Download Diagnóstico de la Fibrosis Quística El Camino de la Fibrosis Quística
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
40 Años de Investigación, Educación y Apoyo Primavera 2015 Diagnóstico de la Fibrosis Quística Medidas para atender las necesidades de los pacientes de habla hispana Por Siri Vaeth Dunn Descubrir que tu hijo padece fibrosis quística (FQ, según sus siglas en español) es un golpe devastador. Además de lidiar con el miedo, la conmoción y el dolor, los padres también debemos aprender a respetar un régimen médico complejo que cambia de forma constante y que deberemos repetir a diario, durante la vida de nuestro hijo. Asimismo, nos encontraremos con nuevo vocabulario (el idioma de la FQ) que incluye hisopado faríngeo para cultivo, enzimas pancreáticas y terapia respiratoria, por ejemplo, sin mencionar los complejos nombres que reciben las bacterias oportunistas, como Pseudomonas aeruginosa. Como la fibrosis quística afecta a sólo 30,000 personas en los Estados Unidos, es probable que no tengamos amigos o familiares que estén familiarizados con esta enfermedad genética, que presenta la tasa de mortalidad más alta en Norteamérica. Es un momento aterrador y, por lo general, de aislamiento. Ahora, imaginemos que recibimos el diagnóstico a través de un intérprete, que nos comunica que nuestro bebé sufre fibrosis quística. El intérprete se convierte en el canal por el que recibimos una enorme cantidad de información que es esencial aprender para cuidar la salud de nuestro hijo y retardar el avance de la enfermedad. Familias hispanohablantes necesitan más recursos en español. El diagnóstico se vuelve mucho más pesado cuando nos topamos en el Lucile Packard Children’s Hospital en con las barreras del idioma y la falta de Stanford (LPCH, según sus siglas en inglés). acceso a los recursos y la comunidad. Desde que en California comenzó a implementarse el programa de pruebas de fibrosis “Pasé por esta situación, muchas veces, por lo que decidí ayudar a las familias como quística en recién nacidos, en 2007, la demconsejera e intérprete,” comenta Marianela ografía de los pacientes que padecen FQ en Fajardo, madre de dos hijos que padecen el LPCH ha sufrido importantes cambios. fibrosis quística y que están internados El Camino de la Fibrosis Quística: Dónde Hemos Estado y Hacia Dónde nos Dirigimos Por Linda Burks Hay muchas terapias nuevas para los niños con FQ. Con una expectativa de vida promedio de poco más de 40 años, las personas diagnosticadas con fibrosis quística (FQ) pueden alegrarse del gran avance médico que se ha logrado a lo largo de todos estos años. Thomas G. Keens, médico, Director del Centro Médico de Fibrosis Continúa en la página 4 Quística del Children’s Hospital Los Angeles y profesor de Pediatría, Fisiología y Biofísica en la Escuela de Medicina Keck de la University of Southern California (USC) presentó, en el Congreso Norteamericano de Educación Familiar sobre la Fibrosis Quística de 2014, que estuvo a cargo de CFRI, su cautivadora obra “Where We Have Been and Where We are Going” (“Dónde hemos estado y hacia dónde nos dirigimos”), referente al campo de la fibrosis quística. En 1938, la expectativa de vida de las personas que sufrían de fibrosis quística era menor a un año. Dos años más tarde, se reconoció que la fibrosis quística era un trastorno autosómico recesivo. La constitución de la Fundación de Fibrosis Quística, en 1955, permitió llevar a cabo las primeras Continúa en la página 6 CFRI Comunidad Primavera 2015 Jefe de Redacción Sue Landgraf Editores y Escritores Bridget Barnes Siri Vaeth Dunn, MSW Escritores Invitados Linda Burks Diseño y Disposición Marina Michaelian Ward Junta Directiva Bill Hult, Presidente Jessica Martens,Vice Presidente Mike Roanhaus, Secretario Oscar Flamenco, CPA, Tesorero Brad Baugh, Esq. Francine Bion Elyse Elconin-Goldberg Doug Modlin Kristin Shelton, RRT Directora Ejecutiva Sue Landgraf Gerente de Programas y Alcance Siri Vaeth, MSW Socia de Programas y Alcance Mary Convento Asistente de Programas y Alcance Scott Wakefield CFRI Comunidad está publicad y distrubuida gratis a los amigos de CFRI. Para comunicarse con CFRI: 1731 Embarcadero Road Suite 210 Palo Alto, CA 94303 Teléfono: 650.433.2698 Fax: 650.404.9981 cfri@cfri.org | www.cfri.org Con permiso de CFRI, se puede reproducir la información original de este boletín, con crédito a CFRI y el autor. 2 Notas de la Directora Ejecutiva Estimados Amigos: Bienvenidos a la primera edición de la CFRI Comunidad: ¡nuestro primer boletín informativo en español! En nombre de Cystic Fibrosis Research, Inc. (CFRI, según sus siglas en inglés), me enorgullece poner a su disposición información referente a la fibrosis quística que los ayudará tanto a ustedes como a sus familias, a transitar esta enfermedad. Los siguientes artículos les suministrarán información sobre los últimos avances y recomendaciones para lidiar con esta afección, que esperamos que sean de utilidad. Sue Landgraf, Directora Ejecutiva Usted no está solo. CFRI está para ayudarlo, con información y recursos en español. Gracias a los estudios que realizamos en los recién nacidos, cada vez más bebés de origen hispano reciben el diagnóstico de la enfermedad desde su nacimiento. Este diagnóstico temprano, si bien presenta un nuevo reto, le da al niño la posibilidad de recibir un tratamiento de última generación y aumenta sus posibilidades de llevar una vida plena. CFRI desea proporcionarle toda la información y el apoyo que usted necesita. Desde su fundación, en 1975, CFRI ha financiado investigaciones innovadoras para encontrar la cura de la fibrosis quística y ha prestado servicios educativos y de asesoría a la comunidad que padece esta enfermedad. Hemos asumido el firme compromiso de satisfacer las necesidades de la comunidad de habla hispana y esperamos recibir sus opiniones sobre los recursos que usted considera más valiosos. Si es tan amable, complete y envíe la encuesta que adjuntamos, para ayudarnos a preparar nuestro próximo boletín informativo y a ampliar nuestros recursos, de modo que podamos cubrir mejor las carencias de todos los pacientes. ¡Su opinión nos importa! Para obtener más información sobre CFRI, ingrese en nuestro sitio web, www.cfri. org, llame al 650.433.2698 y deje un mensaje en español, o envíenos un correo electrónico a svdunn@crfri.org y le responderemos con la mayor brevedad. Este boletín informativo se publicará en nuestro sitio web. Le agradecemos que comparta el enlace con sus familiares y amigos. Esperamos tener noticias suyas pronto. Una vez más, ¡bienvenido! Saludos, Sue Landgraf Directora Ejecutiva de CFRI Madre de una hija adulta que padece fibrosis quística cfri | Primavera 2015 ¿Es Necesario Vivir en una Burbuja? Fibrosis Quística y Control de Infecciones Por Siri Vaeth Dunn Para las personas que padecen fibrosis quística (FQ), protegerse de los patógenos potencialmente peligrosos puede llevar a un equilibrio diario. Como señala la Dra. Katherine Yang, farmacéutica y profesora de la Escuela de Farmacia de la University of California, San Francisco, “Vivir en una burbuja es un extremo; no hacer nada es otro. No es posible prevenir todas las infecciones, pero podemos reducir los riesgos.” La Dra. Yang estacó la importancia que tenía el equilibrio en las familias y afirmó: “La calidad de vida es sumamente importante.” porque está presente en casi todas las superficies y objetos (el agua, el piso, las plantas, los grifos, los desagües del baño, las piscinas y las bañeras de hidromasaje). Si bien lo más común es que la Pseudomonas se transmita a través del medioambiente, también es posible que el contagio se produzca por contacto directo: en hospitales y entre portadores de fibrosis quística. La Dra. Yang señaló que se había registrado un importante aumento en la presencia del Estafilococo aureus, en la población general, así como del Estafilococo aureus resistente a la meticilina (MRSA, según sus siglas en inglés). Se estima que casi el 70% de las personas que padecen FQ cultivarán el Estafilococo. Por desgracia, la bacteria se esparce con suma facilidad (por el contacto de persona a persona, objetos contaminados y las secreciones respiratorias). Se transmite La calidad de vida es sumamente importante. entre personas que Varias especies de Burkholderia cepacia padecen fibrosis quística y de personas pueden generar un rápido deterioro de la que no padecen la enfermedad a las que sí. función pulmonar y aumentar el riesgo de En los pacientes con FQ, las infecciones muerte. La bacteria se aloja en todos los pulmonares que producen el Estafilococo y el MRSA están asociadas con una dismin- lugares donde se encuentra la pseudomonas y puede contaminar dispositivos médicos, ución de la función pulmonar. medicamentos, paños antisépticos (que no Según la Dra. Yang, la Pseudomonas contengan alcohol), el piso y los hongos aeruginosa genera una afección pulmonar que se forman en los vegetales que están crónica y avanzada, y es una de las principales en proceso de descomposición. causas de la insuficiencia respiratoria. La ¿Cómo es posible equilibrar el riesgo de bacteria Pseudomonas está presente en el exposición a los patógenos de la fibrosis 80% de los pacientes de 18 años, y La Dra. quística y, al mismo tiempo, llevar una Yang destacó que “es imposible prevenir la vida relativamente “normal?” Según la exposición a la Pseudomonas aeruginosa,” cfri | Primavera 2015 Dra. Yang, la clave consiste en lavarse bien las manos. Asimismo, subrayó: “Siempre es importante cubrir la tos y los estornudos; mantenerse lejos de las personas enfermas; evitar el contacto con personas que estén cortadas o raspadas; no tocarse los ojos, la nariz y la boca; no compartir objetos personales, como las toallas y las hojas de afeitar; y vacunarse.” La Dra. Yang recomienda seguir las siguientes precauciones sobre la fibrosis quística: “Educar a otras personas sobre la FQ y el control de infecciones. Evite el contacto directo con personas que padecen FQ y mantenga una distancia cercana a los 2 metros. Siempre lleve un desinfectante para manos y asegúrese de que el gel contenga entre 60% y 80% de alcohol.” En el hogar, La Dra. Yang recomienda que siempre debe primar el sentido común. Si tiene hermanos que padecen FQ, asegúrese de limpiar todos los objetos que sean de uso común, y asegúrese de que no se compartan el equipo de terapia respiratoria. Mantenga un ambiente limpio y sin polvo. Las soluciones con blanqueador y los limpiadores a base de alcohol son la mejor opción en el hogar. Permita que los niños practiquen deportes y pasen tiempo con amigos que no padezcan fibrosis quística. Aunque no es necesario aislar a las mascotas, la Dra. Yang recomienda que los niños que tienen FQ no cambien las piedras sanitarias del gato. Si bien las piscinas que se tratan con cloro, en general, no presentan inconvenientes, la Dra. Yang hace hincapié en no utilizar bañeras de hidromasaje ni cavar en la tierra. Los padres deben comunicarles a los profesores, los directivos y otros padres del colegio al que asisten sus hijos las prácticas de control de infecciones. Si es necesario, suministre alcohol en gel y paños antisépticos. Si a la escuela asiste más de Continúa en la página 7 3 Diagnóstico de la Fibrosis Quística Coninuación de la portada Casi la mitad de los bebés que se atienden en el Centro de Fibrosis Quística de Stanford son de origen hispano, y muchos de sus padres sólo hablan español. Fajardo comenta: “Lo más difícil es entender la terminología sin un intérprete, incluso si su nivel de inglés no es bueno. Se preocupan si se les escapa información importante, pero no se sienten cómodos haciéndoles preguntas a los médicos.” En respuesta a qué medidas ayudarían a estas familias a mejorar la convivencia con la fibrosis quística, Fajardo afirma: “Más personal bilingüe, más material y grupos de ayuda en español, y un mejor acceso a los intérpretes.” Fajardo ha presenciado situaciones, en el hospital, en las que los niños que son bilingües ofician de intérpretes de sus padres. “El problema es que los niños no conocen estas grandes palabras. Cuando se las trasladan a sus padres, comenzamos a dudar sobre el mensaje original.” Jackie Zirbes, DNP, RN, es la Coordinadora del Programa de Estudios de Fibrosis Quística en recién nacidos, del Centro de Fibrosis Quística de Stanford, donde les brinda atención médica a los bebés. Si bien el Centro cuenta con médicos que hablan Español, ciertos niveles del equipo de trabajo no poseen personal bilingüe, por lo que es necesario recurrir a los intérpretes. La Dra. Zirbes señala: “Los materiales educativos del Centro están en español, y, para los que no leen, tenemos videos. En el caso de los bebés, yo siempre trabajo con un intérprete en persona, porque, en el ámbito médico, se maneja mucha información compleja.” El desafío de cubrir las necesidades de los pacientes de habla hispana no es exclusivo de los hospitales de California. Children’s Hospital Colorado es el centro de atención de pacientes con fibrosis quística más grande de los Estados Unidos, con más de 400 pacientes pediátricos, de los cuales muchos son hispanos. Tina Leone, la trabajadora social del centro, explica: Marianela con sus hijos, Maria y Francisco. En los Estados Unidos, una de cada 29 personas de origen caucásico y una de cada 46 de origen hispano son portadores del gen alterado que provoca la fibrosis quística. Según el registro de la Fundación de Fibrosis Quística, en 2012, se detectó que el 8% de la población con FQ, en los Estados Unidos, era de origen hispano; no obstante, esa cifra varía, de forma considerable, según el estado. En California, casi el 25% de los pacientes que padecen FQ son hispanos. 4 “Muchas de las familias hispanas que atendemos tienen problemas económicos. Realizan un gran esfuerzo para pagar los medicamentos para el tratamiento de la fibrosis quística.” Si bien los recursos están disponibles en español, a menudo, la alfabetización es un problema. En ciertas ocasiones, no es posible contar con un intérprete en persona, y la comunicación se debe establecer por teléfono. El neumólogo bilingüe de atención primaria tiene un itinerario increíblemente ocupado. Además de trabajar con pacientes de origen hispano, todos los días, ahora, una vez por mes, dicta una clínica específica para ellos. En el Centro de Fibrosis Quística del Texas Children’s Hospital, en Houston, aproximadamente un tercio de los pacientes son hispanos, según confirma la Coordinadora del Centro, Sally Mason, que es enfermera diplomada (RN, según sus siglas en inglés). Si bien la institución cuenta con médicos que hablan inglés y español, no todos los puestos del equipo médico los ocupan hispanohablantes. Mason agrega que el Centro posee materiales de consulta en español y que se está trabajando para mejorar la atención que reciben los pacientes hispanos, por ejemplo, con la inclusión de una sesión para familias hispanas, en el Día de la Educación sobre fibrosis quística de este año. En el Día de la Educación anual del Colorado Children’s Hospital, se ha implementado un programa para familias de habla hispana que ha tenido un gran éxito. “Va más allá de la información y de la educación; es casi como un grupo de apoyo,” señala Leone. “La perspectiva de algunas de las familias que atendemos, sobre el diagnóstico que reciben, es sumamente fatalista, porque el pronóstico de los niños que padecen FQ, en México, es demasiado pobre. Debemos transmitir que las estadísticas de los niños con fibrosis quística, en los Estados Unidos, es muy diferente.” Por lo general, en sus eventos, el centro utiliza un intérprete con auriculares y, ahora, está evaluando la posibilidad de organizar reuniones educativas nocturnas más pequeñas, centradas en un tema específico, con la presencia de un intérprete. “El público hispanohablante es el de mayor asistencia, en los eventos que organizamos,” agrega Leone. A medida que crece la concientización sobre las diferentes comunidades que sufren el impacto de la fibrosis quística, los centros especializados en esta enfermedad trabajan para darles a los pacientes una atención de mayor calidad. No obstante, los cambios tardan en materializarse. Mason, la coordinadora de enfermería en el Texas Children’s Hospital, explica: “Intentamos guiar el bote en una nueva dirección, pero, desafortunadamente, lleva tiempo darlo vuelta por completo.” cfri | Primavera 2015 El Dr. Carlos Milla Recibe el Premio de CFRI al Profesional de la Salud de 2014 Dr. Carlos Milla El Dr. Carlos Milla, director del Centro de Fibrosis Quística en la edad pediátrica del Lucile Packard Children’s Hospital en Stanford (LPCH, según sus siglas en inglés) y profesor adjunto de pediatría en medicina pulmonar en Stanford, recibió el galardón al profesional de la salud de 2014 “CFRI Wine for a Cure.” La compleja función del profesional de la salud es fundamental para mantener la salud física y psicológica de las personas que padecen fibrosis quística (FQ). El premio “Profesional de la Salud del Año” reconoce a estos héroes, que contribuyen a diario con el bienestar de los pacientes con fibrosis quística, sus familias y nuestra comunidad. Tras recibir su título en Medicina en Perú, su tierra natal, el Dr. Milla trabajó como director del Centro de Fibrosis Quística en la Universidad de Minnesota. En 2007, llegó a Stanford donde, además de prestarles a sus pacientes una atención excepcional, día a día, tiene una gran participación en los estudios clínicos relacionados con la fibrosis quística, colabora con la atención médica centrada en la familia, en el Centro de fibrosis quística, y trabaja para proporcionarle mayores recursos a la comunidad hispanohablante que padece fibrosis quística. Asimismo, desempeña un papel central como narrador en el DVD bilingüe de CFRI, “Putting a Face on Cystic Fibrosis/Demostrando la Cara a la Fibrosis Quística.” “Putting A Face on Cystic Fibrosis,” el DVD Bilingüe de CFRI, ¡Ya Está Disponible! CFRI se enorgullece en anunciar el lanzamiento de “Putting a Face on Cystic Fibrosis /Demostrando la Cara a la Fibrosis Quística,” un DVD bilingüe que esperamos que ayude a todas las familias que están dando sus primeros pasos en el largo camino del tratamiento de la fibrosis quística (FQ). El DVD, que cuenta con la narración del Dr. Carlos Milla, director de Centro de Fibrosis Quística del Lucile Packard Children’s Hospital en Stanford (LPCH, según sus siglas en inglés), consta de dos partes, disponibles tanto en inglés como en español. La primera, “Mi Bebé Tiene Fibrosis Quística - ¿Ahora Qué?/My Baby has Cystic Fibrosis – Now What?” proporciona información general sobre la fibrosis quística, con consejos importantes para los padres. La segunda, “De Zapatillas de Bebé Hasta Zapatos de Adultos…Vivir con Fibrosis Quística/From Baby Booties to Adult Living with Cystic Fibrosis,” ayuda a los padres a superar la conmoción inicial y el miedo al diagnóstico, y subraya la importancia de seguir el tratamiento al pie de la letra y de practicar buenas costumbres, durante el crecimiento de sus hijos. En ambas partes, cfri | Primavera 2015 se remarca que las familias tienen recursos a su disposición y que no están solas. El DVD también pueden servir de recurso educativo útil para que la familia y los amigos del paciente conozcan las causas, los riesgos y las precauciones de la fibrosis quística. CFRI agradece a Novartis Pharmaceuticals y a The Safeway Foundation por haber financiado este proyecto. Gracias a su apoyo, la comunidad que padece fibrosis quística puede solicitar los DVD de forma totalmente gratuita. Para solicitar una copia, escriba a svdunn@cfri.org o llame al 650.433.2698. 5 El Camino de la Fibrosis Quística Coninuación de la portada investigaciones de la enfermedad, mientras que la apertura de los primeros centros para el tratamiento de la enfermedad, en 1961, mejoró la atención médica y aumentó la expectativa de vida promedio a 10 años. En 1975, se formó CFRI. En esa época, el porcentaje de adolescentes que sobrevivía a la enfermedad era sumamente bajo. 1989 fue un año histórico para la Medicina, ya que se identificó el gen que provoca la fibrosis quística. Con el descubrimiento de la proteína reguladora de conducción de la transmembrana de la fibrosis quística (CFTR, según sus siglas en inglés), parecía que la cura estaba cerca. Lo cierto es que el camino ha sido más largo de lo esperado. La CFTR controla el ingreso de cloruro en la célula y su egreso. El mal funcionamiento del canal de cloruro genera una mucosidad pegajosa y un exceso de sudor salado, lo que perjudica la actividad de muchos órganos. A pesar de que el organismo produce enzimas pancreáticas, la mucosidad densa no permite que éstas lleguen al intestino, para ayudar a la digestión. Comienza a formarse tejido cicatricial en el páncreas y el hígado. La mucosidad espesa se carga en los cilios de la membrana pulmonar, y se desarrollan bacterias, lo que, finalmente, daña los pulmones. Los síntomas mencionados se han tratado con nuevas terapias, incluidos Pulmozyme®, la azitromicina, TOBI® y Cayston®, que han mejorado la función pulmonar en términos generales. Uno de los principales Cystic Fibrosis Research Inc. 1,000 new cases are diagnosed each year. Cada año se diagnostican 1,000 casos nuevos 6 objetivos, ahora, consiste en prevenir las exacerbaciones agudas, que, en la mayoría de los casos, generan una importante insuficiencia pulmonar. Los investigadores trabajan para detectar la causa de la caída de FEV1, luego de una exacerbación, y si ésta es gradual o repentina. Gracias a la implementación del Programa de estudios de fibrosis quística en recién nacidos, en los 50 estados, fue posible detectar una gran cantidad de mutaciones (casi 2000 hasta el momento) pero, Hay muchos tratamientos nuevos para los con FQ. como explicó el Dr. Keens, mutación genética G551D. En los pacientes esta enorme cifra aleja aún más las posibilidades de hallar una cura. Las mutaciones que tienen dos copias del gen Delta F508, se clasifican en dos categorías generales: la combinación de Ivacaftor con Lumacaftor (VX809), un corrector que garantiza la prela primera, en la que la presencia de la sencia de la CFTR en la superficie de la célula, proteína CFTR, en la superficie de la célula, es baja o nula; la segunda, en la que la CFTR es prometedora. Los resultados iniciales de los ensayos clínicos Fase 3 indican una se encuentra en la superficie de la célula, importante mejora en FEV1, la masa corporal pero no funciona como corresponde. y la calidad de vida. Desafortunadamente, Ya que la gravedad de la enfermedad se puede predecir a partir del porcentaje de la para los pacientes con una copia del gen Delta F508, la diferencia fue escasa. CFTR que funciona, la meta de los nuevos tratamientos consiste en modificar la Es un momento asombroso. A medida que proteína para que el 30% funcione de salen a la luz nuevos tratamientos, para forma correcta. detener el avance de la enfermedad, la contención del daño pulmonar y pancreático Una reciente investigación en los modifies cada vez más fuerte. Como el Dr. Keens cadores de la CFTR ha revelado resultados esperanzadores. El potenciador Ivacaftor manifestó con total convencimiento, nos encontramos en la cúspide de una nueva (VX770 o Kalydeco®) ha demostrado que generación de tratamientos de la fibrosis puede generar el 50% del funcionamiento quística y nos encaminamos hacia su cura. de la CFTR, en las personas que poseen la Kareese Wilson, 8 months old, diagnosed through newborn screening. 1 in 31 Cystic fibrosis is a people reading this may be a carrier of fatal genetic disease cystic fibrosis. 1 en 31 puede ser un portador del gen de la fibrosis quística. There is NO cure. NO existe cura. that affects the respiratory, digestive and reproductive systems. Fibrosis quística es una enfermedad genética fatal. The average median survival age is 41. La edad media de supervivencia es 41 años. www.cfri.org (650) 404-9975 Cystic Fibrosis Research, Inc. Palo Alto, California cfri | Primavera 2015 CFRI Organizará el Primer Congreso de Educación Pediátrica para la Familia “El Largo Camino de la Fibrosis Quística: Herramientas para Ayudar a que su Hijo Prospere” CFRI se enorgullece en anunciar el primer Congreso de Educación Pediátrica para la Familia, cuyo objetivo es ayudar a las familias de los niños que padecen fibrosis quística (FQ), a superar los desafíos que aparecen al tener que convivir con esta enfermedad. El Congreso, que se llevará a cabo el 16 de mayo de 2015, en el lujoso hotel Sofitel San Francisco Bay, en Redwood City, California, contará con la participación de disertantes de la University of California, San Francisco, en Stanford, y Children´s Hospital Oakland, que tratarán diversos temas, como la nutrición, nuevos tratamientos, alternativas de terapia respiratoria, transición y calidad de vida. Si bien la conferencia se presentará en inglés, se grabará y se traducirá, para luego lanzarla en DVD disponibles en español. Ingrese en nuestro sitio web, www.cfri.org a fines de mayo, para saber cómo obtener su copia del DVD. CFRI agradece a Vertex Pharma-ceuticals, por su apoyo para organizar esta conferencia y producir los DVD en español. ¡“Fibrosis Quística en la Clase” las Personas con Discapacidades Ya Está Disponible! para (IDEA, según sus siglas en inglés), los ¡CFRI se enorgullece en anunciar que una de sus publicaciones más populares, “Fibrosis Quística en la Clase”, se ha actualizado y está lista para su distribución! Comparta esta publicación con los profesores, las enfermeras de la escuela de su hijo y otras personas, para ayudarles a entender todo lo que necesita un niño que convive con esta enfermedad. La nueva edición incluye, además, información importante sobre la Ley de Educación ¿Es Necesario Vivir en una Burbuja? Coninuación de página 3 un niño con fibrosis quística, se recomienda ubicarlos en salones de clase y actividades diferentes, con pupitres y útiles escolares separados. Aunque las políticas pueden llegar a presentar pequeñas diferencias entre las distintas clínicas y hospitales, las precauciones generales deben incluir el uso de cfri | Primavera 2015 una mascarilla; mantener una distancia de casi 2 metros con las personas que padecen fibrosis quística; y llevar juguetes, libros o artículos electrónicos desde el hogar, para evitar que los niños toquen los objetos de la clínica. La Dra. Yang hizo hincapié en que todos, incluidos los profesionales de la salud, los familiares y el paciente, debían desinfectarse las manos al ingresar y al salir, incluso si no Programas Educativos Individualizados (IEP, según sus siglas en inglés), la Sección 504 de la Ley de Rehabilitación y preparación para la universidad. Puede solicitar su copia de forma totalmente gratuita. CFRI agradece a Novartis Pharmaceuticals, por su apoyo para crear “Fibrosis Quística en la Clase”. Para solicitar una copia, ingrese en www.cfri.org/educate.shtml o llame al 650.433.2698. tocaban nada. El control de infecciones y las políticas de aislamiento, en los hospitales, “son un mal necesario.” Las medidas para el control de infecciones representan uno de los pilares en el cuidado de la salud personal, en especial, de los que sufren fibrosis quística. Al seguir las mejores prácticas que describe la Dra. Yang, las personas pueden reducir su riesgo de infección y evitar vivir en una burbuja. 7 Misión de CFRI Cystic Fibrosis Research, Inc. existe para financiar la investigación, para proporcionar educación y apoyo personal, y para dar a conocer fibrosis quística, una amenaza para la vida enfermedad genética. Visión de CFRI A medida que trabajamos para encontrar una cura para la fibrosis quística, CFRI imagina informar, con la participación y el empoderamiento la comunidad CF para ayudar a todos los que tienen este enfermedad difícil alcanzar la más alta posible calidad de vida. Visite nuestro sitio web en: www.cfri.org para obtener más información sobre nosotros y sobre la fibrosis quística. Por su generoso apoyo de CFRI Comunidad, un agradecimiento especial a: Gilead Sciences, Inc. Llame al número gratuito: 1.855.cfri.now Donar Vida: ¡Hasta los pacientes con fibrosis quística pueden hacerlo! Por Siri Vaeth Dunn Aunque una gran cantidad de miembros de la comunidad que padece fibrosis quística ha recibido el don del trasplante de pulmón, muchos aún se encuentran en lista de espera. Gracias a que todos los estados poseen un sistema de registro en línea, convertirse en donante de órganos es una tarea sumamente sencilla. No dude en comunicarles a su familia, amigos y médicos su deseo de convertirse en donante, y exprese su voluntad, por adelantado, en una orden o un testamento. Existen varios conceptos erróneos que evitan que las personas donen sus órganos. De acuerdo con Donate Life America, en general, la religión no es un problema, ya que los grupos religiosos más importantes de los Estados Unidos apoyan la donación de órganos como “un acto de amor y de generosidad final hacia el prójimo.” No es necesario ser joven para donar, ya que el 35% de los donantes que fallecieron en 2013 era mayor de 50 años y, de ese porcentaje, muchos superaban los 65 años. En los Estados Unidos, la falta de órganos para donación se siente más en las minorías étnicas. Si bien no existen problemas de donación de órganos entre las diferentes etnias, los grupos sanguíneos y los marcadores de tejido tienden a ser más compatibles dentro de los grupos. En 2013, los hispanos representaron el 13% de los donantes de órganos, mientras que casi el 20% de las personas que esperan un trasplante pertenece a ese grupo étnico. En la actualidad, se han lanzado muchas campañas con el fin de concientizar a las distintas comunidades sobre la donación de órganos, y su éxito se traducirá en mayores oportunidades de trasplante para todos. Si usted aún no se ha registrado como donante de órganos, ingrese en www.organdonor. gov para obtener información actualizada y enlaces para registrarse en su estado. Los Ensayos Clínicos Nos Avanzan Hacia una Cura 1731 Embarcadero Road . Suite 210 Palo Alto, California 94303 Cystic Fibrosis Research, Inc. a 501(c)(3) nonprofit organization Federal EIN# 51-0169988 Los ensayos clínicos son la clave para avanzar nuevas terapias para los que padecen fibrosis quística (FQ). Como la fibrosis quística afecta a solo 30,000 personas en los Estados Unidos, frecuentemente los investigadores están desafiados encontrar a suficientes pacientes con FQ para participar en los ensayos clínicos. Sin la participación de todos, las investigaciones para realizar una cura para fibrosis quística se quedarán comprometidos. Sea parte de la solución. Pida en su centro de FQ si hay ensayos en los cual usted o su hijo pueda participar.