Download Boletín WARP - Asociación Canaria de Rehabilitación Psicosocial
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
WAPR e-Boletin 28 de APRIL; JORNADA Y REUNIÓN DIRECTIVA EN MANCHESTER, UK. ASOCIACIÓN MUNDIAL DE REHABILITACIÓN PSICOSOCIAL. Volumen 32. Junio. 2013 www.wapr.info 1 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 BOLLETIN AMRP Nº 32. CONTENIDOS Editorial: • • • • • P. 3 : Saludo del Presidente. Afzal Javed. P. 4 : Saludo del Presidente a la Edición en Español. Afzal Javed. P. 5 : Saludo del Equipo Editorial. Marit Borg. P. 6 : Saludo del Vicepresidente para las Americas Alberto Fergusson. P. 6 : Saludo del Editor de la Edición en español, Ricardo Guinea. Articulos: • • P. 7 : Práctica orientada a la recuperación – trabajando con coraje y corazón. Anne Markwick P.14:Servicios de Salud Mental Comunitaria, la experiencia de Lille, Francia. Jean Luc Roelandt, et al. Informes: • • • • • • • • P. 27: El viaje de Irene hacia la recuperación. Irene Hernández . P. 29 : Objetivos contradictorios - invitación a un debate. Anne Grethe Klunderud. P. 30 : Movimiento anti -estigma y derechos humanos de las personas con enfermedad mental en Rep. de Korea. Tae-Yeon Hwang. P. 34: Informe de Paraguay. Eva Insfrán. P. 37: #FueraDeLugar. Enfermedad mental en prisión - una campaña en España. Helena de Carlos. P. 39: Plan de Acción AMRP-OMS. Colaboración AMRP-OMS 2014-2016. B Saraceno & R Guinea. P. 42: Reunión Junta Directiva de AMRP en Manchester, Reino Unido. Murali Thyloth, Marit Borg. P. 46: AMRP Comité Ejecutivo y Comisiones de Trabajo. Traducido para la edición de WAPR Bulletín 32 por PerMondo www.mondo-lingua.com/nosotros.html es una iniciativa creada y dirigida por la agencia de traducción Mondo Agit www.mondo-services.com/La-Empresa.342.0.html que ofrece traducciones gratuitas a ONG y asociaciones benéficas. www.mondo-services.com/Traduccion-de-textos.368.0.html Esta traducción ha sido realizada por el equipo de PerMondo y los traductores voluntarios: Javier Gómez, Eva Milla Grisaleña, Joan Miquel Prat Salvany, Claudio Pirani, y la revisora: Irene Menéndez de la Rosa. Boletín AMRP (WAPR). AMRP (WAPR) www.wapr.info está registrada como entidad sin ánimo de lucro en Francia e Italia; esta reconocida como entidad benéfica en Madrás (India) and Edinburgo, (Escocia, Reino Unido), registrada como organización de voluntarios sin animo de lucro en en Estado de New York State (U.S.A.)AMRP-WAPR tiene estatutos aprobados en Vienne (Francia) in 1986, enmendados en Barcelona (España) in 1989, en Montreal (Canada) in 1991, en Dublin( Irlanda) in 1993 y Milán (Italia) en 2012. AMRP-WAPR no se hace responsable de las opiniones personales de los autores de los artículos. Oficina Central de AMRP (WAPR) . Afzal Javed, WAPR Presidente. The Medical Centre. Manor Court Av. Nuneaton, CV11 5HX United Kingdom. Editorial Board (Equipo Editor) Editora: Marit Borg, Drammen, Norway; Co-Editores: Ricardo Guinea. Madrid. Spain; Tae-Yeon Wang, Korea. Digital Edicion by Ricardo Guinea, Hospital de Dia Madrid. c/ Manuel Marañón, 4. 28043 Madrid (Spain). Tel. ++34 91 7596692 Fax. ++34 91 3003355; guinea@hdmadrid.org 2 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 Saludos del Presidente y bienvenida a la edición de junio del Boletín de AMRP (WAPR). Dr. Afzal Javed, President WAPR Se ha actualizado la información sobre el plan de acción 2012-2015 de la WAPR con muchas de las acciones llevadas a cabo. Se ha hecho un gran progreso creando vínculos con muchas otras organizaciones y asociaciones que trabajan en el campo de la salud mental (la OMS, la Sección de Rehabilitación de la WPA, la Asociación Mundial de Psiquiatría Social, la Federación Mundial para la Salud Mental, el Colegio de Psiquiatras de la Cuenca del Pacífico, el Real Colegio Británico de Psiquiatras y sus colegios homólogos de, Australia y Nueva Zelanda, la Federación Europea de Asociaciones de Familias de personas con Enfermedades Mentales (EUFAMI), el programa Clubhouse International, la Asociación Internacional de Terapeutas Ocupacionales, Salud Mental Europa y la Asociación Internacional de la Salud Mental de la Mujer). Dr. Afzal Javed, Presidente AMRP. Me complace que el trabajo de la WAPR esté adquiriendo cada día más fuerza y me alegran las muchas aportaciones que estamos recibiendo, tanto por parte de miembros de nuestra asociación como de filiales nacionales. También han acaparado mucha atención la nueva página web y el boletín. La página web es realmente impresionante y efectiva. Los comentarios revelaron que mucha gente se está interesando en la WAPR y que están poniéndose en contacto con los responsables para realizar diferentes consultas. ¡Buen trabajo, Marit y Ricardo! Hemos celebrado una junta en abril de 2013 y acudió un gran número de miembros de todas partes del mundo. Los miembros de la junta directiva quedaron muy satisfechos con los informes que aportaron los asistentes, dejando patente el gran interés de nuestros miembros por el funcionamiento de la WAPR. Nos alegró comprobar que varias filiales y otros miembros independientes se habían comprometido con diferentes proyectos de diversos ámbitos de la salud y la rehabilitación psicosocial. La junta directiva acordó destinar fondos (más de 3.000 dólares) a proyectos en cada territorio. Determinaron que sería el vicepresidente de cada una de las regiones, con la aprobación de la diputación de vicepresidentes y las filiales territoriales de la WAPR, quien desarrollaría programas/proyectos en diferentes áreas de la rehabilitación psicosocial (como son la educación, la formación, la prestación de servicios, la actualización profesional y las campañas de sensibilización para pacientes, familias y cuidadores). Se propuso que cada región desarrollara un proyecto en el transcurso de este periodo. La apertura de nuevas filiales (en Irán, Indonesia y Rumanía) es todo un éxito. Nos consta que existe un potencial interés por parte de nuevas filiales en Bosnia, Qatar, Paraguay, Colombia, Kenia y Sudáfrica. 3 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 Desarrollando las previsiones estatutarias, la junta directiva aprobó la creación de comités permanentes (Comité de Congresos, Comité de Nombramientos, Comité de Socios, Comité de Publicaciones, Comité de Constitución y Comité de Ética y Conducta) y aceptó los nombres propuestos para ocupar los puestos de estos comités. El presidente codirigirá estos comités con otro miembro de la junta directiva y todos los miembros cooperantes estarán sujetos al código de conducta / plan de actividad de su respectivo comité con la máxima brevedad posible. Agradezco nuevamente todo el apoyo recibido y espero que continuemos trabajando para la AMRP (WAPR) y el objetivo que nos ocupa. Afzal Javed Saludo a los lectores del Boletín WAPR en español. Por sugerencia del presidente, se crearon siete grupos de trabajo con objetivos específicos para preparar las declaraciones y directrices de la WPA (Asociación Psiquiátrica Mundial): 1. Pacientes y cuidadores envueltos en el plan de tratamiento y rehabilitación; 2. Ética y Derechos Humanos para personas que padecen enfermedades mentales; 3. Currículum y formación, orientados a la recuperación; 4. Temas relacionados con el desgaste laboral; 5. Programas de rehabilitación para niños y adolescentes ; 6. Preparación de directrices para servicios PRS con escasos ingresos; 7. Desarrollo de proyectos en la región Asia - Pacífico. Se pidió a la junta directiva que sugiriera nombres de candidatos a dirigir cada uno de los grupos de trabajo encargados de crear dichos informes. En definitiva, se crearon grupos de trabajo para proponer sugerencias a la junta directiva. Afzal Javed. Presidente WAPR. UK. Es de verdad un gran placer y un privilegio presentar esta versión en español de nuestro Boletín. Desde nuestro comienzo en 1989, la Asociación Mundial de Rehabilitación Psicosocial (WAPR) ha logrado un lugar importante en el panel de las organizaciones internacionales que trabajan en el campo de la salud mental. Y de manera similar son reconocidos los esfuerzos de WAPR en la promoción de los derechos de los pacientes de enfermedades mentales y usuarios de los servicios, de los familiares y cuidadores, asi como nuestros esfuerzos para reforzar de su rol en la mejora de los servicios de salud mental, especialmente en el campo de la Rehabilitación Psicosocial. Cualquier miembro de la junta directiva interesado en formar parte de un grupo de trabajo, puede dirigirse a la oficina del presidente para que éste pueda encontrarle acomodo en los distintos grupos. Dado el incremento de los actos de violencia, el terrorismo y los desastres, y su impacto en la salud mental, se acordó crear un grupo de trabajo/comité especial formular recomendaciones y sugerencias para que la AMRP-WAPR intervenga en su tratamiento y prevención. Me complace constatar que la directiva actual de WAPR y sus asociados de las diversas ramas nacionales estan trabajando duro para lograr los camb ios necesarios en la maners en que se ofrecen los servicios en diferentces partes del mundo. Necesitamos apoyo y ayuda para lograr que la voz y la filosofia de nuestra organizacion se haga oir. A la vez que expreso mi agradecimiento a los organizadores del Congreso de Milán, me gustaría destacar que necesitamos que los congresos de la WAPR genere más capital para los fondos centrales, para que así podamos organizar diferentes actividades de una manera más efectiva. Se presentó y aprobó el presupuesto para el periodo 2012-2015 para destinar fondos a proyectos territoriales, gastos de la secretaría y los derivados de las juntas. Aseguremonos que seguimos manteniendo nuestro rol en hacer de la WAPR una organizacion que refleje de verdad las aspiraciones de nuestros colegas y de que conectamos con las necesidades y expectativas de los pacientes y sus familias, en su incansable esfuerzo por ofrecer el mejor nivel posible de servicios de salud mental. También me alegra que estemos celebrando varias reuniones directivas, ponencias y sesiones en conferencias internacionales a lo largo de este año. 4 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 Saludos del equipo editorial. miembros, cubriendo servicios, políticas, legislaciones, planes, estrategias y programas para proporcionar un tratamiento, facilitar la recuperación y prevenir enfermedades mentales, favorecer la salud mental y apoyar a las personas con enfermedades mentales a llevar una vida plena y productiva en comunidad». Para más información: http://www.who.int/mental_health/mhgap/ consultation_global_mh_action_plan_2013_2020/en/ . La WAPR es una entidad consultiva de la OMS y estamos en proceso de crear en cada país una red de «promoción del plan de acción WAPR/OMS». Le proporcionaremos más información sobre estas actividades en el próximo boletín. Marit Borg. Editora del Boletin AMRP. Noruega. Estamos felices y orgullosos de poder presentar pro primera vez en español el Boletín de la Asociación Mundial de Rehabilitación Psicosocial (WAPR en su acrónimo ingles). Agradecemos los esfuerzo de las personas de PerMondo ( www.mondo-lingua.com/nosotros.html ) que han colaborado en la traducción en España. Nos complace poder compartir con ustedes esta segunda edición anual del boletín de la WAPR. En él, Anne Markwick escribe un artículo sobre Práctica orientada a la recuperación – Haciendo terapia con valentía y corazón. Jean Luc Roelandt y otros compañeros de profesión presentan el artículo Servicio de la comunidad de salud mental: Una experiencia desde Lille, France. También publicamos una historia sobre El viaje de recuperación de Irene y Tae-Yeon Hwang ofrece un informe sobre el Movimiento anti-estigma y los Derechos Humanos de los enfermos mentales en Corea. El artículo Un informe desde Paraguay, presentado por Eva Insfrán y Anne Grethe Klunderud, invita al debate sobre el plan de acción global de salud mental para el periodo de 2013-2020. Este esfuerzo forma parte de la vanguardia de nuestro decidido interés por reforzar nuestra relación con los profesionales, familias y usuarios de habla española, y especialmente con los de latinoamérica, a los que desde ya ofrecemos estas páginas para compartir información y colaboraciones. La Asociación Mundial de Rehabilitación Psicosocial (WAPR) se creó en 1986, en Francia. El crecimiento de la WAPR ha reflejado con el paso de los años la creciente importancia de prevenir problemas psicosociales y promover la inserción social. Principalmente, se han tratado temas en torno a los Derechos Humanos, los programas antiestigma, el desarrollo de la comunidad en cuanto a salud mental, su estimulación y su recuperación. Actualmente, se reconoce a la WAPR como una organización no gubernamental y entidad consultiva de la OMS, del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas (ONU) y de la Organización Internacional del Trabajo. Además, también mantiene una estrecha relación con la Comisión Europea y el Instituto Africano para la Rehabilitación. Marit Borg Editora. El pasado 24 de mayo de 2013, la Asamblea General de la Organización Mundial de la Salud hizo público el plan de acción en materia de salud mental para el periodo de 2013-2020. Es un documento crucial de índole político tanto a nivel global como local en materia de salud mental. El informe de la OMS reconoce la incidencia a nivel mundial de las enfermedades mentales y la necesidad de una respuesta comprensiva y coordinada a nivel estatal por parte de los servicios sanitarios y sociales. El plan de acción se centra en «fortalecer la promoción y el desarrollo de un plan de acción comprensivo en salud mental con resultados cuantificables, basado en la evaluación de las debilidades y los riesgos, en colaboración con y para su examen por los Estados 5 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 Saludo de Ricardo Guinea. Saludo de Alberto Fergusson. Editor de la versión en Español, Presidente Electo AMRP. España. VicePresidente AMRP para las Americas. Colombia. La aparición del primer numero de nuestro Boletín editado en español gracias a la incansable labor de nuestro Presidente Electo Ricardo Guinea, sienta las bases para que WAPR consolide su influencia en Hispanoamérica. Es una gran satisfacción presentar por primera vez en español el Boletín de la Asociación Mundial de Rehabilitación Psicosocial AMRP (WAPR). La AMRP (WAPR) es una ONG joven pero de gran proyección. Su tarea es promover la transformación de las intervenciones sociales y profesionales hacia las personas con enfermedad mental grave. Desde mediados del siglo pasado existen un fuerte movimiento transformador que ha dado sus frutos a nivel local o regional en distintas partes del mundo, mostrando que las reformas que proponemos son factibles, sostenibles y técnicamente adecuadas. Pero somos conscientes de que esta tarea transformadora está apenas en su comienzo y que son necesarias transformaciones en regiones enteras del mundo para que las personas con enfermedad mental grave tengan verdaderas oportunidades para una vida significativa y aceptable El énfasis en el componente psicosocial que identifica nuestra organización tanto en la comprensión como en el manejo de la enfermedad mental, se logra únicamente a través del lenguaje. Es allí donde reside y esta contenido en ultima instancia lo mas profundo de lo psicológico y lo social de cualquier cultura. Los avances recientes en la comprensión del funcionamiento cerebral pierden toda posibilidad de ser aplicados correctamente en la practica Clínica y comunitaria si no son adecuadamente orientados dentro del contexto psicosocial de cada persona y de cada comunidad. Es por eso que el interés de WAPR de incrementar su influencia en las tres Américas solo comienza a ser realmente posible con la aparición de este Boletín en español . La Rehabilitación Psicosocial (RPS) es una estrategia social compleja que propone un conjunto de intervenciones sinérgicas en áreas tan diferentes como la detección e intervención precoz, el tratamiento de calidad, la lucha contra el estigma social y los estereotipos, la organización de servicios sanitarios y sociales efectivos, equitativos, accesibles a los ciudadanos y orientados a la recuperación, el acceso a medicamentos y tratamientos psicológicos adecuados, oportunidades de ser y sentirse útiles mediante el trabajo, actividades comunitarias significativas, o la posibilidad de una protección y tutela legal efectivas. El componente psicosocial comienza a ser tomado realmente en cuenta cuando las personas y las comunidades que padecen un determinado sufrimiento lideran su proceso de recuperación. Para ello es necesario superar muchas barreras. El presente intento pretende modestamente contribuir a romper una barrera: la del idioma. Quedara en la historia de WAPR el hecho de que bajo el liderazgo de Afzal Javed se dio este paso crucial, gracias al cual WAPR tendrá mejores posibilidades de contribuir al desarrollo de la salud mental y proteger los derechos de los enfermos mentales en la región. La RPS se ubica en las orientaciones contemporaneas de ONSs e instituciones internacionales de vocación global, que apuntan en la direccion del pleno respeto a los derechos humanos, la acción sobre los determinantes sociales de la salud y el desarrollo teórico y práctico del concepto de recuperacion. Deseamos que este esfuerzo por un boletín en español sea una herramienta útil de superación de barreras, y de intercambio y desarrollo en los paises hermanados en la lengua española, y la preparacion de futuras actividades en nuestro espacio común. 6 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 Colaboraciones Práctica orientada a la Recuperación – trabajando con coraje y corazón. Dr Anne Markwick Directora de Markwick Associates Consultancy www.markwickassociates.co.uk Son muchos los profesionales que hablan sobre el tema de la recuperación, pero existen muchas ideas y creencias diferentes en cuanto a práctica profesional se refiere. Mi experiencia me dice que, aunque los profesionales sienten curiosidad por la práctica orientada a la recuperación, existe una cierta inseguridad respecto a la forma de proceder. Un rayo de esperanza para los que confían en que las buenas intenciones son suficientes. Otros temen el impacto de introducir a personas que ya están «estancadas» en el sistema en terapias de recuperación. Unos pocos la entienden como un paso para ir más allá. En cualquier caso, es hora de hacer frente a lo que implica su práctica profesional y a los retos que engendra el trabajar de esta manera. Anne Markwick. Reino Unido. No es mi intención estudiar la recuperación como concepto ni recorrer su historia o la ansiedad creada en torno al desembarco en los servicios de este concepto; sino que, a través de este artículo, intento construir un movimiento en torno a la recuperación sin emitir juicios y averiguar qué nos ofrece como profesionales. No lo proponemos como un fin en sí mismo, sino como una estimación; un momento en el tiempo, que demuestre lo lejos que nos ha llevado esta iniciativa y que sea una llamada al progreso. Es un aviso dirigido a los profesionales para afrontar el desafío que implica una nueva forma de hacer terapia. No deberíamos subestimar la envergadura del desafío, pues requiere que nos mantengamos alejados de nuestra posición como profesionales expertos en la materia y aprender a ser tolerantes con nuestra ansiedad e incertidumbre. Requiere una autorreflexión y una introspección en la considerable por parte del propio profesional. No soy la única que cree que los servicios de salud mental deberían centrarse en la recuperación del paciente, sea cual sea su necesidad. Puede parecer obvio. ¿Cómo si no podrían funcionar estos servicios? Sin embargo, el testimonio de mucha gente que ha tenido que usar este tipo de servicios sugiere que debemos afrontar con valentía la posibilidad de que no sea así. A pesar de nuestras mejores intenciones, ¿podríamos estar recreando inconscientemente lo que Tolstoi describe?: «Me subo a la espalda de un hombre, ahogándole, obligándole a que cargue conmigo, y aun me digo a mí mismo y a los otros que lo siento mucho por él y que deseo aligerar su carga por todos los medios posibles, excepto bajándome de su espalda.» (Tolstoi, 1975, publicado en Brandon 1976, p. 6) 7 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 requiere estar preparado para desarrollar nuestra capacidad de desenvolvernos por nosotros mismos al mismo tiempo que cedemos parte del control y convivimos con nuestra ansiedad. También requiere trabajar expresamente con el paciente del servicio para desarrollar su capacidad de autocontrol y de adaptación, incluso cuando esto pueda resultar incómodo. El experto no suele saber qué objetivo debería perseguir cada paciente, pero sí suele notar cuándo éste está preparado para hacer frente al siguiente nivel del «viaje», especialmente cuando estos pacientes tienen dificultad para estimar por sí mismos si están listos o no para la siguiente etapa. Heifetz et al (2009, p. 29), que describe el cambio adaptativo, se refiere a ello como la «zona productiva del desequilibrio». Si no me resulta lo suficientemente incómodo, nada me motiva para intentar cambiar. Si me incomoda demasiado, la ansiedad se hace insoportable. El papel del profesional parece ser el de trabajar expresamente con el paciente para entrar juntos y permanecer en esa zona productiva y más adelante, juntos también, encontrar la forma de superarlo. No es llevar al paciente a un punto en que la desesperación se vuelva insoportable, pero tampoco se trata de evitar que entren en la zona productiva, a pesar de los desafíos que ello conlleva. Territorio ya familiar para algunos, pero no para todos nosotros. El énfasis por el cambio que requiere la práctica orientada a la recuperación ha tenido su influencia en la literatura reciente (como es el caso de Davidson et al, 2009; Watkins, 2007; Slade, 2009y Shepher et al 2010). Glen Roberts y Sheila Hollins (2007) sugieren que una práctica orientada a la recuperación supone hacer hincapié en una preparación, educación, tutoría y asesoramiento, con una dependencia reducida al tratamiento. Mi propia experiencia lo confirma. En conversaciones que mantuve con profesionales de la práctica orientada a la recuperación durante la investigación de mi doctorado incidiendo en las áreas de la práctica, todos creían que mi postura era muy característica, que tendía a no centrarse en tratamientos e intervenciones clínicas, sino en cómo actuaron ellos mismos como parte de la relación médico-paciente y en cómo prestaron una atención especial al paciente, relegando los síntomas o los problemas a un segundo plano. Se produjo un crecimiento del enfoque a la hora de construir, o reconstruir, pacientes mediante el autocontrol, el sentido de la propiedad compartida y el aprendizaje conjunto. Aprendí mucho de estas tertulias. Me ayudaron a entender que la práctica orientada a la recuperación es algo más que ser simplemente amable, próximo y sensible. Esas cualidades son realmente importantes aunque, por supuesto, se necesita mucho más que eso. Una práctica orientada a la recuperación efectiva precisa de «corazón», un concepto que tomé prestado de Mary Beth O’Neill (2007), en equilibrio con lo que ella denomina «valentía». Hacer terapia con el corazón significa comprometerse en la relación humana con el paciente y conseguirlo con compasión y empatía. Hacer terapia con «valentía» Si nos asusta el desafío que representa este trabajo, tenemos que hacer frente a la posibilidad de que no solo fallaremos al contribuir al autocontrol del paciente, sino que también correremos el riesgo de contribuir activamente al problema, centrándonos en estabilizar al paciente más que en sacarlo adelante. Imagina que te rompes el brazo. En principio, la escayola es necesaria para ayudar al proceso de curación. Imagina que la ansiedad te puede conforme se acerca el momento de retirar la escayola. Te preocupa que el brazo se te haya debilitado así como el dolor y el estrés que conlleva la rehabilitación. Si los médicos te dejaran puesta la escayola para prevenir la ansiedad, esto solo podría ocasionar problemas mayores en el futuro. Es mejor, entonces, que los profesionales trabajen contigo para canalizar tu ansiedad, apoyarte en el momento adecuado y desarrollar estrategias personales para recuperar el autocontrol. De la misma manera, tenemos que tener el valor para preguntarnos a nosotros mismos si los profesionales en salud mental, pese a las buenas intenciones, podrían llegar a temer esos momentos que requieren un equilibrio entre la valentía y el corazón en el ejercicio de nuestra profesión. Por lo tanto, sin ni siquiera darnos cuenta, podríamos crear futuros problemas y 8 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 contribuir a un aumento de la dependencia representaría, al centrarnos en la estabilización del paciente, generando así la posibilidad de que el paciente quede atrapado en el sistema. También debemos enfrentarnos a nuestras propias motivaciones, que podrían verse implicadas en este tipo de situaciones. Si nos sentimos recompensados al ganarnos la confianza de un paciente, entonces es importante que nos enfrentemos a esto y trabajemos para conseguir otras recompensas. Un aspecto de mi investigación sobre la práctica orientada a la recuperación en el que hubo unanimidad entre los profesionales fue que el trabajo en este tipo de práctica fue mucho más gratificante que la de cualquier otra práctica que hubiesen realizado. No se está exento de desafíos, pero es con diferencia la forma más gratificante de hacer terapia. Del mismo modo, ninguno de los profesionales con los que hablé sentía que había dominado por completo la práctica orientada a la recuperación. Más bien se veían a sí mismos como un trabajo en proceso, decididos a aprender y a mejorar. Todos ellos se esforzaban por mantenerse fieles a la misma escala de valores y al sistema de creencias que tenían cuando se embarcaron en esta disciplina en colaboración con las personas con las que estaban trabajando. Existen quizás paralelismos entre los procesos de recuperación de las personas que pasaron por esta experiencia y los de los profesionales que se embarcaron hacia nuevas formas de hacer terapia. No estoy diciendo que sean iguales o que los profesionales puedan saber qué se siente al haber vivido esta experiencia en primera persona. Más bien reconozco que cada proceso requiere capacitación, confianza en sí mismo, aprender a resolver problemas y a tomar decisiones, y todo pasa por sentirse apoyado de una forma nueva y correr algunos riesgos personales calculados con anterioridad. Mi experiencia es que los profesionales que ven estos paralelismos, también son capaces de llevar estos conocimientos a la práctica y sentir la reciprocidad, que es una característica propia de la práctica orientada a la recuperación. Práctica orientada a la recuperación. Existe una creciente corriente bibliografica que comienza a estudiar lo que es la práctica orientada a la recuperación. Descrito por Davidson (2009, p. 33) como «trabajo en proceso». Como la recuperacion es un concepto en desarrollo, la bibliografía también esta haciendo ese mismo proceso. A partir de la literatura existente, surgen temas prácticos incluyendo, por ejemplo, el cambio de la correlación de fuerzas (Shepherd et al, 2010), el desarrollo de las relaciones que inspiran esperanza (Repper y Perkins, 2003) y una necesidad de esforzarse al máximo (Topor, 2001). Como trasfondo, sin embargo, creo que tiene que existir una motivación en el ejercicio de nuestra práctica. Debemos tener claro que nuestras acciones están al servicio de otra persona. Debemos esforzarnos por permanecer muy pendientes de las relaciones que entablamos y de desarrollar nuestra capacidad de «reflexión previa a la acción» (Schon, 1995, p. 30). Se trata de prestar atención a nuestros propios pensamientos y acciones de manera consciente, además de a la forma en la que podríamos estar recibiendo e interpretando las palabras y las acciones de la otra persona. Esto nos obliga a prestar atención, no sin esfuerzo, por mantener la curiosidad y alejarnos de nuestras suposiciones para ahondar en nuestras propias motivaciones e intenciones. Como profesionales, tal vez estemos más familiarizados con el examen de las motivaciones y los obstáculos potenciales para cambiar desde la perspectiva del paciente. ¿Cuántas veces nos preguntamos sobre nuestra propia motivación para realizar ciertas acciones y elecciones, o qué posibles obstáculos provienen de nosotros mismos? Si tengo una necesidad imperiosa de ser visto, por ejemplo, como una persona considerada y amable, entonces mi habilidad para hacer terapia con «valentía» puede verse comprometida. No estoy insinuando que este tipo de práctica nunca sea amable y cariñosa, pero si no es mi forma habitual de ejercer, podría considerarse que actúo de ese modo por miedo. «La gente cuidaba muy bien de mí, pero en realidad no creían que yo pudiera cuidar bien de mí 9 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 mismo... Sin embargo, las cosas empezaron a cambiar cuando me cambiaron de psiquiatra y de enfermera psiquiátrica comunitaria. Tenían fe en mí. Creían en mí. Yo solía acudir a los profesionales con una larga lista de cosas que no podía hacer; ellos, sin embargo, esperaban que fuera yo quien aportara soluciones, y ellos estudiaban esas soluciones conmigo.» (Munt, 2009) arrastrados por las fuerzas de nuestros propios miedos y ansiedad, sumada a la de los demás. Si no lo logramos, corremos el riesgo de limitarnos a reaccionar, perdiendo nuestro sentido de la presencia y el equilibrio interno, lo que nos lleva simplemente a responder de manera automática e irreflexiva (O'Neill, 2007). Llevar a cabo una práctica orientada a la recuperación requiere que nos «deshagamos» de los miedos y convicciones que limitan nuestra capacidad de concentración en lo que el paciente necesita de nosotros al servicio de su autocontrol. Nos obliga a sumergirnos en lo que podrían ser nuestras propias motivaciones ocultas y afrontar su impacto potencial. Ostentar nuestra posición en la relación con el paciente es probablemente tan importante como cualquier intervención clínica que pudiera prescribirse. Ejercer mi profesión manteniendo el equilibrio entre la «coraje» y el «corazón» me ha llevado a denominar a mi propia investigación «el mantenimiento de la tensión creativa», donde los profesionales alcanzan un cuidadoso equilibrio entre la compasión, la empatía, la amabilidad y el fomento del autocontrol y de la autodeterminación. Como núcleo de esta forma de hacer terapia se encuentran la confianza y la curiosidad. Mantener la curiosidad permite evitar a los profesionales la asunción y la complacencia. En una práctica orientada a la recuperación, los profesionales necesitan mantener su competencia profesional fácilmente y mantener con los pacientes una relación entre iguales, valorándolos como lo que son, los expertos en sus propias vidas. La curiosidad permite que el profesional averigüe acerca de las cualidades únicas del paciente: su vida, sus esperanzas y aspiraciones, así como su angustia y el impacto que esta tiene en Mantener el espacio de tensión creativa Tolerancia profesional a la incomodidad La «zona productiva de desequilibrio» de Heifetz et al (2009, p. 29) se refiere al espacio en que se generan las posibilidades y se aplica tanto a los profesionales como al paciente que recibe la terapia. El trabajo en esta zona nos obliga a luchar activamente para mantener nuestro sentido del «yo» y las relaciones que entablamos, a pesar de vernos 10 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 su vida. La confianza se refiere a menudo al «mantenimiento de la esperanza», pero mi experiencia me dice que esto puede hacer que nos centremos en apoyar al paciente en lugar de que broten nuestras propias convicciones. Si yo, como profesional, creyese que ciertas personas no tienen la capacidad de crecer por sí mismos ni de desarrollar o mejorar su calidad de vida, entonces sin duda esta convicción contribuiría a que todo eso se convirtiera en algo real. «Nosotros mismos debemos creer que todo el mundo puede crecer dentro y fuera de los límites de sus problemas, si queremos fomentar esta convicción en los demás.» (Repper y Perkins, 2003, p. 77) Con el fin de fomentar la esperanza, los profesionales necesitan creer en el paciente, en sus puntos fuertes y en su capacidad para recuperar el dominio de sí mismo. Esta convicción tiene que mantenerse firme incluso cuando pueda carecer de confianza en sí mismo y debemos tener cuidado para no dejarnos llevar, sin pretenderlo, por la desesperación, tal vez basada en instintos protectores con la mejor de nuestras intenciones. La convicción también puede referirse a la necesidad de los profesionales de mantener la confianza de que las cosas pueden mejorar y promover ese sentimiento como auténtico. Hablar claro Hablar claro no tiene nada que ver con adoptar una postura inútil y pesimista ni un optimismo poco realista, pero se debería preparar al paciente de una forma sincera para el camino que le queda por delante. No prometerle que vaya a ser fácil, sino asegurarle que valdrá la pena. Un enfoque biomédico podría dar la impresión de que lo que toda persona tiene que hacer es tomar su medicación y que así todo irá bien. Sin embargo, este método podría llevar al paciente a adoptar un papel pasivo y a subestimar el que puede jugar él mismo en su propia recuperación. En una práctica orientada a la recuperación se hace hincapié en los recursos internos del paciente y la capacidad de autodeterminación (Glover, 2010) que junto con el resto de recursos disponibles (como son los amigos, familiares, terapias complementarias...) se complementan con el apoyo que podrían ofrecerle los servicios de salud mental. Esta tendencia a hablar claramente podría ser más difícil que una solución farmacológica en sí misma, pero es más realista y tiene el potencial suficiente como para una mayor sensación de control y autoeficacia y, por tanto, de una recuperación más sostenible. Como resultado de mi investigación, podría afirmar que los componentes de la tensión creativa son: «hablar claro» sobre los retos que están aún por venir; «afecto con mano firme» o «valentía», estar preparado para hacer frente a un reto cuando sea apropiado y necesario; «observar al sujeto agente», lo que implica dar testimonio de los esfuerzos de autodeterminación del paciente, por pequeños que pudieran ser y «dejar a un lado» la necesidad de controlar y responsabilizarse de la recuperación del paciente. El papel del profesional pasa a ser entonces el de «mantener la tensión creativa». Puede parecer un proceso bastante lineal y de orden fijo cuando, en realidad, los profesionales los emplean en una amplia variedad de combinaciones (diagrama 1). No se trata de una estructura rígida, sino que es más bien una guía, que puede servir como recordatorio de los componentes de la práctica orientada a la recuperación. También confirma que la práctica más eficaz no siempre es la opción más fácil para los profesionales, ya que necesitan desarrollar la resistencia y el coraje necesario para mantener esta tensión creativa. Conectar con la capacidad de agencia. Por agencia, me refiero a la capacidad de una persona para elegir y tomar decisiones con el fin de actuar de una determinada manera. Esta noción es fundamental para el concepto de recuperación y creo que todas las personas tienen agencia y es imposible no tenerla, incluso cuando a veces es difícil apreciarlo. Los profesionales necesitan hacer frente a cualquier convicción oculta que le pueda llevar a 11 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 recuperación del paciente. Una invitación a afrontar este reto le cede al paciente el control y la libertad de elegir, una capacidad que le pertenece. pensar siquiera que una persona no tiene agente. La práctica orientada a la recuperación no pretende conseguir que alguien que tenga más agencia, sino intentar desentrañar y hacer ver al paciente su propia capacidad de actuación. Los profesionales necesitan redirigir sus esfuerzos para no hacer las cosas en lugar de los pacientes, sino actuar como testigos; motivando su capacidad para dar testimonio de la misma. Esto es especialmente importante cuando se den casos con escaso progreso o cuando el paciente pueda sentir una carencia completa de dicha capacidad. Los profesionales deben desarrollar una facultad especial para percatarse de ello y trabajar para ampliarla, incluso cuando es mínima y se podría pasar por alto fácilmente. Al darse cuenta y responder al más pequeño de los esfuerzos realizados, se convierte en una intervención terapéutica en sí misma. Los profesionales deben mostrar su predisposición y ser capaces de reconocer los esfuerzos de autodeterminación (Glover, 2010) y autocontrol de los que dispone el paciente y apoyarle para trabajar con ellos. Esto debe equilibrarse con el hecho de que los profesionales no asuman la responsabilidad de la Afecto con mano firme El afecto con mano firme o ejercer con valentía y la búsqueda de agencia constituyen el núcleo de la tensión creativa. Aunque no enfrentarse a este reto pueda ser más fácil para los profesionales y los usuarios de este tipo de servicios, es un componente esencial para el crecimiento, del mismo modo que es necesario retirar la escayola de un miembro ya curado, para ejercitarlo y reforzarlo. Por supuesto, el desafío puede venir por parte del paciente o de su familia y amigos cercanos, pero si no, los profesionales necesitamos ofrecer oportunidades al paciente para flexionar sus «músculos» ligados a la autodeterminación a la vez que les valoramos, invitándolos siempre a participar de la tensión creativa. Eso sí, teniendo cuidado de no asumir la responsabilidad de su recuperación. Diagrama 1 - Manteniendo el espacio de tensión creativa. práctica orientada a la recuperación - manteniendo el espacio de tensión creativa REFLEXIÓN EN ACCIÓN conexión humanidad empatía conectar con la capacidad de agencia hablar claro Tensión calidez Curiosidad Expectativa afecto con mano firme Creativa dejar hacer aceptación autenticidad 12 compasión BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 principios en mi propia práctica profesional. No puedo decir que soy totalmente competente, porque tengo mucho camino por recorrer todavía. Una cosa que tengo clara, sin embargo, es que cuando me siento atrapada o luchándome esfuerzo por ser de utilidad, son a menudo mis propias suposiciones, prejuicios o respuestas automáticas las que se me interponen en mi camino, raramente vez es la teoría. Solo al enfrentarme a estos supuestos o respuestas automáticas puedo estar segura de que estoy haciendo todo lo posible para asegurarme de que estoy sirviendo de apoyo al paciente y no los sobrecargo con mi necesidad de sentirme útil. Dejar hacer. Se refiere principalmente a dejar a un lado el apego personal al paciente y la responsabilidad de los resultados de su recuperación. También puede significar alejarse de la necesidad de imponer una serie de metas y rutinas profesionalmente determinadas, pero nunca se trata de abandono. De esta manera se orienta al profesional a ofrecer una invitación a participar en la tensión creativa en lugar de encaminarse hacia un sentido de la marcha en la que el profesional se implique mucho a nivel personal. Hay que tener cuidado con los supuestos que podríamos plantearnos sobre las relaciones del paciente para con la terapia, cuando estas pueden ser muy largas, o incluso durar de por vida. Además, la práctica debe centrarse en el dominio de las cosas que se interponen en el camino de la vida del paciente, llegando a incluir aspectos intrínsecos de su vida, como lo son sus relaciones, sus convicciones o sus miedos primarios; o puede ser la forma en que la terapia tiene un impacto negativo en su vida, privándoles del control y exponiéndoles a la desesperación. También ocurrir que la propia angustia del paciente se interponga en su vida. Esto invita a los profesionales a alejarse del enfoque tradicional en el que se limitan a controlar los síntomas y su erradicación. Tienen que dejar de lado la necesidad de asumir la responsabilidad del paciente y la de conocerle mejor para cortar la relación una vez que el paciente ya no la necesite. Esto permite a los pacientes permanecer en el asiento del conductor de su propia vida y evitar la dinámica más tradicional de la práctica profesional, haciendo secundaria la experiencia vivida. Mis agradecimientos a Helen Glover por su ayuda y apoyo en este artículo. Referencias. Brandon, D. (1976). Zen in the art of helping, London, Routledge and Kegan Paul. Davidson, L., Tondora, J., Lawless, M., Maria, O. C. and Rowe, M. (2009). A practical guide to recovery-oriented practice: tools for transforming mental health care, Oxford ; New York, Oxford University Press. Glover, H. (2010 ). Unpacking Practices that Support Personal Efforts of "Recovery" - A resource book for the workers and practitioners within the mental health sector, Brisbane, Enlightened Consultants Heifetz, R. A., Grashow, A. and Linsky, M. (2009). The practice of adaptive leadership : tools and tactics for changing your organization and the world, Boston, Mass., Harvard Business Press. Munt, C. (2009). Recovery DVD. Hertfordshire: Hertfordshire Partnership NHS Foundation Trust. O'neill, M. B. (2007). Executive coaching with backbone and heart : a systems approach to engaging leaders with their challenges, San Francisco, Calif., John Wiley & Sons. Última reflexión Repper, J. and Perkins, R. (2003). Social Inclusion and Recovery, London, Elsevier. Conceptualmente es algo sencillo, aunque no siempre es fácil de llevar a la práctica, «mantener la tensión creativa» o ejercer con corazón y valentía, como prefieras referirte a ello, tiene la capacidad de ayudar a los profesionales a la hora de orientarse hacia terapias de recuperación o de autocontrol. Al igual que el resto de terapias, funciona mejor cuando se aplica con flexibilidad, sin rigidez y, sobre todo, porque sirve de punto de vista externo para analizar la práctica profesional. También proporciona en el momento un marco flexible para la reflexión y, posteriormente, para el aprendizaje retrospectivo. Todo esto se convierte en una poderosa combinación, a pesar de las tensiones, cuando se aplican con criterio todos los aspectos en el contexto de la reflexión previa a la acción y de la búsqueda dinámica tratando de mantener un sentido en sí mismo. Por supuesto, intento aplicar estos mismos Roberts, G. and Sheila., H. (2012). "Recovery: our common purpose?". Advances in Psychiartic Treatment, 13: 397-399. Schon, D. (1995). "Knowing-in-Action: the new scholarship requires a new epistemology". Change, 27: 26 - 34. Shepherd, G., Boardman, J. and Burns, M. (2010). Implementing Recovery A methodology for organisational change, London, The Sainsbury Centre for Mental Health. Slade, M. (2009). Personal recovery and mental illness: a guide for mental health professionals, Cambridge, Cambridge University Press. Topor, A. (2001). Managing the contradictions : recovery from severe mental disorders. Thesis (doctoral)\2190Stockholm University, Department of Social Work, 2001., Stockholm University, Department of Social Work. Watkins, P. (2007). Recovery : a guide for mental health practitioners, Edinburgh, Churchill Livingstone/Elsevier. 13 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 Colaboraciones Servicios de Salud Mental Comunitaria: La experiencia de Lille, Francia. Jean Luc Roelandt1, Nicolas Daumerie2, Laurent Defromont3,Aude Caria4, Paula Bastow5 1 Psychiatrist, Director of the WHO Collaborating Centre for research and training in Mental Health (Lille, France), Head of East Lille Services EPSM Lille Métropole, 2 Clinical Psychologist, Project Manager WHO Collaborating Centre for research and training in Mental Health (Lille, France), www.ccomssantementalelillefrance.org 3 Psychiatrist, Consultant WHO Collaborating Centre for research and training in Mental Health (Lille, France), Head Medical Information and Research Department, EPSM Lille Métropole. 4 Psychologist, Project Manager, WHO Collaborating Centre for research and training in Mental Health (Lille, France). 5 Paula Bastow, DH CSIP Eastern, UK a c a b a n d o a s í c o n l a m a rg i n a c i ó n y l a discriminación. De ese modo se genera una nueva percepción de la psiquiatría que es innovadora y experimental, al tiempo que respeta los derechos humanos, un ejemplo sería la psiquiatría ciudadana. Además este experimento sirve de modelo a la India para la aplicación efectiva de su programa nacional de salud mental. Introducción Jean Luc Roelandt. Francia. Durante 30 años, se han venido haciendo esfuerzos para integrar la psiquiatría en el campo de la medicina, y la salud mental en el de la salud. La salud mental se ha convertido en un asunto que concierne a todos: especialistas y no especialistas en psiquiatría y en exclusión social se unen en la lucha contra los trastornos mentales. La información sobre estas enfermedades y su tratamiento, la prevención y la Rehabilitación Psicosocial forman parte de los derechos de los pacientes y de los deberes de la sociedad. Esta unión de todos los ámbitos ha sido bautizada como Psiquiatría Ciudadana basándose en los siguientes cinco principios, que se han ido desarrollando con el paso del tiempo: Resumen Este artículo describe las estructuras sanitarias creadas progresivamente durante los últimos 30 años en el ámbito público de la psiquiatría en el este de Lille. Esta innovadora configuración se adecúa a las recomendaciones de la OMS («Afrontar los retos, construir soluciones», Conferencia Ministerial de Salud Mental Helsinki, 2005). La prioridad fundamental es evitar recurrir a la hospitalización tradicional e integrar por completo el sistema sanitario en la ciudad implicando a todos los interesados: usuarios, cuidadores, familias y representantes electos. La ambición de este servicio socialmente inclusivo es garantizar la adaptación y la no exclusión de las personas tratadas por trastornos de salud mental, 1) Los derechos humanos y cívicos son inalienables. Los trastornos psiquiátricos no pueden invalidarlos en ningún caso. 14 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 2) No deben seguir confundiéndose los términos justicia y psiquiatría, cárcel y hospital, encarcelamiento y tratamiento. 4) Implicación e integración de los usuarios y de sus familias en la atención sanitaria y su organización. 3) La sociedad y en consecuencia los servicios de salud mental deben adaptarse a las necesidades de los pacientes y no al contrario. Contexto sociodemográfico del sector psiquiátrico en el este de Lille 4) La Psiquiatría Ciudadana supera la estrategia sectorial francesa, vigente desde 1945, al promover el cierre de establecimientos de exclusión médica y social como manicomios y grandes instituciones. El sector psiquiátrico en el este de Lille abarca un área de 2.653 hectáreas en la zona sureste de la metrópolis de Lille, entre las que se incluyen, por ejemplo, 6 ciudades de la periferia oriental de la ciudad, con una población de 86.000 habitantes en esa zona urbana. La zona urbana del este de Lille comprende las siguientes localidades: FachesThumesnil, Hellemmes-Lille, Lesquin, Lezennes, Mons-en-Barœul y Ronchin. 5) Es fundamental luchar contra la marginación y la discriminación: sensibilizar a la población para poner fin a su incomprensión y a sus prejuicios sobre la imposibilidad de curar a las personas con problemas mentales y los riesgos de tratar con ellas, así como facilitar el acceso a los tratamientos. El EPSM Lille Métropole (antiguo Hospital Psiquiátrico de Armentières rebautizado Establecimiento Público de Salud Mental, Lille Métropole), cuya sede administrativa está en Armentières, a 25 km al oeste de Lille, está a cargo de su gestión administrativa. Esta zona pertenece a la región francesa de Nord-Pas-de-Calais, cuya población de origen extranjero representa un 4,2% del total y cuyo índice de desempleo es del 15,6%, muy superior a la media nacional de 11,1%. Las estadísticas sanitarias reflejan un índice de mortalidad anormalmente alto, la expectativa de vida más baja de toda Francia y un sistema de salud con recursos insuficientes. Históricamente la región Nord-Pas-de-Calais ha contado con grandes establecimientos psiquiátricos y en los alrededores de Lille hay cuatro hospitales importantes, cuyas unidades psiquiátricas pusieron en marcha hace 10 años un proceso para intensificar su integración en la sociedad. La aplicación de estos principios al funcionamiento de los servicios sanitarios implica cambios en las prácticas más elementales que se pueden resumir del siguiente modo: 1) Cambio de modelo: los servicios psiquiátricos deberían dejar de tener socios y convertirse ellos mismos en socios. 2) Conexión entre el sector psiquiátrico y todos los implicados en el ámbito de la salud mental: usuarios, familias, sanitarios y líderes sociales. 3) La coordinación de las respuestas a las necesidades sanitarias de la población requiere la implicación de los cargos electos locales, con el fin de adoptar una postura global y no discriminatoria coherente entre los servicios sanitarios, sociales y culturales. En 1998, el servicio psiquiátrico de los barrios periféricos del este de Lille, el Establecimiento Público de Salud Mental de la Metrópolis de Lille (EPSM Lille Métropole), fue elegido por el departamento de salud mental de la Organización Mundial de la Salud (OMS) como centro piloto de salud mental comunitaria. Desde 2001, se reconoce a este establecimiento como Centro Colaborador de la OMS para la investigación y la formación en Salud Mental (CCOMS) por su programa de salud mental comunitaria. El CCOMS de Lille es uno de los miembros fundadores de la Red Internacional de Centros Colaboradores de Salud Mental creada en 2001 en Birmingham para promover la cooperación internacional en el ámbito de las experiencias piloto en salud mental comunitaria. 15 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 En 1982, se fundó AGORA (palabra griega que significa «lugar de reunión» abierto), un centro de alojamiento y desinstitucionalización, especializado en la rehabilitación de pacientes a largo plazo. La AMPS se hizo cargo de las nóminas de sus empleados. Esta experiencia entabló los primeros contactos con propietarios de viviendas sociales para crear un «piso terapéutico» y asociativo y, más tarde, acceder a otras viviendas asociativas. Historia En 1977, se produjo un cambio en cuanto a la forma de abordar las enfermedades mentales en uno de sus campos de aplicación. Los directivos decidieron cambiar la modalidad de tratamiento en el ámbito de la psiquiatría adulta. El Hospital Mental de Armentières contaba con seis unidades con un total de 300 enfermos mentales crónicos, entre los que había unos 60 pacientes «agitados» de toda la región y de la prisión de Loos-Lez-Lille confinados en los pabellones de tratamiento forzoso, así como 15 pacientes con tuberculosis. Estos treinta años de trabajo en común dentro de la asociación y con las autoridades sanitarias y sociales permitieron el cambio, razón por la cual constituye hoy día el sector psiquiátrico de los barrios periféricos del este de Lille. El cambio se produjo en 2 etapas fundamentales: Para contribuir a la transformación, se creó a principios de 1977 la Association Médico-PsychoSociale (Asociación Médica, Psicológica y Social o AMPS), una asociación privada sin ánimo de lucro que aglutinaba todas las iniciativas bienintencionadas de la época que tenían como objetivo cambiar el sistema de hospitalización mental y desarrollar la sectorización psiquiátrica. En colaboración con el hospital de Armentières, la AMPS reunió a los cargos electos de las seis ciudades del sector con profesionales sanitarios, actores sociales y gente interesada en implantar la política sectorial en el este de Lille. Para empezar, se produjo la inauguración de la Casa Antonin Artaud (centro médico y psicológico) y se promovió la adquisición gratuita de las instalaciones por parte del municipio de Hellemmes. Esto sirvió de incentivo para todo el desarrollo posterior que se llevó a cabo. La primera etapa (1975-1995) se caracterizó por el paso del hospital psiquiátrico a la comunidad, desarrollando la sectorización gracias al presupuesto global. En 1975, el 98% del presupuesto se dedicaba a la hospitalización a tiempo completo (p. ej. 300 camas en Armentières). La segunda etapa (1995-2006) consistió en descentralizar y abrir el acceso al servicio de psiquiatría integrando a los profesionales del equipo en los servicios sanitarios, sociales y culturales de las ciudades. Esta integración aumentó la participación de todos los actores (usuarios, familias, profesionales y cargos electos) en las decisiones del servicio de psiquiatría. El objetivo global era conseguir que el equipo de psiquiatría saliera de su gueto y se diera a conocer a la población. No se habrían podido crear las estructuras necesarias sin la aprobación oficial de los cargos electos locales. Hoy impera una filosofía general de tratamiento y apoyo. La práctica es abierta y múltiple. La primera misión de la AMPS fue sensibilizar a la población acerca de los problemas de salud mental y la importancia de integrar en la vida de la ciudad a las personas con problemas mentales. Se organizaron muchas charlas en los distintos barrios. Posteriormente, se llevó a cabo una investigación para analizar con más precisión los estereotipos de «enfermedad mental» y «locura», y la marginación de los «enfermos mentales» o «locos». Este trabajo de investigación, apoyado por el Consejo Regional de Nord-Pas-de-Calais a principios de 1979, permitió implementar una política de integración y educación pública. El proyecto dio lugar además a una puesta en común entre el equipo de psiquiatría y un grupo de artistas locales, con el objetivo de erradicar la imagen negativa de la locura y las enfermedades mentales por parte de la población de las ciudades del sector. Los equipos de psiquiatría y l a s a u t o r i d a d e s m u n i c i p a l e s o rg a n i z a r o n conjuntamente varios programas culturales y artísticos. En 2009, se destinó a la ciudad el 80% del personal profesional, mientras que el 20% restante permaneció asignado a la hospitalización a tiempo completo (de media se ocupaban 7 de las 26 camas disponibles). Hoy las estructuras sanitarias del este de Lille se extienden por una docena de localidades distintas y están siempre en contacto unas con otras, lo que facilita los desplazamientos de pacientes entre las diferentes unidades. Por norma general, los locales en los que se encuentran estos centros de apoyo suelen ser alquilados o puestos a disposición de los pacientes por los ayuntamientos, por lo que están más cerca de la población a tratar. En 2010, a raíz de los resultados positivos alcanzados en Francia por el Consejo Local de Salud Mental (Programa Nacional 2008-2011), la AMPS se 16 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 El centro médico y social Van Belleghem está ubicado en un Centro Comunitario de Acción Social (en Faches-Thumesnil). Este centro también alberga las consultas de Bienestar de la Madre y del Niño, el Centro Alfred Binet de psiquiatría infantil, los servicios de medicina deportiva y los servicios sociales. También hay consultas psiquiátricas en el Centro Médico y Deportivo ubicado en las instalaciones de la piscina de Ronchin. Además, hay consultas en las instalaciones de la Unidad Territorial para la Prevención y la Acción Social de Hellemmes y Mons-en-Baroeul, que se ocupa de las personas mayores y de los niños (Bienestar de la Madre y del Niño) y está a cargo del seguimiento de las personas en situación de precariedad de las ciudades que abarca. Por último, estas consultas también están en la Casa Médica (Maison Médicale) de Mons-en-Baroeul, donde se le alquila al equipo una de las oficinas. transformó en un Consejo Local de Salud Mental (CLSM), aunando así los servicios de salud mental de los seis municipios del territorio del este de Lille. El CLSM es una plataforma de debate para alcaldes, ciudadanos, usuarios de los servicios de salud mental, familiares, artistas, servicios culturales, servicios de alojamiento social, cuidadores, servicios sociales, servicios sanitarios y servicios psiquiátricos. No se puede tomar ninguna decisión relativa a la creación de nuevos servicios y estructuras de atención en la ciudad sin la aprobación del CLSM. Del mismo modo, las actividades de formación y divulgación para la prevención se proyectan con la participación de todos los interesados. Instalaciones: Accesibilidad y Continuidad. Consultas En todos estos lugares, se ofrecen consultas. Además de los psiquiatras del sector, psicólogos, terapeutas de psicomotricidad y psicoanalistas ofrecen diversas técnicas como las terapias psicoanalíticas, cognitivo-comportamentales o sistémicas. El centro de consulta psiquiátrica «Maison Antonin Artaud» está ubicado en un edificio municipal de Hellemmes. Ese lugar también es sede de reuniones sociales de la Unité Territorial de Prévention et d'Aide Sociale d'Hellemmes (Unidad Territorial para la Prevención y la Ayuda Social, Consejo General) y del servicio de apoyo a los gitanos. Cualquier persona que desee recibir atención de salud mental en ese servicio, automáticamente acude, en primer lugar, a su médico de cabecera, 17 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 quien le hará un volante. En un plazo de 24 horas desde esta primera consulta, una enfermera del sector recibirá al paciente y evaluará tanto su situación como el nivel de urgencia, de acuerdo con el médico de cabecera y los resultados obtenidos en su propia evaluación. En caso de necesidad, el usuario acudirá ese mismo día a un psiquiatra. En los casos que no se consideren urgentes, se convocará una reunión interdisciplinaria dos veces por semana, para dar al usuario la mejor atención y orientación posibles. estética, mediateca, deportes, danza, música, canto y vídeo, así como actividades psico-corporales (conciencia corporal -«vécu corporel»-, estimulación, aqua-relax). Además, se creó un taller terapéutico en el Centro FRONTIERE$ de Hellemmes. Este centro artístico, situado en el centro de la ciudad, comparte instalaciones con una galería de arte contemporáneo y recibe ayuda financiera de la Dirección Regional de Acción Cultural (Direction Régionale de l'Action Culturelle), que organiza exposiciones mensuales. El programa es muy diverso, con el fin de dar cabida a las actividades de ocio y a la vida cotidiana de los habitantes. Se desarrollen donde se desarrollen, las actividades están pensadas por encima de todo para que sirvan de trampolín para favorecer la integración de los usuarios en la vida local y darles las herramientas que necesitan para romper su aislamiento social. Estas actividades incluyen la posibilidad de comer en un comedor municipal o en un salón municipal con un servicio de comidas gestionado por un servicio de catering. Servicios de actividades de inserción y atención integradas en la ciudad. Los centros de actividades terapéuticas se denominan servicios de actividades de inserción y atención integradas en la ciudad. Un equipo plenamente entregado se dedica a organizar estas actividades de inserción y atención en todos los locales artísticos, deportivos y culturales de los seis municipios del sector y en el centro Frontière$. En total, se ofrecen 48 actividades diferentes por semana y, de ellas, el 60% tienen lugar en 21 instalaciones externas al servicio (asociaciones, centros sociales, psiquiátricos, mediatecas, residencias de ancianos, instalaciones deportivas, etc.) Los equipos de rehabilitación psicosocial (servicios de alojamiento, actividades y reinserción laboral), desarrollan las actividades de inserción y también se encargan de las visitas domiciliarias, las citas previas con las enfermeras y la orientación socio-educativa en relación con los servicios de la ciudad. Ya sea en casa o en una unidad, el equipo mu ltid is cip lin ario o frece un s egu imien to personalizado, adaptando la intensidad y la frecuencia de las visitas en colaboración con el psiquiatra de referencia. Más de 500 pacientes se benefician de este tipo de apoyo cada año. En este sistema, las actividades se realizan por prescripción médica y con una revisión periódica de los usuarios. Todas ellas se llevan a cabo en estructuras municipales, en colaboración con la red asociativa local, y son dirigidas por artistas profesionales y profesores de deporte (el EPSM Lille-Métropole paga 49 horas semanales). Estas actividades incluyen talleres de artes plásticas, de Hospitalización a tiempo completo La parte histórica de los servicios locales, la Clínica Jérôme Bosh, una unidad de ingreso a tiempo completo, permanece en el EPSM LilleMétropole de Armentières. Este servicio de hospitalización se trasladará próximamente (2012) al Hospital General de Lille. En estas instalaciones totalmente renovadas, podrán permanecer hospitalizados 20 pacientes y así como beneficiarse del programa de tratamiento intensivo. En 2006, la ocupación media fue de 10 camas de las 20 disponibles, con una estancia media de 8 días. Durante la hospitalización, además de contar con asistencia médica, psicológica, de enfermería y socio-educativa, el paciente puede disfrutar de 18 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 actividades artísticas terapéuticas (artes plásticas, vídeo y música) y físicas (psicomotricidad, hidroterapia, relajación, dietética y estética). La unidad está totalmente abierta: no se cierran las puertas con llave, independientemente del tipo de internamiento (obligatorio por mandato legal, a petición de una tercera persona o por propia voluntad), aunque sí hay una persona en la entrada para vigilar las entradas y salidas de los pacientes. Los pacientes tienen acceso a la información que les afecta, incluido su tratamiento médico. También asisten a reuniones entre cuidadores y usuarios dos veces por semana. Existe una estrecha colaboración con los equipos del sector, que entablan el primer contacto con el paciente ingresado y hacen un seguimiento hasta que recibe el alta. Algunos pacientes internos visitan también el Centro FRONTIERE$, donde participan en actividades terapéuticas, y comen en el salón Concorde (en unas instalaciones municipales) con los pacientes del centro de día. permite, en consecuencia, una atención personalizada de calidad. Tratamiento intensivo en la ciudad como alternativa a la hospitalización: esta unidad, que cuenta con 10 camas, organiza el seguimiento reforzado de los pacientes que lo necesitan, durante un periodo renovable de 8 días. Este seguimiento tiene en cuenta las necesidades del paciente y de su entorno más próximo en un breve plazo de tiempo, con vistas a un posible refuerzo del seguimiento (entrevistas con la enfermera, psiquiatría, consultas psicológicas, relajación, actividades, etc.) Esta forma de intervención involucra a todos los sanitarios (enfermeras particulares, médico de cabecera, farmacéutico local, etc.) y a todos aquellos que se encargan de cuidar al paciente (familia, amigos, entorno, etc.) Ese mismo equipo, junto con el psiquiatra de guardia del sector, se puede movilizar en menos de 24 horas para atender a quien lo necesite. Responde a situaciones de post-emergencia para garantizar la continuidad total de la atención y la orientación a los pacientes. Alternativas a la hospitalización Reducción de las estancias y de los ingresos hospitalarios a tiempo completo en relación con las familias de acogida y el desarrollo del tratamiento a domicilio en la Tabla 1. Familias de acogida terapéutica como alternativa a la hospitalización: en el año 2000, se establecieron las familias de acogida terapéutica como alternativa a la hospitalización y en la actualidad ya hay 12 camas disponibles. En este caso, se envía al enfermo con una familia, ya sea directamente, tras una consulta o después de una hospitalización, para pasar unos días o unas semanas. Se les dice a las familias que ellos están ahí para acoger a esa persona, no para curarla. La enfermera y el equipo médico y social se encargan de darles apoyo durante las visitas domiciliarias (gestión del tratamiento, vínculo con actividades terapéuticas y consultas especializadas, con el fin de desarrollar el proyecto individual). El apoyo dado es similar al ofrecido en la unidad hospitalaria a tiempo completo: medicación, hidroterapia y actividades terapéuticas que se llevan a cabo en los centros médicos y de actividades de las distintas localidades. Inserción y rehabilitación: “ATREVERSE A CUIDAR” («DARE TO CARE») El objetivo del programa de inserción social de la OMS era incluir e integrar la atención a los pacientes enfermos mentales dentro de los grupos sociales y regularizar la situación administrativa, financiera y social de estos usuarios. Los servicios de salud mental de Lille adoptaron el lema de la OMS «Dare to Care» mediante el desarrollo y la combinación de tres ejes centrales –vivienda, empleo y ocio, arte y cultura– para alcanzar el objetivo global. Vivienda Apartamentos asociativos: el acceso a los apartamentos asociativos distribuidos por todo el tejido social de la ciudad es uno de los componentes principales del trabajo de inserción. Un «comité de vivienda» reúne a miembros de la Asociación Médico-psicosocial (AMPS, Association MédicoPsycho-Sociale), representantes de las oficinas de vivienda pública (HLM: Habitation à Loyer Modéré), propietarios de viviendas sociales, cuidadores, representantes de los usuarios y El EPSM paga a las familias hasta 1.036 € mensuales por paciente. Son parte integrante del equipo sectorial de psiquiatría. Proporcionan la atención y el apoyo que tan importantes son para los pacientes. En las estancias en familia como alternativa a la hospitalización, la duración media de la estancia es de 21 días. La familia de acogida se convierte así en una herramienta terapéutica, complementada por el equipo de profesionales y 19 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 PARA 86.000 HABITANTES Población atendida. Asistencia Ambulatoria ( numero de actos) Admisiones en Hospital (camas de agudos) Tratamientos coercitivos Duración media de los ingresos (en días) Numero de dias de hospitalización Numero de personas admitidas en familias de acogida (AFTAH) Número de personas admitidas en tratamiento domiciliario (SIIC) !Table 1: Cambio de paradigma de hospitalizacion completa a tratamiento domiciliario en Lille, Francia. asociaciones de familiares y administradores de fincas. Este comité decide la asignación de los alojamientos pertenecientes al parque de vivienda pública. Lo preside un cargo electo local. La AMPS se hace cargo de la fianza y los pacientes abonan el alquiler y los gastos generales, con ayuda, en su caso, del administrador o tutor y del equipo. El equipo terapéutico y socioeducativo se hace cargo del seguimiento médico y socioeducativo. El programa terapéutico incluye consultas periódicas con el psiquiatra encargado, el seguimiento del tratamiento adoptado, citas con la enfermera y la programación de las actividades terapéuticas. Desde la creación del Comité, se han puesto a disposición de los pacientes 150 apartamentos, en su mayoría compartidos por dos o tres personas más un estudiante por apartamento que se aloja gratuitamente y comparte la vida de los inquilinos. Actualmente, hay 57 apartamentos financiados por el «comité de vivienda» y 95 personas, que firmaron un contrato de inserción social y atención, se están beneficiando de este método de acceso a la vivienda. Cuentan con el seguimiento de un equipo móvil específico las 24 horas del día, siete días a la semana. Residencia André Breton: esta residencia asociativa y terapéutica es otra forma de acceso a la vivienda, también en el marco del sistema de vivienda pública. Se encuentra en Faches Thumesnil y consta de seis apartamentos tutelados y de un gran apartamento terapéutico que alberga a seis personas con trastornos graves. La residencia se completa con cinco centros sociales de alojamiento gestionados totalmente por el ayuntamiento. La existencia de este establecimiento es posible gracias a la presencia constante de personal del hospital (cuidadores, asistentes de educación sanitaria, auxiliares educativos y agentes de servicio del hospital). Cada paciente es el inquilino de su apartamento. Es una verdadera alternativa a la concentración de pacientes con discapacidades severas en hospitales especializados, que resulta ser una nueva forma de segregación. Se presta asistencia a los pacientes, al tiempo que se consigue su integración entre la población, en lugar de su segregación. Vivienda para evitar la hospitalización a muy largo plazo La Residencia Ambroise Paré, situada en un bloque de viviendas de alquiler reducido, consta de dos estudios (uno de los cuales ocupa un estudiante), de un 20 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 apartamento de tres habitaciones ocupado por dos pacientes residentes y de otro apartamento de cuatro habitaciones que aloja a un estudiante y dos residentes. Este sistema forma parte de un programa social de alojamiento de alquiler reducido aprobado por el ayuntamiento de Lille y por los propietarios de viviendas sociales. alojamiento. También se aloja un estudiante con los inquilinos. Hay una empleada que se encarga del servicio doméstico. El equipo docente está presente por las tardes y los fines de semana. Observa y evalúa la autonomía de los pacientes y su capacidad para vivir solos o en un piso compartido y para hacerse cargo de todos los aspectos de su vida cotidiana. Las enfermeras de sector llevan a cabo las visitas y supervisan los tratamientos. La Residencia Samuel Beckett es un antiguo centro de alojamiento y rehabilitación social para pacientes del sector, que se estableció como primer paso para cambiar el sistema (acogida de pacientes hospitalizados durante mucho tiempo). Este centro, propiedad del municipio de Fâches Thumesnil, acogió el hospital de día y el centro regional para la instalación de canchas de baloncesto en las ciudades. Hoy en día, la estructura, puesta a disposición por el EPSM de Lille-Métropole, alberga: Reinserción económica Colaboración con el Centre d’Adaptation à la Vie Active (CAVA - Centro de Adaptación a la Vida Activa): El CAVA, situado en Fâches-Thumesnil, es una asociación que, en virtud de la ley de 1901 (Association de Handicapés de Fâches Thumesnil: Asociación de Discapacitados de Fâches Thumesnil), trabaja en el ámbito de la reinserción económica. Su objetivo es promover el acceso al mercado de trabajo de las personas con grandes dificultades para la inserción social y profesional (beneficiarios de la renta social mínima, desempleados de larga duración). Cuenta con 20 plazas gracias a un Contrat d’Accompagnement dans l’Emploi (C.A.E.) (contrato de empleo supervisado) o a un contrat d'avenir. La colaboración con el sector dio lugar a: - un apartamento que aloja a una familia de acogida terapéutica alternativa a la hospitalización, que acoge a un usuario durante un periodo medio de seis meses, lo que se corresponde con el periodo de reinserción. La familia también tiene funciones de vigilancia, a cambio del alojamiento gratuito. - un segundo apartamento de cinco piezas, junto al anterior, que es un centro de acogida terapéutico asociativo y social transitorio, para pacientes médicamente estabilizados, en tránsito hacia viviendas tuteladas, apartamentos privados o sociales, residencias de ancianos o cualquier otro - la atribución de 15 plazas con una configuración específica, reservadas para los usuarios enviados al 21 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 centro por el psiquiatra del sector. El objetivo es «reactivar» las capacidades profesionales (modelos de trabajo, relaciones profesionales, trabajo en equipo, etc.) Se deriva a los pacientes al centro directamente o tras una evaluación realizada por el terapeuta ocupacional del taller terapéutico del Centro Frontière $, creado en 2006 en las instalaciones del CAVA. El Centro Frontiere$ : el Centro Frontiere$ es el punto de partida de las actividades artísticas, en el marco de la colaboración entre hospital y cultura que comenzó hace 18 años. Todo empezó con la rehabilitación de la Clínica J. Bosch, una antigua unidad de tratamiento de fuerza, realizada por los propios pacientes que vivieron allí, con ayuda de un arquitecto. Se presentó la maqueta a escala del centro durante la semana cultural Pavillon 11 - Procès de la folie en 1984. Entonces, el departamento de salud mental del sector Lille-Métropole quería que el Centro estuviera en la ciudad. Pero fue imposible debido a las presiones políticas y médicas locales para mantener el empleo vinculado a la «locura» en las instalaciones de Armentières. El sector formó parte del programa «Salud, cultura y práctica musical en las instituciones», puesto en marcha en 1983-1984 por los ministerios franceses de Cultura y Sanidad. Desde entonces, EPSM LilleMétropole dedica 49 horas semanales de actividades culturales a las actividades artísticas. La participación artística a tiempo completo se instauró hace dos años. Hace más de un año, el EPSM Lille-Métropole contrató a un profesor de arte. Todas las estructuras culturales del sector y de la ciudad de Lille llevan a cabo este tipo de actividades; los grupos son dirigidos por artistas y supervisados por enfermeras. En cuanto a las actividades llevadas a cabo por la Escuela de Práctica Corporal de Villeneuve d'Ascq y la Asociación de Danza de Lille, estas instituciones organizan los grupos y los usuarios y usuarios residentes utilizan los servicios de estas escuelas artísticas. - la puesta en marcha de un plan de reinserción sociolaboral para personas discapacitadas (DISPHP: Dispositif d'Insertion Socioprofessionnelle en Direction des Personnes Handicapées), que ofrece a los solicitantes un itinerario de reinserción socioprofesional personalizado y a medida. Ese itinerario incluye una serie de etapas sucesivas: primero en los centros de formación, con el fin de definir el nivel profesional de la persona y certificarlo mediante una experiencia de trabajo. A continuación, según las capacidades y necesidades identificadas, se envía a la persona a hacer una formación cualificada, dirigida en algunos casos a un entorno de trabajo protegido y, en la mayoría, al entorno general, mediante un contrat d'accompagnement dans l'emploi (CAE) (contrato de empleo supervisado), en ayuntamientos, colectivos locales o asociaciones colaboradoras. - el establecimiento de un servicio de rehabilitación laboral integrado en la ciudad: después de un estudio de tres años llevado a cabo por un comité de expertos, se creó un proyecto piloto dirigido por el ayuntamiento de Lezennes en el marco de la AMPS, compuesto por representantes de los usuarios y las asociaciones de familiares y de las asociaciones de profesionales del ámbito de la reinserción económica. Está «integrado en la ciudad» en la medida en que carece de unidades de producción; todos los trabajadores discapacitados ejercen su actividad profesional en ayuntamientos, colectivos locales y asociaciones colaboradoras, a través del Centro de Trabajo. Permite que las personas incapaces de integrarse normalmente en el entorno común puedan sin embargo encontrar su lugar en condiciones ajustadas a su discapacidad. El arte tiene la particularidad de igualar a pacientes y no pacientes en la producción artística. Permite la evaluación y la aceptación social. Al menos el arte contemporáneo, punta de lanza de nuestro trabajo en el sector, al igual que los trastornos mentales, requiere una interpretación, no se puede entender de inmediato. La integración de los artistas en el sector psiquiátrico contribuye a la producción de obras creativas: la creatividad va más allá de la marginación que las personas con trastornos mentales sufren. Como se explica en esta breve descripción, no es Arteterapia: El propósito no es «curar a través del arte», sino más bien acabar con la marginación gracias al arte y el contacto con los artistas. Trabajo terapéutico: en 2006, añadimos un nuevo proyecto a este esquema: el «taller terapéutico», cuyo propósito es renovar y amueblar aquellos apartamentos asociativos que necesiten muebles nuevos o reformas de sus habitaciones. Se basa en el principio del voluntariado y la autoayuda por y para los usuarios y está dirigido por el supervisor del taller y un terapeuta ocupacional, ayudados por un pintor. Es un primer paso hacia el retorno al empleo, gracias a la ayuda de grupos activos. 1. Arte, cultura y ocio 22 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 Su ventana a la calle muestra esta alianza entre la atención y el arte. UNA RED DE TRABAJO REAL: YA NO BASTA CON “TENER SOCIOS”, AHORA TOCA SER UNO DE ELLOS. Usuarios y grupos familiares: los grupos de usuarios y de ex usuarios son los socios favoritos, que son considerados como "«expertos profesionales» en el campo de la salud mental. Estas asociaciones, miembros de la FNAPSY (Fédération Nationale des associations d’ex- patients en psychiatrie, es decir, la Federación Nacional de asociaciones de ex pacientes de psiquiatría), desarrollan un programa de representación y formación para los usuarios. Ellos están asociados activamente a los programas de investigación. Los representantes de UNAFAM (Union Nationale des Amis et des Familles Malades psychiques (Unión Nacional de amigos y familiares de personas con trastornos psiquiátricos, es decir, la unión nacional de los familiares y amigos de personas con enfermedades mentales) se sientan en la Comisión para la asignación de alojamientos, y cada vez más reviven más invitaciones para participar en eventos organizados por el sector y en sus proyectos. Además de los múltiples centros de atención y de su integración en el entramado urbano, la originalidad del sector del este de Lille es la diversidad de vínculos establecidos con los diferentes socios, dentro de una red real. Los funcionarios elegidos: llevan esta asociación y se comprometen a la inclusión social mediante el suministro de medios como la vivienda, sitios de información, salas municipales de comedor y actividades terapéuticas. Al hacer uso de sus redes de relaciones, se abren las puertas y disminuyen las dificultades con el fin de proporcionar a sus conciudadanos, que sufren una enfermedad mental, un lugar real en la comunidad. Las instituciones sociales: son otro socio esencial. Los trabajadores sociales, un centro comunitario de la acción social y el Consejo General a menudo se unen a esta aportación y garantizan los derechos de las personas. El uso de estos servicios, en colaboración con las asociaciones de educación asegura la provisión de vivienda y soluciones a los problemas de recursos financieros y de rehabilitación. El fundamento de esta colaboración se puede ilustrar mediante el uso compartido para la consulta psiquiátrica de las instalaciones del Consejo General con los Centros para la Prevención y Acción Social de Mons en Baroeul y Hellemmes. Además, se han establecido vínculos especiales a través de un acuerdo formal con las asociaciones en Lille dedicados a las personas sin hogar, en colaboración con otros 6 sectores de psiquiatría general. Este servicio ha sido el promotor y el socio de un equipo móvil interesado por la salud mental y la falta de vivienda, llamado DIOGENE, que reúne gente sin hogar en el área de Lille y les puede referir a un centro psiquiátrico público si es necesario. Los grupos de ayuda mutua (GEM: Groupes d'Entraide Mutuelle), salas de reuniones y centros de autoayuda gestionadas por los usuarios, se han convertido en socios esenciales para la rehabilitación y para la lucha contra el aislamiento social. Se crearon en 2005 con fondos del gobierno (Plan francés de la Salud Mental 2005-2008) y la mayor parte del tiempo estaban dirigidos de forma autónoma por los propios usuarios. En 2009, estaban en funcionamiento 280 grupos, de los cuales la mitad estaban gestionados al 100% por los usuarios de las ONG. Sin duda alguna, estos grupos luchan contra el aislamiento, sin embargo, tienden por encima de todo, a convertirse en puentes que permiten a los usuarios dejar progresivamente el sistema de atención psiquiátrica. Socios sanitarios en los municipios Por último, pero no por ello menos importante, se ha establecido otra asociación de larga duración con los otros proveedores de servicios locales. En primer lugar, están involucrados los médicos de cabecera en los distritos urbanos en el sector, que son colaboradores esenciales en todo el seguimiento. Ellos permiten la derivación de un paciente a una consulta en un CMP (centro médico y psicológico) y el recibimiento de informes periódicos de cada consulta u hospitalización. Cuando los pacientes no se encuentran hospitalizados, los médicos, designados por el psiquiatra consultor son los únicos prescriptores. Los frecuentes intercambios de correo electrónico, llamadas telefónicas y reuniones Instituciones culturales: la Orquesta Nacional de Lille, la asociación teatral QUANTA, la empresa Nieke Swennen, artistas independientes, artistas plásticos, fotógrafos y músicos han hecho posible la oferta de actividades terapéuticas que están totalmente integradas en el paisaje cultural local. Ir a un concierto, crear un ballet e ir a un preestreno de una exposición son experiencias nuevas para algunos pacientes, y un factor que facilita un contacto mejor con los demás y con el mundo real. El artista Gérard Duchêne lleva años gestionando la galería Frontiere$, que ahora dirige David Ritzinger. 23 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 permiten la comunicación constante sobre el tipo de atención que necesita un paciente, y como médicos de familia, los médicos de cabecera son los más cercanos a la vida diaria de los pacientes. Varios farmacéuticos también forman parte de esta asociación, por lo que se le puede entregar la medicación a la farmacia, de acuerdo con la necesidad de proximidad y el cumplimiento rutinario de los tratamientos prescritos. También se pide a enfermeras privadas que visiten a los pacientes en sus hogares, proporcionándoles, por prescripción médica, medicamentos, cuidados profesionales y cuidados de higiene. Se han establecido vínculos muy estrechos con el Centro de Encuentros y Crisis (CAC: Centre d'Accueil et de Crise) en el hospital regional universitario de Lille. Esta unidad acoge hasta 72 horas a pacientes en un estado agudo de angustia. Cuando se hospitaliza a un paciente del sector, se contacta con el equipo del sector, que va rutinariamente al CAC para decidir con los pacientes y el médico de cabecera cómo se va a asistir al paciente en el sector, con el fin de lograr una continuidad entre esta unidad de emergencia y los cuidados en el sector a corto a medio plazo. Por lo general, se lleva un seguimiento intensivo en la ciudad y/o al cuidado en una familia de acogida. El papel de la red nacional e internacional de las buenas prácticas de la psiquiatría en la reorganización de los servicios de salud mental en el este de Lille (EPSM Lille Métropole): ¿Cómo se beneficia de la Red Internacional el sector de la psiquiatría del este de Lille, y por extensión su instituto de referencia EPSM Lille-Métropole y consiguió permanecer incluido en sus planes de futuro? Se lo debemos principalmente a las experiencias extraídas de la red internacional, organizando visitas organizadas por el hospital para todo el personal del servicio del este de Lille en diferentes sitios europeos y nacionales, y por consiguiente introduciendo nuevas prácticas en Lille, que parecían interesantes y positivas para el apoyo de la población de las ciudades de nuestro sector: -Después de estudiar todas las buenas prácticas de Trieste, en 1976, se implantaron en los barrios periféricos de Lille en 1977. - La idea de las familias de acogida como alternativa a la hospitalización (una familia = una cama) que surgió durante una conferencia con todas las experiencias globales alternativas de Trieste en 1986 24 (ejemplo tomado de Madison, EE.UU., 1998) dio lugar a la aplicación de este mismo sistema en Lille, en el año 2000. - Cuidado en el hogar 7 días a la semana con un equipo móvil: como se ha vio en Birmingham en el año 2000, y esto mismo aplicó en Lille en 2005. - Salas psiquiátricas totalmente abiertas en Merzig, en 1997 y en Trieste, en 1995, que se aplicó en Lille en 1999. - Las enfermeras en primera línea para dar la bienvenida a pacientes, utilizando las herramientas adecuadas: en Mauritania en 2001 y lo mismo se implementó en todo el sector de Lille en 2003. - Centros de crisis de 72 horas en Centre Hospitalier Universitaire de Lille (Centro Hospitalario Universitario de Lille), 2001. - Redes operacionales con los médicos asistentes en Oviedo, en 2002, programa que se implementó en Lille en 2003 con una red de médicos. - Cooperativas de acceso al trabajo en Trieste en 2003, que posteriormente se establecieron en Lille en 2007 en un programa experimental con los municipios. - Clubes y voluntarios en Quebec (1987), en Luthon y en Monaghan (2005), y que se llevaron a cabo en Lille en 2005 gracias a la ley acerca de los grupos de autoayuda (GEM: Groupements d'Entraide Mutuelle). - Programa de apoyo en grupo visto en Canadá (2008), en EE.UU. (2009), y en el Reino Unido en 2009 y que se desarrolla actualmente en Lille desde 2011. - El sector de Salud Mental del este de Lille es uno de los miembros fundadores de la Red Internacional Colaboradora de Salud Mental, creada en 2001 en Birmingham. En su colaboración a los programas piloto en Salud Mental de la Comunidad para la promoción de la cooperación internacional se ha iniciado en Lille. El IMHCN «Salud Mental y ciudadanía» es una ONG internacional fundada en Lille en 2006. Prácticas en salud mental de la comunitaria basadas en pruebas. Nuestros resultados: - Todas las hospitalizaciones, incluso las obligatorias, se hacen en estructuras abiertas (sin BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 aislamiento, la restricción se usa una vez al año durante 2 horas). La integración de los servicios de salud mental en la ciudad por la proximidad de los ciudadanos después de un trabajo de preparación es también una poderosa estrategia de lucha contra el estigma. La relocalización de camas hospitalarias más cercanas a la población afectada sin duda marcará el fin del encarcelamiento psiquiátrico y el aislamiento en asilos. Se trata de la psiquiatría del siglo XXI, que comenzó hace treinta años, una psiquiatría en favor de los usuarios, integrados en la comunidad, es decir, para el pueblo. - Toda persona enviada por un médico de cabecera recibe atención médica en menos de 24 horas (ISO 9001) - La tasa de suicidios es un 30% menor en comparación con la región de Nord-Pas-de-Calais (2000-2008) - En lo que respecta a la hospitalización obligatoria, las personas que abandonan sin autorización médica por año representan 1 de cada 29 personas según el promedio de los otros servicios de salud mental. References - Nadie se queda por un largo plazo en el hospital. Basaglia F. L'istituzione negata, Einaudi, Torino, 1968. Basaglia F. Crimini di pace, (with Foucault, Goffman, Laing, Chomsky), Einaudi, Torino 1976. El futuro de la psiquiatría ciudadana Basaglia F. La chiusura dell'ospedale psichiatrico, Einaudi, Torino 1976. Es perfectamente posible aplicar las recomendaciones de la OMS en Francia centralizando los servicios emergencias y estabilizando a los pacientes para estancias cortas y los demás servicios de salud mental se pueden dar a través de ambulatorios o centros de salud comunitarios. Servicios de salud mental como el de Lille están verdaderamente integrados en la comunidad con el apoyo activo de los representantes electos a nivel local. Para ello, es esencial ir más allá del centralismo hospitalario y cambiar claramente de «servicios hospitalarios de psiquiatría» a «servicios sociales y de salud individual» en el entorno de vida de la persona. El trabajo en red es fundamental para este cambio de paradigma. Basaglia F. L'utopia della realtà (raccolta di saggi scritti tra il 1963 e il 1979), Einaudi, Torino, 1979. Beaulieu, A, Morin P, Provencher, H, Dorvil H. Le travail comme déterminant social de la santé pour les personnes utilisatrices des services de santé mentale (notes de recherche). Santé mentale au Québec, XXVII, 1, 7-34, 2002. Bolle A, Discriminations: l’alliance des usagers, des équipes et des élus contre la stigmatisation, Information Psychiatrique, 2007 ; 83 :695-697. Caria A. and Al. Quality in Mental Health, In Press, Paris, 2003 Dorvil, H., Morin, P., Beaulieu, A., Robert, D., Le logement comme facteur d’intégration sociale pour les personnes classées malades mentale, Déviance et Société 2002 ; 26 :497-515. Dorvil, H., Beaulieu, A., Morin, P. Les responsabilités de l’état à l’égard de la désinstitutionnalisation : le logement et le travail, Éthique publique 2001; 3: 117-125. Durante treinta años, el servicio de psiquiatría del este de Lille ha evolucionado a partir del aislamiento de Armentières los barrios periféricos del este de Lille, integrándose completamente en el tejido urbano, cada vez más complejo y más flexible. Con los municipios y el EPSM LilleMétropole, hemos puesto en marcha todas las estructuras. Sólo tenemos que convertir las camas del antiguo hospital psiquiátrico, que han estado casi vacías desde entonces, en una estructura de cuidado de la ciudad, lo ideal sería un hospital general. Lo mismo está previsto para el año 2012, una unidad de 10 camas, cerca de la CDH (Centro Hospitalario Regional) de Lille. Casi se ha logrado la integración de la salud mental en la psiquiatría general de salud en la medicina, y resultará lógico deshacerse de las últimas camas de psiquiatría y convertirlas en un hospital general. Lopez M. Alternativas comunitarias ante el estigma y la discriminación. La experiencia de Andalucía (España), psiquiát psicol Am lat. 2004 ; 50: 99-109 Marsili, M. (2003) Dix années d’amélioration de la qualité au Département de santé mentale de Trieste, 225-241, dans Qualité et santé mentale, Caria, A. (dir.), In Press, Paris, 446 p., traduit de l’italien par Paul Morin, 2003 Morin, P., Dorvil, H., Robert, D.Le logement comme facteur d’intégration sociale pour les personnes classées malades mentales et déficientes intellectuelles, Nouvelles Pratique sociales 2001 ; 14:88-105. Pelletier JF; Davidson L, Roelandt, JL; Daumerie N Citizenship and Recovery for Everyone: A Global Model of Public Mental Health. The International Journal of Mental Health Promotion 2009; 11:45-53. 25 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 Roelandt J-L, Desmons P. Manuel de psychiatrie citoyenne – L’avenir d’une désillusion. Editions In Press, 2002 Topor A, Sundström K. Du patient au citoyen. Changements dans un secteur psychiatrique à Stockholm (Suède). ’Information Psychiatrique 2007 ; 83 Roelandt J-L. Où va la psychiatrie ? Je ne sais pas … en tout cas elle y va ! Santé Mentale au Québec 2005 ;15: 97- 114. Vaiva G, Ducrocq F, Meyer P, Mathieu D, Philippe A, Libersa C, Goudemand M. Effect of telephone contacts on further suicide attempts in patients discharged from an emergency department: randomised controlled study. British Medical Journal 2006; 332:1241–1245. Roelandt J-L. Santé Mentale : relever des défis, trouver des solutions. Et en France ? L’Information psychiatrique 2006 ; 82 : 343-347 Roelandt JL, Daumerie N, Caria A, Eynaud M, Lazarus A, Changer la psychiatrie pour déstigmatiser… - Revue Santé Mentale 2007; 115. World Health Organization: . Mental Health resources in the world 2001. Geneva, World Health Organization, 2001. Available from http://www.who.int/mental_health/ media/en/ 244.pdf. Roelandt JL, Daumerie N. Contribution à l’ouvrage “Better Mental Health Care”. In. Thornicroft G., Tansella M. Experience Base for Mental Health Care, England: Cambridge University Press 2007. World Health Organization: The World Health Report : changing history. Geneva: WHO 2004. World Health Organization: Mental Health Policy and Service Guidance Package. Geneva: WHO 2003. Roelandt JL, Daumerie N. “Mental Health and city policy. WHO recommendations to concrete community MH practices fully integrated”, Paris, University Paris 7 Edition World Health Organization: Promoting Mental Health. Geneva: WHO 2003. Rotelli F. et al. Deinstitutionalization, another way: The Italian mental health reform. Health Promotion International 1986; 1:151-165. World Health Organization: Mental Health: facing challenges, finding solutions. Ministerial European Report. Helsinki Finlande 2005. Available from http://www.euro.who.int/ InformationSources/Publications/Catalogue/20050912_1 Rotelli, F. et al. 1990 'Desinstitucionalização, uma outra via'. Em Nicácio, F. (org.), Whole life program http://www.eastern.csip.org.uk/our-work/ whole-life.html Desinstitucionalização. São Paulo: Hucitec, 1990:17-59. Saxena S, Thornicroft G, Knapp M, Whiteford H. Resources for mental health: scarcity, inequity, and inefficiency The Lancet 2007; 370 (9590): 878-889. White D, Jobin L, McCann D, Morin P. Pour sortir des sentiers battus: l’action intersectorielle en santé mentale, Avis soumis au Comité de santé mentale du Québec, Publications du Québec, Montréal, 2002. Thornicroft G. Tansella M. Quels sont les arguments en faveur des soins et des services de santé mentale de proximité ? Rapport synthèse document en ligne. OMS Europe 2003. Thornicroft G. Discrimination against People with Mental Illness Oxford University Press 2006. Thornicroft G, Rose D, Kassam A, Sartorius N. Stigma: ignorance, prejudice or discrimination? Br J Psychiatry 2007; 190:192-193.Link BG, Cullen FT. Contact with the mentally ill and perceptions of how dangerous they are. J Health Soc Behav 1986; 27:289-302 26 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 El viaje de Irene a la Recuperación. Irene Hernández Arquero. Educador Social. España. ninguna prisa y estas cosas es mejor hacerlas al ritmo que a una le pida el cuerpo. Los años que he pasado estando enferma fueron tiempos muy difíciles para mí, de ellos a veces he preferido y he necesitado olvidar muchas cosas. Hace unos ocho años fui poco a poco saliendo de mi dolorosa enfermedad mental, y he ido cerrando muchas etapas y relaciones que me ataban al pasado y que me impedían crecer porque me devolvían una imagen de mi cerrada y muy triste. Podría compararse el trabajo que hice en esos momentos a lo que hacemos al formatear un ordenador. Lo limpiamos completamente y borramos todo aquello que impide su buen funcionamiento como archivos dañados, con virus, material inservible y que ocupa espacio tontamente... Quizá borramos fotos que nos hacen recordar momentos dolorosos. Después sólo instalamos lo que vamos a utilizar, programas nuevos y más ágiles, quizás instalemos software libre, y poquita información, sólo la de más calidad. Y empieza todo de nuevo. Así hice con mí misma. Y por eso a la gente que me habla de archivos viejos ya destruidos los miro con cara de indiferencia y digo: Irene Hernández. España. Me apetece contaros algo, es un escritillo que tengo por ahí y os lo paso para que lo leáis con calma. Habla de mí y de mi pasado. Estoy pensando hacer algo con este tema, darle formato de taller o de charla y rularla por ahí. Lo haría para intentar concienciar a la peñita de lo que supone la enfermedad mental y de lo que facilitaría las cosas que no se tuvieran tantos tabús, miedos y prejuicios a la hora de tratar a las personas con esta situación. Esta idea ronda por mi cabeza desde hace tiempo y no sé cuándo lo haré pero se ma van ocurriendo cosillas poco a poco más nítidas. Además no tengo 27 ¿Cómo dices?, perdona pero no sé de que me hablas. Mírame, ¿Tú me ves rastro de ese sistema operativo dañado, viejo y defectuoso? No ya no, lo siento. Lo sigues viendo?? Ah, sí? Pues igual deberías mirarte la vista, o el oído o lo que sea. Gracias a mi infinito esfuerzo (y digo infinito porque no acaba nunca), inteligencia y valentía y al apoyo de mi red social he logrado poder olvidarme de que durante unos cuantos largos años, he estado "loca". Ahorita estoy mejor, en cuanto a salud mental se refiere, que muchas personas que nunca han pisado BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 la consulta de un psicólogo y mucho menos la de un psiquiatra. a las personas QUE LAS PADECEN, las excluyen y en la mayoría de las ocasiones las rechazan. Esto supone que además de estar ENFERMA Y SUFRIR MUCHÍSIMO, te tienes que sentir culpable por no actuar como se espera de tí, sin comprender que no eres dueña de tí, que no actúas coherentemente no porque no quieras, sino porque no PUEDES. Las enfermedades mentales suponen básicamente sufrimiento psíquico para el individuo, sin que por ello medie ninguna herida o fractura física, por eso son mentales, porque la fractura es psíquica. A las pruebas me remito. Nadie que me conociese en este momento de mi vida, podría siquiera atisbar el "oscuro" pasado que tengo. Todo lo cual me resulta fuente de satisfacción y motivación para seguir en la lucha cotidiana y en la apuesta por mi propia realización (y por supuesto en la lucha por cambiar el mundo) Lo que ocurre es que alguna de la gente que conozco por el mundo son personas que han compartido de alguna manera ese "oscuro" pasado y no han estado al corriente de estas transformaciones. Pero con suerte la historia tiene un final feliz, no sólo no he acabado mis días internada en un psiquiátrico o siendo discapacitada crónica, sino que me considero bastante currante en esto de la superación personal, con un sinfín de avances en muchos sentidos y una salud reconquistada a golpes de trabajo personal. Ya son ocho años de terapia psicoanalítica y una tiene un callo ya que no veas Y aunque no sea su intención me hacen recordar que yo HE TENIDO una enfermedad mental muy grave. Y me hubiera gustado mil veces ir al encuentro de esas personas con los brazos abiertos y formatear nuestra relación y empezar de nuevo, o por lo menos recordar con cariño que fuimos amigos. Pero esto es un bonito sueño que no suele ocurrir. Lo de la nostalgia yo lo tengo chungo. No volveria a pasar por esos años ni de coña. Y... ¿por qué cuento esto?, pues porque me imagino que en algun momento habrás pensado y hablado de ello y quiero satisfacer tu curiosidad, jejeje. Porque me imagino también que algunos no sabréis muy bien que me ha estado pasando durante este tiempo. Porque me apetece ir entrenando en esto de salir del armario y asumir públicamente mi pasado y mi historia sin vergüenza que valga. Y sobre todo porque tenía ganas de hacerlo. A mi me gustaría que las cosas hubiesen sido de otra forma, perder a tanta gente por el camino me ha hecho sufrir mucho. Me da miedo pensar en lo esas personas que han desaparecido de mi vida han pensado y sentido hacia mí. Suele pasar con las enfermedades mentales, que como el común de los mortales ignora que son y que suponen, culpabilizan 28 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 Contradicción de Objetivos Invitando al debate. Anne Grethe Klunderud Noruega. Junta General de AMRP. Representante de los usuarios de servicios. en la calificación de anormal y en el tratamiento pasivo en lugar de aplicar una perspectiva activa, que promueva la recuperación y la inclusión social activa. ¿Deseamos realmente este tipo de desarrollo y hacer que casi todos los aspectos de la vida se conviertan en un asunto médico? Falta un objetivo en el plan de acción, el verdadero cofre del tesoro. Es decir, el conocimiento de los ex-usuarios. ¿Cómo podemos usar y seguir reuniendo conocimiento sobre cómo hacer frente a problemas de salud mental a diario? ¿Cómo se puede conseguir que este conocimiento constituya la base para los documentos de políticas y estrategias prácticas a nivel nacional e internacional? ¿Cómo logran los ex-usuarios sobrellevar el dolor y los problemas de la discapacidad mental? Anne Grethe Klunderud. Noruega. La OMS identifica los problemas de salud mental como una de las principales amenazas a la salud pública y el bienestar. Los problemas de salud mental se describen como el motivo de discapacidad que presenta un crecimiento más rápido en el mundo. A través del Plan Global de Acción en Salud Mental 2013-2020 la OMS se centra en diferentes áreas para detener esta escalada. Al mismo tiempo, la OMS se basa en el sistema de diagnóstico médico. Este es un sistema que puede definir fácilmente la angustia, la desesperación, los problemas basados en la pobreza, en el desempleo o en diversas cuestiones sociales, como pueden ser la detección de la enfermedad y de los síntomas mediante un diagnóstico psiquiátrico. Las reacciones humanas son etiquetadas como trastornos mentales. El conocimiento de la gestión de los problemas de salud mental a partir de la experiencia vivida debe ser reconocido y respetado por los profesionales y los responsables políticos y estar a disposición de los médicos y de los usuarios del servicio. No hay ninguna verdad en el dicho «una vez usuario, siempre usuario». Al proporcionar este conocimiento también podemos ofrecer soluciones para el público en general, para hacer frente a los retos de cada día. Yo afirmo que el tesoro de conocimiento conectado con la experiencia de haber vivido y hecho frente a problemas de salud mental es una parte importante de la solución. Proporcionar marcos orientados a la recuperación donde se anima a los ex-usuarios a valerse por sí mismos en lugar de someterse simplemente a un tratamiento médico. Si realmente estamos buscando soluciones, puede ser una buena idea hablar con aquellos que ya han pasado por esa experiencia. Tiempo atrás hubo objeciones y protestas de los consumidores sobre estos temas. La solución al creciente número de problemas de salud mental no es el hecho de etiquetar a esas personas como enfermos mentales. Esto sólo aumentará el énfasis 29 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 WAPR Pacifico Occidental Movimiento Anti-Estigma y Pro-Derechos Humanos de Personas con Enfermedad Mental de Corea del Sur. Tae-Yeon Hwang President, Korean Association for Psychosocial Rehabilitation. . pacientes podían verse sometidos a una terrible violencia por parte de otros pacientes y por el personal sanitario. Como hemos visto en muchos vídeos o reportajes de televisión, las instituciones psiquiátricas tendían más a parecer almacenes humanos que lugares de esperanza, atención y tratamiento. Muchas personas no recibieron ningún tipo de estimulación o tratamiento activo y pasaron días, meses e incluso años viviendo en extrema pasividad y aburrimiento, y dormían mucho por el exceso de medicación. Estas situaciones son el resultado de la ignorancia y el estigma relacionado con la enfermedad mental. Se segregaba de la sociedad a muchas personas con enfermedad mental. Benedeto Saraceno (2006) señala que la protección de los derechos humanos de las personas con enfermedades mentales es una de las prioridades urgentes para el desarrollo global de la salud mental. Tae-Yeon Hwang. Republica de Korea. La Psicofarmacología moderna empezó con el tratamiento los maníacos o psicóticos gracias a la clorpromazina a principios de la década de 1950. Antes de la introducción de los anti psicóticos, los tratamientos como la terapia de coma insulínico, la lobotomía frontal y la terapia electro convulsiva tuvieron una consecuencia dramática en la vida de las personas, tanto a nivel personal como social. El comportamiento social de las personas podía volverse extraño y problemático. Esto, entre otros factores, creó como resultado el estigma contra las enfermedades mentales y el tratamiento psiquiátrico. El cuidado a largo plazo en las grandes instituciones con barrotes y desiodo de la atención comunitaria contribuyó también a que la gente creyera y sintiera que la enfermedad mental es una enfermedad incurable. En las unidades de hospitalización muchos En la región asiática, podemos ver un gran estigma contra los enfermos mentales debido a la estructura social jerárquica, a la escasa asignación de los recursos de salud mental, al apoyo ineficaz, a la atención primaria de salud mental ineficaz y a la insuficiencia de los movimientos contra la discriminación. Se ha definido históricamente ese estigma que se percibe como actitudes sociales erróneas y negativas hacia una característica física o de comportamiento que identifica a una persona o a un grupo. Normalmente, este estigma tiene como resultado la reducción del número de pacientes que tiene acceso a los recursos y a oportunidades como el empleo o la vivienda. Además, mina su autoestima, hace que se aíslen y se sientan 30 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 WAPR Pacifico Occidental neurotransmisor, principalmente dopamina; tratable; se prevé recuperación y cura). El cambio de nombre incrementó en tres años el porcentaje de casos en los que se informó a los pacientes del diagnóstico, de un 36,7% a un 69,7%. El abandono del antiguo término estigmatizado a favor del nuevo término junto con el concepto actual de la enfermedad ha dado esperanza a la recuperación de los pacientes con esquizofrenia y ha promovido un tratamiento moderno avanzado bajo un optimismo realista (M Sato, 2008) En Hong Kong, algunos psiquiatras renombraron la psicosis como «irregularidad en las capacidades de pensamiento y percepción» (Chiu CPY, 2010). desamparados. La mayoría de las personas aprende lo que sabe sobre las enfermedades mentales a través de los medios de comunicación. Estamos expuestos a diario a la radio, la televisión y la prensa donde se califica a los enfermos mentales de violentos, criminales, peligrosos, personas ridículas, incompetentes y fundamentalmente diferentes del resto de nosotros. Estas imágenes imprecisas perpetúan los estereotipos desfavorables, que pueden conducir al rechazo y al abandono de las personas con trastornos psiquiátricos. Para reducir el estigma contra las personas que padecen esquizofrenia, los países asiáticos como Japón, Hong Kong (China) y recientemente Corea cambiaron el nombre local de la esquizofrenia. En 2002, la Sociedad Japonesa de Psiquiatría y Neurología (JSPN), sustituyó el antiguo término para denominar a la esquizofrenia («trastorno de la mente dividida»), por uno nuevo: «trastorno de integración». La JSPN realizó este cambio en 1993 a petición de la familia de un paciente. El cambio de nombre se asocia al cambio del concepto Kraepeliano de la enfermedad (hereditaria pero de etiología desconocida, imposible de curar, con resultados desfavorables que llevan al deterioro de la personalidad) al modelo de vulnerabilidad-estrés de la enfermedad (desintegración del sistema En Corea, se organizó un comité en 2008 con representantes de la Asociación de Neuropsiquiatría de Corea, la Sociedad Coreana para la esquizofrenia Asociación de Investigación y Familia de Corea para la Salud Mental para recalificar el concepto de esquizofrenia. Esa comisión llevó a cabo diversas actividades, incluyendo cuestionarios, propuestas de nuevos nombres, simposios y talleres. Finalmente, en 2010 el comité eligió el nuevo nombre «JoHyeonByung» (trastorno de falta de armonía). Según un estudio comparativo de la estigmatización atendiendo al término que se utiliza para la esquizofrenia, este nuevo término tuvo como resultado una la reducción de los prejuicios y de la 31 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 WAPR Pacifico Occidental Expo Salud Mental 2012 discriminación contra las personas con esquizofrenia. (Kim et al., 2012) con la depresión, es necesario aplicar urgentemente una serie de estrategias de prevención y de tratamiento. El proyecto de SEBoD en Corea se inició en 2004 y tuvo como objetivo aumentar la detección temprana, la tasa de tratamiento y la disminución de los prejuicios para conseguir reducir la carga socioeconómica de la depresión a través de múltiples estrategias y actividades sociales. Según la mayoría de expertos, los modelos de comportamiento relacionados con la salud, el conocimiento y las creencias acerca de los trastornos mentales ayudarán a su reconocimiento, su gestión o su prevención. Desde 2004, el proyecto SEBoD en Corea se ha centrado en una campaña de educación pública llamada «Escapar de la depresión». Este programa consiste en realizar pruebas de detección de la depresión mediante el Inventario de Depresión de Beck y la Escala de Depresión coreana. Además, se realizarán tutorías individuales y habrá conferencias a cargo de psiquiatras centradas en el hecho de que la depresión no sólo es común e incapacitante, sino que también responde a tratamientos basados en la La Asociación Coreana de Rehabilitación Psicosocial (KAPR) ha estado trabajando arduamente por los derechos humanos de los enfermos mentales y de sus familias y también contribuyó notablemente a erradicar el estigma y la discriminación contra estas personas. Además, la Asociación de Neuropsiquiatría de Corea (KNPA) designó el 4 de abril como el día de la Salud Mental, porque el número cuatro también sufre un estigma. Durante el día de la Salud Mental, la KAPR y la KNPA presiden la campaña de concienciación sobre las enfermedades mentales, varias campañas de educación pública, diversos conciertos, obras de teatro y exposiciones y cuentan cada año con la colaboración de profesionales de la salud mental, pacientes y familiares de pacientes. Además de la KNPA, otras ONG como SEBoD (denominada Carga Socioeconómica y Depresión) han estado trabajando por la concienciación sobre la depresión. Para lograr reducciones significativas en lo que respecta a la carga para la salud relacionada 32 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 WAPR Pacifico Occidental evidencia. Se han comprometido con este programa 14 hospitales y centros de salud mental y abren un programa de educación cada trimestre. Alrededor de 3.300 personas, ya sean pacientes, cuidadores, o no pacientes, asistieron a este programa en 2009. Las principales dianas del programa eran adolescentes, ancianos y militares, quienes se encuentran en un grupo de alto riesgo de suicidios y depresión en Corea. Además, el proyecto de SEBoD en Corea lanzó en 2005 un concurso de historias de recuperación tras la depresión para atraer el interés del público y aumentar la comprensión sobre el éxito de la recuperación de la depresión. Este mismo proyecto registró todos los relatos premiados en el sitio web después de obtener el permiso de los solicitantes. Los lectores de estas historias informaron al equipo de que esas historias reales eran muy útiles para entender qué es la depresión y que es algo posible y real. Otro punto importante de nuestras actividades es desarrollar evidencias científicas sobre la depresión en Corea. El equipo de investigación de SEBoD en Corea realizó el estudio «El impacto de la depresión en la productividad de los trabajadores» en 2007, y otros sobre el predominio de la depresión y sobre información actualizada. La promoción activa para la comunidad del material relacionado con la depresión ha contribuido al reconocimiento de la depresión en el entorno de la comunidad y el impacto que tiene esta enfermedad. hospitales psiquiátricos, clínicas psiquiátricas Privadas, centros comunitarios de salud mental y centros de bienestar social. La KSDB apoya el proyecto a través de diapositivas, vídeos, carteles y folletos dedicados a cada organización para la mostrar los trastornos polares e incentivar la educación pública. De acuerdo con los informes de cada organización, participaron en las labores de investigación y de educación un total 4.428 personas de la comunidad: soldados, estudiantes, pacientes, familiares y personas mayores. La MDQ reflejó que el 27% de los encuestados eran altamente probables y la BSDS mostró que el 19% fueron moderadas y presentaban un estado altamente probable. Algunos comentarios de los participantes afirmaban que esta campaña fue muy útil para identificar sus síntomas bipolares no detectados hasta el momento y que les gustaría buscar ayuda psiquiátrica en el futuro. La KSDB continuará esta campaña el próximo año para prevenir el desarrollo de trastornos bipolares entre la población. Referencias Mitsumoto Sato (2008): Integration Disorder: The process and effects of renaming schizophrenia in Japan. K J Schizophr Res 11:65-70 Chiu CPY, et al (2010): Early Intervention in Psychiatry. 4:270-274 Sung-Wan Kim at al (2012): Comparison study of stigma cording to the term used for schizophrenia: SpletMind Disorder vs. Attunement Disorder. J Korean Neuropsychiatr Assoc 51:210-217 Para la concienciación del Trastorno Bipolar, la Sociedad Coreana de Trastornos Depresivos y Bipolares (KSDB) ha celebrado el «Día Bipolar» para la detección de los trastornos bipolares desde 2005. En 2012, participaron en este proyecto72 institutos, incluyendo hospitales universitarios, 33 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 WAPR Americas Informe de Paraguay. Eva Insfrán. Paraguay. Paraguay es un pequeño país situado en el centro de Sudamérica haciendo frontera con Argentina hacia el sur y suroeste, con Brasil hacia el este y con Bolivia hacia el noroeste. Paraguay se encuentra a ambas orillas del río Paraguay, que atraviesa el país de norte a sur. Asunción, su capital, tiene alrededor de seis millones y medio de habitantes, de los cuales el 50 % son menores de 20 años. El río Paraguay divide el país en dos zonas climáticas diferentes: la zona este, de clima subtropical, húmedo y con muchísima vegetación verde, y la zona oeste, la cual no recibe lluvias regularmente, y en la que encontramos un clima caluroso y seco, prácticamente desértico. Se considera que la mayor parte de la población paraguaya es mixta (mestiza en español) y alrededor del 5% pertenece a algún grupo tribal indígena. Existen además algunos grupos étnicos menores Asuncion, Paraguay. 34 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 WAPR Americas como italianos, alemanes, japoneses, coreanos, chinos, árabes, ucranianos, brasileños y argentinos que se han establecido en Paraguay. La población de Paraguay se distribuye de forma desigual por el país: el 56% de los paraguayos vive en zonas urbanas. La gran mayoría vive en la región este, cercana a la capital y a las ciudades grandes o en parajes de tipo rural. Solo el 2% de la población vive en la zona oeste, mayormente grupos indígenas o minorías germanoparlantes. Las lenguas oficiales son el español y el guaraní. Algunas estadísticas estiman que el 35% de la población paraguaya es pobre, de los cuales el 19% hace años debido a su complicada y estresante situación social. Casi todos nuestros pacientes pertenecen a familias de bajos ingresos económicos por lo que no pueden pagar. El centro está financiado por patrocinadores y en cierto modo, en colaboración con el hospital psiquiátrico. Se intenta establecer un plan de rehabilitación individual para cada persona y familia con la colaboración de nuestros pacientes y sus familias. Probablemente las experiencias más importantes para nuestros pacientes sean encontrar amigos, ser aceptados o aprender a expresar sus opiniones y sus sentimientos. Un medio útil para este fin, es colaborar con nuestro programa de radio en Internet (www.radioesperanzapy.blogspot.com). Tener un lugar al que acudir cada mañana les ayuda a acostumbrarse a una vida en comunidad y a desarrollar así rutinas de actividad y participación. vive en extrema pobreza y el 71% vive en áreas rurales del país. El sistema público de salud no está bien desarrollado. Aquellos que pueden permitírselo utilizan servicios médicos privados. La mayoría de los centros de salud mental se concentran alrededor de la capital. Normalmente la gente que vive en zonas rurales tiene que viajar durante horas hasta Asunción para poder ver a un psicólogo o a un psiquiatra. Y cuando regresan a sus hogares no pueden realizar un seguimiento de su problema de salud mental. Centro de Rehabilitación Psicosocial «EL PUENTE» El centro de rehabilitación psicosocial atiende de lunes a viernes a alrededor de 60 personas con problemas psiquiátricos, mayormente psicosis o discapacidades intelectuales. Alrededor de 40 personas vienen cada día desde Asunción y ciudades aledañas. Las otras 20 son personas que viven en el hospital psiquiátrico desde 35 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 WAPR Europa #FueraDeLugar Una campaña social para sensibilizar sobre la enfermedad mental en prisión. Helena de Carlos. Madrid, España. saludmentalyprision.fundacionmanantial.org Según el informe PRECA de 2011 sobre prevalencia del trastorno mental en las cárceles españolas, alrededor del 85% de población reclusa en España padece algún tipo de enfermedad mental en el momento de cumplir sentencia. Sin embargo solo el 10,7% de esa población tiene un trastorno mental grave, los considerados trastornos psicóticos. En España solo hay dos centros psiquiátricos penitenciarios para una población de 85.000 presos, centros que solo ofrecen 398 plazas, lo cual resulta insuficiente para dar servicio a toda esa población reclusa. Por ello, la cárcel no es el lugar más adecuado para el tratamiento de una enfermedad mental. Esta es la premisa básica que pretende mostrar #FueraDeLugar una campaña de sensibilización diseñada por Fundación Manantial y la Fundación Especial Caja Madrid. El objetivo principal es reflejar el alto número de internos en las cárceles españolas que tienen un trastorno mental. Asimismo el proyecto pretende concienciar a jueces, abogados, fiscales, Fuerzas y Cuerpos de Seguridad, para que tengan en cuenta la enfermedad mental en los procesos penales y promuevan medidas alternativas a la entrada en prisión. En otros países como el Reino Unido las personas con enfermedad mental no son considerados criminales y reciben un tratamiento en centros especializados. Foto: Omar Ayyashi. duro, sin aderezos pero al mismo tiempo una visión optimista y esperanzadora sobre su futuro fuera de prisión. Ellos en ningún momento se sienten como enfermos, sino que reclaman su lugar en la sociedad como uno más, después de cumplir sentencia. Documental Fuera de Lugar Con la intención de llamar la atención de la sociedad, la campaña #FueradeLugar presenta tres proyectos visuales diferenciados que gracias al poder de la imagen consiguen atraer al espectador y utilizarla como elemento de sensibilización. En primer lugar, el documental Fuera de Lugar dirigido por el actor y director Fernando Guillén Cuervo, muy comprometido desde el principio con la campaña. Fernando realiza honestas entrevistas a tres personas con enfermedad mental —Alberto, Elisa e Iván— que hablan sin tapujos sobre su experiencia en prisión, sobre sus miedos, sus angustias e incluso sobre el suicidio. Un retrato Retratos en la cárcel y “cinemagraphs”. Otro de los proyectos son los retratos del fotógrafo español, Omar Ayyashi, conocido por sus trabajos periodísticos y sus reportajes sociales. Omar se introduce con el objetivo de su cámara dentro de la cárcel para reflejar la incómoda sensación de estar recluido, aislado, sin respuestas de ningún tipo. Hay tensión pero también esperanza en esos retratos. 36 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 WAPR Europa exposición y los cinemagraphs de primera mano. Todos los asistentes se dieron cuenta, gracias al material, de que la enfermedad mental en prisión está fuera de lugar. Enfermedad mental no implica violencia Fundación Manantial trabaja para la atención integral de personas con problemas de salud mental con el objetivo de mejorar su calidad de vida, autonomía personal y facilitar la recuperación de un proyecto de vida. El programa de ámbito penitenciario de la Fundación intenta que las personas con problemas de salud mental no acaben en prisión. Para ello trabajan conjuntamente con Instituciones Penitenciarias con el objeto de atender y ofrecer apoyo psicosocial en la comunidad y promoviendo medidas alternativas al ingreso en prisión. Ricardo Guinea, M.Ángel Castejón y Francisco Sardina en la presentacion de la campaña.. La mayoría de las personas con enfermedad mental nunca han cometido un crimen, solo un 3% y cuando esto sucede es debido, en la mayoría de las casos, a la ausencia de un tratamiento adecuado o bien motivado por condicionantes sociales como Por último, el elemento más innovador de la campaña son los cinemagraphs, una mezcla de vídeo e imagen que producen un efecto desasosegante en el espectador. Creados por el realizador David Salaices, los cinemagraphs muestran en situaciones rutinarias y absurdas personas que están fuera de lugar con un impacto visual sorprendente que ayudan a reforzar los mensajes de la campaña. Foto: Omar Ayyashi. Por si esto no fuera suficiente, la campaña se completa con programas de formación dirigidos a más de 500 profesionales judiciales como médicos forenses, jueces y abogados que están implicados en un proceso penal. Hitos destacados #FueraDeLugar comienza en octubre de 2012 con el lanzamiento del documental y los cinemagraphs dentro de una campaña de redes sociales a través de Facebook, Twitter y Youtube. Asimismo la mayoría de medios de comunicación españoles se hicieron eco de la campaña con más de 150 impactos en las televisiones, radios y principales cabeceras del país. Por otro lado, en febrero de 2013 se inauguró una exposición en el Matadero de Madrid con los retratos de Omar Ayyashi. En ese mismo acto se realizó el estreno del documental de Fernando Guillén Cuervo. El propio Fernando, junto a Omar y otros invitados especiales fueron los protagonistas de un evento social que congregó a público, movimiento asociativo, representantes políticos y amigos que pudieron ver el film, la 37 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 WAPR Europa el abuso de drogas. Sin embargo existe un rechazo social hacia estas personas que les estigmatiza y les hace sentir apartados de la sociedad. Otro aspecto a tener en cuenta es que la sanidad penitenciaria sea asumida por los servicios de salud de las diferentes comunidades autónomas, garantizándoles la financiación suficiente para su gestión. Con la necesaria colaboración en el ámbito jurídico, sanitario y penitenciario, y una voluntad política y social, podemos cambiar la situación actual. Debemos darles respuestas. Se merecen toda nuestra atención. Está en nuestras manos que nunca más vuelvan a sentirse #FueradeLugar Cuando la enfermedad mental pasa inadvertida Es frecuente que la enajenación mental pase inadvertida en los procesos penales, condenando en muchos casos a personas “inimputables” a penas de prisión por delitos leves, personas extremadamente vulnerables que llenan nuestras cárceles. Sin embargo se trata en realidad de un problema de salud donde debe primar un tratamiento médico y psicosocial en lugar de un castigo hacia alguien que no comprende lo ocurrido, ni que le pasa. A ese respecto hay varias propuestas que se pueden considerar. Es necesaria una buena evaluación en el proceso penal para conocer si el delito es causa del trastorno mental. Cuando exista un trastorno mental, promover medidas alternativas a la prisión para su cumplimiento en el medio comunitario. En los casos en los que sea necesario imponer una medida de internamiento, que sea cumplida en los recursos sanitarios cercanos a su lugar de residencia. Foto: Omar Ayyashi. 38 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 WAPR - JUNTA DIRECTIVA Plan AMRP-OMS de “Embajadores de la Acción”. Colaboración WHO-WAPR 2014-2016. Benedetto Saraceno, Delegado Especial de AMRP en OMS & Ricardo Guinea, Co-Presidente del Plan AMRPOMS de Embajadores de la Accion. pondrán en marcha estas actividades durante el periodo 2013-2015. La WAPR ha creado un grupo ad hoc de altos funcionarios de la organización con el objetivo específico de promover iniciativas de sensibilización y promoción del Plan de Acción de Salud Mental de la OMS (2013-2020). Este grupo, llamado «Plan de defensores en acción de la WARP y la OMS», funcionará como un subcomité de la WAPR integrado por todos los vicepresidentes regionales, los miembros de la Junta Directiva que representan a usuarios y familias, el punto de contacto entre la WAPR, la OMS y el Secretario General. Benedetto Sarsceno, Special WAPR Delegate in WHO. Este grupo (subcomité de la WAPR) contribuirá a desarrollar y promover iniciativas y actividades en cada país en el que WAPR tenga una sede o una Secretaria Nacional, con el objetivo de diseminar, promover y aplicar las acciones previstas en el Plan de Acción de Salud Mental de la OMS (siempre que pueda la WAPR). La OMS considera a la WAPR como una ONG en estado oficial de consulta. Nosotros como WAPR hemos hecho esfuerzos para honrar a esta denominación y en la actualidad estamos desarrollando un plan de acción para el período 2014-16. Benedetto Saraceno, nuestro punto de contacto con la OMS, se reunió con Michelle Funk (en representación de la OMS) en Ginebra y acordó un plan de trabajo. Además, la WAPR trabajará en la misma línea y valores expresados en anteriores documentos de la OMS como: Declaración OMS-WAPR de Consenso entre la OMS y la WAPR, 1996 En una reunión celebrada en Manchester, Reino Unido (28 de abril de 2013) la Junta Directiva de la WAPR accedió enérgicamente a mantener una estrecha colaboración con la OMS, en su calidad de organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva. Programa mhGAP de la OMS Líneas estratégicas de trabajo en salud y derechos humanos de la OMS Atlas de Salud Mental de la OMS. Kit de Herramientas de Calidad de Derechos de la OMS. La WAPR contribuirá a la labor de la OMS a través de una serie de acciones relacionadas con el recientemente aprobado Plan de acción para la Salud Mental de la OMS para el periodo 2013-2020, (Asamblea Mundial de la Salud, mayo de 2013). Se ACTIVIDADES: El Plan de Acción de la OMS considera que se deben implementar las acciones en los países por 39 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 WAPR - JUNTA DIRECTIVA y la disponibilidad de estrategias de intervención eficaces para la promoción de la salud mental, la prevención de los trastornos mentales y el tratamiento, atención y recuperación de las personas con trastornos mentales. Defender los derechos de las personas con trastornos mentales y discapacidades psicosociales para participar en el trabajo y la vida comunitaria y asuntos cívicos. Introducir acciones para combatir la estigmatización, la discriminación y otras violaciones de derechos humanos hacia las personas con trastornos mentales y discapacidades psicosociales. ACUERDOS OPERACIONALES: diferentes circunscripciones como «la sociedad civil, incluidas las organizaciones de personas con trastornos mentales y discapacidades psicosociales; los usuarios de servicios y otras asociaciones y organizaciones similares; los miembros de la familia y las asociaciones de cuidadores; las organizaciones de salud mental y otras organizaciones no gubernamentales relacionadas; las organizaciones comunitarias; las organizaciones basadas en los derechos humanos; las organizaciones basadas en la fe, el desarrollo y las redes de salud mental y las asociaciones de profesionales de la salud y proveedores de servicios». COORDINACIÓN: a) Composición del subcomité de la WAPR: Plan de defensores en acción de la WAPR y la OMS: Presidencia: Presidente de la WAPR Copresidencia. Presidente electo de la WAPR Secretaría: Secretario General de la WAPR Miembros: Centro de Coordinación de la OMS, 2 vicepresidentes de la WAPR; vicepresidentes de África, América, Europa, Mediterráneo Oriental, Asia Sudoriental y Pacífico Occidental, representantes de los consumidores, representantes de las familias. Las acciones que pondrá en marcha la WAPR se centrarán en una cantidad de actividades limitadas entre aquellas recomendadas por el Plan de Acción de la OMS y sus objetivos: b) Una serie de grupos de trabajo de la WAPR se implicará especialmente en la ejecución de las actividades mencionadas anteriormente: En relación con el objetivo 1 Respaldar el fortalecimiento de las asociaciones y organizaciones de personas con trastornos mentales y discapacidades psicológicas así como de sus familias y cuidadores, y su integración dentro de las organizaciones de minusvalías existentes. En relación con el objetivo 2 Apoyar la coordinación de esfuerzos para poner en práctica programas de salud mental durante y después de situaciones de emergencia humanitarias, incluyendo la formación y la capacitación de los trabajadores sociales y de la salud. En relación con el objetivo 3 Involucrar a todos aquellos interesados en participar en la concienciación de la magnitud de la carga de las enfermedades relacionadas con los trastornos mentales Tae-Yeon Huang, WAPR VP; Stelios Stylianidis, former WAPR VP, Ricardo Guinea, WAPR Pres Elect, at WHO Headquarters. 40 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 WAPR - JUNTA DIRECTIVA La WAPR ha nombrado a un enviado especial para la coordinación con la OMS en Ginebra (Dr. B. Saraceno). Sesiones científicas en colaboración con la Sección WPA de Rehabilitación Psiquiátrica de WPA en las conferencias internacionales en Estambul (del 18 a 23 de junio de 2013) y en Viena (del 27 al 30 de octubre de 2013) Se alentará a todos los vicepresidentes regionales de la WAPR a que contacten con la oficina regional de la OMS con el fin de coordinar las acciones concretas de la región. 3 er Congreso del Pacífico Asiático sobre Rehabilitación Psicosocial, Lahore, Pakistán, del 1 al 3 de noviembre de 2013 Reunión de la WARP en Bangladesh (actividad colaborativa) del 23 al 25 de noviembre de 2013 DIFUSIÓN: Se alentará a todos los oficiales de la WAPR a utilizar y difundir herramientas, datos y documentos de la OMS, en todas las conferencias y reuniones de la WAPR La sección indonesa de la WARP también planea la celebración de una reunión nacional a finales de este año (ya había fijada una reunión de planificación en Bali en febrero de 2013) La WAPR promoverá en su área de influencia el uso de nuevas herramientas y programas de acción establecidos por la OMS. Los vicepresidentes regionales de las regiones de África y América están explorando las posibilidades de llevar a cabo encuentros de la WAPR en sus respectivas regiones. La WAPR creará una sección especial en su página web para su «Plan de defensores en acción» junto con la OMS. INFORMAR: La WAPR incluirá en cada asunto del boletín de la WAPR una sección especial con referencia a acciones concretas tomadas por el «Plan de Defensores en Acción de la WAPR/OMS". La WAPR alentará a sus miembros a informar sobre las acciones tomadas dentro del marco de colaboraciones de la OMS/WAPR. Todos los miembros de la WAPR recibirán información semestral sobre este plan a través de la red de la WAPR. La WAPR informará a la OMS anualmente. PROMOCIÓN: La WAPR difundirá herramientas de la OMS, información y documentos en todas las conferencias y encuentros de la WAPR con el fin de abogar por la ampliación de los recursos en Salud Mental y Rehabilitación Psicosocial. CONFERENCIAS Y ENTRENAMIENTO: La WAPR organizará sesiones especiales dedicadas exclusivamente a la discusión y divulgación de los objetivos comunes de la OMS/ WAPR La WAPR incluirá referencias de la OMS en todas las actividades de formación. Dia de la Salud Mental 2012 en Madrid, España. Se espera que las siguientes reuniones de la WAPR contribuyan a la difusión y promoción del Plan de Acción de la OMS. Reunión de la WAPR en Taiwán los días 6 y 7 de junio de 2013 Reunión de la WAPR en Tailandia (en colaboración con el Congreso Mundial de Psiquiatría asiática) los días 20 al 23 de agosto 2013 41 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 WAPR - JUNTA DIRECTIVA Reunión de la Junta Directiva de la WAPR en Manchester, Reino Unido 28 de April. Murali Thyloth; WAPR Secretary General. Marit Borg, Dep. Secretary General. En Latinoamérica varios países como México y Paraguay tienen personas de contacto y pequeños grupos trabajando. El vicepresidente Alberto Fergusson junto con el presidente electo Ricardo Guinea está poniendo un especial énfasis en la ayuda a esta actividad y estableciendo nuevas sedes en la región. Para impulsar estas actividades, el sitio web y el boletín estarán disponibles también en español. Se desarrollará una lista con las personas de contacto en Latinoamérica, además hay un encuentro regional previsto para el 2014. En África la actividad se centra en Kenia, Botsuana, Uganda y Sudáfrica, además, habría interés en Ghana y Etiopía. El vicepresidente regional, Salomon Rataemane, ha desarrollado estrategias para establecer personas de contacto en muchos países. Se traducirá el nuevo documento de introducción de la WAPR a varios idiomas. Se está investigando y realizando esfuerzos para atraer y establecer nuevas sedes de miembros como Australia, Nueva Zelanda y toda esa región. Murali Thyloth, India & Marti Borg, Noruega. Hubo un debate sobre la aprobación de más de una sede por país por razones culturales, geográficas o históricas. La Junta Directiva concluyó que debe fomentarse el sistema estándar de tener una sucursal por país y si hay necesidad de más de una sede, la Junta Directiva fomentará la formación de un foro nacional de la WAPR para evitar la fragmentación. De todas formas, si fuera necesario, se podrían formar nuevas sedes después de que la Junta Directiva revisara la situación. La reunión de la Junta Directiva de laWAPR en primavera, tuvo lugar en Manchester, Reino Unido Bajo la hospitalidad de esta sede de la WAPR. Información sobre nuevas sedes: Existe un creciente interés y actividad en la WAPR en las distintas regiones. Si echamos un vistazo a Asia, se puede ver que se ha establecido una nueva sede en Irán y en Qatar hay un grupo trabajando con el objetivo de establecer una sede formal. Los EAU (Emiratos Árabes Unidos) también han mostrado su interés en abrir una sede de la WAPR. Se ha informado a la Junta Directiva sobre los procedimientos para el establecimiento de sucursales, como se describe en la Constitución. El comité constitucional explorará la necesidad de revisión/arreglo de estas cláusulas en vista de los debates relacionados con la apertura de nuevas sedes en un país y además en relación con las funciones/deberes de los Secretarios Nacionales. El comité revisará también los procedimientos en situaciones en las cuales una sede carezca de actividad, no tenga contacto con la Junta Directiva y además no pague sus cuotas. En Israel se está debatiendo si se debe establecer una sede formal de la WAPR o unirla a las actividades de otra asociación. El Dr. David Roe es la persona de contacto y Ricardo Guinea le mantendrá informado vía email sobre el estado de la situación. Murad Ibrahim realizó un informe sobre la difícil situación en Palestina, donde no hay servicios de salud mental. La junta decidió renovar la Junta Directiva de Palestina. El Consejo concluyó una propuesta en la que si una sede no ha pagado sus cuotas durante dos períodos (seis años consecutivos), no será considerada como una sede válida y acreditada. En Europa, pronto se establecieron sedes en Bosnia y en Rumanía, mientras que en Eslovenia se ha renovado la actividad. Se aceptó a la Fundación Manantial (España) como nuevo miembro institucional internacional de la WAPR. Sitio web y boletín 42 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 WAPR - JUNTA DIRECTIVA El sitio web y el boletín están funcionando bien. Se le agradeció a Marit, Ricardo y su equipo. Los vicepresidentes regionales, los representantes de los usuarios y los familiares participan activamente. Se animará a nuestros vicepresidentes a que contacten con los representantes regionales de la OMS en cada región. Se insta a los miembros del comité a enviar un pequeño plan regional o local cada diez días. Se sugirió una sección en el sitio web dedicada a los antiguos presidentes. El Dr. Sarraceno recibirá todas las sugerencias realizando posteriormente el documento que necesitamos. Se hará hincapié en la información regular sobre las prioridades y actividades de la OMS. Se solicitarán informes anuales completos a todos los miembros del comité. LA OMS La WAPR tiene un estatus consultivo en la OMS y ya está listo un informe sobre las actividades pasadas y los planes de futuro. En ese informe se detalla la conclusión a la que se llegó sobre las futuras actividades (información que se le ha enviado a Benedetto Saraceno): la WAPR creará una red de «Plan de defensores en acción de la WAPR/OMS» en cada país en el que la WAPR tenga un Representante Nacional, que se encargará de formular un plan de acción simple para expandir, promover e implementar el plan de acción de la OMS. Se informará a la OMS será informada de estas actividades y la WAPR deberá informar cada año. Conexiones con otras organizaciones Se han hecho grandes progresos en lo que respecta a las relaciones con otras organizaciones y asociaciones que trabajan en el campo de la salud mental (la OMS, la AMP, la sección de rehabilitación, la Asociación Mundial de Psiquiatría Social, la Federación Mundial para la Salud Mental, el Colegio de Psiquiatras de la Cuenca del Pacifico, el Real Colegio de Psiquiatras de Reino Unido, de Australia y de Nueva Zelanda, la Federación Europea de Asociaciones de Familiares de personas con enfermedad Mental (EUFAMI), la ISPS (Sociedad Internacional para el enfoque psicológico y social de la psicosis), la Casa Club Internacional, la Federación Internacional de Terapeutas Ocupacionales, la Salud Mental Europea, la Asociación Internacional para la Salud Mental de las Mujeres. Se llevarán a cabo estas actividades: La WAPR está creando un Comité para la WAPR dirigido por un presidente electo. Los miembros constituyentes serían los dos vicepresidentes, los seis vicepresidentes regionales, el secretario general y los representantes de los usuarios de servicios y de los familiares. El presidente pidió a todos los miembros de la Junta Directiva que desarrollen y fortalezcan los vínculos con otras asociaciones/grupos de sus respectivas regiones y que se aúnan sus esfuerzos para promover mejores servicios mentales para nuestros pacientes, sus cuidadores y sus familias. El comité se centrará en los objetivos comunes de la OMS y la WAPR. Se enviará la lista de los objetivos estratégicos de la OMS a todos los miembros de la Junta Directiva. Comités y Grupos de Trabajo 43 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 WAPR - JUNTA DIRECTIVA Segundo por la derecha, Shahid Quraishi, Presidente de la rama Britanica de WAPR, organizador de la conferencia. fuentes de ingreso y vías para recaudar fondos, especialmente asegurando la suscripción de clientes regulares a las sedes. Como seguimiento del Plan de Acción discutido y decidido en la reunión del último Consejo, el presidente Afzal Javed ha presentado un plan para Comités y Grupos de Trabajo para los periodos de 2012 a 2015. El tesorero propuso un presupuesto para el 2012-15, que incluye las finanzas para proyectos regionales (de hasta 3.000 dólares) para cada región, junto con el dinero asignado para los gastos de la secretaría, de la presidencia y de las reuniones de la Junta Directiva. La Junta aprobó ese presupuesto propuesto por el tesorero. El presidente presidirá dichos comités junto a otros copresidentes y llevará la iniciativa en los trabajos de estos comités. Los comités y los grupos de trabajo informarán al presidente y harán recomendaciones para desarrollar las declaraciones de la WAPR a la Junta Directiva para su aprobación en asamblea general. El trabajo hará hincapié en las perspectivas y competencias interdisciplinarias y aprovechará los recursos de los miembros de la Junta Directiva. Reuniones, sesiones y conferencias internacionales de la WAPR El presidente informó a la Junta Directiva sobre algunos de los encuentros y sesiones de la WAPR durante el periodo 2013. Congresos de la WAPR en 2012 y en 2015 Se recibirán el informe final y el presupuesto desde Milán. El congreso de Milán fue un gran éxito y los organizadores estuvieron a la altura de su arduo y duro compromiso. El congreso afrontó dificultades financieras debido a la crisis. Reunión de la WAPR en Taiwán los días 6 y 7 de junio de 2013 Reunión de la WAPR en Tailandia (en colaboración con el Congreso Mundial de Psiquiatría asiática) los días 20 al 23 de agosto 2013 Se comentó que como los congresos generan el apoyo financiero principal de la WAPR, se deben hacer todos los esfuerzos para recaudar fondos de estas reuniones. También se sugirió que la Junta Directiva debería explorar otras vías para generar fondos para la WAPR. Sesiones científicas en colaboración con la Sección WPA de Rehabilitación Psiquiátrica de WPA en las conferencias internacionales en Estambul (del 18 a 23 de junio de 2013) y en Viena (del 27 al 30 de octubre de 2013) Ya se han presentado los planes para el congreso del 2015 y la Junta Directiva está satisfecha con su progreso. 3er Congreso del Pacífico Asiático sobre Rehabilitación Psicosocial, Lahore, Pakistán, del 1 al 3 de noviembre de 2013 Fondos y Presupuestos para el 2012-2015. Como la mayoría de los fondos proceden de los congresos, se recomendó que todos debemos buscar otras Reunión de la WARP en Bangladesh (actividad colaborativa) del 23 al 25 de noviembre de 2013 44 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 WAPR - JUNTA DIRECTIVA La sección indonesa de la WARP también tiene prevista celebrar una reunión nacional a finales de este año (que ya tenían una reunión de planificación en Bali en febrero de 2013) futuras colaboraciones y trabajos de la WAPR en esta área. Solomon Rataemane y Alberto Ferguson, nuestros presidentes regionales de África y de las regiones de Sudamérica están explorando también las posibilidades de tener encuentros de la WAPR en sus respectivas regiones. Se mencionó que nuestros miembros de la Junta Directiva y oficiales de las sedes de la WAPR son muy profesionales e ingeniosos en sus respectivos países y regiones así que en los próximos años nos ofrecerán nuevas actividades usando recursos locales y redes de ayuda. Se les pidió a los miembros de la Junta que nos hicieran saber si están involucrados en otros encuentros de la WAPR patrocinados u otras actividades que representen a la WAPR en otras conferencias o reuniones. La próxima reunión de la Junta Directiva tendrá lugar en Lahore, Pakistán (durante la 3ª conferencia del Pacifico Asiático). También se llevarán a cabo una mini junta/reunión de oficiales en agosto en Bangkok, Tailandia, durante el Congreso asiático de Psiquiatría. Próxima reunión de la Junta Directiva La reunión finalizó con un voto de agradecimiento a la sede del Reino Unido por su excelente organización y por su hospitalidad. Resolución La Junta Directiva aprobó una resolución expresando su grave preocupación sobre el tema del impacto de la violencia, el terrorismo y los asesinatos de personas inocentes en la sociedad en general y en la salud mental de las víctimas en particular. Al tiempo que se condenan los recientes incidentes en Boston y que se extiende todo el apoyo y solidaridad a los colegas profesionales de EE. UU. y de la comunidad de Boston, se instó a las organizaciones profesionales y organizaciones no gubernamentales que trabajan en el campo de la salud mental a colaborar en la planificación de estrategias para estar unidos contra este tipo de actos y organizar algunos programas para ayudar a las víctimas, a sus familias y a todas las personas afectadas, suministrando diferentes intervenciones terapéuticas. La Junta Directiva de la WAPR recomendó también la formación de un grupo de trabajo para preparar directrices y direcciones para 45 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 WAPR 2012-2105 COMITÉ EJECUTIVO Presidente Afzal Javed afzal.javed@ntlworld.com afzal@afzaljaved.co.uk The Medical Centre Manor Court Avenue Nuneaton, CV11 5HX, United Kingdom Tel: +44 24 76321505, Fax: +44 24 76321502 Presidente anterior. Lourdes Ladrido‐Ignacio lladridoignacio@gmail.com Department of Psychiatry, College of Medicine University of the Philippines P. Gil St, Manila,Philippines Tel: +63 2 525 0803/ 525 1767, Tel/Fax: +63 2 371 3603 Presidente Electo Ricardo Guinea guinea@rguinea.info Hospital de dia Madrid C/Manuel Marañon 4 28043 Madrid, Spain Tel: +34 91 759 66 92, Fax: +34 91 759 60 02 Vice Presidentes Tae‐Yeon Hwang lilymh@gmail.com WHO Collaboracng Centre for Psychosocial Rehabilitacon Yongin Mental Hospital 4 Sangha Ri, Kusung Eub, Yongin City, Kyunggi Province Korea 446‐769 Tel: +82 31 288 0206, Fax +82 31 288 0363 Mobile +82 10 5335 7219 Gabriele Rocca garocca@libero.it Isctuto Corberi, Via Monte Grappa, 19 LIMBIATE (MB) ITALY Tel.: 0039.02.99456024, Fax: 0039 02 73951196 Cell.: 0039 3298985311 T Murali muralithyloth@gmail.com M.S.Ramaiah Medical College and Hospitals, Bangalore 233, 2nd cross,12th Main, 4th Block, Koramangala, Bangalore 560034,India. Tel 91‐80‐25501977 mobile +91‐9449523983 Vice Secretario‐ General Marit Borg Marit.Borg@hibu.no Buskerud University College Faculty of Health Sciences Insctute for Research in Mental Health and Substance Abuse Postbox 7053 3007 Drammen, Norway Tresorero Shahid H. Quraishi shahidquraishi@hotmail.com Lancashire Care. NHS Foundacon Trust, Pendle House, Leeds Road, NELSON, Lancashire, UK Secretario General MAS INFORMACION EN WWW.WAPR.INFO 46 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 WAPR ‐ COMITES Comite de Congresos Comite de Nominaciones. Comite de Miembros Comite de Publicaciones Comite de Estatutos. Comite de EEca Co‐Chair. Ricardo Guinea (President Elect) Members: • T Murali (Secretary General) • Shahid Quraishi (Finance Secretary) • Angelo Barbato (Chair of organizing commijee of previous Congress) • Tae‐Yeon Hwang (Chair of organizing commijee of next conference) • Harry Minas (Regional Vice President from the region where next Congress is taking place) Co‐Chair: Ricardo Guinea (President Elect) Members: • T Murali (Secretary General) • Lourdes Ladrido‐Ignacio (Immediate past president) • Alberto Ferguson • Ida Kosza • Anne Grethe Klunderud Co‐Chair: Germana Agnek Members • Ricardo Guinea (President Elect) • T Murali (Secretary General) • Shahid Quraishi (Finance Secretary) Co‐Chair: Marit Borg (Deputy Secretary General) Members • Ricardo Guinea • T Murali • Tai Yeon Tae‐Yeon Hwang Co‐ Chair: Solomon Rataemane Members • Pichet Udomratn • Zeb Taintor • Antonio Maone • Pedro Gabriel Godinho Delgado Co‐Chair: Lourdes Ladrido‐Ignacio Members • Ricardo Guinea • T Murali • Gabriele Rocca • Alberto Ferguson • Oliver Wilson WAPR ‐ GRUPOS DE TRABAJO Grupo de estudio de la parEcipacion de usuarios y familiares Chair: Helen Herman en el diseño de tratamientos y programas de rehabilitacion. Anne Grethe Klunderud Grupo de EEca y Derechos humanos en Relacion con las Michaela Amering Personas con Enfermedad Mental. Chair: Mathew Varghese Grupo de Curriculum y Formacion de Servicios Orientados a la Henrik Wahlberg Recuperacion. Marianne Farkas Grupo de Asuntos Relacionados con el Desgaste Profesional. Chair: Michael Sadre‐Chirazi‐Stark Grupo de Programas de Rehabilitación para niños y Chair: Arshad Hussain adolescentes. Pedro Gabriel Godinho Delgado Grupo para Diseño de Guías de Servicios de RPS para Paises de Chair: Baja Renta. V.K. Radhakrishnan & Alok Sarin Grupo para Proyectos de Desarrollo y Difusion en la Region Chair: Harry Minas Asia‐Pacifico. Grupo de Redaccion de una Declaración sobre Conexion Chair: Marianne Farkas Intercultural, Capital Social, IdenEdad y Terrorismo Moderno. More info in www.wapr.info 47 BOLETIN WAPR ESPAÑOL Nº 32 JUNIO 2013 WAPR 2013 MEETINGS ORGANISED, CO‐SPONSORED OR WHERE WAPR HAS A MEETING. More info in the sites. TAIWAN: WAPR Taiwan meecng 6‐7 June 2013 LISBON WAPR Supported conference of World Associacon for Social Psychiatry (WASP) Lisbon, Portugal, June 29‐ 3 July 2013. www.wasp2013.com SPAIN WAPR Co sponsored meecng, Second European Conference on Assercve Outreach, enctled 'Improving Integracon', Avilés, Spain June, 26 ‐28 of 2013. www.eaof.org ROMANIA WAPR Romania meecng in collaboracon with Romanian associacon of Social Psychiatry, Câmpulung Moldovenesc, Romania, 12‐ 14 July, 2013 INDIA WAPR 3rd Naconal Conference of Indian Chapter, 20th & 21st of July 2013 at Kozhikode, Kerala, India. www.wapr.info/World_Associacon_for_Psychosocial_Rehabilitacon_WAPR/Home_files/WAPR%20India %20Final.pdf POLAND WAPR Co Sponsored conference, Poland (Warsaw) of ISPS Internaconal conference on Psychological Therapies of Psychosis, August 2013. www.isps2013warsaw.pl/index.php?lang=en THAILAND WAPR Thailand meecng (in collaboracon with World Congress of Asian Psychiatry) 20‐ 23, August, 2013. www.wcap2013.com/web/ ARGENTINA WAPR Co sponsored conference, 2013 World Mental Health Congress of the World Federacon for Mental Health “Social Inclusion through Interdisciplinary Intervencons. Buenos Aires, Argencna, 25‐28, August 2013 www.wmhc2013.aasm.org.ar/en/home AUSTRIA Sciencfic sessions in collaboracon with WPA Seccon on Psychiatric Rehabilitacon at WPA Internaconal conference Vienna 27‐30 October 2013 PAKISTAN WAPR 3rd Asian Pacific Congress on Psychosocial Rehabilitacon, Lahore, Pakistan, 1‐4, November 2013. www.wpanet.org/detail.php?seccon_id=3&content_id=1442 BANGLADESH WAPR Bangladesh mecng (collaboracve accvity) 23‐25, November, 2013 SPAIN. Fundación Manancal WAPR co sponsored conference “New models, new treatments, new approaches” which will take place on 28th‐29th November 2013 in Madrid. www.fundacionmanancal.org/ pdf/XI_Jornadas_Anuales_FM.pdf?PHPSESSID=2980ac5cb2a5bdbc63160c72f3232dea 48