farmacéutico calificado, que tiene licencia si lo requieren las leyes locales. K. Los servicios farmacéuticos puestos a disposición por la organización mediante un acuerdo contractual se suministran de acuerdo con las mismas prácticas éticas y profesionales y los requisitos legales que serían necesarios si dichos servicios fueran proporcionados directamente por la organización. L. M. No es necesario que los pacientes utilicen una farmacia que sea propiedad o sea operada por la organización. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L PC NC N/A M. 49 13. Servicios de laboratorio clínico y patológico Los servicios de patología y laboratorio médico suministrados o puestos a disposición por una organización acreditable satisfacen las necesidades de los pacientes y se proporcionan de acuerdo con las prácticas éticas y profesionales y los requisitos legales. Dicha organización tiene las siguientes características. Cumplimiento Subcapítulo I — Pruebas simples de laboratorio: este subcapítulo se aplica únicamente a las organizaciones de atención médica que suministran pruebas limitadas de sangre u orina.* A. B. C. A. Los servicios de patología y laboratorio médico proporcionados o puestos a disposición son apropiados para las necesidades de los pacientes y respaldan adecuadamente las capacidades clínicas de la organización. B. Los servicios de patología y laboratorio médico incluyen, entre otros: C. Realizar procedimientos de laboratorio que son adecuados para las necesidades de los pacientes. 1. 2. Realizar pruebas oportunamente. 2. 3. Documentar los resultados de las pruebas en el registro médico, incluyendo la fecha y hora y a quién se notificó acerca de los resultados. 3. Realizar y documentar procedimientos de control de calidad escritos adecuados, incluyendo, entre otros, la calibración periódica del equipo según lo recomendado por el fabricante del equipo o prueba y validar los resultados de las pruebas. 4. Asegurar que el personal que realiza las pruebas tenga la capacitación y la competencia adecuadas para realizarlas. 5. 4. 5. Todos los resultados de las pruebas, incluyendo aquellos de laboratorios externos que son parte del registro médico deben ser revisados y verificados (mediante firma o iniciales) por el médico de cabecera u otro proveedor que esté directamente involucrado en el cuidado del paciente en la organización. PC NC N/A I. Una organización acreditable tiene procedimientos escritos para obtener servicios de rutina y emergencia de un laboratorio certificado. 1. D. SC D. *Ejemplos de estas pruebas incluyen la glucosa en la sangre, hemoglobina, varilla de orina, prueba de embarazo en orina, etc. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L 50 13. Servicios de laboratorio clínico y patológico SC Subcapítulo II — Laboratorios complejos: este subcapítulo se aplica únicamente a las organizaciones de atención médica que proporcionan servicios de laboratorio complejos en el sitio que son más que pruebas limitadas. A. B. A. Los servicios de patología y laboratorio médico incluyen, entre otros: B. Realizar procedimientos de laboratorio que son adecuados para las necesidades de los pacientes. 1. 2. Realizar pruebas oportunamente. 2. 3. Distribuir los resultados de las pruebas después de completar una prueba y mantener una copia de los resultados en el laboratorio. 3. Realizar y documentar procedimientos adecuados para asegurar la calidad, incluyendo, entre otros, la calibración periódica del equipo y la validación de los resultados de las pruebas mediante el uso de especímenes de control estandarizado o laboratorios. 4. 4. C. Todos los resultados de las pruebas, incluyendo aquellos de laboratorios externos que son parte del registro médico deben ser revisados y verificados (mediante firma o iniciales) por el médico de cabecera u otro proveedor que esté directamente involucrado en el cuidado del paciente en la organización. C. Los servicios de patología y laboratorio médico proporcionados por la organización son dirigidos por un patólogo u otro médico que está calificado para asumir la responsabilidad profesional, organizacional y administrativa por la calidad de los servicios prestados. D. Se encuentra disponible la cantidad necesaria de personal capacitado y con experiencia adecuada para supervisar y conducir el trabajo del laboratorio. E. La organización establece procedimientos para obtener, identificar, almacenar y transportar especímenes de laboratorio o productos biológicos. F. G. Se encuentran disponibles descripciones completas de cada procedimiento de prueba realizado por el laboratorio, incluyendo las fuentes de reactivos, estándares y procedimientos de calibración y también se encuentra disponible información relacionada con las bases utilizadas para determinar los rangos enumerados como “normales”. G. D. E. F. H. Se proporciona espacio, equipo y suministros suficientes para realizar el volumen de trabajo con exactitud, precisión, eficacia y seguridad óptima. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L NC N/A II. Los servicios de patología y laboratorio médico proporcionados y puestos a disposición son apropiados para las necesidades de los pacientes y respaldan adecuadamente las capacidades clínicas de la organización. 1. PC H. 51 14. Servicios de diagnóstico por imagen y otros Los servicios de imágenes, incluyendo aquellos utilizados para diagnóstico, monitoreo o asistencia con procedimientos proporcionados o puestos a disposición por una organización acreditable, satisfacen las necesidades de los pacientes y se suministran de acuerdo con las prácticas éticas y profesionales y los requisitos legales. Dicha organización tiene las siguientes características. A. B. A. Los servicios de imágenes incluyen, entre otros: B. 1. D. SC Proporcionar servicios de imágenes fluoroscópicas, ultrasónicas, radiográficas u otros servicios de imágenes que son adecuados para la función de la organización. 1. Interpretar imágenes y asegurar la documentación adecuada oportunamente. 2. 3. Mantener registros o informes adecuados de los servicios prestados. 3. 4. Proporcionar espacio, equipo y suministros adecuados para asegurar la provisión de servicios de calidad. 4. 2. C. Cumplimiento Los servicios de imágenes proporcionados o puestos a disposición por la organización son apropiados para las necesidades del paciente y respaldan adecuadamente las capacidades de la organización. Los profesionales de atención médica que proporcionan servicios de imágenes y/o que interpretan resultados: C. 1. Tienen la capacitación y las credenciales adecuadas. 1. 2. Se les ha otorgado autorización para prestar estos servicios. 2. 3. El equipo debe ser operado por individuos que han recibido la capacitación adecuada en seguridad para prestar estos servicios de manera segura. 3. Las políticas escritas que abordan los aspectos de seguridad de los servicios de imágenes incluyen, entre otras: D. 1. 2. 3. 4. 5. Regulación del uso, la eliminación, la manipulación y el almacenamiento de materiales potencialmente peligrosos. 1. Precauciones frente a peligros eléctricos, mecánicos, magnéticos, ultrasónicos, radiactivos y otros peligros potenciales. 2. La protección adecuada donde se utiliza radiación, campo magnético y otras fuentes de energía potencialmente peligrosas. 3. Dispositivos o procesos aceptables de monitoreo para asegurar la seguridad de todo el personal que puede estar expuesto a radiación, campos magnéticos u otro tipo de energía peligrosa; si no se monitorea la exposición a la radiación, existe documentación dentro de la organización para respaldar esta decisión. 4. Mantenimiento de registros de exposición adecuados. 5. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L PC NC N/A 52 14. Servicios de diagnóstic por imagen y otros SC 6. Instrucciones para el personal sobre precauciones de seguridad y sobre cómo proceder en caso de exposición accidental a campos de energía peligrosa. 6. Evaluación periódica realizada por personal calificado de las fuentes de energía y de todas las medidas de seguridad que se siguen, incluyendo la calibración del equipo y la prueba de la integridad de los dispositivos de protección personal en conformidad a las leyes y regulaciones nacionales y locales. 7. Se han colocado señales de advertencia adecuadas, las cuales alertan al público y al personal acerca de la presencia de campos de energía peligrosa y se resalta la preocupación para individuos particularmente susceptibles, incluyendo: E. 1. Mujeres embarazadas. 1. 2. En casos de imágenes de resonancia magnética: 2. a. Pacientes con implantes metálicos. a. b. Pacientes o personal con tarjetas de crédito inscritas magnéticamente, si es aplicable. b. Pacientes o personal que utiliza objetos metálicos capaces de movimientos potencialmente peligrosos. c. Pacientes con marcapasos o desfibriladores internos. d. La organización implementa un proceso para identificar el servicio que se realizará y si el paciente es capaz, involucra al paciente en el proceso. F. 7. E. c. d. F. G. H. I. J. K. L. Un radiólogo autentifica todos los informes de los exámenes, excepto los informes de procedimientos específicos que pueden ser autentificados por médicos especialistas o dentistas a quienes el organismo rector o la persona designada ha otorgado autorización para autentificar dichos informes. G. Se incorporan informes de todas las imágenes en el registro médico, ya sea como parte del informe detallado del procedimiento de operación o como un informe separado. Si están en un informe separado, debe existir verificación, mediante firma o iniciales, de que han sido revisadas por el médico responsable del cuidado prestado. H. Los servicios de imágenes de diagnóstico proporcionados por la organización están dirigidos por un médico o dentista que está calificado para asumir la responsabilidad profesional, organizacional y administrativa de la calidad de los servicios prestados. I. Las pruebas de imágenes de diagnóstico realizadas independientemente de un procedimiento operativo se realizan únicamente a pedido de un proveedor de atención médica calificado. Dichas solicitudes son acompañadas por una declaración concisa del motivo del examen. J. Las imágenes de diagnóstico se mantienen en una ubicación de acceso rápido por el tiempo requerido por las leyes aplicables y las políticas escritas de la organización. K. Una política escrita aborda el almacenamiento y la retención de las imágenes de diagnóstico. L. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L PC NC N/A 53 15. Servicios dentales Los servicios dentales proporcionados o puestos a disposición por una organización acreditable satisfacen las necesidades de los pacientes y se suministran de acuerdo con las prácticas éticas y profesionales y los requisitos legales. Dicha organización tiene las siguientes características. Este capítulo se aplicará a las organizaciones que proporcionan cuidado dental primario y odontología general y/o servicios maxilofaciales orales. Cumplimiento SC A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. Los servicios dentales proporcionados o puestos a disposición son adecuados para las necesidades de los pacientes. A. Los servicios dentales realizados en las instalaciones que son propiedad o son operadas por la organización se limitan a aquellos procedimientos que son aprobados por el organismo rector según la recomendación de personal dental calificado. B. Los procedimientos dentales son realizados únicamente por profesionales de la salud dental que tienen licencias para realizar dichos procedimientos dentro de la jurisdicción en la cual se ubica la organización. C. El personal que asiste en la provisión de servicios dentales está calificado adecuadamente y está disponible en la cantidad suficiente para los procedimientos dentales proporcionados. D. Se realiza un examen físico y un registro de antecedentes médicos adecuado que se actualizan periódicamente e incluyen una evaluación de los tejidos blandos y duros de la boca. E. La organización desarrolla políticas y procedimientos escritos relacionados con la identificación, el tratamiento y el manejo del dolor. F. La necesidad o conveniencia de los procedimientos dentales propuestos, así como los tratamientos alternativos y la orden de cuidado, han sido discutidos con el paciente antes de prestar los servicios. G. Se obtiene el consentimiento informado y se incorpora al registro dental antes de los procedimientos. H. Los registros médicos se mantienen de acuerdo con los requisitos descritos en el capítulo 6 del Manual. I. La organización desarrolla políticas y procedimientos escritos para evaluar a los laboratorios dentales para asegurarse de que satisfagan las necesidades del paciente y respalden adecuadamente las capacidades clínicas de la organización. J. La anestesia suministrada o puesta a disposición debe cumplir los estándares incluidos en el capítulo 8 del Manual. K. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L PC NC N/A 54 15. Servicios dentales SC L. Las cirugías y los servicios relacionados o puestos a disposición deben cumplir los estándares incluidos en el capítulo 9 de este Manual. M. Los servicios de imágenes proporcionados o puestos a disposición deben cumplir los estándares incluidos en el capítulo 12 del Manual. 1. N. O. NC N/A L. M. La organización tiene directrices para abordar el tipo, la frecuencia y las indicaciones para radiografías de diagnóstico. 1. El personal que presta servicios dentales, quirúrgicos o de anestesia está preparado para evaluar, estabilizar y transferir las emergencias médicas que pueden ocurrir o surgir en conexión con los servicios proporcionados por la organización. Todo el personal clínico que entra en contacto directo con los pacientes posee, como mínimo, habilidades en reanimación cardiopulmonar. N. La organización tiene un mecanismo para evaluar y monitorear los servicios dentales y los productos que están disponibles para los pacientes, para asegurar que dichas prácticas se realizan de manera ética. O. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L PC 55 16. Cuidado y servicios nocturnos Si una organización acreditable proporciona cuidado nocturno (es decir, pacientes a quienes no se les da el alta de la instalación el día en que fueron admitidos en la instalación) y servicios relacionados, dicho cuidado y servicios satisfacen las necesidades de los pacientes atendidos y se proporcionan de acuerdo con prácticas éticas y profesionales y requisitos legales. Dicha organización tiene las siguientes características. Nota: este capítulo se aplica a organizaciones, o subunidades de estas, que proporcionan cuidado, incluyendo alojamiento nocturno, para pacientes que no necesitan el rango completo de servicios de un hospital de agudos. Estos pacientes pueden estar recuperándose de una cirugía y requieren observación por parte de personal médico, estar recibiendo tratamiento para enfermedades no terminales o necesitar solo cuidado de custodia o a corto plazo. Cumplimientos SC A. B. C. El alcance y las limitaciones del cuidado y los servicios nocturnos están claramente especificados. Dicha información se comunica a: A. 1. Los médicos que refieren y admiten pacientes al programa. 1. 2. El personal que proporciona el cuidado y los servicios. 2. 3. Los pacientes potenciales antes de ser referidos al programa. 3. 4. Otros profesionales de atención médica y agencias relevantes de la comunidad. 4. Un paciente es admitido o dado de alta solo con la orden escrita de un médico que es responsable del cuidado médico del paciente. B. La supervisión adecuada del cuidado y los servicios nocturnos es la responsabilidad de uno o más médicos calificados que están aprobados por el organismo rector según la recomendación de personal médico calificado. C. 1. D. Los proveedores pueden admitir pacientes en este programa si: 1. N/A D. 1. Si el organismo rector de la organización les ha dado autorización, de acuerdo con el subcapítulo II del capítulo 2. 2. Las políticas y los procedimientos escritos están claramente especificados e incluyen, entre otros: E. 1. Los criterios clínicos para determinar la elegibilidad para la admisión. 1. 2. Las responsabilidades clínicas para cada paciente durante su estadía. 2. 3. Los arreglos para servicios de emergencia. 3. 4. Los arreglos para transferir a otros servicios de atención médica según sea necesario. 4. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L NC 1. Tienen licencia para tratar pacientes o supervisar cuidado y servicios en este ambiente. 2. E. Por lo menos un médico está presente o inmediatamente disponible por teléfono siempre que los pacientes estén presentes. PC 56 16. Cuidado y servicios nocturnos SC F. G. H. I. La organización sigue los protocolos por escrito para instruir a los pacientes en el auto-cuidado después de la hospitalización, o procedimientos extensos, incluyendo la provisión de instrucciones por escrito y la planificación del alta correspondiente. F. Si se requiere un mayor nivel de atención, la organización tiene un acuerdo de transferencia por escrito con un hospital cercano o sólo otorga privilegios de admisión a los médicos que tengan privilegios de admisión en un hospital cercano. G. La unidad de cuidado nocturno cumple los códigos locales y nacionales aplicables, incluyendo las licencias, si es necesario. H. Los enfermeros registrados y otro personal están capacitados y supervisados adecuadamente y están disponibles en la cantidad suficiente para satisfacer las necesidades del paciente. I. Por lo menos un enfermero registrado está en servicio en todo momento cuando hay pacientes presentes. J. Los cuartos de tratamiento se proporcionan o ponen a disposición para satisfacer las necesidades de los pacientes y los requisitos de los médicos. K. Se encuentra disponible un sistema de alimentación de emergencia adecuado para el tamaño de la unidad para proteger la vida y la seguridad de los pacientes. L. M. Se siguen los procedimientos de aislamiento adecuados cuando cualquier paciente es admitido con una enfermedad transmisible diagnosticada o sospechada. M. J. K. L. N. Se proporciona servicio de comidas y bebidas para satisfacer las necesidades de los pacientes. 1. 2. 3. O. P. 1. Se cumple con los requisitos dieteticos especiales para el cuidado de pacientes. 2. El personal que proporciona servicios de comidas cumple los requisitos del departamento de salud local. 3. Además de los requisitos de registros médicos e información médica descritos en el capítulo 6 del Manual, los registros para el cuidado y los servicios nocturnos incluyen: O. 1. Un registro de antecedentes médicos y un examen físico. 1. 2. Órdenes de tratamiento. 2. 3. Notas de enfermeros. 3. 4. Instrucciones de seguimiento para pacientes. 4. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L NC N/A N. La comida se compra, prepara, almacena, sirve y desecha de acuerdo con los requisitos del departamento de salud local. Si los requisitos locales lo permiten, dichas políticas escritas pueden incluir la provisión de comida por parte de miembros de la familia. Si el cuidado nocturno es el único servicio proporcionado por la organización, esa organización cumple todos los otros estándares aplicables incluidos en el Manual. PC P. 57 16. Cuidado y servicios nocturnos SC Q. R. S. T. Si el cuidado nocturno es solo uno de varios servicios suministrados por la organización, estos servicios serán completamente integrados para asegurar el cumplimiento de todos los otros estándares aplicables incluidos en el Manual. Q. El cuidado y los servicios nocturnos son revisados como parte del programa para mejorar la calidad de la organización. R. Existe un proceso para la observación, la atención, y la comunicación de dicha atención en todas las áreas perioperatorias de las instalaciones. La organización debe definir e implementar un proceso en el que la información sobre el cuidado del paciente se comunica constantemente. El proceso debe incluir los medios para educar a los empleados y a los proveedores de atención médica sobre el proceso y apoyar la aplicación consistente en toda el organización. S. La planificación del alta debe ser incluida en las órdenes médicas y en las notas de enfermería. T. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L PC NC N/A 58 17. Unidad de cuidados críticos Los estándares de este capítulo se aplican a organizaciones que mantienen unidades de cuidado crítico, que pueden proporcionar cuidado intensivo. Dicha organización tiene las siguientes características. Cumplimientos SC A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. La organización sigue directrices escritas para la admisión, el alta y el triaje de la unidad de cuidados críticos, incluyendo la priorización de pacientes. A. Debe haber órdenes por escrito para el ingreso de los pacientes a un área de cuidados críticos y para dar de alta a un nivel diferente de atención. B. Las políticas escritas deben seguir los estándares locales o gubernamentales en relación con la proporción entre enfermeros y pacientes en áreas de cuidado especial; por ejemplo, unidad de cuidados intensivos, unidad de cuidados postanestesia, unidad de cuidados intensivos neonatales, sala de recién nacidos, unidad de partos (obstetricia). C. Los planes de contratación de personal deben tener en cuenta los resultados en relación con los recursos disponibles, los riesgos asociados, los beneficios, la evidencia actual y la experiencia clínica. D. Debe encontrarse presente o de guardia un médico las 24 horas, los 7 días de la semana y disponible dentro de los 15 a 30 minutos en esta unidad de cuidados críticos. E. Según sea adecuado para el diagnóstico, la organización debe tener políticas escritas para el monitoreo adecuado de pacientes en la unidad de cuidados críticos. Como mínimo, dichas políticas incluyen el uso de electrocardiograma, pulsómetro, el monitoreo de la presión arterial y la temperatura en intervalos apropiados. F. Debe encontrarse presente en todo momento un miembro del personal de enfermeros o médicos con capacitación en técnicas de reanimación avanzada. G. El monitoreo de presión intracraneal está disponible para el manejo de pacientes con trauma de la cabeza según los protocolos basados, en parte, en la escala de coma de Glasgow. Si este tipo de monitoreo no está disponible, debe haber disposiciones que cubran la transferencia del paciente, cuando esté estable, a un hospital que pueda proporcionar este monitoreo. H. Debe haber políticas escritas para la prevención, el monitoreo y el tratamiento de úlceras de presión/úlceras de decúbito. I. Debe haber políticas escritas para el cuidado de catéteres urinarios permanentes. Evalúe los catéteres permanentes diariamente al utilizar criterios para la continuación adecuada del catéter. J. Debe haber políticas escritas para abordar a los visitantes en la unidad de cuidados críticos. Dicha política sería apropiada para los servicios prestados y el tamaño/espacio de la unidad. K. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L PC NC N/A 59 17. Unidad de cuidados críticos SC L. La documentación de indicadores identificados para la utilización de un respirador mecánico incluye: 1. 2. N. O. P. 1. Los especialistas de cuidado respiratorio, como los terapeutas respiratorios, los tecnólogos y otros profesionales capacitados en la administración de vías respiratorias artificiales y ventiladores, son parte integral del equipo de cuidado del paciente. 2. N/A M. Identificar las complicaciones asociadas con la respuesta del paciente a la respiración mecánica. N. Identificar los procesos de limpieza/mantenimiento de la integridad en línea para el equipo médico cuando se utiliza agua/humidificación. O. Las recetas del médico para la nutrición parenteral total mediante catéter venoso central dedicado siguen un protocolo escrito. P. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L NC L. La organización ha desarrollado directrices para el retiro de tubos basadas en evidencia, incluyendo un protocolo escrito para un retiro del tubo rápido. M. Las políticas escritas incluyen directrices para la prevención de neumonía asociada con la respiración artificial, basadas en las recomendaciones de centros para el control y la prevención de enfermedades u otras recomendaciones. PC 60 18. Servicios de maternidad Los estándares de este capítulo se aplican a organizaciones que ofrecen servicios de maternidad. Una organización de este tipo presenta las siguientes características. A. B. C. D. E. F. G. H. I. El hospital debe contar con políticas sobre el nivel de cuidado perinatal y neonatal que puede proporcionar, incluyendo la disponibilidad de anestesia apropiada, radiología, ecografía, como así también servicios de laboratorio y de bancos de sangre las 24 horas del día. Las pruebas de diagnóstico fetal deberan incluir, por lo menos, cardiotocografía en reposo y cardiotocografía con contracciones, perfil biofísico, amniocentesis, y examen por ultrasonido. A. El hospital posee una política escrita para abordar embarazos de alto riesgo y/o el parto de bebés en alto riesgo. B. En hospitales que no cuentan con cuidado intensivo neonatal para pacientes en trabajo de parto prematuro y/o con parto inminente en menos de 32 semanas de gestación, el hospital debe tener políticas escritas que incluyan control, estabilización y traspaso a un hospital con unidad de cuidados intensivos neonatales (NICU, por sus siglas en inglés). C. Según corresponda, el hospital debe tener acuerdos escritos de traspaso con otros hospitales, en caso de que se requiera un nivel más alto de cuidado perinatal o neonatal. D. Una organización que proporciona servicios de maternidad debería asegurarse de que todo el personal necesario se encuentre presente durante el trabajo de parto y el nacimiento. (Por ejemplo, las enfermeras obstetras, parteras y/o los obstetras deberían estar presentes durante el trabajo de parto cuando se los necesita, y las enfermeras obstetras y/o los obstetras y pediatras deben estar presentes durante el parto, como lo requieren las políticas de la organización o leyes aplicables). E. Una organización que proporciona servicios de maternidad debería tener la capacidad de proveer cesáreas de emergencia dentro de la sala de partos o en el quirófano más próximo. F. Cumplimientos SC El hospital debería contar con médicos especialistas acreditados y privilegiados, según sea necesario, basándose en los servicios que se ofrecen (por ejemplo, pediatras para cuidados intensivos neonatales). G. La organización proporciona los equipos adecuados para este servicio, tal y como lo establece el consejo de administración. H. La organización establece una política dirigida a la presencia de otras personas en la sala de partos (cónyuge o familiares). I. La organización siempre monitorea el ritmo cardíaco del feto cuando la paciente embarazada es admitida al centro. J. K. La organización cuenta con un pediatra a cargo de cuidados neonatales. K. L. La organización posee una política escrita sobre la lactancia materna. L. J. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L PC NC N/A 61 18. Servicios de maternidad SC M. La organización posee una política escrita sobre los procedimientos que pueden llevarse a cabo como complementarios al servicio de maternidad, incluyendo pero sin limitarse a la circuncisión del recién nacido y la evaluación de recién nacido. M. N. La organización cumple con el capítulo 9: Servicios de anestesia. N. O. La organización tiene una política para asegurar que se conserven los registros clínicos completos e identificables para la madre y el bebé. O. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L PC NC N/A 62 19. Servicios de atención médica urgente/inmediata Si una organización acreditable implica mediante sus actividades, publicidades o prácticas que proporcionan atención médica de naturaleza urgente o inmediata de manera rutinaria o regular, dicho atención satisface las necesidades de los pacientes y es proporcionada de acuerdo con prácticas éticas y profesionales y requisitos legales. Dicha organización tiene las siguientes características. Cumplimientos A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. SC El rango de los servicios ofrecidos por la organización y sus horas de operación están claramente definidas y comunicadas al público y las organizaciones relevantes. A. Dichas organizaciones, salvo que también presten servicios de emergencia, no reciben a pacientes con afecciones potencialmente mortales. B. Los pacientes que busquen servicios de atención médica urgente/inmediata se atienden sin citas previas. C. Los servicios de atención médica urgente/inmediata son realizados solo por profesionales de atención médica que tienen licencia para realizar dichos procedimientos dentro de la localidad en la cual está ubicada la organización y a quienes el organismo rector de la organización les ha otorgado autorización para realizar estos procedimientos, según las recomendaciones de personal médico calificado y después de la revisión médica de la educación, capacitación, experiencia y competencia actual documentada del profesional de atención médica. D. Durante las horas de operación, por lo menos un médico calificado está presente o disponible inmediatamente. E. La organización está preparada en términos de personal, equipos y procedimientos para evaluar, estabilizar y transferir emergencias médicas que puedan producirse o surgir en relación con los servicios prestados por la organización. F. Se encuentran disponibles equipos, fármacos y otros agentes necesarios para proporcionar los servicios de atención médica urgente/inmediata. G. Se mantiene comunicación con departamentos de policía locales, departamentos de bomberos, agencias de servicios sociales de la comunidad, servicios de ambulancia, centros de control de intoxicaciones y hospitales según sea necesario para asegurar un cuidado del paciente de alta calidad. H. Los servicios de laboratorio e imágenes descritos en los capítulos 13 y 14 del Manual están disponibles para satisfacer las necesidades de los pacientes que reciben atención médica urgente/inmediata. I. Se han tomado medidas para asegurar que estén disponibles los servicios de consulta especializada adecuados. J. Los profesionales de atención médica que poseen habilidades de apoyo vital cardíaco y en trauma están presentes en las instalaciones en todo momento. K. Todo el personal clínico que está en contacto directo con pacientes poseen, como mínimo, habilidades en reanimación cardiopulmonar. L. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L PC NC N/A 63 20. Servicios de emergencia Si una organización acreditable implica mediante sus actividades, publicidades o prácticas que proporcionan servicios de emergencia de manera rutinaria o regular para tratar afecciones que amenazan la vida, las extremidades y las funciones, dichos servicios satisfacen las necesidades de los pacientes y son proporcionados de acuerdo con prácticas éticas y profesionales y requisitos legales. Dicha organización tiene las siguientes características. Cumplimientos SC A. B. Los servicios de emergencia son proporcionados las 24 horas del día, todos los días del año. A. Los servicios de emergencia son realizados solo por profesionales de atención médica que tienen licencia para realizar dichos procedimientos dentro de la localidad en la cual está ubicada la organización y a quienes el organismo rector de la organización les ha otorgado autorización para realizar estos procedimientos, según las recomendaciones de personal médico calificado y después de la revisión médica de la educación, capacitación, experiencia y competencia actual documentada del profesional de atención médica. B. C. Por lo menos un médico calificado está presente en todo momento. D. D. Salvo que el organismo rector disponga lo contrario, se encuentran disponibles los equipos, los fármacos y otros agentes recomendados por las directrices de cuidado de emergencia del American College of Emergency Physicians (Colegio Americano de Médicos de Emergencia). E. Los servicios de laboratorio e imágenes descritos en los capítulos 11 y 12 del Manual están disponibles inmediatamente. F. G. Se mantiene comunicación con departamentos de policía locales, departamentos de bomberos, agencias de servicios sociales de la comunidad, servicios de ambulancia, centros de control de intoxicaciones y hospitales según sea necesario para asegurar un cuidado del paciente de alta calidad. G. H. Se encuentran inmediatamente disponibles los servicios de consulta especializada. H. F. I. J. Los profesionales que poseen habilidades de soporte avanzado de vida (ACLS) o de apoyo vital en trauma (TLS) están presentes en las instalaciones en todo momento. I. Todo el personal clínico que está en contacto directo con pacientes poseen, como mínimo, habilidades en reanimación cardiopulmonar. El personal médico actualmente capacitado en ACLS y con autorización para proporcionar técnicas de reanimación avanzada está presente cuando los pacientes están presentes. J. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L NC N/A C. El personal que asiste en la provisión de servicios de emergencia está calificado, capacitado y supervisado adecuadamente y está disponible en la cantidad suficiente para los servicios de emergencia prestados. E. PC 64 21. Servicios de tratamiento de radio-oncología Los servicios de tratamiento de radio-oncología proporcionados o puestos a disposición por una organización acreditable satisfacen las necesidades de los pacientes y se proporcionan de acuerdo con prácticas éticas y profesionales y los requisitos legales. Dicha organización tiene las siguientes características. Cumplimientos A. B. Los servicios de tratamiento de radio-oncología que son proporcionados o puestos a disposición por la organización son adecuados para las necesidades de los pacientes y son respaldados adecuadamente por las capacidades de la organización. A. Los servicios de tratamiento de radio-oncología adecuados para la función de la organización incluyen, entre otros: B. 1. Servicios de consulta. 1. 2. Planificación del tratamiento. 2. 3. Simulación del tratamiento. 3. 4. El mantenimiento de informes de servicios e imágenes radiográficas adecuadas para la terapia por el tiempo requerido por las leyes aplicables y la política de la organización. 4. Gestión del tratamiento clínico incluyendo, entre otros, el uso de teleterapia y braquiterapia. 5. Cuidado de seguimiento adecuado para todos los pacientes. 6. 5. 6. C. D. SC Los servicios de radio-oncología proporcionados por la organización son dirigidos por un médico que está calificado para asumir la responsabilidad profesional, organizacional y administrativa de la calidad de los servicios prestados. C. El servicio de radio-oncología tiene políticas y procedimientos de control de seguridad y calidad, incluyendo la teleterapia y braquiterapia, que deben revisarse por lo menos una vez al año por un físico médico calificado. Las políticas y los procedimientos escritos incluyen, entre otros: D. 1. La designación de un oficial y un comité de seguridad de radiación que se reúnen periódicamente. 1. 2. Un programa para mantener los registros de exposición del personal. 2. 3. Calibración anual de unidades de teleterapia. 3. 4. Revisión anual del programa de seguridad de radiación por un físico médico calificado. 4. Un programa para inspeccionar sistemas de interbloqueo de todas las unidades de tratamiento. 5. Mantenimiento de los registros de rendimiento, mantenimiento y desperfectos de la máquina. 6. 5. 6. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L PC NC N/A 65 21. Servicios de tratamiento de radio-oncología SC 7. E. F. Pruebas periódicas de todas las fuentes selladas que satisfagan todas las regulaciones pertinentes sobre radiación 7. 8. Un programa para el mantenimiento y la reparación de los equipos. 8. 9. Procedimientos de control de la calidad para todos los equipos terapéuticos. 9. 10. Regulación de la adquisición, el uso, la eliminación, la manipulación y el almacenamiento de materiales potencialmente peligrosos. 10. El servicio de tratamiento de radio-oncología mantiene la cantidad suficiente de personal capacitado y con experiencia que es capaz de supervisar y realizar el trabajo del servicio, incluyendo: E. 1. Un tecnólogo de radioterapia capacitado adecuadamente. 1. 2. Un dosimetrista. 2. 3. Otro personal de atención médica capacitado adecuadamente, como por ejemplo en el cumplimiento de requisitos de práctica y legales locales, como enfermeros oncológicos, nutricionistas y trabajadores sociales médicos. 3. El servicio de radio-oncología debe contar con las instalaciones y los equipos adecuados para proporcionar tratamientos apropiados y tratamientos relacionados, que incluyen: 1. 1. Una fuente de rayos X de kilovoltaje o haz de electrones para lesiones cutáneas. 2. 3. Acceso a dosimetría computarizada. 3. 4. Acceso a simulación y/o equipo de tomografía computarizada. 4. 5. Acceso a transporte del paciente. 5. 6. Dispositivos de inmovilización personal con procedimientos para asegurar la identificación adecuada para que coincida cada dispositivo con el paciente correcto. 6. Tecnologías para dar forma a la distribución de dosis, incluyendo, entre otras, colimadores multiláminas, aleación de metal o plomo en láminas; procedimientos para la identificación adecuada de cada dispositivo (o archivo electrónico) con el paciente y el campo de radiación; procedimientos establecidos de identificación, manipulación, almacenamiento y eliminación de dispositivos fabricados con aleaciones de metal. 7. Si se utiliza braquiterapia o procedimientos similares con semillas radiactivas u otros dispositivos que se implantan o inyectan, se utilizan contenedores de almacenamiento adecuado y equipos para evaluar si se cuenta en el sitio con la seguridad de este almacenamiento. 8. 7. 8. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L NC N/A F. Máquinas de supervoltaje o megavoltaje capaces de producir rayos X o gama para tratamientos de rayos externos (incluyen aceleradores lineales isocéntricos y no isocéntricos, bisturí de rayos gama, tomoterapia y máquinas de cobalto -60). 2. PC 66 21. Servicios de tratamiento de radio-oncología SC G. El servicio de radio-oncología tiene políticas escritas que abordan la calidad del cuidado, incluyendo entre otras, las políticas que regulan lo siguiente: 1. 1. El rendimiento de los servicios terapéuticos de la orden escrita de un oncólogo de radiación. 2. Un médico está presente o disponible inmediatamente durante el tratamiento; en aquellas situaciones en las cuales el médico no está presente pero está inmediatamente disponible, se encuentra presente personal calificado de apoyo. 3. Cuadro semanal y revisión de la radiografía de entrada para terapias continuas. 4. 5. Revisión periódica de pacientes nuevos. 5. 6. Consentimiento informado firmado obtenido antes del tratamiento. 6. 7. Documentación fotográfica de la configuración de tratamientos. 7. 8. Acceso a tratamiento de emergencia. 8. H. La instalación tiene acceso a instalaciones de apoyo adecuadas, incluyendo laboratorios de diagnóstico e instalaciones de diagnóstico por imagen. H. Además de los requisitos de registros médicos e información médica en el capítulo 6 del Manual, las siguientes características indican una buena calidad de cuidado del paciente en el ámbito de radio-oncología y están documentadas: I. 3. 4. I. 1. Confirmación de la presencia de malignidad mediante histopatología o una declaración de condición benigna. 1. 2. Definición de la ubicación, el grado y la etapa del tumor. 2. 3. Definición del volumen de tratamiento. 3. 4. Selección de la dosis. 4. 5. Selección de la modalidad de tratamiento. 5. 6. Selección de la técnica de tratamiento. 6. 7. Cálculos de dosimetría. 7. 8. Supervisión del tratamiento y el registro del progreso y la tolerancia del paciente. 8. Resumen de la finalización con declaración del plan de seguimiento. 9. 9. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L NC N/A G. Una metodología reconocida para el diagnóstico y el tratamiento, incluyendo, entre otros, el uso de teleterapia y braquiterapia. 2. PC 67 22. Servicios de salud ocupacional El servicio de salud ocupacional en una organización acreditable reduce las lesiones relacionadas con el trabajo, como así también las lesiones ambientales, las enfermedades, y las discapacidades, y promueve la salud y la productividad de los trabajadores, sus familias y comunidades. Estos servicios cumplen con los requisitos de todos los otros capítulos correspondientes de Acreditas Global. Además, la organización, junto con los servicios que ofrece, tendrá las siguientes características: Cumplimientos SC A. B. La organización garantiza el acceso apropiado a los servicios, entre los que se encuentran: A. 1. Permitir que las personas accedan directamente a los servicios. 1. 2. Permitir el acceso a través de remisiones de los empleadores. 2. Si la organización proporciona servicios de salud ocupacional a un empleador bajo contrato: B. 1. El contrato debe estar disponible para que el evaluador lo revise. 1. 2. El contrato debe garantizar que los derechos de los empleados sean protegidos y respetados. 2. El contrato describe las responsabilidades del empleado, entre ellas, informar a sus empleadores en caso de enfermedad, lesión o embarazo. 3. 3. C. D. A todas las personas que aceptan realizarse pruebas de laboratorio o exámenes médicos se les informa: C. 1. El propósito y alcance de la evaluación. 1. 2. La función del examinador médico. 2. 3. Quién recibirá los resultados de la evaluación. 3. 4. Si es necesario un seguimiento médico. 4. La organización asegurara que el personal y proveedores de salud ocupacional: 1. 2. 3. 4. NC N/A D. Cuenten con los recursos adecuados para evaluar los peligros del lugar de trabajo en áreas pertinentes, tales como exposiciones a químicos, riesgo ergonómico, peligros de seguridad y preparación ante catástrofes. 1. Tengan el entrenamiento y los recursos adecuados para evaluar y tratar enfermedades y trastornos ocupacionales que pueden surgir del lugar de trabajo y los distintos ambientes. 2. Evalúen rigurosamente el riesgo de exposición laboral y hagan sugerencias apropiadas a personas con enfermedades, como así también embarazos. 3. Comprendan y eduquen a los pacientes de manera que reduzcan las exposiciones y peligros ocupacionales, inclusive el uso de equipos de protección personal. 4. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L PC 68 22. Servicios de salud ocupacional SC E. Los registros médicos ocupacionales deberían documentar lo siguiente: E. 1. El propósito de la evaluación. 1. 2. Antecedentes ocupacionales y de exposición adecuados. 2. 3. Descripción de actividades y exposiciones laborales. 3. 4. Una evaluación de la capacidad de la persona para realizar su trabajo, Asi como otros de alojamientos sugeridos. 4. La relación entre las enfermedades o hallazgos y las exposiciones del lugar de trabajo. 5. Asesoramiento preventivo para reducir los peligros del lugar de trabajo y uso del equipo de protección personal. 6. Toda comunicación de información y debates médicos respaldados por las autorizaciones adecuadas de los pacientes. 7. 5. 6. 7. F. G. H. I. Los servicios médicos ocupacionales cumplirán con todas las regulaciones gubernamentales que correspondan. Dichas regulaciones pueden incluir requisitos para: F. 1. Entrenamiento y credenciales. 1. 2. Calibración y mantenimiento de equipos. 2. 3. Mantenimiento de registros y presentación de informes. 3. El cuidado de pacientes con enfermedades laborales minimizará la discapacidad y maximizará la recuperación funcional, centrados especialmente en personas que: G. 1. No están mejorando como se esperaba. 1. 2. Quizás no se recuperen por completo. 2. 3. Tengan lesiones repetidas o frecuentes. 3. Los exámenes médicos para identificar los efectos perjudiciales de las exposiciones laborales serán realizados o interpretados por profesionales de la salud que entiendan sobre: H. 1. Los efectos de la salud del agente. 1. 2. Niveles de exposición seguros y peligrosos. 2. 3. Niveles reales de exposición. 3. 4. Control biológico de peligros sonoros y aéreos. 4. 5. Cualquier requisito local y nacional. 5. La información de evaluaciones de exámenes o pruebas médicas será analizada estadísticamente para estudiar efectos de la salud siempre que sea posible. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L PC NC N/A I. 69 22. Servicios de salud ocupacional SC J. K. L. Las pruebas de salud ocupacional, tales como pruebas de drogas y alcohol, pruebas de plomo en sangre, audiograma, radiografías de tórax o pruebas de funcionamiento pulmonar: J. 1. Serán realizadas bajo protocolos escritos adecuados. 1. 2. Cumplirán todas las leyes y reglamentaciones locales. 2. 3. Serán realizadas bajo la supervisión de un médico con licencia o, si los requisitos locales y nacionales lo permiten, de otro profesional de cuidado de la salud. 3. Si la organización es responsable de la planificación ante catástrofes: K. 1. Incluye escenarios probables en el lugar de trabajo. 1. 2. Calcula posibles casos de morbilidad y mortalidad. 2. 3. Incluye planes de segregación médica, descontaminación, evacuación, y traslado. 3. 4. Procura colaborar con comités locales de planificación de emergencias. 4. 5. Proporciona el entrenamiento y los ejercicios adecuados para asegurar que el plan sea eficaz. 5. Si la organización es responsable de la planificación de emergencias toxicológicas: 1. 2. 3. NC N/A L. Se encarga de la identificación, descontaminación, y evacuación de personas o comunidades posiblemente expuestas. 1. Garantiza protocolos adecuados de tratamiento de emergencias para posibles exposiciones agudas a agentes tóxicos. 2. Proporciona experiencia médica adecuada para el manejo de casos de personas con exposiciones tóxicas agudas, y ofrece entrenamiento y ejercicios adecuados para garantizar que el plan sea eficaz. 3. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L PC 70 23. Otros servicios profesionales y técnicos Los servicios profesionales y técnicos proporcionados o puestos a disposición por una organización acreditable, si bien no se mencionan específicamente en el Manual, satisfacen las necesidades de los pacientes y se suministran de acuerdo con las prácticas éticas y profesionales y los requisitos legales. Dicha organización tiene las siguientes características. Cumplimientos A. B. C. D. E. Dichos servicios pued en incluir, entre otros: varias especialidades médicas/servicios especializados, servicios de rehabilitación (por ejemplo: terapia física, ocupacional o vocacional, terapia de masajes y acupuntura), servicios dietarios, educación sobre la diabetes, psicología, trabajo social, optometría, audiología y cualquier otro servicio para los pacientes. A. Dichos servicios proporcionados o puestos a disposición son adecuados para las necesidades de los pacientes y respaldan de forma apropiada las capacidades clínicas de la organización. B. Dichos servicios son proporcionados por personal que ha sido seleccionado de acuerdo con el estándar 2.II.B. C. Dichos servicios son proporcionados de acuerdo con prácticas éticas y profesionales y leyes y regulaciones locales y nacionales. D. Dichos servicios serán evaluados mediante la utilización de estándares de otros capítulos del Manual. E. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L SC PC NC N/A 71 24. Actividades de educación y publicación Si el personal está involucrado en educación y publicación, una organización acreditable tiene políticas que regulan esas actividades que son consistentes con su misión, metas y objetivos. Dicha organización tiene las siguientes características. Cumplimientos SC A. Las políticas escritas relacionadas con las actividades de educación abordan la razonabilidad del tiempo que se pasa alejado del cuidado directo de pacientes y las actividades administrativas. 1. B. C. NC N/A A. Las políticas escritas abordan la capacitación de todos los estudiantes y pasantes de posgrado, incluyendo el grado de su involucramiento en las actividades de cuidado del paciente. 1. La política escrita relacionada con la provisión de atención médica por parte de cualquier miembro del personal en calidad de pasante de posgrado o estudiante requiere la supervisión cuidadosa y adecuada y la notificación al paciente de la capacidad del profesional de atención médica. B. Las políticas escritas relacionadas con las actividades de publicación abordan la necesidad de la aprobación del organismo rector cuando las opiniones, las políticas y los procedimientos expresados en la publicación se atribuyen a la organización. C. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L PC 72 25. Actividades de investigación Si realiza investigaciones, una organización acreditable establece e implementa las políticas que regulan la investigación que sean consistentes con su misión, metas y objetivos y con sus capacidades clínicas. Dicha organización tiene las siguientes características. Cumplimientos SC A. B. C. D. E. F. Las actividades de investigación son conducidas de acuerdo con prácticas éticas y profesionales y requisitos legales y estas actividades se supervisan periódicamente. Dichas actividades incluyen, de forma enunciativa y no limitativa, ensayos clínicos de fármacos y otros agentes biológicos, dispositivos, implantes o instrumentos que son clasificados como experimentales o en investigación y técnicas que son nuevas, experimentales, innovadoras o de otra naturaleza que todavía no ha sido aceptada como una práctica médica o dental estándar. A. Los protocolos escritos para conducir investigaciones son aprobadas por el organismo rector o las personas designadas por el mismo después de una revisión médica (o dental) y legal. B. Cualquier actividad de investigación realizada dentro de la organización es adecuada para la experiencia del personal y los recursos en la organización. C. A los individuos involucrados en investigaciones se les proporcionan las instalaciones adecuadas. D. Se cuenta con disposiciones para asegurar que los derechos y el bienestar de todos los participantes de la investigación sean protegidos adecuadamente y que el consentimiento informado de cada participante se obtenga mediante métodos adecuados en el idioma que habla el participante. E. Se notifica a todo el personal profesional acerca de las políticas escritas de investigación de la organización. F. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L PC NC N/A 73 Tabla de resumen Indique el nivel de cumplimiento de su organización con los capítulos y utilice esta información para identificar y priorizar las áreas que necesitan atención. SC PC NC N/A 1. Derechos de los pacientes 2. Gobernabilidad I. Requisitos generales II. Acreditación y autorización 3. Administración 4. Gestión y mejora de la calidad I. Programa para mejorar la calidad II. Prevención de errores médicos y seguridad del paciente 5. Prevención de infecciones y control y seguridad 6. Registros médicos e información médica 7. Instalaciones y ambiente 8. Calidad del cuidado proporcionado 9. Servicios de anestesia 10. Servicios quirúrgicos y relacionados I. Requisitos generales II. Láser, tecnologías basadas en la luz y otros equipos emisores de energía 11. Diálisis 12. Servicios farmacéuticos 13. Servicios de laboratorio clínico y patológico I. Pruebas simples de laboratorio II. Laboratorios complejos 14. Servicios de diagnóstico por imagen y otros 15. Servicios dentales 16. Cuidado y servicios nocturnos 17. Unidad de cuidados críticos 18. Servicios de maternidad 19. Servicios de atención médica urgente/inmediata 20. Servicios de emergencia 21. Servicios de tratamiento de radio-oncología 22. Servicios de salud ocupacional 23. Otros servicios profesionales y técnicos 24. Actividades de educación y publicación 25. Actividades de investigación © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L 74 Apéndices Apéndice A: Derecho de apelación de la organización después de la denegación o revocación de la acreditación Decisión inicial y oportunidad de presentar material adicional Cualquier recomendación propuesta en relación con la acreditación de Acreditas Global se notifica al director médico y al jefe administrativo de la organización. Si la recomendación propuesta es denegar o revocar la acreditación, dicha notificación incluirá una declaración explícita de las razones de la decisión y generalmente proporciona a la organización la oportunidad de enviar material adicional a la oficina de Acreditas Global dentro de los 14 días calendario de la recepción de la notificación. Salvo que Acreditas Global indique lo contrario, la información suministrada debe limitarse a aquella disponible al momento de la evaluación y relacionada con los estándares identificados por Acreditas Global como que no se cumplen sustancialmente. La información proporcionada será considerada por Acreditas Global al tomar la decisión de acreditación. Las organizaciones que reciben una notificación acerca de la revocación de la acreditación, tendrán el derecho de apelar. Decisión final sujeta al derecho de apelación Cualquier decisión de denegar o revocar la acreditación de Acreditas Global estará acompañada de una explicación de las razones de la decisión y del derecho de la organización a una audiencia ante el Panel de audiencias de apelaciones. Salvo que Acreditas Global especifique lo contrario, el panel estará compuesto por tres individuos designados por el presidente de la Junta Directiva de Acreditas Global. El panel no incluirá: (i) ninguna persona que participó en la decisión de acreditación en nombre de Acreditas Global; (ii) ninguna persona que haya sido o sea en la actualidad un evaluador de la organización; (iii) más de un director de la Junta Directiva de Acreditas Global; o (iv) cualquier persona que sea la competencia económica directa o que tenga intereses en relación con la organización que desea obtener la acreditación. La solicitud escrita de la organización para una audiencia para apelar una decisión © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L de denegar o revocar la acreditación debe recibirse dentro de los diez (10) días calendario a partir de la fecha de notificación, junto con una tarifa única no reembolsable equivalente al 25% del costo de la evaluación para cubrir los costos administrativos incurridos durante todo el proceso de apelación. Si la organización no solicita dicha audiencia en su debido tiempo, o no incluye el pago al momento de la solicitud, la decisión pasa a ser final. La apelación de cualquier decisión está regulada por los procedimientos de apelación de Acreditas Global que estén en efecto al momento de la apelación. Audiencia ante el Panel de audiencias de apelaciones Una audiencia solicitada por una organización ante el Panel de audiencias de apelaciones se celebra normalmente dentro de los 60 días calendario después de que Acreditas Global recibe la solicitud escrita, incluyendo el pago administrativo. En caso de que la organización no esté disponible para una audiencia de apelación dentro de los 60 días calendario después de que Acreditas Global reciba la solicitud escrita, se considerará que la organización ha renunciado a su derecho de apelación, salvo que Acreditas Global, a su total discreción, acuerde extender el período para la apelación. Aproximadamente 14 días calendario antes de la audiencia, la organización recibe notificación de la fecha y el lugar de la audiencia y el nombre, la especialidad y la ubicación de los miembros del panel. Cuando la decisión se basa en hallazgos de una evaluación de Acreditas Global en el sitio, la organización también recibirá los hallazgos reales incluidos en el informe de la evaluación. La audiencia se celebrará en la oficina de Acreditas Global, salvo que se acuerde lo contrario entre la organización y Acreditas Global. Los miembros del panel se reunirán mediante llamada en conferencia y la audiencia puede proceder con la participación de solo dos miembros del panel. 76 Derecho de apelación de la organización después de la denegación o revocación de la acreditación En la audiencia ante el Panel de audiencias de apelaciones, la organización puede estar acompañada por un abogado, hacer presentaciones orales, ofrecer testimonio y entrevistar a cualquier evaluador disponible que haya participado en la evaluación. Por lo menos 14 días calendario antes de dicha audiencia, la organización puede solicitar por escrito la presencia en la reunión de cualquier evaluador que desee entrevistar. Los evaluadores a quienes se les solicita participar en la audiencia pueden ser contactados mediante llamada en conferencia. Si la organización realiza una presentación escrita al panel, la presentación debe ser enviada a Acreditas Global antes de la audiencia. El Panel de audiencias de apelaciones considerará todo el material presentado en tiempo y forma. Cuando la decisión de acreditación se basa en los hallazgos de una evaluación de Acreditas Global, la recomendación del Panel de audiencias de apelaciones se basará en el cumplimiento de la organización de los estándares de Acreditas Global al momento de la evaluación. Después de la audiencia ante el Panel de audiencias de apelaciones, la organización será notificada con prontitud acerca de la recomendación del panel. Si la recomendación del panel es sostener la decisión original de denegar o revocar la acreditación la organización tiene derecho a apelar directamente a la Junta Directiva de Acreditas Global. La solicitud de apelación por escrito de la organización para la Junta debe recibirse dentro de los diez (10) días calendario a partir de la fecha de la notificación de la recomendación del Panel de audiencias de apelaciones. Si el Panel de audiencias de apelaciones recomienda otorgar la acreditación, la organización será notificada acerca de la recomendación del panel y el Comité de acreditación tendrá la oportunidad de considerar la recomendación del Panel de audiencias de apelaciones en la próxima reunión programada regularmente. Después de estas reuniones, la organización será notificada a la brevedad sobre la decisión de acreditación. Si el Comité de acreditación no modifica ni revierte la decisión de denegar o revocar la acreditación, la organización tiene diez (10) días calendario a partir de la fecha de dicha notificación para apelar directamente a la Junta Directiva de Acreditas Global. de Acreditas Global que tenga intereses en la organización, que sea la competencia económica directa de la organización, que haya sido un evaluador de la organización o que haya sido miembro del Panel de audiencias de apelaciones no participará en la discusión o votación de la Junta Directiva. La organización puede presentar, por lo menos 20 días calendario antes de la reunión de la Junta, una respuesta o comentarios por escrito para que los revise la Junta. La Junta revisará dicha respuesta escrita y los comentarios presentados, el informe de la evaluación y cualquier otro material considerado por el Panel de audiencias de apelaciones y tomara una decisión final de acreditación. Cuando la decisión de acreditación se basa en hallazgos de una evaluación de Acreditas Global, la decisión de la Junta se basará en el cumplimiento de la organización de los estándares de Acreditas Global en efecto al momento de la evaluación. Excepciones relacionadas con los procedimientos de apelación anteriores Acreditas Global se reserva el derecho de revocar o denegar inmediatamente la acreditación antes de proporcionar notificación y una oportunidad de presentar materiales adicionales o apelar la decisión de acreditación cuando, entre otras cosas, el incumplimiento de la organización de los estándares de Acreditas Global puede provocar un peligro inminente para la salud de cualquier individuo. En estos casos, Acreditas Global proporcionará notificación posterior y la oportunidad de apelar. Acreditas Global también se reserva el derecho de denegar a una organización el derecho de apelación si: (1) La organización ya no cumple con los criterios de elegibilidad de evaluación de Acreditas Global (2) Se ha producido un cambio significativo (para obtener una lista completa de qué constituye un cambio significativo, ver la sección Continuación de la acreditación después de un cambio significativo, página 16) (3) Si ocurre cualquier imposición de sanciones, cualquier cambio en la licencia o estado de calificación, investigación o procedimiento gubernamental o violación de la ley estatal o federal relacionada con las organizaciones, sus oficiales, administradores, médicos/profesionales u otro personal (4) La organización no notifica a Acreditas Global inmediatamente sobre ninguno de estos cambios Apelar a la Junta Directiva de Acreditas Global La Junta Directiva considerará toda apelación en su primera reunión regular que sea por lo menos 30 días calendario posterior a la recepción de la solicitud de apelación. Los miembros del Comité de acreditación no participarán en la discusión o la votación de la Junta Directiva relacionada con la acreditación de la organización. De forma similar, cualquier director © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L 77 Derecho de apelación de la organización después de la denegación o revocación de la acreditación Condiciones relacionadas con el proceso de apelación La apelación de una decisión de acreditación generalmente no extiende ni afecta de otro modo la duración de la acreditación. Si se revoca la acreditación, la organización no está acreditada durante el proceso de apelación. Si a una organización acreditada se le deniega la reacreditación, la organización generalmente permanece acreditada hasta que vence el período de acreditación, que puede ocurrir durante el proceso de apelación. Una apelación realizada conforme a estos procedimientos requiere que todas las partes actúen de buena fe. Si una organización no actúa de buena fe en el proceso de apelación, incluyendo, entre otros, la presentación de información o documentos falsificados, incompletos o incorrectos para cualquier uso durante la apelación de una decisión de apelación, se puede provocar, a la discreción de la Junta Directiva de Acreditas Global, la cancelación del derecho de la organización a apelar la decisión y la cancelación inmediata de la apelación. Cualquier organización que ejerza su derecho de apelación queda obligada a notificar inmediatamente a Acreditas Global sobre cualquier cambio significativo, según se describe en la sección Continuación de la acreditación después de un cambio significativo, en las página 16. Ninguna organización puede ejercer su derecho de apelación al mismo tiempo que solicita una nueva evaluación de acreditación de Acreditas Global. Las organizaciones que solicitan una evaluación de acreditación de Acreditas Global deben tener en cuenta que la información acerca de las razones de la denegación o revocación será suministrada al evaluador. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L 78 Apéndice B: Derecho de la organización a la reconsideración de decisión del periodo de la acreditación Cualquier decisión de Acreditas Global se notifica al director médico y al jefe administrativo de la organización. Dicha notificación incluye una declaración explícita de las razones de la decisión. Cualquier decisión de otorgar una acreditación por el término de un año o de seis meses (excluyendo una organización que esté recibiendo la evaluación de opción temprana) será acompañada por una explicación de que la organización tiene derecho a que Acreditas Global reconsidere la decisión. La organización tiene 14 días calendario a partir de la notificación de la decisión de acreditación para presentar a Acreditas Global una declaración por escrito en la cual se solicite la reconsideración de la decisión. Si la organización no presenta una declaración, la decisión pasa a ser final. Cualquier documentación adicional que la organización desee que Acreditas Global incluya en su deliberación debe adjuntarse a la solicitud por escrito de la organización. La documentación presentada por la organización debe fundamentar esta solicitud y debe limitarse a información que se cree que estaba disponible al momento de la evaluación y relacionada con los estándares identificados en el informe de la evaluación como que no se cumplían sustancialmente. Para facilitar la revisión, Acreditas Global ha desarrollado un formato para presentar información. La información específica relacionada con este formato se suministrará con la carta sobre la decisión de acreditación. Acreditas Global tendrá 28 días calendario a partir de la fecha de recepción de la declaración por escrito para tomar su decisión para confirmar la decisión de acreditación u otorgar una periodo más largo de acreditación. Cualquier decisión de Acreditas Global es final y no está sujeta a ningún derecho adicional de reconsideración o apelación. © 2015 A C R E D I TA S G L O B A L Debido a los costos incurridos por Acreditas Global en la reconsideración, la organización quizá deba pagar las tarifas establecidas por Acreditas Global para dichos procedimientos. Si una organización no paga estas tarifas al momento de presentar la solicitud por escrito para la reconsideración, se considerará que renuncia a su derecho de reconsideración de Acreditas Global. Ninguna organización puede ejercer su derecho de reconsideración al mismo tiempo que solicita una nueva evaluación de acreditación. Acreditas Global también se reserva el derecho de denegar a una organización el derecho de reconsideración si: (1) La organización ya no cumple los criterios de elegibilidad de evaluación de Acreditas Global. (2) Se ha producido un cambio significativo (para obtener una lista completa de qué constituye un cambio significativo, ver la sección Continuación de la acreditación después de un cambio significativo, página 16). (3) Si ocurre cualquier imposición de sanciones, cualquier cambio en la licencia o estado de calificación, investigación o procedimiento gubernamental o violación de la ley estatal o federal relacionada con las organizaciones, sus oficiales, administradores, médicos/profesionales u otro personal. (4) La organización no notifica a Acreditas Global inmediatamente sobre ninguno de estos cambios. 79 5250 Old Orchard Road Suite 200 Skokie, IL 60077 Teléfono: 847.853.6060 Fax: 847.853.9028 E-mail: admin@acreditasglobal.org Sitio Web: www.acreditasglobal.org