Download Key Terms and People/Personas y palabras clave
Document related concepts
Transcript
Name/Nombre ____________________ Class/Clase _______________Date/Fecha_____________ The Civil War/La Guerra Civil Section/Sección 2 MAIN IDEAS/IDEAS PRINCIPALES 1. Union and Confederate forces fought for control of the war in Virginia./Las fuerzas de la Unión y la Confederación lucharon en Virginia por obtener el control de la guerra. 2. The Battle of Antietam gave the North a slight advantage./La batalla de Antietam le dio al norte una leve ventaja. 3. The Confederacy attempted to break the Union naval blockade./La Confederación intentó romper el bloqueo naval de la Unión. Key Terms and People/Personas y palabras clave Confederate general who helped fight Union troops at the First Battle of Bull Run/general confederado que participó en la lucha contra las tropas de la Unión en la primera batalla de Bull Run Thomas “Stonewall” Jackson/Thomas “Stonewall” Jackson battle near Manassas Junction, Virginia, in 1861/batalla de 1861 ocurrida cerca de Manassas Junction, Virginia First Battle of Bull Run/primera batalla de Bull Run general sent by President Lincoln to capture Richmond/general enviado por el presidente Lincoln para capturar Richmond George B. McClellan/George B. McClellan Confederate general during many important battles of the Civil War/general confederado durante muchas batallas importantes de la Guerra Civil Robert E. Lee/Robert E. Lee series of battles that forced McClellan to retreat from near Richmond/serie de batallas que obligó a McClellan a retirarse de Richmond Seven Days’ Battles/batallas de los Siete Días Confederate attack that helped push Union forces out of Virginia/ataque de los confederados que hizo que las fuerzas de la Unión se retiraran de Virginia Second Battle of Bull Run/segunda batalla de Bull Run battle in Maryland that resulted in Lee’s retreat to Virginia/batalla en Maryland que produjo la retirada de las tropas de Lee a Virginia Battle of Antietam/batalla de Antietam ships that were heavily armored with iron/barcos que estaban blindados con hierro ironclads/acorazados Original content © Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Additions and changes to the original content are the responsibility of the instructor. 369 Spanish/English Guided Reading Workbook Name/Nombre ____________________ Class/Clase _______________Date/Fecha_____________ Section/Sección 2, continued/continuación Academic Vocabulary/Vocabulario académico a new idea or way of doing something/nueva idea o manera de hacer algo innovation/innovación Section Summary/Resumen de la sección WAR IN VIRGINIA/LA GUERRA EN VIRGINIA In July 1861, the Union and Confederate armies clashed near Manassas Junction, Virginia, along Bull Run Creek. At first the Union soldiers, under General Irvin McDowell, pushed back the left side of the Confederate line. Then Southern troops, inspired by General Thomas “Stonewall” Jackson, fought back. With reinforcements arriving, the Confederate troops drove the Union army back. This conflict, called the First Battle of Bull Run, showed that the war would not be an easy victory for the Union./En julio de 1861, los ejércitos de la Unión y de la Confederación se enfrentaron cerca de Manassas Junction en Virginia, a orillas del arroyo Bull Run. Al principio, los soldados de la Unión, bajo el mando del general Irvin McDowell, hicieron que retrocediera el flanco izquierdo de la línea confederada. Las tropas del sur, inspiradas por el general Thomas “Stonewall” Jackson, se defendieron. Con la llegada de refuerzos, las tropas confederadas obligaron al ejército de la Unión a retroceder. Este enfrentamiento, conocido como la primera batalla de Bull Run, demostró que a la Unión no le iba a resultar fácil ganar la victoria en la guerra. After the failed attempt to take Richmond, Lincoln tried again. This time he sent new commander General George B. McClellan. In the spring of 1862, McClellan led 100,000 soldiers on a slow march to Richmond./Después del intento fallido de tomar Richmond, Lincoln lo intentó de nuevo. Esta vez envió a su nuevo comandante, el general George B. McClellan. En la primavera de What did the First Battle of Bull Run show?/¿Qué demostró la primera batalla de Bull Run? __________________________ __________________________ __________________________ Original content © Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Additions and changes to the original content are the responsibility of the instructor. 370 Spanish/English Guided Reading Workbook Name/Nombre ____________________ Class/Clase _______________Date/Fecha_____________ Section/Sección 2, continued/continuación 1862, McClellan llevó a 100,000 soldados marchando lentamente hacia Richmond. Then, in June, General Robert E. Lee took command of the Confederate forces. On June 26 the two armies met in the Seven Days’ Battles. These battles pushed McClellan away from Richmond. During the Second Battle of Bull Run, Jackson’s troops defeated another Union army before it could march directly on Richmond./En junio, el general Robert E. Lee asumió el mando de las fuerzas confederadas. El 26 de junio, los dos ejércitos se enfrentaron en las batallas de los Siete Días. Estas batallas hicieron que McClellan se retirara de Richmond. En la segunda batalla de Bull Run, las tropas de Jackson vencieron a otro ejército de la Unión antes de que lograra entrar marchando en Richmond. Underline all the Civil War battles identified on this page./Subraya todas las batallas de la Guerra Civil identificadas en esta página. BATTLE OF ANTIETAM/LA BATALLA DE ANTIETAM A copy of Lee’s battle strategy left behind led to the next major battle of the Civil War. The Union discovered the Confederates were going to attack Harpers Ferry. McClellan sent his troops to stop them. The Battle of Antietam took place on September 17, 1862. It halted Lee’s northward march. Despite this success the battle was the bloodiest of the Civil War and of United States history./Una copia olvidada de la estrategia de batalla de Lee provocó la siguiente gran batalla de la Guerra Civil. La Unión descubrió que los confederados iban a atacar Harpers Ferry. McClellan envió a sus tropas para que los detuvieran. La batalla de Antietam tuvo lugar el 17 de septiembre de 1862 y puso fin a los intentos de Lee de mover la guerra al norte. Pese al éxito que tuvo la batalla, fue la más sangrienta de toda la Guerra Civil y de la historia de Estados Unidos. Original content © Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Additions and changes to the original content are the responsibility of the instructor. 371 Spanish/English Guided Reading Workbook Name/Nombre ____________________ Class/Clase _______________Date/Fecha_____________ Section/Sección 2, continued/continuación BREAKING THE UNION’S BLOCKADE/ QUEBRAR EL BLOQUEO DE LA UNIÓN Despite the distance it had to control, the Union blockade of Southern ports was very effective. It reduced the number of ships entering southern ports from 6,000 to 800 per year. Even though both sides had the innovation of ironclads, the Union continued the blockade unbroken./A pesar de la distancia que tenía que controlar, el bloqueo de la Unión a los puertos del sur fue muy eficaz. Redujo la cantidad de barcos que entraban en los puertos del sur de 6,000 a 800 al año. Aunque ambos bandos utilizaron la innovación de los acorazados, la Confederación no pudo romper el bloqueo de la Unión. Circle the sentence that supports the statement that the Union blockade of Southern ports was very effective./Encierra en un círculo la oración que defiende el enunciado de que el bloqueo de los puertos del sur por parte de la Unión fue muy eficaz. CHALLENGE ACTIVITY/ACTIVIDAD AVANZADA Critical Thinking: Explain/Pensamiento crítico: Explicar How was a mistake responsible for the Battle of Antietam?/¿Qué error dio por resultado la batalla de Antietam? Original content © Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Additions and changes to the original content are the responsibility of the instructor. 372 Spanish/English Guided Reading Workbook Name/Nombre ____________________ Class/Clase _______________Date/Fecha_____________ Section/Sección 2, continued/continuación Battle of Antietam/ batalla de Antietam Seven Days’ Battles/ batallas de los Siete Días ironclads/acorazados Robert E. Lee/ Robert E. Lee George B. McClellan/ George B. McClellan First Battle of Bull Run/ primera batalla de Bull Run Second Battle of Bull Run/segunda batalla de Bull Run Thomas “Stonewall” Jackson/Thomas “Stonewall” Jackson DIRECTIONS/INSTRUCCIONES Use five of the vocabulary words from the word list to write a letter that relates to the section./Usa cinco de las palabras de vocabulario de la lista anterior para escribir una carta que tenga relación con la sección. Dear/Estimado _________________________ , _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ Original content © Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Additions and changes to the original content are the responsibility of the instructor. 373 Spanish/English Guided Reading Workbook Name/Nombre ____________________ Class/Clase _______________Date/Fecha_____________ Section/Sección 2, continued/continuación DIRECTIONS/INSTRUCCIONES On the line provided before each statement, write T if a statement is true and F if a statement is false. If the statement is false, write the correct term on the line after each sentence that makes the sentence a true statement./En la línea que está antes de cada oración, escribe V si la oración es verdadera y F si la oración es falsa. Si la oración es falsa, escribe la palabra correcta en la línea que está después de cada oración para convertirla en una oración verdadera. _____ 1. Abraham Lincoln had asked George B. McClellan to lead the Union army, but he declined and resigned his commission to become a general in the Confederate army./Abraham Lincoln había pedido a George B. McClellan que liderara el ejército de la Unión, pero él declinó la oferta y renunció al nombramiento para convertirse en general del Ejército confederado. _____ 2. The Battle of Antietam was the bloodiest single-day battle of the Civil War, with a total of more than 25,000 casualties./La batalla de Antietam fue la más sangrienta batalla de un día de toda la Guerra Civil, con un total de más de 25,000 bajas. _____ 3. The North’s hopes of winning the war quickly and easily were crushed when the Union army was defeated at the Second Battle of Bull Run./ Las esperanzas del Norte de ganar la guerra se desvanecieron muy pronto cuando el ejército de la Unión fue derrotado en la segunda batalla de Bull Run. _____ 4. General Thomas “Stonewall” Jackson led Confederate troops to victory during the First Battle of Bull Run./El general Thomas “Stonewall” Jackson lideró a las tropas confederadas hacia la victoria durante la primera batalla de Bull Run. Original content © Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Additions and changes to the original content are the responsibility of the instructor. 374 Spanish/English Guided Reading Workbook