Download condiciones para la admision - Valley Presbyterian Hospital
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
CONDICIONES PARA LA ADMISION Nombre del Paciente: _________________________________ CONSENTIMIENTO A PROCEDIMIENTOS MÉDICOS Y QUIRÚRGICOS El suscrito consiente a los procedimientos que podrían efectuarse durante esta hospitalización o durante el tratamiento como paciente externo, incluyendo tratamiento o servicios de emergencia, y que pueden incluir los procedimientos de laboratorio, rayos X, tratamientos o procedimientos médicos o quirúrgicos, anestesia, o servicios de hospital administrados al paciente, sin limitarse a éstos, bajo las instrucciones generales y especiales del médico o cirujano del paciente. PY ATENCIÓN DE ENFERMERÍA Este hospital suministra únicamente atención de enfermería general, a menos que, bajo las órdenes del médico del paciente, se le suministre al paciente una atención de enfermería más intensiva. Si la condición del paciente es tal que necesite el servicio de una enfermera especializada, queda acordado que el paciente o su representante legal deberán conseguir este servicio. El hospital no será responsable de ninguna manera por no disponer dicho servicio y por medio del presente queda eximido de cualquier y toda responsabilidad que se origine a partir del hecho de que el paciente no reciba dicha atención adicional. O LOS MÉDICOS SON PRACTIONERS MÉDICOS INDEPENDIENTES Todos los médicos y cirujanos que brindan servicios al paciente, incluso el radiólogo, el patólogo, el anestesista y otros similares, son practioners médicos independientes y no son empleados ni agentes del hospital. Algunos médicos facturarán sus servicios por separado. C El paciente está bajo la atención y supervisión del médico de su caso y es la responsabilidad del hospital y del personal de enfermería cumplir con las instrucciones de este médico. Es la responsabilidad del médico o cirujano del paciente obtener el consentimiento informado del paciente, en caso necesario, para el tratamiento médico o quirúrgico, los procedimientos diagnósticos o terapéuticos especiales, o los servicios de hospital administrados al paciente bajo las instrucciones generales y especiales del médico. CONSENTIMIENTO DE FOTOGRAFÍA / O GRABACIÓN DE VIDEO El paciente consiente que le tomen fotos o video durante su estancia en el hospital incluyendo procedimientos médicos o quirúrgicos para propósitos relacionados al diagnostico y / o tratamiento médico. EMERGENCIAS Y PACIENTES EN TRABAJO DE PARTO De conformidad con las leyes federales, entiendo que tengo el derecho a que un médico u otro personal médico calificado me haga un examen médico para determinar si es que tengo una emergencia médica y si así es, a que me proporcionen tratamiento para estabilizarme, dentro de la capacidad del personal y las instalaciones del hospital, aunque yo no tenga los medios para pagar por dichos servicios, no tenga seguro médico o no tenga derecho a recibir Medicare o Medicaid. PATIENT I.D. CONDITIONS OF ADMISSION (SPANISH) Page 1 of 3 8560S-019 (6/13/11) WHITE - CHART YELLOW - PATIENT HE RECIBIDO LOS ANEXOS ADICIONALES ESPECÍFICOS DEL ESTABLECIMIENTO: Derechos y responsabilidades del paciente, Aviso de las normas de privacidad, Mensaje importante de Medicare (si corresponde), Información sobre las Instrucciones por adelantado (si se solicita). REVELACIÓN DE INFORMACIÓN El hospital obtendrá el consentimiento y la autorización del paciente para revelar información médica que no es la información básica sobre el paciente, excepto en los casos en que el hospital tiene autorización u obligación bajo la ley de revelar dicha información. PY De conformidad con la ley sobre la seguridad de dispositivos médicos (Safe Medical Device Act) de 1990, el suscrito acepta que si se le implanta un dispositivo médico permanente, el hospital tiene autorización para proporcionarle al fabricante el nombre, la dirección, el número de teléfono y el número de seguro social del paciente (si tiene), y demás información necesaria en relación al implante. El hospital tiene autorización, sin necesidad de una acción posterior por parte del paciente o en nombre del paciente, de revelar todo o una parte del expediente del paciente a cualquier entidad que le deba al hospital Valley Presbyterian Hospital, al paciente o a cualquier entidad afiliada con el paciente los cargos parciales o totales del hospital o de los médicos que trabajan en el hospital por los servicios proporcionados al paciente (que incluye, sin limitación, las compañías de servicios hospitalarios o médicos, las compañías de seguros, aseguradoras de compensación laboral, fondos de prestaciones sociales, el empleador del paciente u organización de revisión de utilización médica designada por el anterior). C O OBJETOS PERSONALES Se entiende y acuerda que el hospital mantiene una caja fuerte para la protección de dinero y artículos de valor, y que el hospital no será responsable por pérdidas ni daños a cualquier dinero, joyas, documentos, pieles, abrigos de piel y prendas de piel u otros artículos de valor fuera de lo común y tamaño reducido, a no ser que se coloquen en dicha caja fuerte, y que el hospital no será responsable por pérdidas ni daños a la propiedad personal, a no ser que se depositen a cargo de la administración del hospital para su protección. La responsabilidad del hospital por la pérdida de cualquier propiedad personal depositada en el hospital para su protección está limitada por ley a quinientos dólares ($500.00) excepto cuando el paciente obtiene del hospital un recibo escrito que indique una cantidad mayor. ACUERDO SOBRE LA RESPONSABILIDAD FINANCIERA El suscrito, habiendo firmado como representante o como paciente acuerda que, en consideración de los servicios que le serán administrados al paciente, se compromete individualment a liquidar la cuenta del hospital de acuerdo con las tarifas y condiciones normales del hospital, incluyendo su programa de la ayuda financiera. En caso de que la cuenta se entregue a un abogado o a una agencia de cobranzas para conseguir la liquidación, el suscrito pagará los honorarios del abogado y los costos de la cobranza. Todas las cuentas vencidas acumularán interés a la tasa legal. LA ASIGNACIÓN DE BENEFICIOS DE SEGURO El suscrito, habiendo firmado como representante o como paciente, autoriza a que se paguen directamente al hospital los beneficios de seguro que en otras circunstancias se pagarían al PATIENT I.D. CONDITIONS OF ADMISSION (SPANISH) Page 2 of 3 8560S-019 (6/13/11) WHITE - CHART YELLOW - PATIENT suscrito o se entregarían a su nombre para pagar la hospitalización o los servicios de paciente externo, incluyendo servicios de emergencia en caso dado, a una tarifa que no debe exceder los cargos normales del hospital. Se acuerda que, según esta autorización, el pago al hospital por una compañía de seguros exonera a esta compañía de seguros de toda obligación bajo una póliza hasta el límite de ese pago. El suscrito entiende que tiene la responsabilidad financiera de los cargos no cubiertos por esta asignación. LA OBLIGACIÓN DE UN PLAN DE ATENCIÓN MÉDICA (HEALTH PLAN) Este hospital mantiene una lista de los planes de atención médica con los que tiene contrato. A petición, hay disponible una lista de estos planes en la oficina de finanzas. El hospital no tiene contrato expreso ni implícito con ningún plan que no aparezca en la lista. El suscrito acuerda que está individualmente obligado a pagar el costo entero de todos los servicios cubiertos que le fueron entregados por el hospital en caso de que sea miembro de un plan que no aparezca en la lista mencionada. El suscrito da fe de que ha leído lo anterior, que ha recibido una copia del documento, y que es paciente, o el representante legal del paciente, o que está dibidamente autorizado por el paciente como su representante general para firmar este documento y aceptar sus condiciones. PY Fecha:______________________ Hora:________________________________________ AM / PM Firma:_______________________________________________________________________ (paciente/padre/madre/conservador/tutor) En caso de firmarse por una persona que no sea el paciente, indique la relación:________________ O Testigo (Witness):__________________________________________________________ Acuerdo de Responsabilidad Financiera por Parte de una Persona que no Sea el Paciente ni el Representante Legal del Paciente C Estoy de acuerdo en aceptar la responsabilidad financiera por los servicios prestados al paciente y en aceptar las condiciones del Acuerdo sobre la Responsabilidad Financiera, de la Asignación de Beneficios de Seguro, y de las disposiciones de la Obligación de un Plan de Atención Médica expuestos anteriormente. Fecha:______________________ Hora:________________________________________ Firma:_______________________________________________________________________ (firma de la persona con responsabilidad financiera) Testigo (Witness):__________________________________________________________ DEBE ENTREGARSE UNA COPIA DE ESTE DOCUMENTO AL PACIENTE Y A CUALQUIER OTRA PERSONA QUE LO FIRME. A COPY OF THIS DOCUMENT SHOULD BE GIVEN TO THE PATIENT AND ANY OTHER PERSON WHO SIGNS THIS DOCUMENT PATIENT I.D. CONDITIONS OF ADMISSION (SPANISH) Page 3 of 3 8560S-019 (6/13/11) WHITE - CHART YELLOW - PATIENT