Download Médico de atención primaria (PCP)
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
2 Índice Índice ..................................................................................................................................................... 2 Bienvenido al programa de Green Mountain Care ......................................................................... 5 Nombres de los programas ....................................................................................................... 5 Tarjeta de Green Mountain Care .............................................................................................. 6 Atención médica y derivaciones ......................................................................................................... 6 Médico de atención primaria (PCP) ......................................................................................... 6 Cuidado fuera del horario de atención..................................................................................... 6 Especialistas ................................................................................................................................. 6 Si su médico no acepta Green Mountain Care ....................................................................... 7 Tiempos de espera para las citas ............................................................................................... 7 Tiempo de viaje ........................................................................................................................... 7 Controles regulares ..................................................................................................................... 8 Servicios ............................................................................................................................................ 8 Qué servicios cubre su programa (servicios a los que puede acceder) ................................ 8 Qué servicios no cubre su programa........................................................................................ 8 Cómo obtener cobertura de los servicios en los programas de Medicaid y Dr. Dynasaur (excepciones) ................................................................................................... 9 Autorización previa..................................................................................................................... 9 Equipo médico duradero (DME) ............................................................................................. 9 Medicación y autorización previa ........................................................................................... 12 Emergencias ............................................................................................................................... 12 Atención de urgencias .............................................................................................................. 13 Al momento de pagar ................................................................................................................... 13 Si le dan una factura .................................................................................................................. 13 Si tiene otro seguro........................................................................................................................ 13 Medicaid y Dr. Dynasaur .................................................................................................................. 14 Primary Care Plus...................................................................................................................... 16 Copagos de Medicaid ............................................................................................................... 16 Primas ......................................................................................................................................... 16 Programa Primary Care Plus (PC Plus) ............................................................................................ 16 Atención administrada por parte de Medicaid o Dr. Dynasaur ......................................... 16 Cambio de médico de atención primaria (PCP) ................................................................... 17 Un especialista como médico de atención primaria (PCP) ................................................. 17 Desafiliación .............................................................................................................................. 17 Derechos y obligaciones de los pacientes ....................................................................................... 17 Tiene derecho a: ........................................................................................................................ 17 Tiene la obligación de cuidar su salud, para lo cual debe: ................................................... 18 Centro de atención al cliente de Health Connect y Green Mountain Care en Vermont ¿Tiene preguntas? Llame al 1-800-250-8427 (dispositivo de telecomunicaciones para personas sordas y teléfono de texto TDD/TTY) 1-888-834-7898 También puede acceder a servicios gratuitos de intérpretes y formatos alternativos. 3 Testamento vital e instrucciones anticipadas............................................................................. 18 Donación de órganos .................................................................................................................... 19 Suministro de información a su médico de atención primaria (PCP) .................................... 20 Aviso sobre prácticas de privacidad............................................................................................ 20 Programa de garantía de calidad .................................................................................................. 20 Si no está de acuerdo con una acción.............................................................................................. 21 Apelación.................................................................................................................................... 21 Audiencia imparcial................................................................................................................... 22 Continuación de los beneficios ............................................................................................... 22 Quejas ......................................................................................................................................... 22 ¿Necesita ayuda? ................................................................................................................................. 23 Centro de atención al cliente de Health Connect y Green Mountain Care en Vermont 23 Oficina del Defensor de la atención médica (HCA) ............................................................ 24 Información adicional .............................................................................................................. 24 Otros programas ................................................................................................................................ 24 Servicios diurnos para adultos ................................................................................................. 24 Programa de servicios de asistente personal ......................................................................... 24 Servicios integrados para niños (CIS) .................................................................................... 24 Servicios integrados para niños – Intervención temprana (CIS-EI).................................. 25 Servicios de cuidado personal para niños .............................................................................. 25 Clínicas para niños con necesidades especiales de salud (CSHN) ..................................... 25 Choices for Care (Opciones de atención) .................................................................................. 25 Servicios para deficiencias de desarrollo ................................................................................ 25 Programa de ayuda financiera ................................................................................................. 26 Fondos familiares flexibles ...................................................................................................... 26 Atención domiciliaria de alta tecnología ................................................................................ 26 Servicios de empleada doméstica ............................................................................................ 26 Clínicas especiales ..................................................................................................................... 26 Servicios especiales ................................................................................................................... 27 Programa pediátrico de atención domiciliaria de alta tecnología ....................................... 27 Programa de detección temprana e intervención en hipoacusia (trastornos auditivos) . 27 Salud mental ............................................................................................................................... 27 Servicios ambulatorios para adultos ....................................................................................... 27 Servicios para niños, adolescentes y familias ........................................................................ 28 Rehabilitación y tratamiento con inserción social (CRT) .................................................... 28 Servicios de emergencia ........................................................................................................... 28 Programa para lesiones cerebrales traumáticas ..................................................................... 28 Programa para mujeres, bebés y niños (WIC) ...................................................................... 28 Centro de atención al cliente de Health Connect y Green Mountain Care en Vermont ¿Tiene preguntas? Llame al 1-800-250-8427 (dispositivo de telecomunicaciones para personas sordas y teléfono de texto TDD/TTY) 1-888-834-7898 También puede acceder a servicios gratuitos de intérpretes y formatos alternativos. 4 ¡Atención! Si necesita ayuda en su idioma, por favor llame al 1-800-250-8427 ........... Error! Bookmark not defined. Mayo 2015 Centro de atención al cliente de Health Connect y Green Mountain Care en Vermont ¿Tiene preguntas? Llame al 1-800-250-8427 (dispositivo de telecomunicaciones para personas sordas y teléfono de texto TDD/TTY) 1-888-834-7898 También puede acceder a servicios gratuitos de intérpretes y formatos alternativos. 5 Bienvenido al programa de Green Mountain Care La primera parte de este manual contiene información general de programas que se aplica a todos nuestros programas de atención médica. Las secciones posteriores proporcionan información sobre el programa en el que se inscribió. Si no sabe en qué programa está o tiene alguna pregunta, llame al Centro de atención al cliente de Health Connect y Green Mountain Care en Vermont al 1-800-250-8427, de lunes a viernes, de 8.00 a. m. a 8.00 p. m., o los sábados de 8.00 a. m. a 1.00 p. m. (no se atiende los días festivos). Green Mountain Care insta a los proveedores a ofrecer a todos los miembros los servicios médicos necesarios de calidad que estén cubiertos, y no los alienta a limitar, negar ni restringir dichos servicios. Green Mountain Care no discrimina a los pacientes por condiciones prohibidas a nivel federal. Para obtener más información sobre los programas de Green Mountain Care llame al Centro de atención al cliente al 1-800-250-8427. La Ley de Cuidados de Salud Asequibles establece que todos los estadounidenses son responsables de su propia cobertura de seguro médico y brinda opciones para elegir una cobertura médica accesible. Como parte de la Ley de Cuidados de Salud Asequibles, se exige que todos tengan cobertura médica o que paguen una tarifa de responsabilidad compartida. Si desea cancelar su cobertura de Green Mountain Care, llame al Centro de atención al cliente de Health Connect y Green Mountain Care en Vermont al 1-800-250-8427. Para cancelar su cobertura por escrito, envíe la solicitud por correo electrónico a: DCF/Economic Services Division ADPC 103 South Main Street Waterbury, VT 05671-1500 Nombres de los programas Los siguientes programas de atención médica de Vermont son implementados por el Departamento de Acceso a la Salud de Vermont (una organización de atención administrada que se enmarca en el Permiso del Compromiso Global con la Salud). Medicaid es un programa de atención médica para los niños, padres, cuidadores, adultos mayores y personas con discapacidades que cumplan con las directrices del programa y ciertos adultos sin hijos que cumplan con determinados requisitos de elegibilidad. Hay servicios de atención a largo plazo de Medicaid disponibles para las personas que cumplen con los criterios médicos (determinados por el Departamento de Discapacidades, Ancianidad y Vida Independiente) y con las directrices de ingresos y recursos. Dr. Dynasaur es un programa especial de Medicaid para niños y embarazadas. Centro de atención al cliente de Health Connect y Green Mountain Care en Vermont ¿Tiene preguntas? Llame al 1-800-250-8427 (dispositivo de telecomunicaciones para personas sordas y teléfono de texto TDD/TTY) 1-888-834-7898 También puede acceder a servicios gratuitos de intérpretes y formatos alternativos. 6 Primary Care Plus (PC Plus) es un plan de atención médica administrada al que debe inscribirse la mayoría de los miembros de Medicaid y Dr. Dynasaur para seguir accediendo a los beneficios. Tarjeta de Green Mountain Care Le enviaremos la tarjeta de identificación a su casa por correo postal. Muéstrela cuando solicite atención médica. Si no recibe su nueva tarjeta de identificación dentro del mes siguiente a recibir este manual, o si pierde la tarjeta, llame al Centro de atención al cliente al 1-800-250-8427 para pedir una nueva. Si tiene otro seguro médico, muéstrele a su proveedor las dos tarjetas de identificación del seguro. Compartir la tarjeta de Medicaid va en contra de la ley. Atención médica y derivaciones Médico de atención primaria (PCP) La palabra “primaria” significa primero. Su médico de atención primaria (PCP) es la primera persona a la que debe llamar cuando necesite atención médica. Su médico de atención primaria le proporcionará atención médica de rutina y programará con usted la atención especializada que pueda requerir. Visite a su médico de atención primaria cuando lo necesite para informarle sus necesidades de atención médica. Si tiene un nuevo médico de atención primaria, pídale al anterior que le envíe al nuevo médico su historia clínica. Llame a su nuevo médico de atención primaria para avisarle que la historia clínica va en camino. Cuidado fuera del horario de atención Trate de resolver los problemas médicos de rutina (no urgentes) dentro del horario normal del consultorio. Si tiene un problema de salud urgente cuando el consultorio de su médico de atención primaria esté cerrado, puede llamar al consultorio para pedir ayuda o asesoramiento. Su médico de atención primaria tendrá a una persona disponible las 24 horas del día, los siete días de la semana para ayudarlo. Si desea obtener más información sobre la atención de emergencia y de urgencias, consulte la página 12 de este manual. Especialistas Un especialista es alguien que tiene capacitación adicional y trabaja en determinado tipo de problemas de salud. Por ejemplo, si usted tiene problemas cardíacos, su médico de atención primaria lo ayudará a conseguir una cita con un cardiólogo. Esto se llama “derivación”. En la mayoría de los casos, antes de ir a un especialista deberá ver a su médico de atención primaria. Él puede ayudarlo a decidir si necesita un especialista y a elegir el especialista indicado. Si antes de ir al especialista no obtiene una derivación de su médico de atención primaria, es posible que deba pagar la visita. Si tiene que hacer varias visitas a un especialista, puede pedirle a su médico de atención primaria una “derivación permanente”, para no tener que obtener una derivación para cada visita. Centro de atención al cliente de Health Connect y Green Mountain Care en Vermont ¿Tiene preguntas? Llame al 1-800-250-8427 (dispositivo de telecomunicaciones para personas sordas y teléfono de texto TDD/TTY) 1-888-834-7898 También puede acceder a servicios gratuitos de intérpretes y formatos alternativos. 7 Si su médico no acepta Green Mountain Care Si el médico que lo atiende actualmente no está en su programa, puede seguir yendo a ese proveedor durante un máximo de 60 días, después de suscribirse al programa. Esto solo es posible si: usted tiene una enfermedad que ponga en riesgo su vida; o tiene una enfermedad incapacitante o degenerativa; o tiene más de tres meses de embarazo; y el proveedor acepta las tarifas del programa y sigue sus reglas. Para programar una extensión de 60 días, o interiorizarse sobre las derivaciones y los proveedores de nuestros programas, llame al Centro de atención al cliente al 1-800-250-8427. También puede visitar vtmedicaid.com y hacer clic en Provider Look-up (Búsqueda de proveedores) para ver cuáles son los proveedores que aceptan Green Mountain Care. Es posible que los proveedores que aparecen en la lista como "fuera de la red" no acepten el seguro de Green Mountain Care. Cualquier médico que lo atienda debe aceptar Green Mountain Care. De lo contrario, no recibirán el pago de Green Mountain Care por haberlo tratado y usted tendrá que pagar por los servicios. Si tiene otro seguro médico que pueda pagar el tratamiento total o parcialmente, su proveedor debe aceptar ambos planes de seguro médico. Tiempos de espera para las citas Cuando llame al consultorio de su médico de atención primaria, debe obtener una cita: dentro de las 24 horas, si tiene un problema que, en caso de no ser atendido en ese lapso pueda poner en riesgo su salud; dentro de los 14 días para problemas de menor importancia; y dentro de los 90 días en el caso de atención preventiva. En la mayoría de los casos, si tiene una cita programada no tendrá que esperar más de una hora en el consultorio del proveedor. Recuerde que si no puede asistir a una cita, es su responsabilidad llamar y cancelarla o reprogramarla para otro momento. Si tiene un problema que ponga su salud en grave riesgo en caso de no ser tratado de inmediato, vaya a la sala de emergencia más cercana. Después asistir a una sala de emergencia llame lo antes posible a su médico de atención primaria. Tiempo de viaje Intentamos tener proveedores que lo atiendan dentro de estos tiempos de viaje: 30 minutos a un médico de atención primaria; 30 minutos a los hospitales; 60 minutos para atención como análisis de laboratorio, radiografías, servicios de farmacia, optometría general, atención psiquiátrica para pacientes hospitalizados, imágenes de resonancia magnética (MRI), y servicios de rehabilitación médica para pacientes hospitalizados. Centro de atención al cliente de Health Connect y Green Mountain Care en Vermont ¿Tiene preguntas? Llame al 1-800-250-8427 (dispositivo de telecomunicaciones para personas sordas y teléfono de texto TDD/TTY) 1-888-834-7898 También puede acceder a servicios gratuitos de intérpretes y formatos alternativos. 8 Controles regulares Siempre es mejor ocuparse de los problemas de salud antes de que se presenten, es decir, prevenirlos. Una forma de hacerlo es realizarse controles regulares con su médico de atención primaria. Él lo ayudará a decidir con qué frecuencia realizar estos controles. Pregúntele qué exámenes médicos específicos debe realizarse según su edad y sus factores de riesgo individuales. El Departamento de Salud de Vermont brinda asesoramiento sobre los controles. Para obtener más información, llame al Departamento de Salud de Vermont al 1-800-464-4343, o visite el sitio web en www.healthvermont.gov. Servicios Qué servicios cubre su programa (servicios a los que puede acceder) La mayoría de los programas de Green Mountain Care cubren consultas médicas, atención hospitalaria, medicamentos recetados y muchos otros servicios con algunas reglas y limitaciones. Para hallar información acerca de lo que cubre su programa, consulte las páginas 13 y 14. Qué servicios no cubre su programa lesiones relacionadas con el trabajo que deben ser cubiertas por la indemnización laboral; los costos de servicios ordenados por un tribunal, a menos que dichos servicios sean también necesarios desde el punto de vista médico; servicios en fase experimental o de investigación; servicios cosméticos (servicios para mejorar su aspecto); servicios que no sean necesarios desde el punto de vista médico; acupuntura, acupresión o masoterapia; tratamiento de fecundidad (servicios para ayudarla a quedar embarazada); artículos de salud y bienestar personal, como aires acondicionados, humidificadores o equipos para hacer ejercicios, modificaciones realizadas en el hogar; suscripción a clubes de salud; atención en países extranjeros; y medicamentos recetados fabricados por empresas que no sean parte del programa federal de reembolsos. Centro de atención al cliente de Health Connect y Green Mountain Care en Vermont ¿Tiene preguntas? Llame al 1-800-250-8427 (dispositivo de telecomunicaciones para personas sordas y teléfono de texto TDD/TTY) 1-888-834-7898 También puede acceder a servicios gratuitos de intérpretes y formatos alternativos. 9 Cómo obtener cobertura de los servicios en los programas de Medicaid y Dr. Dynasaur (excepciones) Cuando un servicio no esté cubierto por Medicaid o Dr. Dynasaur, puede pedir que cubran ese servicio por usted. El Centro de atención al cliente puede ayudarlo a presentar esta solicitud. Se les pedirá a usted y a su proveedor que proporcionen información al Departamento de Acceso a la Salud de Vermont acerca del servicio y de por qué lo necesita. Le enviaremos una respuesta por correo en aproximadamente 30 días. Para interiorizarse sobre este proceso o para pedir una excepción, llame al Centro de atención al cliente. Los formularios también se encuentran disponibles en línea en www.greenmountaincare.org/member_information/forms. Autorización previa Green Mountain Care trabaja con médicos, enfermeras y otros profesionales para garantizar que la atención que usted reciba sea necesaria desde el punto de vista médico. Antes de obtener ciertos servicios y medicamentos deberá solicitar una autorización. Sus proveedores saben de qué servicios y medicamentos se trata y solicitarán la autorización por usted. Las decisiones sobre autorización previa se toman dentro de los tres días siguientes a obtener la información que necesitamos. Tanto usted como su proveedor recibirán una carta con la decisión. Equipo médico duradero (DME) Un equipo médico duradero (DME) es algo que puede utilizar en su casa para hacer que la vida le resulte más fácil a pesar de sufrir de una patología. Las sillas de ruedas y las camas de hospital son ejemplos de equipos médicos duraderos. Tengo Medicaid y necesito un equipo médico duradero. ¿Cómo lo puedo conseguir? 1. Su proveedor lo derivará a un evaluador para que realice una evaluación. La mayoría de los evaluadores son terapeutas físicos u ocupacionales. El evaluador programará una evaluación con usted. Es posible que tenga que esperar para realizar la evaluación, si el evaluador está muy ocupado. También es posible que deba esperar en caso de que fuera necesario que el vendedor de equipos médicos duraderos le ayude a probar el equipo. El vendedor de equipos médicos duraderos es la empresa que proporciona el equipo. Nota: Si el equipo médico duradero que necesita es simple, es posible que no sea necesario realizar la evaluación. Si el proveedor dice que no es necesario realizar una evaluación, siga por el paso 2. El evaluador decidirá qué tipo de equipo médico duradero necesita y enviará un formulario de evaluación a su proveedor. Centro de atención al cliente de Health Connect y Green Mountain Care en Vermont ¿Tiene preguntas? Llame al 1-800-250-8427 (dispositivo de telecomunicaciones para personas sordas y teléfono de texto TDD/TTY) 1-888-834-7898 También puede acceder a servicios gratuitos de intérpretes y formatos alternativos. 10 2. El proveedor hará una receta. El proveedor firmará el formulario de evaluación y enviará al vendedor una receta para el equipo médico duradero. 3. El vendedor de equipos médicos duraderos solicitará a Medicaid una autorización previa. Si NO necesita autorización previa, siga por el paso 5. Si necesita autorización previa para el equipo médico duradero, el vendedor enviará a Medicaid información sobre usted y el equipo médico duradero que necesita. Autorización previa significa que Medicaid debe dar su consentimiento antes de que usted reciba el equipo. La información será controlada por un revisor clínico. El revisor decidirá si usted tiene una necesidad médica de contar con el equipo. Es posible que el revisor clínico necesite más información para decidir si usted tiene una necesidad médica de contar con el equipo. En caso de que el revisor necesite más información, Medicaid pedirá al vendedor de equipos médicos duraderos que se la envíe. El vendedor tiene 12 días para enviar la información. Una vez que Medicaid tenga toda la información, el revisor deberá tomar una decisión dentro de los 3 días hábiles. 4. Medicaid le enviará un Aviso de decisión. Medicaid le enviará una carta llamada Aviso de decisión para notificarle cuál es la decisión. Medicaid también enviará la carta a su proveedor y al vendedor de equipos médicos duraderos. En Vermont, el Departamento de Acceso a la Salud de Vermont (DVHA) opera Medicaid, por lo tanto, las cartas serán de DVHA. 5. El vendedor de equipos médicos duraderos obtendrá el equipo para usted. Si Medicaid lo aprueba, el vendedor de equipos médicos duraderos le dará el equipo o lo solicitará para usted. Si Medicaid NO lo aprueba, puede apelar la decisión. Para apelar la decisión, llame al Centro de atención al cliente al 1-800-250-8427. Medicaid ha trabajado mucho para acortar el tiempo que lleva aprobar una solicitud para equipos médicos duraderos en Vermont. En el caso de las sillas de ruedas complejas, el tiempo es de 9 días. El menos que la cantidad de tiempo que exigen las reglas de Medicaid. También es menos que el promedio nacional. Para los equipos simples, la cantidad de tiempo es menor. Si tiene Medicaid y Medicare u otro plan de seguro, es posible que este proceso sea más lento. Centro de atención al cliente de Health Connect y Green Mountain Care en Vermont ¿Tiene preguntas? Llame al 1-800-250-8427 (dispositivo de telecomunicaciones para personas sordas y teléfono de texto TDD/TTY) 1-888-834-7898 También puede acceder a servicios gratuitos de intérpretes y formatos alternativos. 11 Cómo obtener un equipo médico duradero (DME) a través de Medicaid de Vermont Centro de atención al cliente de Health Connect y Green Mountain Care en Vermont ¿Tiene preguntas? Llame al 1-800-250-8427 (dispositivo de telecomunicaciones para personas sordas y teléfono de texto TDD/TTY) 1-888-834-7898 También puede acceder a servicios gratuitos de intérpretes y formatos alternativos. 12 Medicación y autorización previa Green Mountain Care, junto a otras compañías de seguros, trabaja para ofrecer cobertura médica de calidad a un precio accesible. Para abaratar los costos, Green Mountain Care les pide a los proveedores que receten medicamentos de una lista de medicamentos preferidos, Algunos medicamentos de la lista de medicamentos preferidos son genéricos que cuestan menos. Tienen el mismo efecto que los medicamentos más caros publicitados por las empresas farmacéuticas. Los médicos deben recetar y los farmacéuticos deben surtir los medicamentos de menor precio equivalentes médicamente necesarios. Si usted rechaza esta sustitución, es posible que su programa no cubra el medicamento no preferido. Los medicamentos para determinados tratamientos a largo plazo se le deben proporcionar en suministros para 90 días. Estos medicamentos se toman regularmente para tratar problemas de salud específicos. Dependen de la situación de la persona e incluyen, entre otros, medicamentos para hipertensión arterial, colesterol y diabetes. La primera vez que tome el medicamento puede ser por un período más breve hasta que decida junto con su proveedor si es adecuado para usted. Después de eso, obtendrá un suministro para 90 días. Si su proveedor piensa que necesita un medicamento no preferido o que el suministro no debe ser por 90 días, puede pedir autorización para que paguemos ese medicamento. Si desea una copia de la lista de medicamentos preferidos o de los medicamentos que requieren un suministro de 90 días, llame al Centro de atención al cliente o vaya a http://dvha.vermont.gov/forproviders/preferred-drug-list-clinical-criteria. Emergencias Una emergencia es una enfermedad, patología o afección de salud mental repentina e inesperada, con síntomas que usted considera una grave amenaza para su salud o su vida en caso de no obtener atención médica inmediata. Estos son algunos ejemplos, pero la lista de emergencias puede incluir otras: Dolor en el pecho Fracturas de huesos Convulsiones o ataques epilépticos Sangrado intenso Quemaduras graves Dolor intenso Crisis de salud mental Los servicios de posteriores a las emergencias para asegurar la estabilidad de la salud después de una emergencia también están cubiertos. También están cubiertos los servicios médicos de emergencia para evitar su agravamiento o ayudarlo a recuperarse, como suturas, compresas, radiografías u otros procedimientos. Si tiene una emergencia llame al 911 o vaya a la sala de emergencias o al hospital más cercanos para recibir atención de emergencia de inmediato. Si bien para recibir atención Centro de atención al cliente de Health Connect y Green Mountain Care en Vermont ¿Tiene preguntas? Llame al 1-800-250-8427 (dispositivo de telecomunicaciones para personas sordas y teléfono de texto TDD/TTY) 1-888-834-7898 También puede acceder a servicios gratuitos de intérpretes y formatos alternativos. 13 de emergencia no necesita una derivación de su médico de atención primaria, debe llamarlo lo antes posible para comentarle lo que ocurrió. Si necesita recibir atención de emergencia cuando se encuentra en otro estado o fuera de la red, Green Mountain Care hará todo lo posible por comunicarse con el proveedor para que paguemos la factura. Comunique la información y las facturas recibidas al Centro de atención al cliente al 1-800-250-8427. Tenga en cuenta que Green Mountain Care no puede garantizar que los proveedores que se encuentran fuera del estado o de la red decidirán aceptar su seguro de Green Mountain Care y es posible que usted tenga que pagar por los servicios. Atención de urgencias Un problema es urgente si puede poner su salud en riesgo en caso de no tratarse dentro de las 24 horas. Si tiene un problema urgente, llame a su médico de atención primaria, que está de turno las 24 horas del día, los siete días de la semana. Él se asegurará de que lo atiendan dentro de las 24 horas. Al momento de pagar Si no cumple las reglas del programa, es posible que tenga que pagar los servicios de su bolsillo. Esto puede pasar, por ejemplo: si el servicio requiere una derivación o autorización previa y usted no las obtiene antes de recibir el servicio; si decide ir a un proveedor que no acepta Green Mountain Care; si su proveedor le dice que el servicio no está cubierto, o que no se lo facturará al programa y usted decide recibir el servicio de todas formas. Si no quiere recibir facturas por su atención médica, cumpla el reglamento del programa. Si le dan una factura Si cumple el reglamento del programa, no recibirá facturas por servicios médicos cubiertos, a excepción de los copagos que le correspondan. Si recibe una factura, siga estos pasos: abra la factura de inmediato; llame al proveedor y hágale saber que usted está suscripto a Green Mountain Care; y pida ayuda al Centro de atención al cliente. Si tiene otro seguro Si tiene otro seguro, es importante que siempre siga las reglas de su plan de seguro. Vaya a proveedores que estén en su plan de seguro y en nuestros programas. Su proveedor le facturará primero a su otro seguro. Nuestros programas pueden ayudarlo a cubrir lo que el otro seguro no cubra. Nuestros programas solo pagan proveedores. Si usted paga un servicio, no le reembolsaremos el dinero. Centro de atención al cliente de Health Connect y Green Mountain Care en Vermont ¿Tiene preguntas? Llame al 1-800-250-8427 (dispositivo de telecomunicaciones para personas sordas y teléfono de texto TDD/TTY) 1-888-834-7898 También puede acceder a servicios gratuitos de intérpretes y formatos alternativos. 14 Medicaid y Dr. Dynasaur La siguiente tabla muestra los servicios cubiertos por Medicaid y Dr. Dynasaur. Antes de programar un servicio que requiera una derivación, debe ver a su médico de atención primaria. Antes de prestarle el servicio, su proveedor debe contactarse con Servicios a los proveedores para asegurarse de que el servicio esté cubierto por usted. Si tiene alguna duda acerca de un servicio que no figure en la lista, llame al Centro de atención al cliente. Servicios cubiertos por Medicaid o Dr. Dynasaur Se requiere derivación Tratamiento de alcoholismo y de abuso de substancias Ambulancia No se requiere derivación para emergencias que pongan en peligro la vida o la salud. Avise a su médico de atención primaria lo antes posible. Control de la natalidad/Planificación familiar Incluye métodos de control de la natalidad y asesoramiento. Puede ir a su médico de atención primaria, a un ginecólogo o a un centro de paternidad planeada. Servicios quiroprácticos Solo manipulaciones de la columna vertebral. Autorización previa para más de 10 visitas por año calendario y para todos los niños menores de 12 años. Atención odontológica Los beneficios de adultos tienen un límite monetario cada año calendario. No hay límites monetarios para los niños, las embarazadas o las mujeres hasta 60 días después del parto. Dentaduras postizas Cubiertos solo para miembros menores de 21 años. Insumos y asesoramiento para diabéticos Se requiere receta. Para el asesoramiento se requiere derivación. Consultas médicas Servicios de emergencia No se requiere derivación para emergencias que pongan en peligro la vida o la salud. Llame al 911 o vaya de inmediato a la sala de emergencias. Exámenes de la vista (regulares) Para el tratamiento de enfermedades o lesiones oculares se requiere una derivación. Anteojos Cubiertos solo para miembros menores de 21 años. Ginecólogo (atención médica para mujeres) Audífonos Atención médica domiciliaria Cuidados paliativos Vacunas Centro de atención al cliente de Health Connect y Green Mountain Care en Vermont ¿Tiene preguntas? Llame al 1-800-250-8427 (dispositivo de telecomunicaciones para personas sordas y teléfono de texto TDD/TTY) 1-888-834-7898 También puede acceder a servicios gratuitos de intérpretes y formatos alternativos. 15 Servicios cubiertos por Medicaid o Dr. Dynasaur Se requiere derivación Las internaciones de emergencia no requieren una derivación. Hospitalización Análisis de laboratorio Atención de la maternidad (obstetricia), incluidas enfermeras obstétricas certificadas Equipamiento e insumos médicos Puede requerirse receta o autorización previa. Consulte la página 8. Servicios de salud mental Para obtener más información consulte la página 24. Médicos naturópatas Los servicios que normalmente están cubiertos pueden cubrirse con un médico de atención primaria naturópata; si el médico naturópata no es el médico de atención primaria se requiere derivación. Terapia ocupacional, fisioterapia o terapia del habla Atención hospitalaria para pacientes ambulatorios Medicamentos de venta libre Se requiere receta. Revisión médica Cuando la realice su médico de atención primaria. Podología Solo podología no regular. Medicamentos recetados Se requiere receta. Algunos medicamentos requieren autorización previa. Los pacientes elegibles tanto para Medicare como para Medicaid deben también inscribirse en un plan de medicamentos recetados de la parte D de Medicare (PDP) para la cobertura de medicamentos recetados. Prótesis Puede requerirse receta o autorización previa. Radioterapia y quimioterapia Controles regulares Productos para dejar de fumar Se requiere receta. Cirugía Transporte Vaya a: http://www.greenmountaincare.org/health_plans/medicaid#More Information o llame al Centro de atención al cliente al 1-800-250-8427. Radiografías Centro de atención al cliente de Health Connect y Green Mountain Care en Vermont ¿Tiene preguntas? Llame al 1-800-250-8427 (dispositivo de telecomunicaciones para personas sordas y teléfono de texto TDD/TTY) 1-888-834-7898 También puede acceder a servicios gratuitos de intérpretes y formatos alternativos. 16 Primary Care Plus La mayoría de los miembros de Medicaid o Dr. Dynasaur deben inscribirse en PC Plus para seguir recibiendo cobertura. Si recibe un formulario de inscripción de PC Plus, llame al Centro de atención al cliente o devuelva el formulario por correo lo antes posible. Tanto el paquete de beneficios como los costos de Medicaid y Dr. Dynasaur se mantendrán iguales incluso después de que usted se inscriba en PC Plus. Copagos de Medicaid Los miembros de Medicaid pagan $3 por cada visita al dentista. Los miembros de Medicaid pagan $1, $2 o $3 por los medicamentos recetados. Los miembros de Medicaid pagan $3 por visita a un centro de pacientes ambulatorios. Algunos servicios que se prestan en un consultorio fuera del hospital se consideran también servicios hospitalarios para pacientes ambulatorios. Pregunte a su proveedor si un servicio se facturará como visita a un centro de pacientes ambulatorios. En ese caso, su copago será de $3. La mayoría de los niños, las embarazadas y las personas alojadas en hogares de ancianos no tienen que abonar copagos. Primas Es posible que algunos miembros de Dr. Dynasaur deban pagar una prima mensual. Los montos de las primas familiares dependen del ingreso y la cantidad de integrantes de la familia, y de la situación de su seguro médico. Cuando reciba su primera factura, es importante que la pague de inmediato para que comience a regir la cobertura. Pague siempre puntualmente para no perder la cobertura. Si pierde la factura de la prima, llame al Centro de atención al cliente para averiguar cuánto adeuda y cómo pagar. Programa Primary Care Plus (PC Plus) Atención administrada por parte de Medicaid o Dr. Dynasaur Los miembros de Medicaid y Dr. Dynasaur que no tengan otro seguro deben inscribirse en PC Plus para mantener la cobertura. Cuando reciba un formulario de inscripción de PC Plus, llame al Centro de atención al cliente o devuelva el formulario por correo. Los miembros de Medicaid y Dr. Dynasaur inscriptos en PC Plus pueden elegir un médico de atención primaria que atienda a 30 minutos de su trabajo o su casa. Si no hay al menos dos médicos de cabecera en un rango de 30 minutos de viaje, no está obligado a pertenecer a PC Plus. También se le pedirá que elija un dentista para los hijos menores de 18 años que vivan en su casa. A los proveedores de PC Plus se les paga para proporcionar atención a los miembros. No reciben un incentivo económico para reducir o limitar la atención médica de un miembro. Centro de atención al cliente de Health Connect y Green Mountain Care en Vermont ¿Tiene preguntas? Llame al 1-800-250-8427 (dispositivo de telecomunicaciones para personas sordas y teléfono de texto TDD/TTY) 1-888-834-7898 También puede acceder a servicios gratuitos de intérpretes y formatos alternativos. 17 Cambio de médico de atención primaria (PCP) Puede contactarse en cualquier momento con el Centro de atención al cliente para cambiar de médico de atención primaria. El cambio comenzará a regir el 1.o del mes siguiente a su solicitud. Un especialista como médico de atención primaria (PCP) Si tiene un o trastorno o una enfermedad que pongan en riesgo su vida o una discapacidad que requiera atención especial durante un tiempo prolongado, puede tener a su especialista como médico de atención primaria. El especialista debe aceptar, y usted necesitará la aprobación del director médico del Departamento de Acceso a la Salud de Vermont (DVHA). Si tiene alguna duda acerca de PC Plus, del cambio de médico de atención primaria o del tener a un especialista como médico de atención primaria, llame al Centro de atención al cliente. Si desea buscar médicos que acepten Green Mountain Care y Primary Care Plus puede ingresar a www.vtmedicaid.com y hacer clic en Provider Look-up (Búsqueda de proveedores). Desafiliación Desafiliarse significa dejar de ser miembro de PC Plus. Si se desafilia de PC Plus y tiene alguna duda, llame al Centro de atención al cliente. Si ocurre alguna de las siguientes situaciones será desafiliado de PC Plus: tiene un seguro médico privado; tiene Medicare; ingresa a un hogar de ancianos o tiene un permiso de atención domiciliaria; tiene Medicaid o Dr. Dynasaur y se muda a un área del estado donde no haya al menos dos médicos de cabecera de PC Plus disponibles (a menos aun así decida permanecer en PC Plus). Para seguir en PC Plus, siempre: » coopere y sea amable, nunca prepotente; » coopere con el tratamiento que usted y su médico han acordado; » asista a las citas médicas; o » llame con anticipación para cancelarlas. Si se desafilia de PC Plus y reúne los requisitos se lo pasará nuevamente a Medicaid. Derechos y obligaciones de los pacientes Tiene derecho a: ser tratado con respeto y cortesía; ser tratado con consideración; elegir y cambiar de proveedores; obtener información sobre los servicios y proveedores de su programa; Centro de atención al cliente de Health Connect y Green Mountain Care en Vermont ¿Tiene preguntas? Llame al 1-800-250-8427 (dispositivo de telecomunicaciones para personas sordas y teléfono de texto TDD/TTY) 1-888-834-7898 También puede acceder a servicios gratuitos de intérpretes y formatos alternativos. 18 obtener información completa y actualizada sobre su salud en términos que pueda comprender; participar en las decisiones sobre su atención médica, lo cual incluye recibir respuesta a sus preguntas y rechazar un tratamiento; solicitar una copia de su historia clínica y pedir que se la modifique cuando considere que la información es incorrecta; cuando considere que la información de su historia es incorrecta, recibir una segunda opinión de un proveedor idóneo inscripto en Medicaid de Vermont; presentar una queja acerca de su programa o su atención médica (para obtener más información consulte la página 20); estar libre de restricciones o reclusión de cualquier tipo, utilizadas como medio de intimidación, castigo, conveniencia o represalia; y pedir una apelación si se le han negado servicios que considera necesarios. Para obtener más información consulte la página 20. Tiene la obligación de cuidar su salud, para lo cual debe: comunicar a su proveedor sus síntomas y sus antecedentes médicos; hacer preguntas cuando necesite más información o cuando no entienda algo; cumplir con los planes de tratamiento acordados con su proveedor; asistir a sus citas o, si no puede hacerlo, llamar con anticipación para cancelarlas; conocer el reglamento de su programa para poder aprovechar al máximo los servicios disponibles; pedir una derivación a su médico de atención primaria (cuando sea necesario) antes de ir a otro proveedor; pagar las primas y los copagos requeridos; llamar para cancelar o reprogramar sus citas cuando no pueda asistir. Testamento vital e instrucciones anticipadas Se incluye un resumen general de la Ley de Instrucciones Anticipadas de Vermont (título 18, capítulo 231) y sus implicaciones para los pacientes. Una “instrucción anticipada” es un registro escrito que puede indicar la persona que usted designe para actuar en su nombre, su médico de atención primaria y sus deseos en torno a la atención médica o a los objetivos del tratamiento. Puede ser un poder legal duradero para atención médica o un documento de atención al paciente terminal. Las instrucciones anticipadas son gratuitas. Un adulto puede utilizar una instrucción anticipada para designar a una o más personas y reemplazantes que tengan la autoridad de tomar decisiones de atención médica en su nombre. En ella puede describir el grado de autoridad que tendrá la persona, así como el tipo de atención Centro de atención al cliente de Health Connect y Green Mountain Care en Vermont ¿Tiene preguntas? Llame al 1-800-250-8427 (dispositivo de telecomunicaciones para personas sordas y teléfono de texto TDD/TTY) 1-888-834-7898 También puede acceder a servicios gratuitos de intérpretes y formatos alternativos. 19 médica que desea o no desea, y expresar cómo quiere que se manejen sus asuntos personales, como los arreglos funerarios. Las instrucciones anticipadas también pueden usarse para designar a uno o más tutores, si ello es necesario, o identificar a personas que no desea que tomen decisiones. Si su estado de salud le impide dirigir su propia atención médica y no es una emergencia, los profesionales sanitarios no pueden atenderlo sin antes tratar de averiguar si usted tiene instrucciones anticipadas. Los profesionales sanitarios que sepan que usted preparó instrucciones anticipadas deben seguir las instrucciones de la persona con autoridad para tomar las decisiones de atención médica en su nombre, o seguir las instrucciones anticipadas. Un profesional sanitario puede negarse a cumplir con sus instrucciones anticipadas por conflicto moral, ético o de otro tipo con dichas instrucciones. Sin embargo, si se rehúsa, debe comunicarle el conflicto a usted, si es posible, y a la persona que usted haya designado para actuar en su nombre, ayudarlo a transferir su atención a otro proveedor que esté dispuesto a cumplir las instrucciones, seguir atendiéndolo hasta que se encuentre un nuevo proveedor que preste los servicios, y documentar en su historia clínica el conflicto, las medidas que se tomaron para resolverlo y su resolución. Cada profesional sanitario, centro médico y centro residencial debe desarrollar protocolos que garanticen un tratamiento de las instrucciones anticipadas de todos los pacientes que cumpla estrictamente con todas las leyes y regulaciones estatales. Puede llamar a la División de Licencias y Protección (Division of Licensing and Protection) al 1-800-564-1612 o ingresar a Internet para presentar una queja sobre cualquier persona que no cumpla con la ley. Puede enviar una queja por escrito a: División de Licencias y Protección 103 South Main Street, Ladd Hall Waterbury, VT 05671 Para obtener información sobre la legislación estatal, las instrucciones anticipadas y los testamentos vitales puede llamar a la Red de Ética de Vermont (Vermont Ethics Network) al 802-828-2909, o visitar su sitio web en www.vtethicsnetwork.org. El título 18 está disponible en www.leg.state.vt.us/statutes/sections.cfm?Title=18&Chapter=231. Puede obtener los formularios que necesita o más información en los sitios web listados, a través de su proveedor o llamando al Centro de atención al cliente. Donación de órganos Quizá le interese donar sus órganos cuando fallezca. Un donante puede ayudar a muchas personas. Si desea interiorizarse sobre la donación de órganos, llame al 1-888-ASK-HRSA para obtener información gratuita. Centro de atención al cliente de Health Connect y Green Mountain Care en Vermont ¿Tiene preguntas? Llame al 1-800-250-8427 (dispositivo de telecomunicaciones para personas sordas y teléfono de texto TDD/TTY) 1-888-834-7898 También puede acceder a servicios gratuitos de intérpretes y formatos alternativos. 20 Suministro de información a su médico de atención primaria (PCP) Para que su médico de atención primaria pueda brindarle la atención que necesita, su nombre puede figurar en una de las listas que le facilitamos. Algunas de estas listas pueden ser sobre: pacientes que tienen diabetes y que no se han hecho exámenes de la vista en el último año; mujeres que no se han hecho un examen de Papanicolau o una mamografía recientemente; niños que no tienen las vacunas al día; los medicamentos que toman los pacientes, para evitar reacciones adversas por combinar medicamentos incompatibles; y niños a los que les faltan algunos exámenes de rutina. Aviso sobre prácticas de privacidad Cuando se determinó que era elegible para nuestros programas, usted recibió una carta con la notificación correspondiente y una copia de nuestro Aviso sobre prácticas de privacidad. La ley federal denominada Ley de Responsabilidad y Transferibilidad de Seguros Médicos (HIPAA) nos exige hacerle llegar este aviso, que le informa sus derechos a la privacidad y la forma en que puede usarse o compartirse la información sobre su salud. Si necesita otra copia del aviso puede solicitar una llamando al Centro de atención al cliente. También puede visualizar este aviso en formato electrónico en www.humanservices.vermont.gov/privacy-documents. Si siente que sus derechos de privacidad han sido violados, comuníquese con el Funcionario de Privacidad de AHS al 802-241-2234 o visite www.humanservices.vermont.gov/policylegislation/hipaa/hipaa-info-beneficiaries/health-information-complaints/ Programa de garantía de calidad Green Mountain Care cuenta con un programa de garantía de calidad para asegurarse de que usted reciba atención de calidad de sus proveedores y un buen servicio de su programa de atención médica. Algunos de los aspectos que tomamos en cuenta para evaluar la calidad de la atención médica son: cuánta medicación usan los pacientes; cuántos miembros reciben atención preventiva regular; cuántos miembros usan la sala de emergencia cuando no tienen una emergencia; cuántos profesionales de atención de salud física y de salud mental coordinan la atención; y el grado de satisfacción de los miembros y de los proveedores con nuestros programas. Hemos adoptado pautas de prácticas clínicas recomendadas para algunas enfermedades crónicas, cuya aplicación sugerimos a los proveedores para mejorar la evolución de los pacientes. Centro de atención al cliente de Health Connect y Green Mountain Care en Vermont ¿Tiene preguntas? Llame al 1-800-250-8427 (dispositivo de telecomunicaciones para personas sordas y teléfono de texto TDD/TTY) 1-888-834-7898 También puede acceder a servicios gratuitos de intérpretes y formatos alternativos. 21 Si desea sugerirnos alguna forma de mejorar nuestros programas y hacer que el suyo le resulte más eficaz, llame al Centro de atención al cliente. Sus comentarios serán parte de nuestra reseña de garantía de calidad. Puede obtener información sobre la calidad de la atención que ofrecen los hospitales, los hogares de ancianos y los proveedores de atención médica domiciliaria, o una copia de las pautas de prácticas clínicas recomendadas en www.greenmountaincare.org/member_information/ other_resources o llamando al Centro de atención al cliente. Si no está de acuerdo con una acción Una “acción” es una de las siguientes: la negación o limitación de un servicio cubierto o de la elegibilidad para un servicio, incluido el tipo, el alcance o el nivel del servicio; la reducción, suspensión o cesación de un servicio cubierto aprobado previamente o de un plan de servicio; la negación total o parcial de pago de un servicio cubierto; la falta de prestación de un servicio cubierto clínicamente indicado por parte de cualquier proveedor; el no actuar oportunamente cuando así lo exija una norma estatal; negación de su solicitud de recibir servicios cubiertos de un proveedor no inscripto en Medicaid (tenga en cuenta que la tarifa del proveedor no inscripto en Medicaid no puede ser reembolsada por Medicaid). Si no está de acuerdo con una acción, puede pedir que se la revise. Si el Departamento de Acceso a la Salud de Vermont tomó la decisión, puede solicitar al Centro de atención al cliente una apelación o una audiencia imparcial (que se describen a continuación), para lo cual debe llamar al 1-800-250-8427 o escribir a la dirección que figura abajo. Centro de atención al cliente de Health Connect y Green Mountain Care en Vermont 101 Cherry Street, Suite 320 Burlington, VT 05401 Apelación Las apelaciones se exponen ante una persona calificada que no tomó la decisión original. Tiene 90 días a partir de la fecha de la decisión para interponer una apelación ante el departamento que tomó la decisión. Si lo desea, su proveedor puede solicitar la apelación. Si bien en la mayoría de los casos tratamos de tomar una decisión en 30 días, este plazo puede extenderse hasta 45 días. Tanto usted como el estado pueden pedir hasta 14 días más, pero solo si esto pudiera ayudarlo a usted (por ejemplo, si su proveedor necesita más tiempo para enviar información o si usted no puede asistir a una reunión o una cita en el plazo original). El plazo máximo para tomar una decisión es de 59 días. Centro de atención al cliente de Health Connect y Green Mountain Care en Vermont ¿Tiene preguntas? Llame al 1-800-250-8427 (dispositivo de telecomunicaciones para personas sordas y teléfono de texto TDD/TTY) 1-888-834-7898 También puede acceder a servicios gratuitos de intérpretes y formatos alternativos. 22 Si su necesidad del beneficio negado es una emergencia, puede pedir una apelación acelerada. Si se decide que su apelación es una emergencia, obtendrá una decisión en el curso de tres días laborables. Si le dicen que sus beneficios cambiaron por una modificación de las leyes federales o estatales, no podrá interponer una apelación, pero puede solicitar una audiencia imparcial. Audiencia imparcial Si no está de acuerdo con la decisión de la apelación, puede pedir una audiencia imparcial al departamento que tomó la decisión. Tiene 90 días a partir de la fecha del aviso original de la decisión o acción, o 30 días a partir de la fecha de decisión de una apelación para solicitar una audiencia imparcial. En una audiencia imparcial, usted puede representarse a sí mismo o pedirle a un abogado, a un familiar, a un amigo o a otro vocero que lo represente. Puede solicitar una apelación y una audiencia imparcial al mismo tiempo, solo una apelación o solo una audiencia imparcial. Cuando se solicita una audiencia imparcial, la primera audiencia se programa dentro de los 7 a 30 días. Las normas federales establecen que su audiencia imparcial se resuelva en un plazo de 90 días a partir de la fecha de solicitud de la apelación o la audiencia imparcial, lo que ocurra primero. Sin embargo, este plazo suele extenderse para obtener más información o revisar nueva información. Las audiencias imparciales pueden extenderse varios meses. Continuación de los beneficios Si se interrumpió o se redujo un beneficio debido a su situación individual y usted pidió una apelación o una audiencia imparcial: Si decide solicitar la continuación de los beneficios, debe hacerlo en un lapso de 10 días a partir de la fecha de solicitud de la apelación o la audiencia imparcial. Puede pedir que el beneficio continúe hasta que se resuelva la apelación o la audiencia. Si pagó los beneficios, y la apelación o la audiencia se resuelven en su favor, se le devolverá el monto que pagó. Si el estado pagó la continuación de los beneficios y se ratifica la denegación, quizá deba pagar el costo de los beneficios que haya recibido durante la apelación. Puede pedir la continuación de los beneficios al mismo tiempo de solicitar la apelación o la audiencia imparcial al Centro de atención al cliente. El servicio no puede continuar si la apelación o la audiencia se refieren a un beneficio que finalizó o se redujo debido a una modificación de las leyes federales o estatales. Si la audiencia imparcial se refiere a la prima, debe pagar la prima antes de la fecha de vencimiento o finalizará la cobertura. Si la apelación o la audiencia se resuelven en su favor, se le devolverá el monto que haya pagado de más. Quejas Una queja es una protesta acerca de cosas que no son acciones, como la ubicación o la conveniencia de visitar a su profesional sanitario, la calidad de la atención médica proporcionada, o el hecho de sufrir consecuencias negativas luego de ejercer sus derechos. Si no puede resolver sus diferencias con su proveedor y está dentro de los 60 días de suscitado el problema, puede Centro de atención al cliente de Health Connect y Green Mountain Care en Vermont ¿Tiene preguntas? Llame al 1-800-250-8427 (dispositivo de telecomunicaciones para personas sordas y teléfono de texto TDD/TTY) 1-888-834-7898 También puede acceder a servicios gratuitos de intérpretes y formatos alternativos. 23 presentar una queja llamando al Centro de atención al cliente o al departamento que sea responsable del proveedor o de la calidad del servicio. Dicho departamento le enviará una carta acerca de la posible resolución en un plazo de 90 días. Si presentó una queja y no está conforme con su resolución, puede pedir una revisión de la queja. Una persona neutral revisará su queja para asegurarse de que el proceso se haya manejado en forma justa. Recibirá una carta con el resultado de la revisión Ni usted ni su proveedor sufrirán penalizaciones o represalias por presentar una queja o una apelación ante Green Mountain Care. Si necesita ayuda con alguna parte del proceso de queja o apelación, los miembros del personal de Green Mountain Care pueden ayudarlo, solo tiene que pedirlo. Para solicitar una apelación o una audiencia imparcial, o para presentar una queja puede pedir ayuda a un familiar, a un amigo o a otra persona (por ejemplo, a un proveedor). Deberá comunicarle al Estado que desea que esta persona actúe en su nombre. Esa persona puede también representarlo durante el proceso. Si no sabe cómo proceder para presentar estas solicitudes, o necesita ayuda para llevar a cabo alguno de los pasos necesarios, llame al Centro de atención al cliente al 1-800-250-8427 para pedir asistencia. También puede pedir ayuda llamando a la Oficina del Defensor de la atención médica al 1-800-917-7787. ¿Necesita ayuda? Centro de atención al cliente de Health Connect y Green Mountain Care en Vermont El Centro de atención al cliente de Health Connect y Green Mountain Care en Vermont está para ayudarlo. Su personal puede responder preguntas sobre su programa, orientarlo para elegir o cambiar de médico de atención primaria y ayudarlo si tiene problemas para obtener atención médica. El personal del Centro de atención al cliente está disponible de lunes a viernes, de 8.00 a. m. a 8.00 p. m., o los sábados de 8.00 a. m. a 1.00 p. m. (no se atiende los días festivos) a través del teléfono 1-800-250-8427 o TDD 1-888-834-7898. Informe los cambios en un lapso de 10 días: cambios en sus ingresos o en su familia; cambios de dirección; nacimiento o adopción de hijos; fallecimientos; y otro seguro médico que tenga. Centro de atención al cliente de Health Connect y Green Mountain Care en Vermont ¿Tiene preguntas? Llame al 1-800-250-8427 (dispositivo de telecomunicaciones para personas sordas y teléfono de texto TDD/TTY) 1-888-834-7898 También puede acceder a servicios gratuitos de intérpretes y formatos alternativos. 24 Oficina del Defensor de la atención médica (HCA) La Oficina del Defensor de la atención médica está disponible para ayudarlo a resolver problemas con su atención médica o sus beneficios. La Oficina del Defensor de la atención médica también puede ayudarlo a tramitar quejas, apelaciones y audiencias imparciales. Puede llamar a la Oficina del Defensor de la atención médica al 1-800-917-7787. Información adicional Nos complace brindar información sobre nuestros programas, servicios y proveedores a los miembros. Además de los datos proporcionados en este manual, puede obtener información como: una lista de proveedores de su área que participen en nuestros programas; normas y reglamentos de los programas; nuestro plan de mejoramiento de la calidad; e información más detallada sobre los servicios cubiertos. También puede hallar información sobre la elegibilidad y los beneficios de los programas a través de Internet en www.greenmountaincare.org. Otros programas Hay otros programas y servicios disponibles para niños, adultos y familias. El transporte a estos servicios puede estar disponible según el programa en que esté inscripto. Si desea obtener más información sobre los requisitos para acceder al transporte, llame al Centro de atención al cliente. Algunos de estos programas tienen requisitos de elegibilidad adicionales. Si tiene alguna duda o quiere saber si es elegible, llame al número del programa específico que se incluye a continuación. Servicios diurnos para adultos Los servicios diurnos para adultos incluyen una serie de servicios para ayudar a los adultos mayores y a los adultos con discapacidades a mantener el mayor grado de independencia posible en su propia casa. Los servicios diurnos para adultos se proporcionan en centros comunitarios de día no residenciales que crean un ambiente seguro y solidario donde las personas pueden acceder a servicios médicos y sociales. Para obtener más información, llame a la División de Servicios para Adultos Mayores y Personas con Discapacidad (DDAS) al 802-871-3217 o consulte www.ddas.vermont.gov. Programa de servicios de asistente personal Este programa apoya la vida independiente de los adultos con discapacidades que necesitan ayuda física para realizar las actividades diarias. Los participantes en el programa contratan, entrenan, supervisan y programan a su(s) asistente(s) personal(es). Para obtener más información, llame a la División de Servicios para Adultos Mayores y Personas con Discapacidad (DDAS) al 802-871-3043 o consulte www.ddas.vermont.gov. Servicios integrados para niños (CIS) Los servicios integrados para niños (CIS) son un recurso para embarazadas o puérperas (mujeres que han dado a luz recientemente) y familias con hijos desde el nacimiento hasta los seis años. Los equipos tienen experiencia en trabajo social y apoyo familiar, salud y enfermería Centro de atención al cliente de Health Connect y Green Mountain Care en Vermont ¿Tiene preguntas? Llame al 1-800-250-8427 (dispositivo de telecomunicaciones para personas sordas y teléfono de texto TDD/TTY) 1-888-834-7898 También puede acceder a servicios gratuitos de intérpretes y formatos alternativos. 25 maternoinfantil, desarrollo infantil e intervención temprana, salud mental familiar y en la primera infancia; cuidado de niños y otras especialidades (por ejemplo, nutrición y terapia del habla y del lenguaje). Para obtener más información, llame a la División de Desarrollo Infantil del Departamento para Niños y Familias (Department for Children and Families Child Development Division) al 1-800-649-2642. Servicios integrados para niños – Intervención temprana (CIS-EI) Es un programa especial para niños menores de 3 años que tienen discapacidades o retrasos de desarrollo. Proporciona servicios de intervención temprana a los bebés, los niños pequeños y las familias. Para obtener más información llame a la Red Familiar de Vermont (Vermont Family Network) al 1-800-800-4005. Servicios de cuidado personal para niños Servicios de cuidado personal para niños es un servicio de atención directa dentro de Niños con necesidades especiales de salud (CSHN). Es un servicio de Medicaid que se encuentra disponible para personas menores de 21 que tienen una discapacidad a largo plazo significativa o una patología que impacta sustancialmente su desarrollo apropiado para la edad y su capacidad de llevar a cabo actividades cotidianas (ADL). El objetivo de Servicios de cuidado personal para niños (CPCS) es brindar asistencia complementaria con cuidado personal para el niño. Si desea obtener más información, comuníquese con el administrador al 802-865-1395 o con el especialista al 802-951-5169 o consulte http://healthvermont.gov/family/childrenspersonalcareservices.aspx. Clínicas para niños con necesidades especiales de salud (CSHN) Este programa ofrece clínicas y servicios de coordinación de la atención para niños que tienen necesidades de salud especiales. También ayuda con algunos gastos de atención médica que no están cubiertos por el seguro médico o por Dr. Dynasaur. Llame al Departamento de Salud de Vermont al 1-800-464-4343 o vaya a www.healthvermont.gov. Choices for Care (Opciones de atención) Choices for Care es un programa de atención a largo plazo que ayuda a pagar la atención y el apoyo de adultos mayores de Vermont y de personas con discapacidades físicas. El programa ayuda a las personas a realizar sus actividades diarias ya sea en su casa, en un entorno de atención residencial mejorado o en centros con cuidados de enfermería. Los proveedores son centros de día para adultos, entidades locales para adultos mayores, residencias de vida asistida, agencias de atención médica domiciliaria, centros con cuidados de enfermería y casas residenciales de atención. Si desea obtener más información, llame a la Línea de ayuda sénior al 1-800-642-5119 o consulte http://dcf.vermont.gov/esd/health_insurance/ltc_medicaid. Servicios para deficiencias de desarrollo Los servicios para deficiencias de desarrollo permiten que personas de cualquier edad con deficiencias de desarrollo vivan en su casa con su familia. Los servicios incluyen gestión de casos, servicios de empleo, apoyos comunitarios y atención temporal. Los proveedores deben ser proveedores de servicios de desarrollo u organizaciones intermediarias de servicios para personas que manejan servicios por sí mismas. Para obtener más información, llame a la División de Servicios para Adultos Mayores y Personas con Discapacidad (DDAS) al 802-871-3064 o consulte www.ddas.vermont.gov. Centro de atención al cliente de Health Connect y Green Mountain Care en Vermont ¿Tiene preguntas? Llame al 1-800-250-8427 (dispositivo de telecomunicaciones para personas sordas y teléfono de texto TDD/TTY) 1-888-834-7898 También puede acceder a servicios gratuitos de intérpretes y formatos alternativos. 26 Programa de ayuda financiera Es un programa voluntario que puede ayudar a las familias a afrontar los gastos de atención médica de sus hijos no cubiertos por el seguro, cuando los servicios hayan sido prescriptos o autorizados previamente a través de un programa de clínicas para niños con necesidades especiales de salud (CSHN). Llame al Departamento de Salud de Vermont al 1-800-464-4343 o consulte www.healthvermont.gov. Fondos familiares flexibles Los fondos familiares flexibles están destinados a personas de cualquier edad que tengan deficiencias de desarrollo y vivan con su familia, o a las familias que viven con un familiar con deficiencias de desarrollo y lo sustentan. El programa reconoce que los familiares que actúan como cuidadores ofrecen el hogar más natural y enriquecedor para los niños y para muchos adultos con deficiencias de desarrollo. Los fondos proporcionados pueden usarse a criterio de la familia para servicios y apoyos en beneficio de la persona y de la familia. Los proveedores de servicios son proveedores de servicios de desarrollo (agencias designadas). Para obtener más información, llame a la División de Servicios para Adultos Mayores y Personas con Discapacidad (DDAS) al 802-786-5081 o consulte www.ddas.vermont.gov. Atención domiciliaria de alta tecnología Este es un programa de atención domiciliaria intensiva para personas mayores de 20, cuya supervivencia depende de la tecnología. Sus objetivos son apoyar la transición del hospital u otras instituciones de atención al hogar y evitar la ubicación del paciente en instituciones. Los proveedores son agencias de atención médica domiciliaria y proveedores de equipos médicos. Para obtener más información, llame a la División de Servicios para Adultos Mayores y Personas con Discapacidad (DDAS)/Unidad de Servicios Clínicos al 802-871-3044 o consulte www.ddas.vermont.gov. Servicios de empleada doméstica El Programa de Empleadas Domésticas de Vermont ayuda a personas mayores de 18 años con discapacidades a atender sus necesidades personales o los quehaceres domésticos para que puedan vivir en su casa. Los servicios, que incluyen compras, limpieza y lavandería, ayudan a las personas a vivir en su casa de modo independiente en un ambiente saludable y seguro. Los proveedores son las agencias de atención médica domiciliaria. Para obtener más información, llame a la División de Servicios para Adultos Mayores y Personas con Discapacidad (DDAS)/Unidad de Apoyo Individual al 802-871-3069 o consulte www.ddas.vermont.gov. Clínicas especiales Son clínicas pediátricas multidisciplinarias, administradas u optimizadas por asistentes sociales médicos y enfermeros, lo que crea un sistema integral de servicios directos de atención coordinada, centrado en la familia. Dichas clínicas se especializan en cardiología, desarrollo infantil, problemas craneofaciales/labio leporino y paladar hendido; fibrosis quística; epilepsia/neurología; afecciones de la mano; artritis reumatoide juvenil; problemas metabólicos; mielomeningocele; distrofia muscular; ortopedia; rizotomía y otras afecciones. Llame al Departamento de Salud de Vermont al 1-800-464-4343 o consulte www.healthvermont.gov. Centro de atención al cliente de Health Connect y Green Mountain Care en Vermont ¿Tiene preguntas? Llame al 1-800-250-8427 (dispositivo de telecomunicaciones para personas sordas y teléfono de texto TDD/TTY) 1-888-834-7898 También puede acceder a servicios gratuitos de intérpretes y formatos alternativos. 27 Servicios especiales Enfermeras o asistentes sociales médicos de clínicas para niños con necesidades especiales de salud (CSHN) que trabajan en las oficinas de distrito regionales del Departamento de Salud brindan asistencia para acceder y coordinar la atención médica especializada que no esté disponible a través de las clínicas CSHN de servicio directo. Llame al Departamento de Salud de Vermont al 1-800-464-4343 o consulte www.healthvermont.gov. Programa pediátrico de atención domiciliaria de alta tecnología El Programa pediátrico de atención domiciliaria de alta tecnología es un programa de atención domiciliaria que coordina los insumos médicos, el equipo médico sofisticado y brinda atención de enfermería por turnos a los miembros de Medicaid médicamente frágiles que dependen de la tecnología. El programa está supervisado por la Oficina de niños con necesidades especiales de salud para personas menores de 21. Si desea obtener información, comuníquese con el gerente de enfermeras de atención pediátrica domiciliaria de alta tecnología al 802-865-1327 o consulte http://healthvermont.gov/family/cshn/pedihitech.aspx. Programa de detección temprana e intervención en hipoacusia (trastornos auditivos) Audiólogos realizan pruebas de detección a niños de 12 puntos distintos del estado y hacen derivaciones a servicios diagnósticos. Para obtener más información sobre cualquiera de estos programas, llame al 1-800-537-0076 o consulte www.healthvermont.gov/family/hearing/index.aspx. Salud mental Es estado de Vermont contrata a agencias designadas de todo su territorio para proporcionar una serie de servicios de salud mental a personas y familias que sufren una intensa angustia emocional, enfermedades mentales o problemas de conducta tan graves que interfieren en su vida. Si bien los servicios varían de una agencia a otra, los principales programas están disponibles en todas las agencias designadas. Los coordinadores de admisión de cada lugar trabajan con las personas para determinar los programas y servicios disponibles que respondan sus necesidades. Además, las agencias designadas brindan el acceso necesario a diversos servicios de todo el estado para obtener atención residencial intensiva, camas adicionales en salas de emergencia u hospitales y atención de pacientes hospitalizados. Para comunicarse con el Departamento de Salud Mental, llame al 1-888-212-4677 o 802-828-3824 o visite www.mentalhealth.vermont.gov. Servicios ambulatorios para adultos Este programa brinda servicios que varían de una agencia a otra, y suele haber listas de esperas. Los servicios pueden incluir evaluación, asesoramiento, receta y supervisión de medicamentos, así como servicios para personas de 60 años en adelante con necesidades de atención de salud mental. Algunos de los servicios están disponibles a través de proveedores privados, a los que pueden ser derivados algunos pacientes. Centro de atención al cliente de Health Connect y Green Mountain Care en Vermont ¿Tiene preguntas? Llame al 1-800-250-8427 (dispositivo de telecomunicaciones para personas sordas y teléfono de texto TDD/TTY) 1-888-834-7898 También puede acceder a servicios gratuitos de intérpretes y formatos alternativos. 28 Servicios para niños, adolescentes y familias Este programa proporciona apoyo y servicios de tratamiento a las familias para que los niños y adolescentes con problemas de salud mental puedan vivir, aprender y crecer sanos en su escuela y en su comunidad. Los servicios incluyen pruebas de detección, servicios preventivos, apoyo social, tratamiento, asesoramiento y respuesta ante crisis. Rehabilitación y tratamiento con inserción social (CRT) Este programa presta servicios de salud mental con inserción social que permiten a las personas vivir con la mayor independencia posible en sus comunidades entre familiares, amigos y vecinos. Los servicios integrales de rehabilitación y tratamiento con inserción social solo están disponibles para adultos con enfermedades mentales graves y persistentes con determinados diagnósticos que cumplan con criterios de elegibilidad adicionales, entre los que se cuentan, utilización de los servicios y antecedentes de hospitalización, gravedad de la discapacidad y discapacidades funcionales. Servicios de emergencia Este programa presta servicios de emergencia para salud mental las 24 horas del día, los siete días de la semana a personas, organizaciones y comunidades. Entre los servicios esenciales de emergencia pueden incluirse apoyo telefónico, asesoramiento cara a cara, derivaciones y consultas. Programa para lesiones cerebrales traumáticas Este programa asiste a los habitantes de Vermont de 16 años en adelante con lesiones cerebrales de moderadas a graves. Transfiere o regresa a los pacientes del hospital y centros de salud a un centro comunitario. Se trata de un programa de rehabilitación de carácter opcional diseñado para apoyar a personas a lograr su grado óptimo de independencia y ayudarlas a retomar su trabajo. Para obtener más información, llame a la División de Servicios para Adultos Mayores y Personas con Discapacidad (DDAS)/Unidad de Apoyo Individual al 802-871-3069 o consulte www.ddas.vermont.gov. Programa para mujeres, bebés y niños (WIC) WIC es un programa que ayuda a las madres y a los niños pequeños a comer adecuadamente y a mantenerse sanos mediante el suministro de información y alimentos. Puede asistir a uno de los 62 centros del estado para averiguar si es elegible. Los beneficios pueden incluir un boletín sobre alimentación, clases de cocina, cupones Farm to Family (de la granja a la familia), además de paquetes individuales de alimentos. Para obtener más información, llame a su oficina local del Departamento de Salud de Vermont al 1-800-649-4357 o consulte www.healthvermont.gov. Hallará más información sobre los recursos disponibles en su comunidad en www.vermont211.org. Centro de atención al cliente de Health Connect y Green Mountain Care en Vermont ¿Tiene preguntas? Llame al 1-800-250-8427 (dispositivo de telecomunicaciones para personas sordas y teléfono de texto TDD/TTY) 1-888-834-7898 También puede acceder a servicios gratuitos de intérpretes y formatos alternativos. 29 Attention! If you need help in your language, please call 1-800-250-8427 Attention ! Si vous avez besoin d’assistance dans votre langue, appelez le : 1-800-250-8427 ¡Atención! Si necesita ayuda en su idioma, por favor llame al 1-800-250-8427 Pažnja! Ako vam je potrebna pomoć na vašem jeziku, pozovite 1-800-250-8427 Ogow! Haddii aad u baahan tahay in lagugu caawiyo luqaddada, fadlan wac 1-800-250-8427 Muhimu! Kama wahitaji usaidizi kwa lugha yako, tafadhali piga simu 1-800-250-8427 Centro de atención al cliente de Health Connect y Green Mountain Care en Vermont ¿Tiene preguntas? Llame al 1-800-250-8427 (dispositivo de telecomunicaciones para personas sordas y teléfono de texto TDD/TTY) 1-888-834-7898 También puede acceder a servicios gratuitos de intérpretes y formatos alternativos.