Download XXIII “De lo que hacen las hormigas para mantenerse
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
XXIII “De lo que hacen las hormigas para mantenerse.” Otra vez hablaba el conde Lucanor con Patronio, su consejero, de esta manera: Patronio, alabado sea Dios, yo soy bastante rico y algunos me aconsejan que, pues, no tenga otro cuidado, sino de tomar placer y comer y beber y holgar, que tanto tengo para mi vida, y aún dejo bien heredados a mis hijos. Por el buen entendimiento que vos tenéis, vos ruego que me aconsejéis lo que os parece que debo hacer. “Señor conde Lucanor, --dijo Patronio--, como quieras que el holgarse y tomar placer es bueno, para que hagáis en esto lo que es lo más provechoso, me gustaría que supiérais lo que hace la hormiga para mantener su vida.” Y el conde le preguntó cómo era aquello y Patronio le dijo: “Señor conde Lucanor, ya véis lo pequeñas que son las hormigas, y según la razón, no debían tener muy gran apercibimiento, pero encontraréis, que cada año, al tiempo que los hombre cosechan *el pan, salen ellas de sus hormigueros y van a los campos y y traen cuánto pan puedan para su mantenemiento, y lo meten en sus casas. Entonces, a la primera lluvia que viene, lo sacan afuera. La gente cree que lo sacan a enjugar, pero no saben lo que dicen, porque no es así la verdad. Bien sabéis vos que cuando las hormigas sacan la primera vez el pan de sus hormigueras, que entonces es la primera lluvia y así comienza el invierno. Pues, si ellas, cada vez que lloviese, tuvieran que sacar el pan para enjugarlo, larga labor tendrían. Y además no podrían tener mucho sol para enjugarlo, como en el invierno no hace tantas veces sol. Mas la verdad por la que ellas lo sacan la primera vez que llueve es ésta: Ellas meten cuánto pan puedan tener en su casa una vez, y no les importan la calidad, sino por la máxima cantidad. Y cuando ya lo tienen todo a salvo, se ocupan de tener lo suficiente para ese año. Y cuando viene la lluvia y se moja, el pan comienza a nacer. Y ellas ven que si el pan nace en el hormiguero, que en lugar de gobernar en ello, que su mismo pan las mataría, y serían ellas misma ocasión y causa de su propio daño. Entonces lo sacan fuera y comen aquel *corazón de que sale la simiente y dejan el grano entero. Y después, por lluvia que haya, no puede nacer más el pan, y ellas lo guardan y se alimentan de él todo el año. 1 Y aún enontraréis que, a pesar de que tengan cuánto pan les haga falta, que cada vez que hace buen tiempo, no dejan de acarrear cualquier hierbecilla que encuentren. Y esto hacen sospechando que no les bastará aquello que tienen. Mientran tengan tiempo no quieren estar de balde ni perder el tiempo que Dios les da, mientras se puedan aprovechar de él. Y vos, Señor conde, bien debéis cuidar que no es razonable para ningún hombre, y más para aquellos que han de mantener un gran estado y gobernar a muchos, querer siempre comer de lo ganado. Pues, la hormiga, que es tan menuda cosa tiene tal entendimiento y hace tanto por mantenerse. Porque podéis estar seguro de que, por grande que sea el tesoro, donde sacan cada día y no ponen allí nada, no puede durar mucho. Además parece muy gran debilidad y gran falta de corazón no cuidar de lo vuestro. Mi consejo es éste: Que si queréis comer y holgar, que lo hacéis guardando siempre vuestro estado y vuestra honra, y observando y teniendo cuidado de como hacéis lo que prometís, porque si mucho tenéis y bueno queréis ser, abundan lugares en que podéis gastar el dinero con honra vuestra. Y porque a Don Juan le pareció bien este consejo, escribió estos versos para poner en este libro: No comas siempre lo que has ganado, Vive tal vida que mueras honrado *el pan en este cuento es el trigo (wheat) que se usa para producir el pan *el corazón es la semilla del trigo desde donde se germina la planta Holgar(v)-decansar, no esforzarse, ser perezoso La hormiga(sf)- insecto social que tiene fama de trabajadora El apercibimiento(sm)- la percepción, el entendimiento Enjugar(vt)-secar Lloviese(v)- imperfecto del subjuntivo de llover (lloviera) Mas(adv)- pero A salvo(adv)- en buena condición Nacer(v)- aquí: germinarse) La simiente(sf)- la semilla Gobernar(vt)-mantener en orden Acarrear(vt)- traer La hierbecilla(sf)- (diminutivo) hierba pequeña Bastar(v)- ser adecuado, ser suficiente De balde(adv)- en vano, sin resultado Menudo/a(adj)- pequeño El estado(sm)- todo el dinero y propiedad de un hombre en el medioevo 2