Download el medio ambiente y la economía en la frontera entre méxico y
Document related concepts
Transcript
PROGAMA DE ENERGÍA, MEDIO AMBIENTE y ECONOMÍA EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS: Llamamiento a la Acción Para Convertir la Región de la Frontera entre México y Estados Unidos en un Modelo de Cooperación Binacional para la Sustentabilidad PROGAMA DE ENERGÍA, MEDIO AMBIENTE y ECONOMÍA El Medio Ambiente y la Economía en la Frontera entre México y Estados Unidos: Llamamiento a la Acción Para Convertir la Región de la Frontera entre México y Estados Unidos en un Modelo de Cooperación Binacional para la Sustentabilidad Abril de 2000 Para copias adicionale en ingles o español, pongase en contacto: The Aspen Institute Publications Office 109 Houghton Lab Lane P.O. Box 222 Queenstown, MD 21658 Phone: (410) 820-5338 Fax: (410) 827-9174 E-mail: publications@aspeninstitute.org Web: www.aspeninstitute.org Para otras preguntas, pongase en contacto: The Aspen Institute Program on Energy, the Environment, and the Economy One Dupont Circle, NW Suite 700 Washington, DC 20036-1193 Phone: (202) 736-5823 Fax: (202) 467-0790 DERECHOS © 2000 DE PROPIEDAD LITERARIA del INSTITUTO ASPEN The Aspen Institute One Dupont Circle, NW Suite 700 Washington, DC 20036-1193 PUBLICADO EN LOS ESTADOS UNIDOS EN 2000 por el INSTITUTO ASPEN Derechos reservados Publicado en los Estados Unidos 00-018 ISBN: 0-89843-287-1 Índice Prólogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Introducción Llamamient a la acción y recomendaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Antecedentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Documentos que sirvieron de base para el diálogo . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Grupo de trabajo sobre el medio ambiente de la frontera “Panorama general de los desafíos ambientales en la frontera entre México y Estados Unidos: los problemas de la calidad del aire en El Paso-Ciudad Juárez” - Octavio E. Chavez “Unidos en la frontera” - Ernesto C. Enkerlin-Hoeflich “¡Agua en la frontera! Situación y tendencias” - Felicia Marcus Grupo de trabajo sobre la infraestructura institucional del medio ambiente de la frontera “La región de la frontera entre Estados Unidos y México: tendencias y proyecciones demográficas”- James Peach y James Williams “Planificación del uso de la tierra” - Luis Felipe Siqueiros “Síntesis de actividades y prácticas institucionales” - Mark J. Spalding Grupo de trabajo sobre el sector privado y la movilización de capital privado “Cómo aprovechar el poder del sector privado para mejorar la calidad del medio ambiente en la frontera entre Estados Unidos y México” - Ramón Álvarez “Cómo atraer la participación del sector privado en la región de la frontera entre México y Estados Unidos- Amanda Martin “La conciencia de la responsabilidad social en el TLC” - Alberto Bustani Anexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161 Lista de participantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183 Acerca del Instituto Aspen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185 Acerca de LEAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187 Selección bibligráfica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189 Prólogo El Grupo de Diálogo del Instituto Aspen se reunió con el propósito de abordar la necesidad de influir en dirigentes y responsables de ambos lados de la frontera entre México y Estados Unidos para impulsarlos a actuar en pro del mejoramiento de la infraestructura ambiental e institucional, la economía y la calidad de vida de la región mediante la formulación de recomendaciones para la acción. Con el copatrocinio del Programa de Energía, Medio Ambiente y Economía del Instituto Aspen y del Programa de Estudios Avanzados en Desarrollo Sustentable y Medio Ambiente (LEAD-México), los participantes en el diálogo se reunieron en Aspen, Colorado, del 17 al 20 de octubre de 1999.Asistieron 28 personas (véase la lista en el anexo) en representación del sector público, el sector privado, instituciones universitarias y organizaciones no gubernamentales (ONG), así como de una amplia gama de puntos de vista y campos de especialización. Los participantes trabajaron en mesa redonda, el formato preferido del Instituto Aspen, en un entorno de fácil comunicación, y adoptaron la norma de no atribuir las intervenciones y exposiciones a personas determinadas a fin de fomentar un diálogo abierto y fructífero. El grupo se reunió también para: • definir mejor la situación ambiental, económica e institucional; • señalar tendencias y vínculos; • presentar alternativas frente a efectos e incentivos ambientales y económicos negativos; EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS • señalar oportunidades para iniciativas gubernamentales, empresariales, financieras, institucionales e individuales; • proponer estrategias para mejoras; y • ayudar a prever y preparar el terreno para ampliar y fortalecer las relaciones ambientales y económicas entre México y Estados Unidos. Debido a la necesidad expresada en el Llamamiento a la acción (véase la Introducción) y a que la administración del crecimiento abarca importantes desafíos relacionados con el medio ambiente, la economía y la calidad de vida, el diálogo en Aspen se centró en la siguiente pregunta: ¿Cómo reconocer, describir y medir problemas ambientales, económicos y sociales pertinentes y lograr su integración a fin de mejorar la administración del crecimiento a lo largo de la frontera, relacionando entre sí la infraestructura ambiental, las reformas institucionales y la participación del sector privado? No encontramos una respuesta sucinta a estas cuestiones complejas, pero descubrimos una visión común de un medio fronterizo sustentable y un fundamento sólido para nuestro Llamamiento a la acción con respecto a numerosas recomendaciones valiosas. El Instituto Aspen y su Programa de Energía, Medio Ambiente y Economía desean agradecer a LEAD-México, copatrocinador de este diálogo, así como al grupo encargado de su organización, a los autores de los documentos de base, que aportaron generosamente su tiempo y pericia, al comité de copresidentes y a los participantes en el diálogo su compromiso y su espíritu de exploración incesante. Expresamos asimismo nuestro agradecimiento a nuestros patrocinadores, la Fundación Charles Stewart Mott y la Fundación Ford, sin cuya generosidad y apoyo este diálogo no habría sido posible. Susan O’Malley Wade Directora Adjunta Programa de Energía, Medio Ambiente y Economía 2 Nota: El Informe del Instituto Aspen: Diálogo sobre el medio ambiente y la economía en la frontera entre México y Estados Unidos, junto con el Llamamiento a la acción, se publica por cuenta del Instituto Aspen y su Programa de Energía, Medio Ambiente y Economía y refleja la óptica colectiva de los diversos participantes en el diálogo y los acuerdos a los cuales llegaron en el curso de tres días. Por consiguiente, en el informe se consolidan numerosos puntos de vista y se presentan fórmulas conciliatorias. Algunos participantes no estuvieron presentes en una o más de las sesiones en las cuales se llegó a acuerdo sobre determinadas recomendaciones, de tal manera que no se puede suponer que cada participante apoye a título individual cada palabra del texto, como tampoco la participación individual entraña por necesidad el apoyo de las instituciones a las cuales pertenecen. Introducción LLAMAMIENTO A LA ACCIÓN PARA CONVERTIR LA REGIÓN DE LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS EN UN MODELO DECOOPERACIÓN BINACIONAL PARA LA SUSTENTABILIDAD Este llamamiento a la acción proviene de un grupo diverso de participantes de ambos lados de la frontera entre México y Estados Unidos que se reunieron hace poco para buscar la forma de mejorar el ambiente y la economía de la región de la frontera mediante una gestión más adecuada del crecimiento. El anexo Informe del Instituto Aspen: Diálogo sobre el Medio Ambiente y la Economía en la Frontera entre México y Estados Unidos respalda este llamamiento a la acción. En el Diálogo de Aspen sobre la Frontera se llegó a un acuerdo sobre una visión unificadora que debiera servir de marco para el cumplimiento de nuestras recomendaciones: La visión Un ambiente sustentable y bonancible en la región de la frontera que suponga una comunidad binacional involucrada en llevar a cabo una administración adecuada de los recursos como base de una economía de la frontera que ofrezca a todos sus habitantes una calidad EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS de vida satisfactoria como consecuencia de mejores oportunidades de trabajo, educativas, sociales, económicas y empresariales. ¿POR QUÉ ES IMPORTANTE UN MODELO DE SUSTENTABILIDADA LO LARGO DE LA FRONTERA? ¿POR QUÉ AHORA? • En la frontera internacional, la gestión del crecimiento ostenta por necesidad características singulares pues está vinculada a tratados y acuerdos que requieren de diplomacia y recursos distintos a los que se necesitan para administrar el crecimiento en cualquiera de los dos países por sí solo. Aunque las comunidades locales y regionales deben participar, la gestión del crecimiento a lo largo de la frontera no puede ser asunto puramente local o regional. • El comercio transfronterizo, las actividades económicas regionales y la población aumentan año con año. Ambos países comparten costos y beneficios, pero a lo largo de la frontera se manifiestan determinados efectos perjudiciales en el medio ambiente y en la calidad de vida. Ello significa que, para administrar el crecimiento, se necesitan recursos que trascienden la capacidad local o regional: se requieren dirigentes nacionales audaces e imaginativos que estén dispuestos a establecer una estrecha colaboración. ¿QUÉ NECESIDADES Y OPORTUNIDADES SE PRESENTAN? La cooperación binacional en materia ambiental a lo largo de la frontera va en aumento. Se está progresando por medio de instituciones y programas fronterizos tales como el Banco de Desarrollo de América del Norte (BDAN), la Comisión de Cooperación Ecológica Fronteriza (COCEF), la Secretaría de Medio Ambiente, Recursos Forestales y Pesca (SEMARNAP), el programa Frontera XXI, el Consejo Regional para el Desarrollo Sustentable de la Región I y la 6 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS Junta Ambiental del Buen Vecino, que están ayudando a lograr éxitos importantes y que permiten definir tendencias y necesidades actuales y futuras. Sin embargo, el crecimiento y la intensificación de la actividad económica tenderán a degradar aún más el medio ambiente y la calidad de vida en la frontera a menos que se cree la infraestructura necesaria para implantar un mayor número de medidas preventivas. Las municipalidades de la frontera se enfrentan en medida creciente a dificultades sin precedente para proporcionar servicios municipales a fin de alcanzar metas económicas, ambientales y sociales que sean aceptables para ambos países. Los participantes en el diálogo están de acuerdo en que los papeles y las responsabilidades de las instituciones y de los sectores público y privado de esta singular región fronteriza binacional requieren la atención de nuestros dirigentes nacionales. Con este llamamiento a la acción deseamos plantear las oportunidades singulares que existen para formar comunidades fronterizas habitables y sustentables, y para ese propósito presentamos las siguientes recomendaciones, en dos ámbitos: La evaluación y la reforma de los papeles y responsabilidades de las instituciones y del sector privado • Los elementos principales son, entre otros, crear el cargo de Asesor sobre Asuntos Fronterizos en las oficinas de ambas Presidencias de la República, establecer un Consejo Binacional integrado por representantes de las dos Presidencias, y tomar otras medidas conducentes al desarrollo sustentable y a la protección del medio ambiente de la frontera y de la calidad de vida de los habitantes de la región. El fortalecimiento de la capacidad comunitaria y de las autoridades municipales • Los elementos principales son, en resumen, fortalecer la capacidad, las facultades y la dotación de fondos de las comunidades y los gobiernos municipales de ambos lados de la frontera para que puedan promover el crecimiento económico con plena responsabilidad y proveer los servicios necesarios. 7 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS RECOMENDACIONES La evaluación y reforma de los papeles y responsabilidades de las instituciones y del sector privado 1. Crear en las oficinas de las dos Presidencias de la República el cargo de Asesor sobre Asuntos Fronterizos, • con la función de vigilar y asegurar que las políticas presidenciales y el marco institucional fomenten la sustentabilidad regional a lo largo de la frontera. 2. Establecer y financiar un consejo presidencial binacional (integrado por gobernadores, presidentes municipales, dirigentes de grupos indígenas, organizaciones no gubernamentales, dirigentes empresariales y financieros) cuyas funciones serán: • definir y supervisar un programa de acción para la cooperación binacional destinada a la sustentabilidad regional (económica, social, ambiental) estableciendo objetivos a corto, mediano y largo plazo en todas las zonas fronterizas, así como para los responsables de las acciones y para todos los niveles de gobierno; • evaluar programas, acuerdos e instituciones pertinentes y proponer reformas; • definir y vigilar el progreso hacia la sustentabilidad, incluidas las metas de desarrollo compartidas; • definir indicadores de sustentabilidad relacionados con: * la conservación de las fuentes y la calidad de los mantos freáticos y las aguas superficiales; * el uso del suelo, la expansión urbana y su creciente densidad; * la administración del transporte en las ciudades y en los cruces fronterizos, incluidas las modalidades de expansión del transporte público en relación con el transporte privado; * la promoción de la rendición de cuentas; y * la recompensa a los comportamientos favorables al medio ambiente; • señalar y apoyar instrumentos económicos que favorezcan la visión y las metas de la sustentabilidad. 8 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS 3. Organizar foros para el público y las partes interesadas y utilizar otros mecanismos a fin de contribuir a la gestión del Consejo Presidencial Binacional a que se refiere la recomendación 2. 4. Asignar los recursos necesarios a las entidades fronterizas actuales, incluidas las autoridades encargadas de velar por el cumplimiento de las leyes, a fin de: * hacer cumplir las leyes y normas para proteger la salud y el medio ambiente, y • crear condiciones idóneas y previsibles en las cuales puedan florecer los incentivos de mercado y la prevención de la contaminación. 5. Actualizar el Acuerdo de La Paz y los grupos de trabajo del programa Frontera XXI a fin de: • incluir a todas las partes interesadas, e • incorporar y recalcar la visión de sustentabilidad. 6. Establecer incentivos de mercado a fin de: • promover prácticas empresariales que sean beneficiosas para el medio ambiente; • fomentar la competitividad; • mejorar los servicios públicos; y • conservar los recursos naturales. 7. Apoyar la participación del sector privado y de otros sectores: • explorar una nueva definición de papeles y responsabilidades; • señalar instrumentos que induzcan cambios, entre ellos la aplicación de las leyes y el uso de multas, incentivos y recompensas; • explorar soluciones regionales, que comprendan mecanismos de mercado y otros instrumentos, y promover una ética de conservación que guíe todas las decisiones sobre la asignación y el uso del agua; • en un contexto regulatorio eficaz y previsible, trabajar con el sector privado para reducir los riesgos en la obtención de capital, la formación de activos, las operaciones económicas y el desarrollo tecnológico; • formar y apoyar asociaciones entre los sectores público y privado y 9 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS promover la responsabilización pública con soluciones provenientes del sector privado; • fijar las prioridades normativas para proteger el medio ambiente; y • establecer un marco regulatorio que induzca la participación del sector privado y fomente una buena gestión ambiental y empresarial. 8. Establecer gravámenes exactos, justos y previsibles a los causantes de la contaminación y sobre los impactos ambientales. 9. Vincular la dotación de fondos a: • la obtención de resultados favorables de las reformas locales, y • al fortalecimiento de la capacidad local. 10. Aumentar la transparencia y la rendición de cuentas del sector público con respecto a las decisiones institucionales. 11. Crear un régimen transfronterizo basado en la colaboración para realizar evaluaciones de impacto ambiental, incluidos los efectos en la sustentabilidad regional. 12. Ofrecer incentivos de mercado y de otros tipos que valoren el costo real de todas las actividades a fin de promover el uso sustentable de los recursos. 13. Determinar la capacidad de carga de las regiones geográficas y ecológicas. 14. Establecer indicadores y formular estrategias para que se tenga en cuenta la capacidad de carga en la administración del crecimiento regional. El fortalecimiento de la capacidad comunitaria y de las autoridades municipales de la frontera 15. Reforzar la capacidad de las autoridades municipales para implementar la visión y las metas de la sustentabilidad. 10 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS 16. Mejorar el suministro de servicios locales: • rar su gestión como administradores; • garantizar ingresos fiscales a fin de proporcionar servicios locales relacionados con suelos, impuestos y gravámenes, y establecer cargos por impactos ambientales; • aumentar la eficiencia y utilizar tecnologías adecuadas. 17. Aumentar la transparencia de las decisiones: • fomentar la participación del público y la rendición de cuentas; • capacitar a las comunidades para que participen en la planificación y en la toma de decisiones por medio de consejos ad hoc, y proveer instrumentos para facilitar la comunicación entre todas las partes y fomentar su participación. 18. Crear la capacidad necesaria para hacer cumplir los reglamentos municipales y las normas legales. 19. Incluir condiciones adecuadas en los préstamos de origen multilateral a fin de fortalecer la capacidad municipal. 20. Crear en territorio de Estados Unidos distritos independientes de mejoras a fin de: • construir y operar instalaciones de infraestructura, y • colaborar con ciudades y municipalidades hermanas de México para mejorar la prestación de servicios (asistencia técnica transfronteriza). 21. Redistribuir de manera equitativa los ingresos federales, a favor de entidades estatales y locales, a fin de ayudar a establecer la infraestructura necesaria. 22. Ofrecer alternativas, incluidos programas de capacitación, para ayudar a las autoridades municipales y a los gerentes de compañías de servicios públicos a asegurar: • la continuidad, • el profesionalismo, • la eficiencia, y • la obtención de resultados. 11 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS 23. En México, dar carácter de “carrera” a los servicios de administración pública a fin de garantizar la continuidad de la función pública profesional. 12 Antecedentes México y Estados Unidos han cooperado desde hace mucho tiempo en el tratamiento de problemas ambientales a lo largo de su frontera. Se presenta ahora la oportunidad de aprovechar esta experiencia y de usar la infraestructura institucional, en particular la que se creó como consecuencia del Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN), para ofrecer alternativas ambientales y económicas innovadoras frente a los efectos negativos del crecimiento rápido de la actividad económica en la región de la frontera. México y Estados Unidos firmaron en 1944 un Tratado sobre Aguas Internacionales en virtud del cual se creó la Comisión Internacional de Límites y Aguas, que en su forma actual tiene jurisdicción no sólo sobre asuntos relacionados con el aprovechamiento de agua en la frontera, sino también sobre su calidad, el tratamiento de aguas residuales y el saneamiento. Con posterioridad, en 1983, se firmó el Acuerdo de La Paz para proteger y mejorar el medio ambiente de la frontera. Le siguió el Plan Integral Ambiental Fronterizo, Primera Etapa 1992/1994, publicado en 1992. El TLCAN y los acuerdos paralelos de 1993 ampliaron la estructura institucional para la cooperación en la administración del medio ambiente a lo largo de los 3.200 kilómetros de frontera. La Comisión de Cooperación Ecológica Fronteriza (COCEF) y el Banco de EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS Desarrollo de América del Norte (BDAN), creados por acuerdo ejecutivo entre los presidentes de México y de Estados Unidos con el propósito de obtener apoyo para el TLCAN, forman parte de los acuerdos paralelos para promover proyectos de infraestructura ambiental en la región de la frontera. El documento marco de 1996 para el Programa Frontera XXI, que los complementa, parte de esa base y establece objetivos quinquenales para la protección de la salud humana y el ambiente a lo largo de la frontera. El medio ambiente y la economía de la frontera forman parte de un contexto económico más amplio y una agenda política relacionada con el comercio, la tecnología y el desarrollo sustentable. La población, principalmente la urbana, está creciendo rápidamente debido a la industrialización acelerada y la consiguiente urbanización de la frontera septentrional de México. Cabe insistir en las cifras para describir mejor la situación. En 1995 vivían casi 10,6 millones de personas en la zona de la frontera, alrededor de 4,8 millones del lado mexicano y 5,8 millones del lado estadounidense. Las proyecciones de la población futura en la región de la frontera varían según las hipótesis metodológicas, pero incluso según cálculos moderados que suponen que la migración de 1995 a la región de la frontera se reduzca a cero (situación sumamente improbable) se produciría un aumento del 50% para el año 2020, lo cual significa que a la población de la frontera se sumarían casi 5 millones de personas para 2020, alrededor de 3,1 millones del lado mexicano. Sin embargo, si las modalidades actuales de la migración se mantienen otro cuarto de siglo (situación probable), la población de la frontera aumentará el 120%, para llegar a un total de 24 millones el año 2020 (incremento de casi 13 millones en 25 años). De esta forma habría 13,5 millones de personas del lado mexicano. Es evidente que la región de la frontera está evolucionando, y uno de los resultados es un deterioro constante del medio ambiente. Las inversiones y la producción industriales, el consumo de energía, el transporte y las presiones sobre los recursos, especialmente el agua, se están incrementando a un ritmo acelerado. Esta situación se exacerbó con la ampliación rápida de la actividad maquiladora después de la devaluación del peso en 1994 y 1995, impulsada en parte por la 14 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS gran caída del salario real en México. Además, mientras que en Estados Unidos escasea la mano de obra no calificada en el sector de servicios y en la agricultura, la fuerza laboral de México está creciendo con mayor rapidez que las oportunidades de empleo en el país. El resultado que cabe prever es una continuación de la corriente migratoria de México a Estados Unidos y especialmente a la región de la frontera. Por lo tanto, es en la frontera donde estos factores convergen y se manifiestan con mayor intensidad. Aunque hablamos de la frontera como si fuese una zona precisa, en realidad no es una región autónoma ni fácil de delimitar. La frontera, de San Diego/Tijuana a Brownsville/Matamoros, tiene 3.200 kilómetros de extensión. La designación más común de la frontera abarca una franja de 200 kilómetros, 100 de cada lado. La región de la frontera comprende desiertos y tierras áridas y contiene una gran superficie urbana, donde vive casi el 90% de la población. Existen 14 pares de ciudades hermanas. Sin embargo, incluso esta designación es limitada. Hay ciudades y zonas agropecuarias pertinentes e importantes fuera del límite de los 100 kilómetros; por ejemplo, Corpus Christi en Estados Unidos, Monterrey y Saltillo en México, las tierras de labranza de San José/Sacramento (y la zona denominada Valle del Silíceo), y algunos de los mejores distritos de riego de México. En el futuro se multiplicarán necesariamente los nexos entre las actividades de la región de la frontera y las zonas contiguas. Es necesario tener en cuenta también una asimetría fundamental. El sector industrial de la maquila, que reviste gran importancia y emplea cerca de un millón de trabajadores, es en gran medida extraterritorial, un enclave de empresas extranjeras en territorio mexicano que son administradas principalmente por matrices establecidas en diversas partes de Estados Unidos y en otros países (de Europa y Asia). Las operaciones de ensamblaje en las maquiladoras forman parte de la estrategia mundial de la mayoría de estas empresas, de modo que el volumen de la producción está bajo el control de sus sedes. Lo mismo ocurre con el suministro de piezas y servicios, las mejoras tecnológicas e incluso las operaciones de mantenimiento. Las adquisiciones de insumos mexicanos locales son 15 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS limitadas, en tanto que las ventas de productos terminados (bienes intermedios o para el consumidor final) al resto de la economía mexicana son reducidas. Las maquiladoras no son la única fuente de desechos y contaminación en la frontera, pero son un factor importante. Otras compañías y plantas industriales, la producción agrícola y muchos servicios también producen contaminación, igual que los hogares como consecuencia del rápido aumento de la población urbana. Este crecimiento ha rebasado la infraestructura urbana, que no ha crecido con suficiente rapidez del lado mexicano (Tijuana y Ciudad Juárez son los ejemplos más obvios) como para resolver los problemas de disposición de desechos sólidos, de vertido de productos químicos en los sistemas de alcantarillado y de contaminación del aire, el agua superficial y los acuíferos. Se ha documentado extensamente el deterioro ambiental de la región de la frontera. La mayor parte del progreso ambiental en la frontera se ha concentrado en la contaminación industrial y municipal a fin de proteger la salud y la calidad de vida. Sin embargo, la protección y la administración de los recursos naturales, incluidas las redes de reservas naturales y la protección de cuencas hidrográficas, son tareas que no se comprenden bien y a las cuales no se asignan suficientes fondos ni prioridad. Esta falta de atención y de inversiones en la conservación de ecosistemas y sus servicios a lo largo de la frontera constituye una amenaza a mediano y a largo plazo para la viabilidad económica de la región, la salud y la calidad de vida de sus habitantes. Se necesitan medidas normativas y administrativas para evitar tareas costosas de mitigación y restauración. A pesar de las soluciones y el progreso renovado que ofrecen los programas binacionales y locales, el origen fundamental del deterioro ambiental se halla mucho más allá de la frontera tal como se la define actualmente y tiene nexos con la economía de Estados Unidos y la de México en general. La contaminación del aire no respeta límites territoriales. El agua, recurso escaso cuya calidad está declinando, es objeto también de preocupación más allá de los 200 kilómetros que constituyen la región de la frontera. Los problemas y 16 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS las tendencias en la frontera son suficientemente importantes como para que las autoridades federales y locales, así como las instituciones bilaterales y de otros tipos, destinen recursos crecientes a resolverlos. Por lo tanto, es con cierta urgencia que el Grupo del Instituto Aspen sobre la Frontera lanza este llamamiento a la acción a fin de convertir la región de la frontera entre México y Estados Unidos en un modelo de cooperación binacional para la sustentabilidad y de presentar una visión para enmarcar sus recomendaciones. Los nueve documentos siguientes fueron redactados y distribuidos antes del diálogo con el propósito de dar una base común a los participantes y de poner de relieve los problemas principales. Se incluyen tal como fueron presentados, con su enfoque original: el medio ambiente, la infraestructura institucional y la movilización del sector privado. El llamamiento a la acción y las recomendaciones precedentes se basan en dichos documentos y en el diálogo que suscitaron. 17 Documentos Que Sirvieron De Base Para El Diálogo Grupo de trabajo sobre el medio ambiente de la frontera 1. “Panorama general de los desafíos ambientales en la frontera entre México y Estados Unidos: los problemas de la calidad del aire en El Paso-Ciudad Juárez” Octavio E. Chavez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2. “Unidos en la frontera” Ernesto C. Enkerlin-Hoeflich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 3. “¡Agua en la frontera! Situación y tendencias” Felicia Marcus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Grupo de trabajo sobre la infraestructura institucional del medio ambiente de la frontera 1. “La región de la frontera entre Estados Unidos y México: tendencias y proyecciones demográficas” James Peach y James Williams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 2. “Planificación del uso de la tierra” Luis Felipe Siqueiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 3. “Síntesis de actividades y prácticas institucionales” Mark J. Spalding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Grupo de trabajo sobre el sector privado y la movilización de capital privado 1. “Cómo aprovechar el poder del sector privado para mejorar la calidad del medio ambiente en la frontera entre Estados Unidos y México” Ramón Álvarez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 2. “Cómo atraer la participación del sector privado en la región de la frontera entre México y Estados Unidos” Amanda Martin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 3. “La conciencia de la responsabilidad social en el TLC” Alberto Bustani. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS 20 “Panorama general de los desafíos ambientales en la frontera entre México y Estados Unidos: los problemas de la calidad del aire en–El Paso-Cd. Juarez Octavio E. Chávez1 Entre los ecosistemas naturales se mantiene un equilibrio bien definido: nada se desperdicia, y normalmente los bordes de los ecosistemas se entrelazan de forma armónica. Sin embargo, nosotros hemos impuesto límites políticos a esos ecosistemas. La frontera actual entre Estados Unidos y México es simplemente un límite político que tiene 150 años, modificado por última vez por el Tratado de Chamizal de 1967. La frontera entre México y Estados Unidos, además de constituir el límite internacional entre ambos países, es una región que, desde el punto de vista ambiental, ha sido definida como una faja de 100 kilómetros de ancho de cada lado del límite internacional. Tiene la singularidad de ser un lugar donde numerosos organismos de ambos países tienen mandatos. Sin embargo, la frontera también es una tierra de nadie. La intervención del gobierno de ambos países en la región, con distintos enfoques y recursos, crea una gran congestión y confusión que muchas veces tiene resultados negativos. El síndrome del mapa en blanco es un hecho de la vida en la zona fronteriza. Aunque ha cambiado en los últimos años, los funcionarios del gobierno de un lado de la frontera no necesariamente saben con pormenores qué está ocurriendo del otro lado. No obstante, se toman decisiones que tienen un impacto ambiental del otro lado. EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS Generalmente se culpa al crecimiento demográfico como principal factor del deterioro ambiental de la región. Es importante reconocer que este crecimiento no ha sido uniforme en toda la región fronteriza. El crecimiento más marcado fuera de la zona de San Diego/Tijuana se ha producido del lado mexicano. De hecho, las localidades mexicanas tienen por lo menos el doble de la población de las localidades hermanas del otro lado de la frontera. Del lado mexicano, solamente 13 de los 39 municipios fronterizos han tenido una tasa de crecimiento superior al promedio nacional. Los municipios que ya son los más poblados integran el grupo selecto que tiene una tasa de crecimiento elevada: Tijuana, Nogales, Acuña, Juárez, Agua Prieta, Tecate, Reynosa y Matamoros. No obstante, en algunas localidades fronterizas la población ha disminuido, como en el caso de Ojinaga y Díaz Ordaz. El resto ha tenido un crecimiento positivo situado por debajo del promedio nacional. La población urbana tiene un impacto ambiental importante. Para hacer frente a este efecto generalmente se trata de reducir al mínimo los contaminantes en la fuente o se construye infraestructura para el tratamiento de contaminantes. Estas medidas requieren recursos que, en zonas pobres de gran crecimiento demográfico, como la mayoría de las localidades fronterizas, son muy escasos. En la frontera entre México y Estados Unidos—la frontera entre el mundo desarrollado y el mundo en desarrollo—las diferencias económicas son obvias y notorias. Estas diferencias se reflejan en la infraestructura ambiental, lo cual, de por sí, crea un sesgo que lleva a mirar al lado mexicano al abordar los problemas ambientales de la zona fronteriza. Aunque Estados Unidos también tiene su cuota de problemas ambientales, la mayoría de los problemas están claramente presentes en el lado mexicano. En la “agenda ambiental binacional” de la zona fronteriza parece influir la percepción del impacto ambiental en Estados Unidos. Por ejemplo, el abastecimiento de agua es un problema en la región de Sonoita/Lukeville debido a la sobreexplotación del acuífero de la zona, que se usa para la agricultura y para abastecer de agua a Puerto Peñasco, que queda a unos 100 kilómetros. Sin embargo, el Bolsón 22 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS del Hueco que abastece de agua a El Paso y Ciudad Juárez, parece recibir menos atención de la que debiera en vista de su importancia. El Paso ya ha recurrido a otras fuentes de agua. Entretanto, Ciudad Juárez depende por completo del Bolsón del Hueco como fuente de agua. En cuanto a las aguas residuales, parece haber más preocupación por la situación de Tijuana, Mexicali y Nogales que por la de Ciudad Juárez. En los tres primeros casos, las aguas residuales fluyen de México a Estados Unidos, mientras que en el caso de Ciudad Juárez, los agricultores mexicanos usan la mayor parte de las aguas residuales, y sólo una parte muy pequeña llega al Río Bravo. De estas cuatro ciudades, solamente Ciudad Juárez no trata sus aguas residuales, y se prevé que comenzará a hacerlo para fines del año 2000. Otro caso en el cual parece haber claras diferencias en la forma en que los problemas ambientales se incluyen en la “agenda ambiental binacional” es la calidad del aire. Juárez y El Paso acaparan la mayor parte de la atención binacional, mientras que Tijuana y otras localidades no reciben la atención que deberían. Durante muchos años, la calidad del aire de Ciudad Juárez ha estado ligada estrechamente a la calidad del aire de El Paso. En el caso de Tijuana, se calcula que los contaminantes del aire que recibe del sur de California son más que los que contribuye al sur de California. Lo que se incluye en la “agenda ambiental binacional” abarca un complejo proceso de negociación. Ciertamente, no se limita al impacto en Estados Unidos. Sin embargo, la percepción de los problemas podría llevar a esa conclusión. El hecho de que el gobierno mexicano no haya tenido una actitud más firme y no se haya anticipado a los problemas fronterizos, no sólo los ambientales, no favorece su imagen. Fue hace poco, con el Acuerdo de La Paz de 1983, que ambos gobiernos federales comenzaron a examinar los problemas ambientales de la zona fronteriza. Sin embargo, recién en los últimos años, con la creación del programa Frontera XXI y las “instituciones de la frontera” (la Comisión de Cooperación Ecológica Fronteriza y el Banco 23 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS de Desarrollo de América del Norte, surgidos de los acuerdos paralelos del Tratado de Libre Comercio de América del Norte), comenzaron a tomarse medidas concretas a largo plazo. Los programas ambientales de la zona fronteriza están tratando de ponerse a la par de las necesidades de la región. La infraestructura existente no es suficiente para la mayoría de las localidades, especialmente las de zonas rurales de Estados Unidos y las del lado mexicano. El crecimiento en la mayoría de las ciudades mexicanas se ha dado con muy poca planificación urbana y una infraestructura inadecuada. Por ejemplo, la región fronteriza se enfrenta con varios problemas relacionados con el abastecimiento de agua y la calidad del agua. Aunque más de la mitad de la región fronteriza está comprendida en la cuenca del Río Bravo, el agua es escasa y de mala calidad. Ambos países han celebrado tratados en los cuales se define el uso compartido del agua superficial y el manejo de las cuencas hidrográficas compartidas. Sin embargo, no tienen un acuerdo oficial sobre la forma de manejar los acuíferos compartidos, aunque la mayor parte del agua para las localidades fronterizas proviene de acuíferos. En Estados Unidos hay localidades que no tienen agua potable corriente: son las “colonias”. En el lado mexicano, la situación no es mejor. Hasta la infraestructura urbana de distribución de agua es insuficiente, de modo que muchos de los habitantes de localidades urbanas fronterizas no tienen agua corriente y alcantarillado. Alrededor de 88% de las viviendas están conectadas a la red de distribución de agua y 69% están conectadas al sistema de alcantarillado. Aunque en los últimos años se ha observado una clara tendencia a promover la conservación y reutilización del agua, la infraestructura necesaria para estos programas está a la zaga de las necesidades actuales. El abastecimiento de agua y la calidad del agua también constituyen un problema, ya que no todos los habitantes conectados a la red de distribución pueden recibir agua las 24 horas todos los días. La escasez y las pérdidas considerables de agua se deben al mal estado de la red de distribución. Las aguas residuales también constituyen un problema importante en toda la región fronteriza, principalmente debido a que la 24 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS infraestructura de tratamiento está muy a la zaga de la demanda. El problema es crítico para las zonas que se abastecen de agua superficial utilizada por localidades corriente arriba. Eso ocurre en la mayoría de las ciudades de la región fronteriza oriental. El procedimiento más común para el tratamiento de aguas residuales es las lagunas de oxidación, pero la mayoría son viejas y están funcionando por encima de su capacidad nominal, lo cual reduce su eficiencia. La escasez de agua es común en muchas localidades fronterizas mexicanas y en las “colonias” estadounidenses. Los métodos de manejo deficientes empleados por muchas entidades de abastecimiento de agua favorecen las ventajas políticas o intereses comerciales, en vez del bienestar a largo plazo de la población. En el lado mexicano, es común encontrar entidades de abastecimiento de agua con una gran cantidad de clientes que están atrasados varios años en los pagos. Además, hay muy pocas entidades que pueden decir que por lo menos 80% de sus clientes tienen servicio medido y que facturan sobre la base del consumo real. Estos hechos ciertamente menoscaban la capacidad de cualquier compañía de servicios públicos para proporcionar un servicio adecuado a largo plazo. Las redes básicas de distribución de agua reflejan los malos métodos de mantenimiento y planificación del pasado. Es justo señalar que se están realizando grandes esfuerzos para revertir esta tendencia, pero se necesitan enormes recursos financieros para superar las deficiencias. Las fuentes de estos recursos financieros son pocas, considerando que, en México, casi 99% de los ingresos tributarios son recaudados por el sistema federal2. Asimismo, la distribución fiscal de esos ingresos no devuelve necesariamente una parte justa para satisfacer la gran demanda generada por el crecimiento económico y demográfico. Además de los problemas del agua, está el problema de la eliminación de desechos peligrosos y lo que ocurrirá dentro de unos años cuando se puedan llevar a México los desechos industriales de operaciones en otros países. En 1996, alrededor de 86% de las maquiladoras situadas a lo largo de la frontera cumplían las disposiciones relativas al manejo y la eliminación de desechos peligrosos. La preocupación principal es que, en México, básicamente hay un solo 25 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS vertedero oficial de desechos peligrosos. ¿Continuará en la frontera el problema del vertido ilegal de desechos peligrosos? La región fronteriza debe mantenerse alerta y trabajar con todas las partes para cerciorarse de que los desechos peligrosos reciban un tratamiento apropiado. También en este caso, los recursos financieros son parte del problema. El mecanismo y la infraestructura actuales no son adecuados. En lo que atañe a los desechos sólidos municipales, la situación no es necesariamente mejor. El sector está a la zaga en cuanto a su infraestructura y métodos. Prácticamente en todas las localidades mexicanas se vierte basura en vertederos clandestinos. La costumbre y la infraestructura inadecuada son parte del problema. Muchos de los problemas ambientales podrían ser confinados, o al menos contenidos, en la frontera con cierto grado de éxito. Sin embargo, los problemas del aire no respetan límites políticos. Los contaminantes del aire cruzan las fronteras libremente. En la frontera entre México y Estados Unidos, la contaminación del aire es un grave problema. En dos de los cinco anexos del Acuerdo de La Paz se aborda la contaminación del aire en la frontera. Estos anexos reflejan más de diez años de negociaciones entre ambos países. La agenda binacional sobre los problemas de la calidad del aire abarca desde la visibilidad en un parque nacional hasta la calidad del aire urbano. Uno de los casos que figuran en la agenda binacional es el del Parque Nacional Big Bend, donde la visibilidad ha disminuido. La primera reacción consistió en culpar a dos centrales eléctricas de carbón situadas a pocas millas de la frontera, en Piedras Negras. Sin embargo, en estudios posteriores se comprobó que los contaminantes podrían provenir de lugares muy distantes de México y Estados Unidos. Por lo tanto, se están realizando más estudios. Este caso muestra claramente que la contaminación del aire no para en la frontera y que los efectos de fuentes urbanas e industriales pueden sentirse a cientos y tal vez miles de kilómetros de distancia. Uno de los anexos del Acuerdo de La Paz, el anexo 5, aunque está escrito en un lenguaje que se aplica a toda la región fronteriza, fue 26 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS motivado por la calidad del aire en la región fronteriza de El Paso, Sunland Park y Ciudad Juárez, conocida comúnmente como Paso del Norte, antiguo nombre español que se aplicaba a la región en la época de la colonia. En el Paso del Norte existe una situación especial. Los habitantes de la zona están tratando de hacer frente a los problemas de la calidad del aire con una multitud de normas gubernamentales, a veces contradictorias, que llegan hasta la frontera pero no pueden dejar de tener una influencia recíproca. La población del Paso del Norte se ha multiplicado varias veces en las últimas décadas. El crecimiento es más rápido en el lado mexicano, en Ciudad Juárez. Cabe señalar que la proporción de habitantes en ambos lados de la frontera se ha invertido respecto de lo que era hace un siglo. En 1900, El Paso tenía 15.906 habitantes, y Ciudad Juárez, 8.212. Ahora ocurre lo opuesto. El crecimiento demográfico urbano en el Paso del Norte A medida que la población va creciendo, lo mismo ocurre con los problemas ambientales. En esta región, la calidad del aire ha constituido un problema durante muchos años. El clima, las emisiones de los vehículos y las actividades industriales son los principales factores determinantes del problema del aire en la región. El Paso ha sido declarado por el Organismo de Protección del Medio Ambiente de Estados Unidos (EPA) como ciudad que dista mucho de cumplir los límites para el ozono y como caso moderado de incumplimiento de los límites de monóxido de carbono y partículas. En el lado mexicano no existen categorías de incumplimiento de las normas, pero las lecturas de las estaciones de monitoreo de la calidad del aire en Ciudad Juárez indican que los contaminantes están por encima de los límites establecidos en México para el monóxido de carbono, las partículas y el ozono que no son perjudiciales para la salud. 27 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS 1,000,000 El Paso 800,000 Juárez 600,000 400,000 200,000 0 00 19 20 19 40 19 60 19 80 19 95 19 Fuente: Datos de El Paso: Distrito de Salud y Medio Ambiente de la Ciudad y el Condado de El Paso; datos de Ciudad Juárez: Municipal de Ecología Ciudad Juárez. Las enormes diferencias entre los dos centros urbanos contiguos podrían deberse a varios factores, que van desde el tipo y la cantidad de fuentes y la ubicación de las estaciones de monitoreo hasta diferencias en las normas numéricas. Con respecto a las normas, México tiene una norma más estricta que Estados Unidos para el ozono (110 partes por mil millones en comparación con 120 ppmm). Por lo tanto, una lectura de 115 ppmm excedería la norma en México pero no en Estados Unidos. Además, en Estados Unidos hay un margen de tolerancia del 10% para el registro de infracciones de la norma. Por lo tanto, una lectura debe exceder de 132 ppmm (es decir, debe estar un 10% por encima de la norma de 120 ppmm) para que se registre como infracción. A pesar de estas diferencias, en los estudios de las lecturas de la calidad del aire se ha llegado a la conclusión de que parece haber una concentración mayor de contaminantes ambientales en Ciudad Juárez. Los contaminantes del aire en el Paso del Norte provienen de fuentes tanto humanas como naturales. Las emisiones de vehículos y las fuentes difusas, como los caminos sin pavimentar, la incineración al aire libre, las chimeneas y las estufas de leña, encabezan la lista de 28 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS fuentes de contaminación, mientras que las actividades industriales ahora están más abajo en la lista. Ciertos factores naturales, como el clima árido de la región y la altitud, contribuyen al problema de la contaminación. Las montañas que flanquean el Paso del Norte en tres lados forman un anfiteatro natural que atrapa la contaminación. Cantidad de días en que los contaminates del aire excedieron las normas en El Paso y Ciudad Juárez, 1991–1997 20 18 16 El Paso Cd. Juárez 14 12 10 8 6 4 2 0 91 92 93 94 95 96 97 Ozono 91 92 93 94 95 96 97 Monóxi de carbono 91 92 93 94 95 96 97 PM-10 Las fuentes humanas de contaminantes del aire pueden estar asociadas a cualquiera de los dos lados, y hay indicaciones de que ambos contribuyen al problema. Por ejemplo, en cuanto a las emisiones de vehículos, los vehículos de Ciudad Juárez, que son bastante viejos (más de 60% tienen por lo menos diez años), contribuyen más del 87% de los contaminantes liberados en la atmósfera en la ciudad, pero los vehículos de El Paso recorren trechos más largos diariamente. En Ciudad Juárez prácticamente no hay operaciones industriales con grandes emisiones en la atmósfera, mientras que en El Paso hay refinerías de petróleo y minerales. Por otra parte, en Ciudad Juárez hay varias fábricas de ladrillos donde se queman al aire libre varios tipos de combustibles, entre ellos combustibles sólidos, como madera y plástico. Los vehículos que viajan hacia el norte forman largas colas en el cruce para pasar por los puestos de control de inmigraciones y aduanas. Durante el invierno, los habitantes de 29 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS los barrios pobres de Ciudad Juárez queman madera para calentar las viviendas, mientras que muchos habitantes de El Paso bajan el termostato de la calefacción de gas natural para encender la chimenea. Solamente unas 65.000 viviendas de 250.000 de Ciudad Juárez tienen gas natural. Con el gran crecimiento demográfico y la planificación urbana deficiente, el problema continúa agravándose, y los habitantes de la región están buscando enfoques nuevos y diferentes. El Grupo de Trabajo del Paso del Norte sobre la Calidad del Aire es un ejemplo innovador de cooperación transfronteriza en materia ambiental. Es un grupo de base binacional formado en 1993 por representantes de organizaciones no gubernamentales, la industria, el gobierno e instituciones académicas, además de ciudadanos preocupados por la situación. El Grupo de Trabajo se concentra en la búsqueda de formas en que instituciones y particulares de ambos lados de la frontera pueden cooperar y trabajar mancomunadamente para mejorar la calidad del aire de la región. Desde el comienzo, los integrantes definieron la contaminación del aire como problema regional que requiere soluciones binacionales. En 1993, el Grupo de Trabajo propuso la creación de un distrito internacional para el manejo de la calidad del aire que comprende la totalidad de la cuenca atmosférica. El distrito fomentaría la cooperación y la adopción de normas más eficaces sobre contaminación del aire sin reemplazar las normas gubernamentales vigentes. Aunque todavía no se ha cumplido este propósito, se ha progresado mucho en lo que atañe a los aportes locales al proceso de formulación de las normas aplicables a la región. Hace mucho tiempo que los habitantes de la zona fronteriza aprendieron a lidiar con un entorno regulatorio congestionado y a veces contradictorio. Sin embargo, reconocen que deben trabajar mancomunadamente para resolver el problema común de contaminación del aire en la región. El Grupo de Trabajo opera en el marco jurídico de cada país, pero procura depender menos de las decisiones que se toman en oficinas situadas a cientos de kilómetros de distancia. Ha logrado que ambos gobiernos reconozcan la existencia de una cuenca atmosférica común que abarca Ciudad Juárez, El Paso y el condado de Doña Ana, en el sur de Nuevo México. Con el 30 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS reconocimiento oficial de la Cuenca Atmosférica del Paso del Norte, el 7 de mayo de 1996, se creó un comité asesor binacional. El Comité Consultivo Conjunto del Paso del Norte (CCC) se creó principalmente para formular recomendaciones al Grupo de Trabajo sobre el Aire del programa Frontera XXI (también surgido del Acuerdo de La Paz). El CCC tiene 20 integrantes, con igual número de representantes de cada país y de entidades gubernamentales y no gubernamentales. Los representantes de los gobiernos federales son uno de Estados Unidos y tres de México (lo cual muestra que el gobierno federal mexicano todavía tiene mucha influencia en los asuntos locales de la frontera). El Grupo de Trabajo está tratando de usar el CCC como mecanismo para influir en las normas que se aplicarán en la región. El CCC es lo más cerca que el Grupo de Trabajo ha estado de su meta de crear un distrito internacional de manejo de la calidad del aire. Además de trabajar con organismos gubernamentales, el Grupo de Trabajo trata de concentrar los esfuerzos para reducir la contaminación donde pueden resultar más beneficiosos. Los integrantes del Grupo de Trabajo han participado en actividades tales como las siguientes: • Capacitación de mecánicos de Ciudad Juárez para la inspección y el mantenimiento de automóviles con miras a reducir al mínimo la contaminación • Eventos especiales en las maquiladoras durante los cuales la gente puede llevar su vehículo para que lo inspeccionen, en muchos casos con el costo de la inspección pagado o subsidiado por la compañía • Asistencia a los dueños de talleres de pintura de ambos lados de la frontera con métodos nuevos para reducir los compuestos orgánicos volátiles con el uso de las nuevas pistolas pulverizadoras de pintura y cambios en las casetas donde se realizan los trabajos de pintura • Reducción de las emisiones de hornos de ladrillos, impulsando a los fabricantes a que adopten tecnologías nuevas y combustibles que causen menos contaminación 31 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS • Reducción de las emisiones de monóxido de carbono, exigiendo que las gasolineras de la región vendan gasolina oxigenada durante los meses de invierno y gasolina con baja presión de vapor durante los meses de verano para reducir los compuestos orgánicos volátiles • Preparación de un mapa regional computarizado utilizando tecnologías de sistemas de información geográfica (GIS) para elaborar modelos, planificar y evaluar estrategias y alternativas para reducir la contaminación • Establecer un programa de canje transfronterizo de emisiones. Con este programa, una compañía que necesite reducir las emisiones podría invertir en un proyecto en cualquier lado de la frontera que lleve a la máxima reducción posible de la contaminación al costo más bajo Además de las medidas concretas antedichas, el Grupo de Trabajo está colaborando estrechamente con el CCC en la creación de sistemas innovadores que ayuden a mejorar la calidad del aire. Una posibilidad es los proyectos ambientales suplementarios (PAS), que se realizarían en caso de que una compañía fuese multada por infringir una norma ambiental. Si el infractor invierte en un proyecto aprobado que conduzca a la disminución de la contaminación, se le reduciría la multa. En abril de 1997 se realizó un PAS piloto binacional cuando una compañía de El Paso se comprometió a invertir en un proyecto en Ciudad Juárez. Este proyecto de modernización de un taller de soldadura reducirá la contaminación del aire y el agua y la generación de desechos peligrosos. Otro ejemplo de las ventajas de la cooperación es la labor de los integrantes del Grupo de Trabajo para reducir la congestión del tráfico y la espera en puentes internacionales. Han obtenido el compromiso de varios organismos públicos de asignar un carril al tráfico interurbano cotidiano en el puente Stanton (inaugurado a fines del tercer trimestre de 1999), asignar carriles a vehículos con varios ocupantes y mantener todos los puestos de control abiertos durante las horas de mayor tráfico. 32 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS El progreso realizado por el Grupo de Trabajo no habría sido posible sin la buena voluntad de varios funcionarios de organismos federales para probar métodos nuevos. La sombra de la soberanía todavía paraliza a muchos funcionarios que trabajan en asuntos fronterizos. El llamamiento institucional a preservar su mandato frente a las formas nuevas de resolver problemas parece ser el mayor obstáculo. Entretanto, los funcionarios estatales y locales ciertamente han desempeñado un papel decisivo con su apoyo a numerosas propuestas. Sin embargo, todavía no cuentan con suficiente capacidad técnica. Estas deficiencias se deben en su mayor parte a los pocos recursos asignados por funcionarios que ocupan cargos electivos para resolver problemas ambientales. Se asignan recursos recién cuando la situación se vuelve crítica, y a menudo esos recursos no son suficientes y llegan demasiado tarde. En un estudio reciente del Grupo de Trabajo se señalan los siguientes factores decisivos de su éxito: 1. Hay varios factores importantes del éxito del Grupo de Trabajo del Paso del Norte. En su mayoría, no se pueden reducir a una fórmula única. Sin embargo, los integrantes del Grupo de Trabajo han señalado algunos factores decisivos que podrían ser útiles para otros interesados en crear una organización comunitaria similar. 2. Los integrantes tienen una idea compartida del problema y desde el comienzo han tenido un objetivo en común: purificar el aire. 3. Participan las personas acertadas. Desde el comienzo se seleccionó a líderes gubernamentales, empresariales y cívicos que podían lograr que se hicieran las cosas. 4. Se concentran en la búsqueda de soluciones, en vez de echar culpas. Los integrantes del Grupo de Trabajo adoptaron el principio rector de que la contaminación del aire es un problema común que requiere soluciones. 5. Establecieron metas y objetivos desde el comienzo, y tienen objetivos a corto y a largo plazo. Los objetivos a corto plazo son 33 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS importantes para que el grupo sienta que está logrando algo. Las metas y los objetivos a largo plazo mantiene al grupo concentrado en su labor porque algunos problemas no se pueden resolver rápidamente. 6. Los integrantes tienen incentivos para proseguir su labor. El Grupo de Trabajo es una organización incluyente, que permite la participación de cualquiera que esté interesado en buscar soluciones para la contaminación del aire. Durante las reuniones iniciales se recurrió a la prospección de ideas para obtener aportes de los integrantes. En consecuencia, los integrantes se convierten en partes interesadas en el éxito de los proyectos del Grupo de Trabajo. 7. El Grupo de Trabajo presta más atención a las cuestiones de fondo que a las cuestiones de procedimiento. Ha mantenido un clima informal. Puede participar cualquiera, no se cobra cuota de ingreso y cualquiera que esté interesado puede asistir a las reuniones. 8. Se formó en un momento oportuno. Como consecuencia del TLC, la frontera comenzó a recibir más atención del gobierno de Estados Unidos y del gobierno de México. Los problemas ambientales llevaron al compromiso de reducir la contaminación en la región fronteriza. 9. La paciencia y el sentido del humor son indispensables para crear una organización. En la tarea de abordar los problemas de la calidad del aire del Paso del Norte se han ido perfilando diversos intereses. Dos propuestas presentadas al CCC son un ejemplo. La idea básica de las propuestas es que se apliquen las mismas condiciones a todos los habitantes o que se les pida que hagan los mismos “sacrificios”, reconociendo en la medida de lo posible las diferencias socioeconómicas. Una propuesta consiste en que toda la gasolina que se distribuye en la región se ciña a normas idénticas o similares. Estas normas consisten en que, durante el verano, el vapor de la gasolina debería tener baja pre34 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS sión, y durante el invierno, la gasolina debería estar oxigenada. El Paso ya cumple estas normas que reducen la presencia de compuestos orgánicos volátiles en el aire, con lo cual se reduce la formación de ozono durante el verano. Esta medida también ayudará a reducir la formación de monóxido de carbono durante el invierno ya que la gasolina oxigenada aumenta la eficiencia de la combustión. En el caso de Ciudad Juárez, con considerable asistencia de las autoridades ambientales federales en las presiones sobre PEMEX se logró que la compañía se comprometa a distribuir gasolina en las condiciones antedichas. Sin embargo, las autoridades ambientales de Nuevo México no pueden implementar un programa similar porque no tiene una base jurídica, o por lo menos eso es lo que dicen. Eso significa que cualquiera podrá viajar algunos kilómetros al oeste del El Paso para comprar gasolina más barata que no se ciñe a los programas de calidad del aire. Uno de los principales obstáculos en el caso de la distribución de gasolina oxigenada por PEMEX en Ciudad Juárez es el aditivo para oxigenar la gasolina. En El Paso se usa etanol subsidiado. El principal proveedor de gasolina de Ciudad Juárez es la refinería de El Paso. Sin embargo, PEMEX decidió usar MTBE porque esa es su política “nacional”. Una vez más, todos tienen que cumplir la misma directriz central en una situación regional particular. Además, los fabricantes mexicanos de automóviles presionaron para que no se use etanol en la gasolina. El problema para ellos tal vez sea que el etanol parece afectar a algunos de los materiales que usan en los vehículos que se venden en México. A pesar de que los vehículos salen de las mismas cadenas de montaje, para el mercado mexicano se usan materiales baratos, y para el mercado estadounidense se usan productos de mejor calidad. La otra propuesta está relacionada también con las emisiones de los vehículos, que son claramente el principal factor que contribuye a la contaminación del aire en la región. Hasta hace poco, las dos zonas con el parque automotor más antiguo (el sur de Nuevo México y Ciudad Juárez) no tenían un programa de inspección y mantenimiento de vehículos. Recién hace unos años se inició un programa de ese tipo en Juárez, que al principio era voluntario y en 1998 se 35 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS convirtió en ley estatal. Por otra parte, en Nuevo México todavía no hay un programa de inspección y mantenimiento de vehículos, y dicen que el gobierno estatal tampoco tiene una base jurídica para exigir su cumplimiento. Además de la base jurídica y de la buena voluntad de los gobiernos para promover normas adecuadas a fin de reducir la contaminación del aire, hay problemas reales con respecto al resto de la infraestructura necesaria para aplicar normas de ese tipo. Junto con los mandatos jurídicos contradictorios, a menudo se cita la situación socioeconómica como motivo de la falta de viabilidad de una norma determinada. La falta de una infraestructura apropiada para ofrecer alternativas frente al uso de vehículos particulares y otros métodos de producción presenta un verdadero desafío. Las soluciones, como ha reconocido desde el comienzo el Grupo de Trabajo sobre la Calidad del Aire del Paso del Norte, requieren la colaboración de todos. El problema afecta a todos, de modo que en su solución deberían participar todos los integrantes de la sociedad: el gobierno, el sector privado, las instituciones académicas, los grupos sociales y la población en general. Es un problema cuya solución implicará un costo. Actualmente, ningún sector dispone de suficientes recursos para resolver los problemas por sí solo. Por consiguiente, aunando fuerzas es más probable que se encuentren alternativas viables. Notas Finales 1. También codirector del Instituto de Información Fronteriza (INFOMEXUS) en Ciudad Juárez. Los conceptos expresados en esta monografía son únicamente del autor. 2. Environmental Performance Analysis, Mexico. Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), 1998. 36 “Unidos en la frontera” Ernesto C. Enkerlin-Hoeflich Resumen La zona de la frontera debería ser, en nuestras reflexiones y en nuestro trabajo, algo que verdaderamente nos una, en vez de una línea imaginaria, y a veces muy real, que nos separa. ¿Cómo podemos estrechar y mejorar nuestra cooperación? El componente ecológico de los asuntos ambientales, los recursos naturales y la biodiversidad de los ecosistemas hasta ahora han recibido muy poca atención en comparación con otros problemas ambientales que, a su vez, todavía no han recibido suficiente atención en la zona fronteriza y especialmente en la zona del límite nordeste con Tejas. Actualmente se presta más atención al desarrollo social, el alivio de la pobreza, la compensación de déficit fiscales en las municipalidades dedicando fondos “ambientales” a infraestructura básica y obras públicas, y el manejo de crisis ambientales y políticas. La participación popular está aumentando, pero todavía es débil, especialmente en el lado mexicano. Se necesitan con urgencia campañas para concientizar y dar poder de decisión a la ciudadanía a fin de crear una relación sinérgica entre los ciudadanos y el gobierno que resulte positiva, con una labor de amplia divulgación y el “derecho a la información”. En vista de que el establecimiento de instalaciones para desechos tóxicos o nucleares en un “entorno sin riesgos” es un tema conflictivo para la mayor parte del público de ambos lados, sería prudente declarar la zona libre de todo plan de ese tipo, lo cual sería una EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS buena decisión también desde el punto de vista político. Es indispensable vincular el desarrollo de infraestructura a una planificación ecológica regional que abarque la creación o el fortalecimiento de zonas naturales protegidas a fin de asegurar la viabilidad de especies en peligro de extinción y mantener los servicios que prestan los ecosistemas. Es necesario establecer un tope para el desarrollo a fin de que las municipalidades compitan por las mejores compañías, y no sólo por cualquier compañía o proyecto de desarrollo. Se ha comprobado la importancia de la cooperación binacional a nivel gubernamental y civil en proyectos tales como “Laguna Madre: iniciativa binacional”. Este proyecto, que ayudará a crear una visión de futuro para la región por medio de procesos participativos, servirá de ejemplo de concientización y planificación a largo plazo para esta región, y será necesario darle seguimiento con actividades concretas de desarrollo. Se presentan nueve recomendaciones concretas. Solemos creer que las fronteras deben separarnos. Eso es lo que nos enseñan, y nuestra cultura lo refuerza. Hasta construimos muros y cercas en las fronteras para demostrar que se supone que nos separen, pero al fin y al cabo siempre estamos unidos en la frontera. Tal vez deberíamos considerar la frontera más bien como la línea que marca el punto de convergencia de los hemisferios de un cuerpo asimétrico o como la cremallera que mantiene dos piezas de tela juntas en vez de dejarnos ridículamente al desnudo. Estamos tan estrechamente unidos que, para saber de qué lado estamos, recurrimos al sol y las estrellas. La frontera también nos une de muchas formas triviales, pero, en un plano de suma importancia, nos une en desafíos compartidos tales como la pobreza, los malentendidos, las asimetrías y el medio ambiente. En lo que se refiere al medio ambiente, el mayor desafío tal vez consista en los recursos naturales, puesto que, incluso cuando finalmente prestamos atención al medio ambiente, lo hacemos con un enfoque terminal y una vez más trazamos límites imaginarios entre las necesidades ambientales humanas y las ecológicas. Desde el punto de vista del medio ambiente, la zona fronteriza definitivamente tiene un sesgo, y no es verde, sino marrón (gris). 38 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS Esta monografía tal vez sea crítica, o incluso cínica a veces, pero reconozco los importantes adelantos resultantes del TLC y otras iniciativas en la solución de los problemas fronterizos. Me mantendré alejado de las cifras y estadísticas porque las cifras reales están en la tierra y en la gente de la zona fronteriza, que a veces ni siquiera sabe lo que es bueno para ellos y para su futuro. Tenemos la responsabilidad de concientizarlos y de darles los instrumentos y las posibilidades de elegir lo que más les conviene. Digo esto con espíritu de optimismo crítico; si no fuese así, ¿quién querría hacer algo? Finalmente estamos tomando conciencia de la frontera que nos une. Ahora, cuando pensamos en la frontera, ya no es una línea, sino una franja de doscientas millas de ancho de cada lado de la línea imaginaria. Esto todavía es una imagen parcial y una negación de los límites naturales, pero también implica el reconocimiento de que necesitamos trabajar mancomunadamente y de que eso tiene que comenzar con un diálogo permanente y continuar por ese rumbo. Los recursos naturales, agenda olvidada El medio ambiente y el concepto de desarrollo sostenible tal vez tengan para muchos un estigma ecológico, pero hasta ahora, en la práctica, eso ha sido solamente una forma de camuflar el desarrollo a la antigua. Las verdaderas preocupaciones ambientales, como la protección y restauración de cuencas hidrográficas, la conservación de la biodiversidad y el reconocimiento económico de los servicios ecológicos, han sido excluidas del debate. El medio ambiente ha consistido apenas en encarar—y a veces resolver—los problemas más apremiantes del momento que influyen en las comunidades humanas y pueden arreglarse con “infraestructura”. Existe una tendencia a lidiar con el crecimiento, en vez de administrarlo, reorientarlo o incluso frenarlo teniendo en cuenta la disponibilidad limitada de recursos naturales y la posibilidad de menoscabar permanentemente la calidad de vida en la región. La zona de influencia de nuestra frontera, que abarca desde Big Bend hasta el golfo, incluye una parte del estado mexicano de Chihuahua y toda la frontera de Coahuila, Nuevo León y Tamaulipas. En Estados Unidos, todo este trecho está en el estado de Tejas. Estos 39 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS cinco estados de ambos lados de la frontera tienen algo en común: se han beneficiado enormemente del TLC y continuarán haciéndolo por razones históricas, económicas y geográficas. Los beneficios del crecimiento económico han permitido mantener y, en algunos casos, aumentar la asignación de recursos al “medio ambiente”. Sin embargo, la mayoría abrumadora de estos recursos han sido desviados a rubros de servicios públicos básicos y justicia social tales como agua limpia, alcantarillado y eliminación apropiada de desechos, mientras que las inversiones verdaderamente ambientales y los mecanismos orientados hacia el futuro no han recibido suficientes fondos o simplemente han caído en el olvido, porque las autoridades municipales y estatales encuentran en los mecanismos de financiamiento relacionados con el medio ambiente (como el Banco de Desarrollo de América del Norte y el Banco Mundial) una vía de escape fácil para muchas de sus propias restricciones fiscales a las obras públicas. Aunque la mayoría de estas inversiones evidentemente son necesarias, y cabe esperar que se les haya dado la prioridad que les corresponde, lo cierto es que todas son a corto plazo y responden a situaciones de emergencia. Hasta que se establezca un mecanismo obligatorio para asignar una parte de los recursos a rubros verdaderamente ecológicos (basados en ecosistemas y a largo plazo), veremos un deterioro constante de la calidad de vida y la disponibilidad de recursos naturales y un aumento constante del costo y la dificultad de mitigar los impactos, en un juego de suma cero o de suma negativa que no beneficiará a nadie. La participación popular La participación popular ha venido aumentando en la zona fronteriza, pero de una forma demasiado lenta como para hacer frente a las presiones y decisiones que se producen casi a diario. Las organizaciones no gubernamentales y de la sociedad civil que abordan asuntos ecológicos, incluidos los grupos de base, son muy pocas y no disponen de suficientes fondos en el lado mexicano. En Tejas están mejor organizadas, cuentan con más apoyo y son más respetadas. A pesar de las diferencias entre 40 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS ambos países, la mayoría de estas organizaciones son vistas con apatía por buena parte de la gente, que considera que están interesadas en la naturaleza y no en el bienestar humano. Algunas son vistas como fundamentalistas o como organizaciones con motivos políticos. En general, aunque esto finalmente está cambiando con rapidez, los grupos ambientalistas son considerados como una subcultura minoritaria preocupada por el futuro cuando el presente ya es tan complicado. En muchos casos, ciertos intereses contrarios al desarrollo sostenible a largo plazo, incluidos algunos políticos y funcionarios públicos mal informados, también han contribuido a socavar la credibilidad y la acción de los grupos ambientalistas. Huelga decir que, en algunos casos, unos pocos grupos ambientalistas mismos han actuado de forma menos que responsable y fundamentada con respecto a los problemas de la zona. Los desechos tóxicos están mal vistos en la franja de la frontera Hasta el sentido común en el plano político debería dar fuertes señales de que debería prohibirse la acumulación de desechos tóxicos (incluidos los desechos nucleares) en la franja de la frontera. Si esta zona ha sido declarada por ambos países como zona de especial preocupación ambiental, realmente es un gran error, para cualquiera de los dos lados, proponer el almacenamiento de desechos tóxicos en la franja “verde”. Sierra Blanca fue una iniciativa de Estados Unidos; imagínense qué pasaría si México tomara la iniciativa de construir una instalación de ese tipo a menos de 100 millas del límite con Estados Unidos. ¿Se avendría a ello el público estadounidense? Lo dudo. La eliminación de desechos sólidos es un tema diferente y se puede abordar de forma diferente. Es imprescindible mejorar las instalaciones para este fin, especialmente en México. Se debería prohibir la construcción de plantas adicionales en zonas que no puedan prestar un servicio razonable. 41 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS Las zonas naturales protegidas: más que una diferencia de estrategia y contexto En México, más del 95% de las tierras están en manos privadas. El nordeste no es una excepción, y la situación en Tejas es muy similar. La diferencia en México es que alrededor de la mitad de esas tierras privadas (casi un tercio en el norte árido) consiste en “ejidos”, o sea propiedades socializadas que hasta 1992 pertenecían al gobierno. Ahora se pueden vender ejidos, pero no es tan fácil como se creería. Muchos ejidos actualmente son arrendados por posibles compradores, con la idea de convertirlos en tierras estrictamente privadas más adelante. Igual que en Tejas y la mayor parte del mundo, la propiedad privada implica un sentido muy fuerte de independencia. De muchas formas, y en ambos lados de la frontera, los límites de las propiedades significan también un cambio de orden: el orden de cada propietario. Eso es un hecho que debemos tener en cuenta en la tarea de conservación y manejo de recursos naturales. Solamente en la medida en que encontremos puntos de convergencia con los propietarios de tierras privadas tendremos una influencia importante en la conservación fuera de las escasas tierras que se pueden “proteger” en el sentido tradicional. México está avanzando en la creación de incentivos para la conservación en tierras privada, de forma bastante similar a lo que se ha venido haciendo en Estados Unidos durante mucho tiempo. El concepto y movimiento de “fideicomisos de tierras” en Estados Unidos está comenzando a tener eco en México. Organizaciones como Pronatura están examinando la posibilidad de crear fideicomisos de ese tipo. En México, muchos propietarios de tierras, especialmente los que tienen otras fuentes de ingresos, están examinando la posibilidad de tomar medidas de conservación en sus propiedades a fin de dejar una “huella”, con incentivos o sin ellos. Existe la posibilidad, especialmente en el norte, de dedicar una gran extensión de tierra (millones de hectáreas) de forma total o parcial a proyectos de conservación, y debe aprovecharse de forma creativa. El gobierno de México está promoviendo la creación de Unidades de Manejo y 42 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS Aprovechamiento de la Vida Silvestre (UMA) como mecanismo de protección. Algunas han dado resultado, pero todavía se cometen muchos abusos, puesto que hay quienes han usado este concepto para legitimar planes insostenibles de uso de la fauna y la flora silvestres. Todavía queda mucho por hacer para que este instrumento interesante sea útil para la conservación, para que todas las UMA sean como las pocas que son buenas. La disparidad entre Estados Unidos y México en la asignación de recursos para el medio ambiente quizá sea más evidente en las zonas naturales protegidas y los asuntos ecológicos conexos. En la zona fronteriza, las inversiones de Estados Unidos y México en medidas de conservación y manejo de la fauna y flora silvestres y ecosistemas presentan una gran desproporción, del orden de 100:1 y, en el mejor de los casos, de 30:1. Incluso si se tienen en cuenta las diferencias en la estrategia y en nuestras respectivas economías, se trata de una disparidad inaceptable. Asimismo, Estados Unidos no está dispuesto a “invertir” considerables recursos fiscales en proyectos de conservación en el lado mexicano a pesar de la lógica evidente y la gran rentabilidad de las inversiones de ese tipo. Es necesario asumir compromisos conjuntos para aumentar las asignaciones mexicanas y permitir el uso de fondos estadounidenses en el lado mexicano para la creación, el manejo, la mejora, la promoción y la restauración de zonas naturales y la función de los ecosistemas. Trabajo binacional en marcha: el caso de la Laguna Madre1 La región geográfica del proyecto abarca los condados de Cameron y Willacy, en Tejas, los municipios de Matamoros y Valle Hermoso y las localidades costeras asociadas de Tamaulipas. Nuestros tres objetivos principales para la primera fase de este proyecto son 1) evaluar la situación económica y ambiental de la región por medio de la creación y medición de un conjunto de “indicadores” comunitarios; 2) fomentar el apoyo de los líderes comunitarios a las decisiones responsables que promuevan el desarrollo basado en la conservación de los recursos naturales locales; y 3) publicar un informe sobre la situación de la región, con los resultados del estudio de los indi43 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS cadores, en el cual se ponga de relieve el hábitat singular de la Laguna Madre y se promuevan estrategias para la región orientadas a aumentar el valor económico y la conservación de la Laguna Madre. Uno de los aspectos más positivos del proyecto, y también una de las tareas más delicadas e ingentes, ha sido el trabajo con un comité consultivo binacional que se reunió varias veces durante los últimos diez meses (hasta julio de 1999). En estas reuniones se plantearon algunos asuntos de interés común y los integrantes tuvieron la oportunidad de conocerse y de abordar los objetivos y los estudios iniciales realizados para el proyecto. Varios componentes del proyecto ya están en marcha o han concluido: 1) encuesta de 400 votantes empadronados de la localidad sobre la conservación y el desarrollo; 2) cuatro foros para líderes de Brownsville; 3) “diagnóstico” comunitario para el pueblo de pescadores de Mezquital; y 4) estudio bilingüe sobre los aspectos sobresalientes de la Laguna Madre. Estos componentes se explican con más pormenores a continuación. La encuesta de la población local (véase el informe adjunto) reveló que una cantidad sorprendente de personas reconocen el valor económico de los recursos naturales y creen que es necesario protegerlos. De hecho, entre el 80 y el 90% de los encuestados estuvieron de acuerdo en que “recursos naturales como la Laguna Madre son importantes para nuestra economía”. Lo interesante es que los encuestados señalaron que el vertido de basura es el mayor problema ambiental de la región y que la apatía es la causa principal de los problemas ambientales. Las respuestas indican que la gente quiere comunidades más limpias, más árboles y protección de los recursos hídricos, pero también piensa que el gobierno local podría hacer más para atraer a una clase diferente de empresas a la región. El 29 y 30 de abril, el Texas Center for Policy Studies (TCPS) organizó un foro en el cual participaron 35 líderes comunitarios de los condados de Cameron, Willacy e Hidalgo, para dialogar sobre el equilibrio entre el medio ambiente y la economía en la zona. Entre los participantes había planificadores urbanos, representantes de consejos de desarrollo económico, empresarios, directores de distritos de navegación, dueños de empresas constructoras, administradores de sis44 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS temas de riego, biólogos especializados en la fauna y flora silvestres, funcionarios de turismo, organizadores de base, educadores, agentes de extensión, pescadores de camarones y activistas. La mayoría de los participantes señalaron que el crecimiento comunitario es económicamente deseable, pero expresaron la preocupación de que tal vez fuese “demasiado rápido”. Agregaron que las ciudades no daban abasto y que con frecuencia se pasa por alto a la naturaleza en la carrera para atraer industrias. El intercambio puso de relieve la profunda necesidad de mostrar a los líderes locales mejores formas de manejar el desarrollo a fin de mejorar la conservación y obtener su apoyo para promover otras opciones. El TCPS contrató a un profesor de una universidad local de Tejas en Brownsville para que preparara un informe, que distribuiremos a líderes comunitarios y personas interesadas de toda la región. Además, el personal de Pronatura y Terra Nostra, organización sin fines de lucro con sede en Ciudad Victoria, realizó un “diagnóstico” comunitario de la localidad costera de Mezquital, pueblo de pescadores sumamente pobre situado al sur de Matamoros. Esta localidad tiene inmensos problemas de pobreza y manejo de desechos sólidos, exacerbados por el crecimiento demográfico que está afectando en medida creciente a las pesquerías de la Laguna Madre, las colonias de aves reproductoras y las islas. El organismo estatal de Tamaulipas a cargo de las pesquerías (SEMARNAP) ya ha expresado interés en colaborar con nosotros y estuvo representado en una reunión reciente del comité consultivo de nuestro proyecto en la cual se examinaron medidas para aliviar las presiones sobre los recursos y mejorar el nivel de vida de los pobladores. Pronatura y Terra Nostra convocaron un foro comunitario muy fructífero el 26 de junio en Mezquital, que contó con una participación nutrida de pobladores locales, funcionarios de la SEMARNAP e integrantes de nuestro comité consultivo binacional. El TCPS y Pronatura están preparando un estudio bilingüe que incluirá los resultados de los intercambios comunitarios y presentará los análisis iniciales de los indicadores a grupos de ambos lados de la frontera. El estudio se centrará en cuatro áreas en las cuales hemos iniciado investigaciones: agricultura, biodiversidad, pesquerías y 45 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS turismo, y será presentado al comité consultivo a fin de recabar su opinión antes de presentarlo al público. La idea es mostrar visualmente la relación entre el medio ambiente, la economía y la comunidad, usando mediciones que la gente comprenda, con el propósito de que la conservación se convierta en un factor fundamental en las decisiones. Estamos recopilando información importante para el estudio de indicadores y durante los próximos meses dedicaremos la mayor parte del tiempo a la evaluación e interpretación de esta información. El estudio de los indicadores constituye la base de la evaluación final y será la clave para galvanizar el apoyo de las localidades situadas a lo largo de la baja Laguna Madre. Pronatura ha contratado a un pasante para que ayude con la recopilación de datos en México. En colaboración con el Centro de Estudios Estratégicos de Monterrey Tech, tercero neutral de gran confianza y relieve, realizaremos un proceso de conceptualización para el componente mexicano del proyecto. Este proceso, denominado “Visión 2025: Matamoros, Valle Hermoso y Laguna Madre”, promoverá la participación popular en las decisiones y trazará un rumbo que pueda proyectarse a los inversionistas interesados en la región. Recomendaciones 1. Planificación amplia, preventiva e integral, a diferencia de la planificación a corto plazo, de base urbana, desencadenada por crisis y orientada al extremo terminal de los procesos. 2. Distribución obligatoriamente equilibrada de recursos entre problemas de corto, mediano y largo plazo, asuntos verdes-marrones y prevención-mitigación-medidas correctivas. 3. Infraestructura normativa adecuada para facilitar el paso a la sostenibilidad. 4. Establecimiento de un mecanismo financiero para asignar recursos a la protección del medio ambiente, especialmente el man46 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS tenimiento de servicios ecológicos tales como agua y aire puro, proporcionalmente al aumento de la actividad económica. 5. Fomento de la educación y conciencia ambiental en todos los niveles y pertinencia para la región que nos interesa. 6. Fomento del traslado de fábricas, plantas gemelas, etc., al interior de México. Establecimiento de un proceso de certificación de municipalidades vinculado a una cuota (es decir, permitir que solamente las municipalidades que cumplan la normativa reciban inversiones en infraestructura y fábricas nuevas, y establecer un tope basado en la infraestructura actual y la disponibilidad de recursos naturales). 7. Consolidación y apoyo de un sistema estatal/federal de reservas naturales que asegure la viabilidad de la biodiversidad en la región. 8. Ordenamiento ecológico de toda la región, democrático y equilibrado, que imponga la zonificación a largo plazo, incluidas las áreas que deban restaurarse. 9. Compromiso de las autoridades de Estados Unidos y México de aumentar la asignación de recursos para la protección y conservación de la fauna y la flora silvestres y los ecosistemas. Notas Finales 1. De un informe de progreso presentado a la Fundación Ford por K. Chapman, M. A. Cruz, E. Enkerlin-Hoeflich y M. Kelly. 47 ¡Agua en la frontera! Situación y tendencias Felicia Marcus Introducción La frontera entre Estados Unidos y México es un lugar singular de encuentro de dos naciones soberanas, dos economías, dos idiomas y dos culturas. El paisaje, dividido por el límite político internacional, abarca un ecosistema común: los desiertos de Mojave, Sonora y Chihuahua. En estos climas áridos hay una rica biodiversidad que depende del agua para sobrevivir. Las jurisdicciones políticas de naciones, estados y gobiernos locales se superponen en el paisaje sin ninguna relación con las vertientes y los acuíferos que se extienden en ambos lados de la frontera. Han surgido asentamientos (ciudades hermanas) alrededor de los cruces fronterizos, pero sin relación con el agua disponible. En la zona fronteriza hay agua en cursos superficiales, tanto permanentes como efímeros, y en acuíferos subterráneos, que se usa con fines ecológicos (pantanos, zonas ribereñas, pesquerías, etc.), agropecuarios (alimentos, fibra, forraje y ganadería), urbanos (sistemas municipales de abastecimiento de agua) e industriales (maquiladoras, compañías nacionales). El agua es vital para la vida en la zona fronteriza y para una economía industrial y agropecuaria robusta. El agua tiene un componente cuantitativo y otro cualitativo; ambos son importantes en una región árida. El manejo del abastecimiento de agua, así como el tratamiento y la reutilización de EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS aguas residuales, adquieren la dimensión de importantes objetivos de la normativa. En esta monografía se examinan las múltiples dimensiones del agua en la zona fronteriza y se plantean varios asuntos para el análisis y el diálogo en el contexto del desarrollo sostenible. Orientación de las vertientes Las vertientes cruzan el paisaje sin ninguna relación con los límites políticos. Hay cuencas subterráneas debajo de la frontera. Muchos de los cursos de agua superficiales están controlados por obras de ingeniería (diques y canales), mientras que en muchos de los lechos desecados ahora fluyen continuamente aguas residuales. Hay una estrecha interdependencia entre el agua superficial y subterránea: por ejemplo, la extracción de agua subterránea puede afectar a los flujos del fondo de los lechos superficiales o las “corrientes subfluviales” en la grava de los lechos de los cursos de agua, y el revestimiento de canales puede impedir la reposición del agua y la recarga del agua subterránea. En una región desértica que da la impresión de no tener agua, la hidrología es bastante compleja. Algunos ríos fluyen hacia el sur, hacia México. El río Colorado (sometido a un control completo de ingeniería y a pactos interestatales, tratados internacionales y derechos soberanos de los indígenas) cruza la frontera y llega a la presa de Morelos, donde es desviado prácticamente en su totalidad para usos en México. El delta del bajo Colorado ha perdido prácticamente toda el agua, excepto por los desagües agrícolas y los flujos poco frecuentes de inundaciones, con la pérdida consiguiente de su valor ecológico. Otros ríos fluyen hacia el norte, hacia Estados Unidos. Los ríos Tijuana, Nuevo, Álamo, Santa Cruz y San Pedro van hacia el norte. El flujo superficial natural normalmente habría sido efímero después de las lluvias, con una “corriente subfluvial” permanente en la grava del río. Actualmente, estos cursos de agua que se dirigen hacia el norte son permanentes, alimentados por flujos continuos de 50 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS aguas residuales y desagües agrícolas. A pesar de su mala calidad, estos ríos albergan ecosistemas acuáticos singulares, que a veces contienen especies en peligro de extinción. El Río Bravo constituye el límite natural entre Estados Unidos y México. Es verdaderamente un curso de agua compartido que da vida y vitalidad económica a los dos países de ambas riberas. La demanda de agua (actual y prevista) Idealmente, en la árida región fronteriza el agua debería destinarse a los usos mejores y de mayor importancia. Sin embargo, no existe un sistema formal de distribución o asignación de prioridad. Por lo tanto, la demanda de agua está supeditada a la competencia entre necesidades ecológicas, agropecuarias, industriales y municipales, que se explican a continuación. En el desierto, los animales y las plantas se han adaptado a fuertes fluctuaciones en la disponibilidad de agua. Los ecosistemas acuáticos singulares que existen a lo largo de la frontera entre Estados Unidos y México dependen del agua que llega de forma intermitente y estacional o en inundaciones, la cual refresca y revive los hábitats ribereños, de arroyos y de pantanos y recarga las fuentes subterráneas de rezumaderos y manantiales. Las estrategias muy específicas que utilizan las plantas y los animales terrestres y acuáticos de esta biorregión les permite sobrevivir años de sequía e inundaciones periódicas. Como resultado de las modificaciones ocasionadas por el uso humano de los recursos hídricos del desierto, la mayoría de estos sistemas ecológicos ahora sufren un déficit crónico de agua. Al mismo tiempo, tienen que lidiar con los cambios en la calidad del agua, como la temperatura más baja, el aumento de la salinidad y la presencia de contaminantes antropogénicos. El uso industrial del agua ha aumentado, en gran medida debido al crecimiento de las maquiladoras, plantas de ensamblaje situadas en ciudades fronterizas tales como Tijuana, Mexicali, Nogales y Ciudad Juárez, donde los trabajadores locales ensamblan piezas fabricadas 51 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS en otros lugares. El producto final, que tal vez no se venda en México, sale del país, en la mayoría de los casos con destino al norte. Las maquiladoras pertenecen a compañías extranjeras, principalmente de Estados Unidos. El programa de maquiladoras comenzó en los años sesenta. Se caracterizaba por plantas de ensamblaje que usaban tecnologías poco avanzadas y una mano de obra constituida en su mayor parte por trabajadores agropecuarios desplazados. Sin embargo, en los años noventa este sector de la economía mexicana cobró gran impulso y actualmente abarca el ensamblaje de productos terminados y más avanzados, así como servicios. Con la maduración de este sector industrial, los trabajadores tienen más experiencia en este tipo de trabajo que la generación anterior. En general, aunque las maquiladoras usan materiales peligrosos y generan desechos peligrosos, no necesitan una gran cantidad de agua para procesos industriales. Por supuesto, deben proveer instalaciones sanitarias para sus empleados y servicios de comidas, como comedores, que usan agua. La atracción de trabajadores a las maquiladoras trajo aparejadas las presiones de la rápida urbanización, como la insuficiencia de viviendas, infraestructura, saneamiento y otros servicios públicos, en las ciudades fronterizas. La Comisión Nacional del Agua, de México, ha estado tratando de mantenerse a la par de la demanda y de abastecer de suficiente agua potable a todos los vecindarios que van apareciendo en los alrededores de las ciudades fronterizas. El rubro siguiente en la lista es la recolección adecuada de aguas residuales y su tratamiento. Sin embargo, los trabajadores y sus familias no esperan hasta que haya suficiente infraestructura para trasladarse hasta la frontera. En consecuencia, las ciudades fronterizas sufren una escasez crónica de agua y servicios de saneamiento. Las aguas residuales de origen doméstico se combinan con el agua que usan las industrias y comercios locales (fuera de las maquiladoras), creando cursos permanentes de aguas residuales en lugares donde antes había solamente corrientes intermitentes. A medida que se vaya avanzando en México en el abastecimiento de agua potable para todas las viviendas, la demanda per cápita seguramente aumentará, exacerbando la competencia por el agua para otros usos. 52 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS Aunque las maquiladoras y el crecimiento urbano representan una demanda más reciente de agua, la agricultura fue el primer usuario importante del agua disponible, principalmente en las zonas ribereñas del río Colorado y el gran valle de Mexicali-Valle Imperial de Baja California y California. A fines del siglo pasado se construyeron acueductos y canales para desviar agua del río Colorado. Para mediados de este siglo ya había presas y grandes embalses en todo el sistema: se había domado el salvaje río Colorado a fin de que proveyera agua para la próspera actividad agrícola y las florecientes ciudades de los desiertos de Arizona, California y México. La agricultura usa la mayor parte del agua disponible, devolviendo una parte al río en forma de agua de desagüe, donde es reutilizada río abajo hasta que llega a la última presa en Morelos (México). Los usuarios de México y Arizona devuelven una parte del agua al vasto delta del bajo Colorado en cenagales serpenteantes que recrean algunos de los pantanos que eran otrora la característica predominante de la región. Los problemas de la contaminación y el deterioro de la calidad del agua Los contaminantes más obvios del agua de superficie provienen de fuentes que no están sometidas a tratamiento ni control: aguas grises y negras, con fuertes olores causados por la descomposición biológica, que transportan a veces material flotante de aspecto desagradable, descargadas por tuberías en cursos de agua tales como arroyos, ríos o el mar. Estos contaminantes, que pueden incluir microorganismos patógenos, nutrientes, productos químicos industriales con metales pesados y compuestos orgánicos, cambian las propiedades químicas del agua que los transporta, convirtiéndola en agua que no es apta para el consumo por seres humanos y otros seres vivos. Hay fuentes localizadas de contaminación en ciudades y localidades a lo largo de la frontera, en el estuario de Tijuana, el Océano Pacífico, el río Nuevo en Mexicali y el Santa Cruz en Nogales. Sin embargo, este tipo de contaminación se puede controlar y reducir con sistemas adecuados de captación y tratamiento, así como con 53 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS programas de prevención de la contaminación y pretratamiento industrial. Los desagües agrícolas, que constituyen una fuente difusa de contaminación, contribuyen la mayor cantidad de contaminantes al agua de superficie a lo largo de la frontera. Los nutrientes, los productos químicos orgánicos (plaguicidas y herbicidas) y el cieno son contaminantes comunes de los sistemas de desagües agrícolas. En el desierto, el agua de riego recoge sales del suelo y las transporta hasta el curso que la recibe. Como no se diluyen con la lluvia, especialmente durante la estación seca, las sales se concentran a medida que el porcentaje de agua de desagüe aumenta en la corriente, y los usuarios río abajo tal vez no puedan usar el agua salada sin perjudicar sus cultivos y suelos. En los años setenta, México y Estados Unidos celebraron convenios para limitar la salinidad creciente del millón y medio de acres-pies de agua del río Colorado asignados a México en virtud de un tratado firmado en 1944. La contaminación del agua subterránea no es tan obvia. Las sustancias disueltas pueden desplazarse rápidamente en suelos arenosos o penetrar en un pozo desprotegido y llegar a un acuífero, arruinando una fuente preciosa de agua durante muchos años o para siempre. La difusión de compuestos tóxicos para uso doméstico y comercial en estas condiciones puede comprometer una fuente de agua para todos los que comparten el acuífero subterráneo. Los sistemas sépticos in situ también pueden contaminar con nutrientes el agua subterránea del desierto. El problema de la apropiación excesiva El río Colorado, desagüe de unas 244.000 millas cuadradas, pasa por siete estados del oeste de Estados Unidos —los de la cuenca superior (Wyoming, Colorado, Nuevo México y Utah) y los de la cuenca inferior (Nevada, Arizona, California)— y dos estados de México (Sonora y Baja California). El Colorado es, según el escritor Philip Fradkin, “el río más usado... litigado y politizado del país”. Los estados del alto Colorado y del bajo Colorado se distribuyeron el agua 54 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS en virtud del Pacto del Río Colorado, de 1922, basado en un flujo previsto de 16,8 millones de acres-pies en promedio. Según cálculos más recientes, el promedio se sitúa entre los 13,5 millones y los 15 millones de acres-pies. Esta disparidad no había causado problemas porque los estados del alto Colorado no han usado toda su cuota, pero la costumbre de California de tomar más que los 4,4 millones de acres-pies que se le han asignado está acercando cada vez más el espectro de una escasez crónica de agua en el oeste, ahora que Nevada y Arizona están comenzando a usar su cuota completa para satisfacer la demanda de la población creciente en ambos estados. Además, hace poco las tribus indígenas del río Colorado reivindicaron ante los tribunales sus derechos sobre el agua asignada a Arizona, de modo que, en adelante, participarán en todas las deliberaciones sobre usos del agua del río. Por consiguiente, la única fuente de agua superficial de toda la zona ha sido repartida en exceso, y ciertamente no basta para satisfacer la demanda de la población humana creciente y las actividades industriales y agropecuarias al norte y al sur de la frontera. Debido a la complejidad de la hidrología de los acuíferos subterráneos, es difícil calcular el agua disponible. Los pozos que extraen agua del acuífero bajan el nivel de la capa freática y causan el hundimiento de suelos. Sin embargo, los efectos del uso excesivo de este recurso tal vez tengan mayor alcance aun. El uso del acuífero que alimenta el río San Pedro, que fluye de Sonora a Arizona, ha reducido el flujo del lecho del río, amenazando con secar el hábitat ribereño utilizado por aves y otros animales silvestres del Área de Conservación de Recursos Naturales del Río San Pedro. En uno de los irónicos giros que se producen muy a menudo cuando un recurso escasea, la muy elogiada medida tomada por el Distrito de Riego Imperial de California para usar menos agua revistiendo el All-American Canal que lleva agua del río Colorado hasta el Valle Imperial ahora se considera que podría ocasionar problemas para los agricultores del contiguo valle de Mexicali, que depende del agua que se filtra del Canal para reponer sus pozos. 55 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS Tratamiento de aguas residuales (obras en curso) En 1983, los presidentes Reagan y de la Madrid firmaron el “Convenio de cooperación entre los Estados Unidos de América y los Estados Unidos Mexicanos sobre la cooperación para la protección y mejoramiento del medio ambiente en la zona fronteriza”, conocido como el Acuerdo de La Paz. El reconocimiento del deterioro del medio ambiente a lo largo de la frontera posibilitó el inicio de proyectos con fondos binacionales. El primero consistió en la planificación y construcción de la Planta Internacional de Tratamiento de Agua (IWTP) en la zona de Tijuana-San Diego. La Comisión Internacional de Límites y Aguas (CILA), de Estados Unidos y México, planificó y construyó la IWTP y Ocean Outfall junto con el Organismo de Protección del Medio Ambiente de Estados Unidos (EPA) como primera medida para resolver la necesidad apremiante de tratar las aguas residuales de Tijuana. La IWTP ya está funcionando, para gran alivio de Estados Unidos y México, y se planea ampliarla en una segunda fase, además de otros proyectos de captación y tratamiento de aguas residuales previstos para los próximos años en Tijuana. Los acuerdos ambientales paralelos del Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLC), en los cuales se señala la necesidad de mejorar la infraestructura en las ciudades a lo largo de la frontera, llevaron a la creación de instituciones y otros mecanismos de financiamiento para planificar, examinar y construir proyectos de ese tipo. Las instituciones fronterizas anteriores y las nuevas han participado en las distintas etapas del proyecto de Mexicali, uno de cuyos componentes consiste en la construcción de una planta de tratamiento de aguas residuales al sur de la ciudad. Aunque por ahora no se planea reutilizar el agua tratada, sino que se verterá en el río Nuevo, por donde irá hacia el norte hasta el Valle Imperial, México ha expresado interés en reclamar el agua más adelante para reutilizarla en la agricultura o enviarla hacia el sur, hasta los pantanos del río Hardy, que son lo que queda del delta del bajo Colorado. Se está planificando un proyecto en Ambos Nogales que, por varias razones, entre ellas los accidentes geográficos de la zona, la necesidad 56 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS de reponer el agua subterránea y las características poco propicias de la vertiente, presenta grandes desafíos. Las catorce tribus indígenas que viven en la región fronteriza también han recibido apoyo para proyectos de tratamiento de aguas residuales, incluidos US$22 millones de la asignación para infraestructura fronteriza de 1997. Para fines del año fiscal 1999 se habrán comprometido más de US$12 millones para 11 proyectos de tratamiento de aguas residuales y 23 de abastecimiento de agua en tierras tribales. Las localidades pequeñas situadas a lo largo del límite entre Sonora y Arizona y entre Baja California y California están aprovechando los fondos disponibles para infraestructura y el Programa de Desarrollo Institucional (IDP) a fin de evaluar todos los aspectos de sus sistemas, con estudios de tarifas, la actualización de las bases de datos de usuarios, el establecimiento de sistemas de manejo, inspecciones del nivel del agua y del alcantarillado, y estudios de ingeniería. Hasta la fecha se han certificado 17 proyectos de ese tipo. Abastecimiento de agua (obras en curso) El agua subterránea es la fuente preferida de agua para consumo familiar, y para eso se están utilizando los acuíferos de toda la zona fronteriza. Estos acuíferos en general no son muy abundantes, y la posibilidad de recargarlos con agua de cursos adyacentes ha estado disminuyendo con las modificaciones introducidas en esos sistemas. Debido al rápido crecimiento demográfico a lo largo de la frontera y al aumento de las conexiones domiciliarias con la red de agua potable, la demanda ya es mayor que la oferta. Por ejemplo, la ciudad de Tijuana, que agotó su pequeño acuífero, ahora debe importar 95% del agua que consume del río Colorado, fuente más costosa y de inferior calidad. Otras zonas donde las fuentes de agua subterránea son motivo de preocupación son el valle de Mexicali y la cuenca del río San Pedro. En los lugares donde hay suficiente agua, por lo menos para satisfacer la demanda actual, tal vez no haya una infraestructura adecuada para llevar el agua a los posibles usuarios. En las ciudades de 57 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS Mexicali, Tecate y Nogales, así como en localidades pequeñas en ambos lados de la frontera, se están llevando a cabo proyectos para mejorar los sistemas de abastecimiento y tratamiento. En el caso de Mexicali, el gobierno está trabajando con inversionistas privados de Japón en un programa de financiamiento que incluye crédito para mejoras de sistemas de tratamiento de aguas residuales. En otras palabras, en la planificación del sistema se está integrando todo el proceso de abastecimiento, uso y tratamiento de agua, en vez de abordar cada componente por separado. Las tribus han recibido apoyo para 23 proyectos de abastecimiento de agua, además de los proyectos de tratamiento de aguas residuales. La posibilidad de reclamar el agua Parecería que reclamar las aguas residuales para reutilizarlas encabezaría la lista de prioridades de toda entidad de abastecimiento de agua de una zona desértica. Sin embargo, en Estados Unidos esta práctica no ha cundido con rapidez, obstaculizada por el costo adicional del tratamiento terciario, la percepción de que el agua todavía está contaminada de alguna forma e, irónicamente, por el hecho de que todavía hay agua “sin usar” relativamente económica. Incluso en el lado mexicano de la frontera, donde se han llevado a cabo proyectos piloto de reclamación de agua y se está preparando un proyecto de pantanos con apoyo de la Comisión de Cooperación Ecológica Fronteriza (COCEF) en la región de Mexicali, la reutilización del agua todavía no se ha difundido. Un proyecto fructífero de agricultura en zonas pantanosas con aguas residuales en Naco (Sonora) y el apoyo a una propuesta, conocida como el proyecto Bajagua, de tratar y reutilizar agua de la IWTP en el valle de Tijuana son indicios de que eso tal vez esté cambiando. Sin embargo, es preciso hacer una advertencia. En los casos en que las aguas residuales no reclamadas se devolvían a su fuente, como el río Colorado u otro curso de agua pública, redundaban en beneficios ambientales para la corriente en el curso de agua y los hábitats ribereños y pantanosos asociados. Con los proyectos de recla58 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS mación, que consisten en usar el agua varias veces en vez de devolverla, se podrían exacerbar los problemas de la calidad y la cantidad de agua para los usuarios río abajo y reducir los beneficios ambientales. En particular, varias zonas pantanosas del antiguo delta del bajo Colorado han revivido gracias al agua no reclamada de desagüe de la agricultura. La Ciénaga de Santa Clara recibe agua de desagüe de Yuma (Arizona) por medio del Canal Wellton-Mohawk, y con agua de ese tipo de las fincas de Mexicali se reponen los pantanos del río Hardy. En el caso de la Ciénaga, los proyectos de reclamación disminuirían la cantidad de agua que llega a esta zona pantanosa que ahora está floreciendo. El agua y el desarrollo sostenible: cómo vivir con poca agua La idea de que los recursos que podemos usar para mejorar nuestra situación tienen límites ya ha sido ampliamente aceptada. Los habitantes de la región fronteriza, la más calurosa y seca de Estados Unidos y México, deben encarar los límites todos días. El verano largo y caluroso, los vientos que cambian con las estaciones, las tormentas de verano que causan inundaciones repentinas, las formaciones geográficas sorprendentes e inestables y la composición del suelo definen esta zona fascinante y escabrosa. Los agricultores del Valle Imperial-valle de Mexicali y a lo largo de las zonas ribereñas de los ríos Colorado y Gila aprovechan la larga temporada de cultivo y la gruesa capa de aluvión. Hasta hace poco, California había podido usar más que su cuota de agua del río Colorado para la agricultura y las ciudades de zonas desérticas, de modo que la disponibilidad de agua en dichas zonas no había constituido un problema en el lado de Estados Unidos. Por otra parte, han florecido otras actividades humanas a pesar de las dificultades físicas, con el apoyo de estructuras humanas de índole política, económica y social. Las maquiladoras se instalaron en la frontera en respuesta a una decisión política del gobierno mexicano y han prosperado en medio de condiciones de vida para los habitantes de la zona fronteriza caracterizadas por la mala cal59 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS idad del agua, poca disponibilidad de agua per cápita y servicios públicos crónicamente deficitarios. Sin embargo, los elogios del auge económico en la zona franca siguen atrayendo empresas a la frontera. Sería inspirador que se pudieran introducir algunos cambios en la forma en que se da cabida al crecimiento en la zona fronteriza antes que se llegue a los límites de los recursos de la región. ¿Cuáles serían esos cambios? En las páginas siguientes examinamos los usos del agua y proponemos formas de aumentar la eficiencia del sector económico y mejorar el entorno social dejando suficientes recursos para rehabilitar el medio natural. La industria Aunque las maquiladoras, especialmente las de las industrias predominantes, como la electrónica, la textil y la de accesorios para automotores, tal vez no usen mucha agua en sus procesos, siempre se necesita agua en toda instalación donde se congregan muchas personas durante varias horas cada vez. Las instalaciones sanitarias eficientes con dispositivos para conservar agua deberían ser la norma, y las plantas mismas deberían ser proyectadas y construidas con materiales que reduzcan el uso ineficiente de servicios públicos, como electricidad y telecomunicaciones. Se debe tener en cuenta el clima local en todos los planes de administración de plantas, a fin de que los períodos de máxima producción no coincidan con las estaciones más calurosas del año o las horas más calurosas del día. Se deben adoptar principios del sistema de manejo ambiental como norma para la industria. México ha iniciado un programa de “industria limpia”, invitando a los fabricantes a cumplir voluntariamente las normas ambientales. En este programa se podrían introducir también las normas de manejo ambiental de la serie 14000 de la Organización Internacional de Normalización (ISO). Al mismo tiempo, el costo de la vida en condiciones saludables es mucho más alto en la zona fronteriza. Habría que tomar medidas para reducir la disparidad entre los sueldos prevalentes y lo que se necesita para mantener una buena calidad de vida en la frontera. Los trabajadores con dificultades financieras no constituyen una fuerza 60 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS de trabajo estable, y su uso de infraestructura inadecuada podría acelerar el consumo de recursos naturales. Toda directiva de incorporar principios del sistema de manejo ambiental en la concepción y el funcionamiento de maquiladoras debería aplicarse igualmente a las empresas locales. Los fabricantes y establecimientos comerciales locales también deben examinar su uso del recurso, incorporar componentes de pretratamiento en sus procesos y tratar de reducir o eliminar la descarga directa de aguas residuales sin tratar en desagües a cielo abierto en las ciudades fronterizas. Los beneficios de un aumento de la producción en relación con los insumos, el menor costo del manejo de desechos industriales y la disminución general de los gastos de operación compensarán el tiempo y el dinero que dediquen al examen, la planificación y la implementación de estas mejoras. Los servicios públicos Las municipalidades que se enfrentan con la tarea formidable de proveer la infraestructura necesaria en la zona fronteriza operan diariamente en modalidad de crisis. Con el compromiso de ambas naciones de financiar proyectos de infraestructura, los gerentes pueden darse el lujo de formular planes a largo plazo orientados a un uso más racional de los escasos recursos. Cuando se sometan proyectos a la COCEF para su certificación, deberán incorporar principios de desarrollo sostenible. Eso se traduce en garantías de que las empresas de servicios públicos disponen de recursos financieros no sólo para el funcionamiento básico y el mantenimiento de sus sistemas de abastecimiento de agua y tratamiento de aguas residuales, sino también para infraestructura nueva. Eso garantizará que el proyecto funcione según lo previsto. Otros elementos que indican que un proyecto es sostenible es el uso de tecnología apropiada, la capacitación permanente del personal, la incorporación de programas de pretratamiento y la construcción de instalaciones duraderas. En cuanto al crecimiento de la población urbana, no se necesita un gran debate para decidir si hay que mejorar los sistemas de abastecimiento de agua y captación de aguas servidas. En cambio, en zonas 61 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS donde la población está dispersa, tiene más sentido examinar su incorporación en un sistema más grande. El costo de la construcción de infraestructura permanente en esos lugares tal vez no se pueda sufragar, mientras que con sistemas móviles modernos de distribución de agua y tratamiento in situ se podrían resolver las necesidades de salud pública de forma más rápida y eficiente. La planificación urbana Para todos los usuarios de agua en localidades fronterizas urbanas y suburbanas, el principio de vivir dentro de los límites de las fuentes locales debería regir todo desarrollo. Se debería exigir que en todos los edificios se utilicen dispositivos razonables para conservar el agua. El precio del agua debería favorecer a aquellos que usan poca agua, se deberían promover los jardines con plantas xerofíticas autóctonas y reutilizar aguas grises en la medida de lo posible. En los planes para obras nuevas, especialmente cuando se prevea la construcción de numerosas viviendas, también se debería exigir la incorporación de principios de sostenibilidad. Los edificios deben estar aislados del calor, en la medida de lo posible con mecanismos no eléctricos para enfriar los ambientes, y se deberían conseguir fácilmente aparatos electrodomésticos que consuman poca electricidad. Se debe impulsar a las compañías constructoras a que aprovechen los terrenos disponibles en zonas urbanas, en vez de construir en lugares donde los recursos y servicios escasean o no existen. Con su abundante energía solar y geotérmica, la región fronteriza parece ser un lugar naturalmente apropiado para el aprovechamiento de otras fuentes de energía eléctrica que tienen un impacto reducido en el medio ambiente. En el valle de Mexicali hay una gran planta geotérmica, pero otras instalaciones del Valle Imperial tal vez cierren cuando se termine el programa de subsidios estadounidenses en los próximos años. El aprovechamiento de estas fuentes de energía ofrece a la región alternativas frente a la energía hidroeléctrica, que actualmente se obtiene en las presas del río Colorado. Además, la venta de electricidad a ciudades costeras ampliaría la base económica de la zona fronteriza. 62 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS La agricultura La agricultura ha sido el pilar de la economía en grandes zonas cercanas a la frontera durante casi un siglo. La política nacional de apoyo a la agricultura en esta región, con el suministro de agua subsidiada y el aplazamiento de programas para reducir el impacto de los desagües agrícolas en la calidad del agua pública, ha puesto de relieve la importancia de este sector. Cuando vivían pocas personas a lo largo de la frontera, el deterioro acumulativo de los cursos de agua pública no atraía la atención permanente del público. Las maquiladoras de México, que han atraído a muchas personas a la zona, han puesto de relieve los problemas de la calidad y la cantidad del agua en la región. La prioridad que siempre se había dado al uso del agua para la agricultura es objeto de un examen riguroso ahora que otros usuarios piden un acceso mayor a este recurso. Se está instando a los distritos locales de riego a que conserven el agua, pero la agricultura en zonas desérticas siempre debe contar con suficiente agua para extraer las sales de las raíces de los cultivos. El problema de la salinidad creciente del agua de desagüe de la agricultura que vuelve al río Colorado ha sido y continúa siendo tema de discusión entre México y Estados Unidos, así como, internamente, en los estados del bajo Colorado y entre ellos. Asimismo, con el crecimiento de las ciudades, las fuentes urbanas de contaminación del agua se han convertido en un problema a lo largo de la frontera. Sin embargo, la principal fuente de contaminación del agua en la interfaz agrícola-urbana del Valle Imperial-valle de Mexicali sigue siendo la agricultura. Los principales contaminantes son nutrientes, herbicidas, plaguicidas y sedimentos. ¿Se puede abordar el problema de la contaminación de fuentes agrícolas no localizadas utilizando los principios de la sostenibilidad? La incorporación de medidas de reducción de fuentes y prevención de la contaminación pueden ser tan eficaces para el manejo de fuentes agrícolas difusas como lo han sido para las fuentes industriales localizadas. Por ejemplo, se ha comprobado que el manejo integrado de plagas, con el uso de predadores naturales, reduce las plagas más eficazmente que los plaguicidas. Si se suministran nutrientes 63 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS a cada planta con sistemas de riego por goteo, se necesitan menos productos químicos para acelerar el crecimiento. Una estrategia obvia para reducir la cantidad de agua de riego, que transporta sedimentos, consiste en cultivar plantas que necesiten menos agua. Se están instalando cuencas de captación en los extremos de los campos, y los pantanos artificiales también pueden ayudar a captar sedimentos. Sería útil realizar una evaluación económica de las posibilidades comerciales de cultivos que toleren la sal, ya que necesitarían menos agua para extraer las sales de los campos. En las obras de Bill Mollison y otros investigadores de los permacultivos se podrían encontrar otras ideas interesantes sobre distintos métodos de manejo de la agricultura. Los recursos naturales Por último, están los recursos naturales de la región: especies endémicas locales, así como especies migratorias, plantas y animales indispensables para la integridad de esta biorregión singular de la frontera, cuya necesidad de agua de buena calidad también hay que atender. Hay una idea errónea común de que esta región árida es un páramo y que los métodos agrícolas modernos la han vuelto productiva. De hecho, en esta región hay vida en todos los niveles, criaturas de todos los tipos biológicos adaptadas a los procesos y ciclos naturales característicos de la región. Con los cambios hidrológicos en gran escala introducidos en el transcurso del siglo XX, los hábitats se han reducido, las especies invasivas se han vuelto predominantes, y las especies residentes y migratorias están en menos condiciones de realizar su ciclo biológico completo. ¿Se pueden defender estos recursos fronterizos esotéricos en el contexto de la sostenibilidad? El ecosistema de la frontera, que ahora dispone de mucha menos agua, se las arregla para sobrevivir. En el cachorrito (pez que vive en las aguas poco profundas del Mar Salton), los pocos indígenas cocopah que mantienen sus tradiciones en el delta del bajo Colorado y la vaquita (delfín pequeño del golfo de California), la zona continúa mostrando su potencial para mantener la biodiversidad. En una región acostumbrada a aprovechar al máximo la asignación natural relativamente exigua de recursos, tal vez no se necesite mucha agua para que el ecosistema deje de estar 64 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS en peligro de extinción. Eso es algo que es necesario investigar, pero tenemos un indicio de la capacidad de recuperación de la región en la Ciénaga de Santa Clara, zona pantanosa que recibe agua de desagüe de la agricultura en el delta del bajo Colorado donde florecen las plantas de pantanos, abundan los invertebrados y los peces y llegan regularmente biólogos y ecoturistas para estudiar el hábitat restaurado y disfrutarlo. Debemos evaluar los aspectos económicos del apoyo al ecosistema mediante la devolución de una parte de su agua preciosa. Por los pantanos y hábitats ribereños se difundirían aves migratorias que ahora están confinadas a lugares de descanso pequeños, generalmente contaminados, a lo largo del trayecto de vuelo del Pacífico. Las aves atraen a los aficionados a la observación de aves, uno de los pasatiempos de más rápida difusión en Estados Unidos. Se podrían aprovechar otros tipos de oportunidades de recreación con un impacto reducido en el medio natural, como los paseos en embarcaciones sin motor (por ejemplo, los kayaks), el camping, la pesca y la caza. La restauración o rehabilitación ambiental es un área inexplorada de oportunidades económicas. La enorme tarea de cortar los tamariscos invasivos a lo largo de las zonas ribereñas podría realizarse con voluntarios, entre ellos ciudadanos preocupados por el problema y estudiantes de todos los niveles, aunque también se podría pagar este trabajo, que podría dar resultado si se consigue suficiente mano de obra. La necesidad de trabajadores agrícolas es muy variable; el Valle Imperial, por ejemplo, sufre de un alto índice de desempleo durante una parte considerable del año. Al trabajar con investigadores en proyectos de restauración en gran escala y de larga duración, estos trabajadores adquirirían conocimientos útiles que podrían aplicar en otros ámbitos. A estos proyectos podrían sumarse otras oportunidades de educación. Conclusiones Por definición, un desierto es una zona con poca o escasa agua. La región de la frontera entre Estados Unidos y México es desértica, lo 65 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS cual no impidió el desarrollo de la zona que tuvo lugar durante el siglo XX. Aunque la agricultura estadounidense prosperó con considerable apoyo, el ecosistema del desierto sufrió una gran disminución y deterioro a causa de las modificaciones hidrológicas realizadas para llevar agua a las fincas. Con el crecimiento de los centros urbanos en México, la demanda de agua municipal ha aumentado en forma exponencial. La salud pública, a la zaga de la demanda de infraestructura, se enfrenta con la amenaza de un déficit de agua y el tratamiento parcial o la falta de tratamiento de las aguas residuales. La agricultura y los centros urbanos crecientes no podrán prosperar en la frontera a menos que se haga un esfuerzo para examinar todos los usos. La preparación y ejecución de un plan regional sostenible a largo plazo debe abarcar el agua que necesita el ecosistema. Por último, se deberían promover proyectos apropiados y orientados específicamente a la región. 66 La región de la frontera entre Estados Unidos y México: tendencias y proyecciones demográficas James Peach y James Williams1 El rápido crecimiento demográfico de las grandes zonas urbanas a lo largo de la frontera entre Estados Unidos y México influye en todos los problemas abordados en esta conferencia y los exacerba, especialmente los problemas relacionados con el medio ambiente y el desarrollo económico, pero no sería demasiada exageración afirmar que habría poco interés en la frontera entre Estados Unidos y México si la población de la región estuviera disminuyendo rápidamente en vez de aumentar con celeridad. El propósito de esta monografía es presentar un resumen de las tendencias y proyecciones demográficas de la región fronteriza. El contexto nacional Entre 1900 y 1995, la población de Estados Unidos pasó de 75 millones a unos 260 millones, o sea que aumentó aproximadamente tres veces y media. Al mismo tiempo, la población de México se sextuplicó, pasando de alrededor de 15 millones a 91 millones2. En vista de que la inmigración en México es escasa, es obvio que la tasa de natalidad ha sido mucho más alta en México que en Estados Unidos durante este siglo. Un hecho poco conocido en Estados Unidos es que los demógrafos han estado siguiendo con interés la rápida disminución de la tasa de natalidad que se produjo en México después de 1970. Aunque la tasa de natalidad sigue siendo más alta que la de Estados Unidos, la disparidad ha disminuido considerablemente. EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS Las tasas más altas de crecimiento demográfico que se produjeron en Estados Unidos durante el siglo XX corresponden al período anterior a la depresión y al período de auge de la natalidad. En México, en cambio, la tasa de crecimiento demográfico aumentó cada década desde los años veinte hasta los años setenta, tras la pasmosa pérdida absoluta de población que sufrió México durante la revolución (de 1910 a 1920). Los estados fronterizos En 1995, los cuatro estados fronterizos de Estados Unidos (California, Arizona, Nuevo México y Tejas) tenían en conjunto 56,2 millones de habitantes, casi el cuádruplo de los 15,2 millones de los seis estados fronterizos mexicanos (Baja California, Sonora, Chihuahua, Coahuila, Nuevo León y Tamaulipas). La tasa de crecimiento demográfico de los estados fronterizos, tanto en Estados Unidos como en México, ha variado considerablemente de un estado a otro y de una década a otra, pero en general ha sido más alta que la tasa nacional, especialmente a partir de la segunda guerra mundial. En 1900, solamente un estadounidense de cada 18 vivía en un estado fronterizo. Para 1995, esa cifra había aumentado a uno de cada cinco, y podría llegar a uno de cada cuatro el próximo siglo. Las cifras son similares en México, aunque con una evolución un poco menos marcada: un mexicano de cada diez vivía en un estado fronterizo en 1900 y uno de cada seis en 1995. La frontera ha influido menos en esos cambios en Estados Unidos que en México. En Estados Unidos, el crecimiento de los estados fronterizos en las últimas décadas está asociado en su mayor parte al crecimiento demográfico y al aumento de las posibilidades de empleo en los estados del sur y el suroeste. Gran parte de la población de los estados fronterizos de Estados Unidos vive en ciudades bastante alejadas de la frontera. En México, en cambio, la frontera ha sido la razón de gran parte del crecimiento, ya que, por diversas razones, el gobierno ha promovido con los años la población y las oportunidades laborales a lo largo de la frontera norte. 68 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS Los condados y municipios fronterizos No hay consenso sobre una definición de la región geográfica que se denomina “la frontera”. Nos concentraremos en 25 condados estadounidenses y 38 municipios mexicanos (divisiones políticas aproximadamente equivalentes) contiguos a la frontera entre Estados Unidos y México (véanse los cuadros 1 y 2). En los cuadros 1 y 2 se presentan los totales y cambios porcentuales de la población de los condados y municipios fronterizos en 1980, 1990 y 1995. Para 1995, casi 10,6 millones de personas vivían cerca de la frontera entre Estados Unidos y México: alrededor de 5,8 millones en el lado estadounidense y poco menos de 4,8 millones en el lado mexicano. En 1980 había alrededor de 7 millones de personas cerca de la frontera, de las cuales 4 millones estaban en Estados Unidos. La población del condado de San Diego predomina en el total del lado estadounidense, con 2,6 millones. Si se combina esta población con la del condado Imperial, se observa que en California se encuentra casi la mitad de la población estadounidense de la frontera. Juárez, contiguo a El Paso (Tejas), sigue siendo el municipio mexicano más grande a lo largo de la frontera, aunque para 1995 el municipio de Tijuana (con poco menos de un millón de habitantes) era apenas más pequeño que Juárez (con poco más de un millón de habitantes), según un censo realizado en México a mediados de la década. En el lado mexicano, el crecimiento demográfico se ha acelerado mucho desde los años ochenta: los municipios fronterizos en general pasaron de un promedio de crecimiento anual del 3,1% en los años ochenta a un 4,5% en los años noventa. Esta aceleración es evidente en todos los estados mexicanos, pero hay grandes diferencias de un municipio a otro. En el lado estadounidense de la frontera, el panorama es diferente. El crecimiento demográfico menguó en general, pasando del 3% anual en los años ochenta a un 2,4% en los años noventa. Sin embargo, igual que en el lado mexicano, las diferencias en la tasa de crecimiento a lo largo de la frontera son notables. En California, por 69 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS ejemplo, la migración hacia el condado de San Diego se redujo drásticamente debido a las dificultades económicas de la ciudad. En cambio, el condado Imperial, contiguo a San Diego, presentó un crecimiento demográfico muy acelerado. En Arizona y Nuevo México, la tasa de crecimiento se mantenía relativamente estable, mientras que en los condados fronterizos de Tejas continuó acelerándose durante este período. La importancia de la estructura de la población según la edad La estructura de la población según la edad determina por lo menos en parte el potencial de crecimiento futuro, el tamaño de la fuerza laboral, los ingresos per cápita, la demanda de establecimientos de enseñanza, servicios médicos y mucho más. Tanto en los condados estadounidenses como en los municipios mexicanos situados a lo largo de la frontera, el mayor crecimiento demográfico de principios de los años noventa se produjo en el grupo de 0 a 4 años. En general, las zonas fronterizas presentaron una tasa de natalidad elevada y, probablemente, una gran inmigración de niños pequeños. En el grupo en edad de trabajar, o sea de 15 a 64 años, hubo un marcado contraste entre ambos lados de la frontera. En México, el cambio porcentual de la población en edad de trabajar fue más del doble de la cifra correspondiente a Estados Unidos. Las diferencias en la distribución según la edad que se observan en la figura 1 revelan que los municipios tienen un impulso demográfico mucho mayor que los condados. “Impulso demográfico” significa la capacidad de crecimiento futuro aunque las tasas de fecundidad y de migración se mantengan bajas. Al examinar la figura 1, es evidente que en México hay una proporción mayor de jóvenes que en Estados Unidos. Los jóvenes de hoy serán los padres de más niños de mañana. En otras palabras, las “madres” de los próximos años ya han nacido y es simplemente cuestión de esperar hasta que lleguen a la edad fértil. Si la cantidad de mujeres que pueden tener hijos aumenta en el grupo en edad fértil, la natalidad aumentará en el futuro incluso si la tasa de fecundidad se mantiene constante. 70 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS Con los años, los municipios han presentado un fuerte aumento natural, o sea más nacimientos que defunciones, y el grado de aumento natural ha sido normalmente mayor en el lado mexicano que en el lado estadounidense. Sin embargo, el grado de aumento natural en el lado estadounidense a lo largo de la frontera, aunque en general ha sido más bajo que en el lado mexicano, ha sido más alto que el promedio estadounidense. A este fuerte aumento natural se suma una distribución según la edad, especialmente en el lado mexicano de la frontera, que favorece un futuro aumento natural. Por último está el factor migración. Los municipios fronterizos han atraído a migrantes de otros lugares de México, que han acelerado la tasa de crecimiento general. En el lado estadounidense de la frontera, la tendencia ha sido un tanto diferente. Los condados fronterizos de Estados Unidos también han crecido como consecuencia de la migración, pero esa migración tiende a consistir en inmigración, y no en migración proveniente de otros lugares de Estados Unidos. Por ejemplo, en 1997 llegaron a San Diego 20.176 personas provenientes del exterior, en tanto que 4.196 personas de San Diego se mudaron a otros lugares de Estados Unidos. Asimismo, El Paso recibió 11.632 inmigrantes en 1997 pero perdió casi 8.000 personas que se fueron a otros lugares de Estados Unidos. Este esquema, generalizado en el lado estadounidense, muestra que el crecimiento en la región fronteriza de Estados Unidos se debe al aumento natural y a la inmigración, la cual es más que suficiente para compensar la tendencia de los condados fronterizos a perder habitantes que se mudan a otros lugares de Estados Unidos. Si la inmigración parara, la tasa de crecimiento disminuiría drásticamente aunque se mantuviera el aumento natural durante un tiempo. En cambio, si una zona fronteriza se convirtiera en un imán para la migración nacional, como Las Vegas (Nevada), la tasa de crecimiento se aceleraría notablemente. Las proyecciones de la población futura de la frontera Las proyecciones que siguen (cuadros 3 y 4) se basan en el “método de cohortes componentes” y la situación prevalente en el período de 71 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS 1990 a 1995. Con este método se efectúan cálculos independientes para 36 grupos según la edad (cohortes formadas por personas de ambos sexos con edades que abarcan intervalos de cinco años) para cada condado y municipio, y se proyectan nacimientos, defunciones y la migración (componentes) por separado para cada cohorte. Los períodos disponibles para las proyecciones consisten en intervalos de cinco años. Hemos aplicado la misma metodología para las proyecciones en ambos lados de la frontera. Por este motivo, nuestras proyecciones son poco comunes, porque si bien encontramos muchas proyecciones demográficas, que nosotros sepamos en ninguna se han aplicado métodos uniformes en ambos lados de la frontera. Hemos preparado tres conjuntos de proyecciones basadas en los mismos supuestos sobre los componentes del aumento natural. Las tasas de natalidad se mantienen constantes en los niveles del período de 1990 a 1995. Las tasas de mortalidad tienden a disminuir lentamente, conforme a los pronósticos nacionales disponibles. Los conjuntos difieren en cuanto a los supuestos relativos a la migración. En el conjunto que llamamos de proyecciones de la serie “ALTA” persisten las tasas de migración del período de 1990 a 1995. El conjunto de proyecciones de la serie “BAJA” difiere notablemente de la serie alta porque queríamos documentar el potencial de crecimiento del aumento natural ante la total ausencia de migración. Por lo tanto, en la serie BAJA, la migración neta es cero en todas las zonas justo después de 1995. Por último, elaboramos un cuadro intermedio, de proyecciones de la serie “MEDIANA”, en el cual redujimos las tasas de migración al 75% del nivel alcanzado a principios de los años noventa para las proyecciones correspondientes al período de 1995 a 2000, y después volvimos a reducir la migración al 50% de la tasa de principios de los años noventa para todos los ciclos de proyecciones posteriores al año 2000. Las proyecciones de la serie ALTA implican una continuación de las tendencias demográficas de principios de los años noventa, que no son desacostumbradas en la historia de la mayor parte de la región fronteriza, y muestran un tremendo crecimiento demográfico en los próximos 25 años. La población fronteriza pasaría de unos 10,6 millones en 1995 a más de 24 millones para 2020. En el lado mexicano de la frontera, la población pasaría de 4,8 millones a casi 13,5 mil72 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS lones, y las zonas metropolitanas de la actualidad se convertirían en ciudades muy grandes. En el lado estadounidense, las proyecciones de la serie ALTA implican un crecimiento demográfico importante, pero la población de los condados fronterizos en conjunto no llegaría siquiera a duplicarse. Sin embargo, la población de muchos de los condados fronterizos de Tejas aumentaría a más del doble para 2020 en esta situación hipotética. ¿Puede eso ocurrir? Una forma de encarar esta pregunta consiste en tener en cuenta los aspectos demográficos. Las tendencias migratorias constituyen un verdadero motivo de preocupación. La merma de la migración hacia zonas fronterizas tiene dos efectos. El primero, por supuesto, es que el efecto directo de la migración disminuye. Sin embargo, con la intensa migración a la frontera que incluye mujeres en edad fértil y niños, las tendencias migratorias del pasado han contribuido a los nacimientos futuros, de modo que si la migración disminuyera, tendría dos efectos importantes que llevarían a una disminución de la tasa de crecimiento. ¿Pero cómo podrían cambiar las tendencias migratorias? En el lado mexicano, siempre que la frontera norte sea una fuente importante de trabajo y se mantenga relativamente acaudalada para los mexicanos del resto del país, es probable que la migración continúe. Cabe señalar que las proyecciones nacionales mexicanas muestran un crecimiento demográfico más lento en el próximo siglo, que refleja la disminución de la tasa de fecundidad observada a fines del siglo XX. Una parte de la migración actual en México hacia la frontera con Estados Unidos es ciertamente un paso intermedio en la migración a Estados Unidos, legal o ilegal. Por otra parte, si Estados Unidos intensifica el control de la inmigración, legal, ilegal o de ambos tipos, la inmigración, que contribuye mucho al crecimiento demográfico de la zona fronteriza estadounidense, disminuirá. Hay que recordar también que las zonas fronterizas presentan emigración a otros lugares de Estados Unidos, pero no sabemos si se trata de inmigrantes que continúan viajando después de algunos años o si son habitantes oriundos de la zona que se van. Si estas personas que emigran a otros lugares del país son inmigrantes recientes, la disminución de la inmigración en Estados Unidos probablemente reduzca la corriente dirigida a otros lugares del país desde los con73 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS dados fronterizos, lo cual atenuaría el efecto de la disminución de la inmigración en el balance del crecimiento. La serie mediana: reducción de la tendencia migratoria a la mitad La reducción de la tendencia migratoria a la mitad lleva a una disminución del crecimiento demográfico a lo largo de la frontera hasta 2020 de unos 4,5 millones de personas, con un total nuevo en dicha zona de alrededor de 19,5 millones de habitantes, en comparación con los 10,6 millones de 1995. Por consiguiente, ni siquiera con una reducción radical y considerable de la migración se eliminarían las perspectivas futuras de crecimiento y la población fronteriza prácticamente se duplicaría en los 25 años siguientes a 1995. La serie baja: migración cero a partir de 1995 En esta situación hipotética draconiana, todo el crecimiento se debería al saldo de nacimientos y defunciones, pero el total de la población fronteriza crecería igualmente en unos 5 millones de personas (alrededor del 50%) para el año 2020. Unos 3,1 millones corresponderían al lado mexicano de la frontera, lo cual refleja su impulso demográfico relativamente mayor. A lo largo de toda la frontera, solamente el minúsculo condado de Jeff Davis, en Tejas, experimentaría una disminución de la población, que de 2.067 personas pasaría a 2.021 entre 1995 y 2020. Resumen y repercusiones La evaluación de la información demográfica y económica sobre la frontera entre Estados Unidos y México depende de la óptica. Desde el punto de vista de Estados Unidos, el lado estadounidense de la frontera, con la excepción de San Diego en particular, es una región del tercer mundo, con altas tasas de desempleo, sueldos bajos, bajo nivel de educación y crecimiento demográfico relativamente rápido, alimenta74 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS do por la tasa de natalidad y por la migración proveniente del otro lado de la frontera. Desde el punto de vista de los habitantes de la zona fronteriza estadounidense que miran hacia el lado mexicano, lo que se ve es un crecimiento demográfico desenfrenado y toda una gama de graves problemas de infraestructura que abarcan el agua, el alcantarillado, el sistema vial, las escuelas, los hospitales y el medio ambiente. Sin embargo, si se mira hacia el lado mexicano de la frontera desde la mayor parte de México, lo que se ve es un lugar rebosante de oportunidades, con abundantes fuentes de trabajo y rápida urbanización, próximo a los centros comerciales y de esparcimiento de Estados Unidos. No es sorprendente, entonces, que los mexicanos continúen migrando hacia la frontera, sumándose a una población ya creciente como consecuencia de las tasas de natalidad relativamente altas. No es sorprendente que algunos vengan a Estados Unidos, un simple paso en la cadena de tendencias migratorias, para establecerse en una tierra similar desde el punto de vista cultural y étnico que está apenas del otro lado de un límite político. Se podría parar esta tendencia suponiendo que se pudiera cerrar por completo la frontera, pero a efectos de la planificación hay que reconocer que estas tendencias son de larga data y no hay ningún motivo para prever un cambio repentino. Las proyecciones demográficas no son tan difíciles como un ejercicio de matemáticas, y para evaluar nuestras proyecciones basta con evaluar las hipótesis. La población de la frontera crecerá incluso si no hay migración, y ciertamente las presiones sobre los recursos y el medio ambiente aumentarán. Un crecimiento demográfico del 50% a lo largo de la frontera para 2020 es cosa segura, salvo que estalle una guerra o que se produzca un desastre natural o algún otro cambio increíble e imprevisible en las tasas de natalidad y mortalidad. Las tasas de mortalidad son modernas, y las de natalidad simplemente son más altas que las tasas muy bajas observadas en la mayor parte de la población estadounidense. La tasa de natalidad en México ya ha bajado bastante, pero vemos con escepticismo la posibilidad de que se produzcan más reducciones importantes. Para alcanzar un crecimiento demográfico del 50% como mínimo, hay que imaginarse que no habrá más migración hacia la región, y ciertamente los datos disponibles para los años posteriores a 1995 muestran que eso no está ocurriendo. 75 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS Si las tendencias migratorias se mantienen durante otros 25 años, el impacto será pasmoso. Imaginémonos a El Paso (Tejas), Ciudad Juárez (Chihuahua) y Las Cruces (Nuevo México) como una sola zona metropolitana de casi 5 millones de habitantes. Los funcionarios locales que han visto estas proyecciones responden simplemente que “no hay suficiente agua”, problema que causa preocupación a lo largo de varios kilómetros de la frontera entre Estados Unidos y México. Sin embargo, parar el flujo de gente no es fácil, y con frecuencia los gobiernos locales tienen grandes dificultades para atender la demanda insatisfecha de servicios, de modo que parecería prudente hacer planes para lidiar con un considerable crecimiento demográfico en la frontera y los dolores del crecimiento que traerá aparejados. Incluso las proyecciones de la serie BAJA plantean varias preguntas inquietantes. ¿De dónde provendrán las fuentes de trabajo? ¿Permanecerán en la gama de salarios marginales? ¿De dónde vendrán el agua, el tratamiento de aguas residuales y mucho más? ¿De dónde vendrá el capital para las importantes adiciones que se necesitarán en el futuro? Todavía queda por ver si los respectivos gobiernos federales tomarán nota de estos problemas o si los dejarán en manos de los gobiernos estatales y locales, con las expectativas del caso con respecto a su capacidad para resolverlos. Fuentes de datos Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática. (INEGI). 1990. Estadísticas históricas de México. Tomo I. Aguascalientes. Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática. (INEGI). 1998. Sistema Municipal de Base de Datos (SIMBAD). Aguascalientes. United Nations. 1982. Model Life Tables for Developing Countries, Population Studies No. 77. New York: Department of International Economic and Social Affairs. U.S. Department of Commerce, Bureau of the Census. 1983. 1980 Census of Population and Housing, Summary Tape File 3C. (CDROM), Washington: DC. 76 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS U.S. Department of Commerce, Bureau of the Census. 1989. “Projections of the Population of the United States by Age, Sex and Race: 1988-2080”, Current Population Reports, Series P-25, No. 1018. Washington DC. U.S. Department of Commerce, Bureau of the Census. 1993. 1990 Census of Population and Housing, Summary Tape File 3C. (CDROM), Washington: DC. U.S. Department of Commerce, Bureau of the Census, 1996a. Population of States and Counties of the United States: 1790-1990. Washington, DC: National Technical Information Service. U.S. Department of Commerce, Bureau of the Census, 1996b. Statistical Abstract of the United States 1996. Washington, DC. U.S. Department of Commerce, Bureau of the Census, 1998. “State and County Population Estimates by Age and Sex: 1990-1996”, (julio de 1998). Figura 1 1995 U.S. Border Counties 1995 Mexican Corder Municipios 85 + 80 to 84 75 to 79 70 to 74 65 to 69 60 to 64 55 to 59 50 to 54 85 + 80 to 84 75 to 79 70 to 74 65 to 69 60 to 64 55 to 59 50 to 54 45 to 49 40 to 44 35 to 39 30 to 34 25 to 29 20 to 24 15 to 19 10 to 14 5 to 9 0 to 4 45 to 49 40 to 44 35 to 39 30 to 34 25 to 29 20 to 24 15 to 19 10 to 14 5 to 9 0 to 4 Males 299166 Females 288078 77 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS Cuadro 1 Total de la población de la región fronteriza de Estados Unidos ÁREA (Miles de personas) 1980 1990 1995 San Diego 1,861.9 Imperial 92.1 California (Subtotal) 1,954.0 Cambio porcentual 1980-90 1990-2000* 2,498.0 109.3 2,607.3 2,626.7 141.1 2,767.8 34.2 18.7 33.4 10.3 58.1 12.3 90.6 531.4 20.5 85.7 728.1 120.7 666.9 29.7 97.6 914.9 136.1 755.3 36.4 110.4 1,038.2 33.3 25.5 45.1 13.9 25.7 25.4 26.5 45.1 26.2 26.9 Hidalgo 6.1 Luna 15.6 Doña Ana 96.3 New México (Subtotal) 118.0 6.0 18.1 135.5 159.6 6.3 22.6 160.0 188.9 -1.5 16.2 40.7 35.3 10.2 49.3 36.1 36.7 Yuma Pima Santa Cruz Cochise Arizona (Subtotal) El Paso Culberson Hudspeth Jeff Davis Presidio Brewster Terrell Val Verde Kinney Maverick Dimmitt Webb Zapata Starr Hidalgo Cameron Tejas (Subtotal) 479.9 3.3 2.7 1.6 5.2 7.6 1.6 35.9 2.3 31.4 11.4 99.3 6.6 27.3 283.2 209.7 1,209.0 591.6 3.4 2.9 1.9 6.6 8.7 1.4 38.7 3.1 36.4 10.4 133.2 9.3 40.5 383.5 260.1 1,532.0 678.6 3.2 3.3 2.1 7.8 9.1 1.3 42.5 3.4 45.2 10.5 172.4 10.9 52.2 482.5 307.9 1,832.7 23.3 2.8 6.9 18.2 27.9 14.6 -11.6 7.8 36.9 15.9 -8.2 34.2 40.0 48.6 35.4 24.0 26.7 29.4 -10.3 15.6 12.4 35.2 9.1 -13.6 19.4 16.2 48.6 1.3 58.8 34.4 57.7 51.6 36.7 39.3 Totales de la región fronteriza 4,009.1 5,213.8 5,827.4 30.0 23.5 Fuente: Departamento de Comercio de Estados Unidos, Dirección de Censos. 1983, 1993 y 1998. *Basado en el cambio porcentual correspondiente al período de 1990 a 1995. En otras palabras, esta cifra es simplemente el doble del cambio porcentual observado en el período de 1990 a 1995. 78 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS Cuadro 2 Total de la población de la región fronteriza de México (Miles de personas) ÁREA 1980 1980-90 1990-2000* Tijuana Tecate Mexicali Baja California (Subtotal) 461.3 30.5 510.7 747.4 51.6 601.9 991.6 62.5 696.0 62.0 68.8 17.9 65.4 42.6 31.3 1,002.5 1,400.9 1,750.2 39.7 49.9 92.8 110.5 133.1 19.1 40.9 26.8 50.5 6.0 2.2 68.1 1.6 25.3 4.4 34.4 312.1 36.4 59.2 6.5 2.1 107.9 1.5 26.9 4.6 39.1 394.7 37.5 64.5 7.1 2.3 133.5 1.4 29.3 4.9 56.2 469.8 35.9 17.3 7.1 -6.3 58.6 -7.2 6.4 4.5 13.8 26.5 6.3 18.1 20.5 14.8 47.3 -9.9 17.3 11.1 87.5 38.0 Janos 8.9 Asension 12.0 Juárez 567.4 Guadalupe 7.8 Praxedis G Guerrero 8.9 Ojinaga 26.4 Manuel Benavides 4.2 Chihuahua (Subtotal) 635.5 10.9 16.4 798.5 8.4 9.1 23.9 2.8 870.0 10.8 19.6 1,011.8 8.9 9.6 23.5 2.3 1,086.6 22.4 36.5 40.7 8.6 2.0 -9.5 -32.9 36.9 -9.4 40.2 53.4 11.9 11.6 -3.3 -33.6 49.8 Ocampo Acuña Jiménez Piedras Negras Nava Guerrero Hidalgo Coahuila (Subtotal) 9.0 41.9 8.6 80.3 8.7 2.3 0.8 151.6 7.9 56.3 8.3 98.2 16.9 2.4 1.2 191.1 7.5 81.5 9.3 116.1 20.4 2.1 1.3 238.3 -12.7 34.3 -4.4 22.3 94.8 2.5 62.5 26.1 -9.4 89.4 24.9 36.6 41.7 -20.1 8.0 49.3 16.5 16.5 17.3 17.3 18.3 18.3 5.1 5.1 11.1 11.1 203.3 4.2 6.4 219.5 4.5 6.2 275.1 4.0 6.2 8.0 7.6 -2.2 50.7 -23.9 -0.1 San Luis Rio Colorado Puerto PenascoPl. Calles Caborca Altar Saric Nogales Santa Cruz Cananea Naco Agua Prieta Sonora (Subtotal) Anahuac Nuevo León (Subtotal) Nuevo Laredo Guerrero Mier 1990 Cambio porcentual 1995 79 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS Miguel Alemán Camargo Gustavo Díaz Ordaz Reynosa Río Bravo Valle Hermoso Matamoros Tamaulipas (Subtotal) Totales de la región fronteriza 19.6 16.0 17.8 211.4 83.5 48.3 238.8 849.4 21.3 15.0 17.7 282.7 94.0 51.3 303.3 1,015.5 22.4 15.3 15.6 337.1 100.4 55.3 363.5 1,194.7 8.8 -6.1 -0.7 33.7 12.6 6.1 27.0 19.6 9.8 3.0 -23.4 38.5 13.5 15.5 39.7 35.3 2,967.5 3,889.5 4,757.8 31.1 44.6 Fuente: INEGI 1998. *Igual que en el cuadro 1. Cuadro 1 Proyecciones demográficas para la región fronteriza de Estados Unidos ÁREA Estimación 1995 BAJA 2020 MEDIANA 2020 ALTA 2020 San Diego Imperial Calif. (Subtotal) 2,626.7 141.1 2,767.8 3,191.2 193.3 3,384.5 3,294.8 327.8 3,622.6 3,397.2 491.8 3,398.0 Yuma-La Paz Pima Santa Cruz Cochise Arizona (Subtotal) 136.1 755.3 36.4 110.4 1,038.2 167.9 842.7 48.7 126.5 1,185.9 208.3 1,100.4 71.8 162.4 1,542.9 248.9 1,354.6 96.3 198.1 1,897.9 Hidalgo, NM 6.3 Luna 22.6 Dona Ana 160.0 Nuevo Méx (Subtotal) 188.9 7.7 24.9 203.0 235.6 7.6 43.0 277.7 328.3 7.5 66.6 351.7 425.8 906.3 4.4 4.1 2.0 9.6 9.8 1.5 56.9 3.6 64.7 14.1 253.5 1,103.1 3.1 4.4 2.4 13.1 10.7 1.2 61.2 4.4 94.5 11.9 407.1 1,287.2 2.3 4.6 2.7 16.7 11.0 0.9 65.0 5.2 126.0 10.3 583.7 El Paso Culberson Hudspeth Jeff Davis Presidio Brewster Terrell Val Verde Kinney Maverick Dimmit Webb 80 678.6 3.2 3.3 2.1 7.8 9.1 1.3 42.5 3.4 45.2 10.5 172.4 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS Zapata Starr Hidalgo, TX Cameron Tejas (Subtotal) 10.9 52.2 482.5 307.9 1,832.7 15.2 78.0 684.0 420.1 2,527.8 19.2 122.7 1,050.2 554.3 3,463.3 23.5 173.3 1,457.5 688.8 4,458.7 Totales de la región fronteriza 5,827.4 7,333.8 8,957.1 10,671.3 Fuente: Departamento de Comercio de Estados Unidos, Dirección de Censos (1993 y 1998) y cálculos del autor. Nota: La suma de los componentes tal vez no corresponda exactamente a los totales porque se han redondeado algunas cifras. Cuadro 4 Proyecciones demográficas para la región fronteriza de México correspondientes a la serie baja ÁREA Tijuana Tecate Mexicali Baja Ca. (Subtotal) San Luis Rio Colo Puerto Penasco-Pl C. Caborca Altar Saric Nogales Santa Cruz Cananea Naco Agua Prieta Sonora (Subtotal) Janos Ascensión Juárez P. G. Guerrero Guadalupe Ojinaga Manuel Benavides Chihuahua (Subtotal) Ocampo Censo 1995 BAJA 2020 MEDIANA 2020 ALTA 2020 991.6 62.5 696.0 1,750.2 1,671,328 107,606 1,088,659 2,867,593 2,676.7 134.3 1,233.0 4,044.0 3,822.1 159.5 1,362.0 5,343.6 133.1 37.5 64.5 7.1 2.3 133.5 1.4 29.3 4.9 56.2 469.8 220,955 60,790 104,417 11,673 3,954 235,480 2,462 45,029 8,648 100,042 793,450 272.4 49.9 100.8 11.5 3.6 299.6 1.6 44.0 7.1 198.4 988.9 321.7 42.4 98.1 11.4 3.3 362.2 1.2 43.1 6.1 328.0 1,217.5 10.8 19.6 1,011.8 8.9 9.6 23.5 2.3 1,086.6 20,529 35,004 1,676,142 14,649 16,055 35,336 3,497 1,801,212 14.1 42.3 2,395.0 12.9 14.0 27.3 1.7 2,507.3 10.4 49.1 3,166.1 11.8 12.5 22.2 0.9 3,272.9 7.5 14,184 9.4 6.5 81 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS Acuña Jiménez Piedras Negras Nava Guerrero (Coah) Hidalgo Coahuila (Subtotal) 81.5 9.3 116.1 20.4 2.1 1.3 238.3 146,798 15,439 197,117 38,489 3,107 2,102 417,236 294.6 16.1 231.6 45.7 2.0 1.9 601.2 492.5 16.7 263.0 52.4 1.3 1.8 834.1 18.3 18.3 29,328 29,328 26.6 26.6 24.6 24.6 Nuevo Laredo 275.1 Guerrero (Tam) 4.0 Mier 6.2 Miguel Alemán 22.4 Camargo 15.3 Gustavo Diaz Ordaz 15.6 Reynosa 337.1 Rio Bravo 100.4 Valle Hermoso 55.3 Matamoros 363.5 Tamaulipas(Subtotal) 1,194.7 450,103 6,338 9,170 35,976 22,781 22,602 535,293 162,750 87,952 610,587 1,943,552 633.8 4.2 7.9 31.5 18.9 13.3 658.4 147.2 83.2 736.9 2,335.3 828.2 3.1 7.0 28.2 16.3 8.3 774.1 135.9 79.7 854.2 2,735.0 Totales de la región fronteriza 7,852,368 10,503.2 13,427.8 Anahuac Nuevo León (Subtotal) 4,757.8 Fuente: INEGI (1998) y cálculos del autor. Nota: La suma de los componentes tal vez no corresponda exactamente a los totales porque se han redondeado algunas cifras. Notas Finales 1. James Peach es profesor de economía y comercio internacional en la Universidad Estatal de Nuevo México. James Williams es profesor de sociología en la Universidad Estatal de Nuevo México. Esta monografía es una versión condensada y revisada de la monografía titulada: “Population and Economic Dynamics on the U.S.-Mexico Border: Past, Present and Future”, presentada en la conferencia de U.S. EPA/SCERP “Roadmap to the Year 2000”, realizada en Rio Rico (Arizona) en diciembre de 1998. 2. Los datos demográficos se basan en censos, excepto las cifras de 1995 para Estados Unidos, que son cálculos de la Dirección de Censos. Las fuentes, que figuran en la sección de referencias de 82 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS la monografía, son el Departamento de Comercio de Estados Unidos, la Dirección de Censos y el Instituto Nacional Estadística, Geografía e Informática (INEGI). 83 Tiera Use Planear Luis Felipe Siqueiros Ciudad Juárez ejemplifica de manera aguda el fenómeno migratorio transfronterizo y el crecimiento fantástico de la inversión privada multinacional que genera altas tasas de creación de empleos, instalación de industrias máquiladoras e intercambios comerciales y tráfico, principalmente de carga. La inmigración constituye mas del 70% del crecimiento demográfico del Municipio, que mantiene la tercer tasa de crecimiento relativo a nivel nacional, únicamente precedida por Tijuana y Zapopan, y la cuarta en términos absolutos, solo después de Tijuana, Ecatepec y Zapopan. La Ciudad ofrece refugio y posibilidad de empleo a más de 30,000 personas que llegan anualmente y que forman un mosaico sociocultural de inmigrantes de diversas regiones del país. El 65.8% de la población esta compuesta por jóvenes menores de 30 años. Otro fenómeno típico de la frontera es su alto porcentaje del PIB comparado con el porcentaje poblacional. A nivel estatal Cd. Juárez representa más del 50% del PIB y el 32% de la población, mientras que el nivel nacional representa el 1.64% del PIB y el 1.1% de la población. A través de los años la inversión máquiladora suma ya 350 plantas en operación, que constituyen el 15% de todas las plantas del país y el 28% de los empleados de México en el Sector. EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS El dinamismo en la creación de empleos también se ha mantanido constante en la frontera. El último trimestre arrojó un desempleo abierto del 0.6%, uno de los más bajos del país. El otro extremo de este desarrollo representa los costos provocados por el propio desarrollo, la inmigración y ;la falta de capacidad del sector público por atender las demandas ciudadanas en servicios e iunfraestructura. Los datos siguientes manifiestan los graves desequilibrios entre desarrollo económico y calidad de vida y una grave problemática social y ambiental: Ciudad Juárez representa una ciudad que: • tiene únicamente pavimento en el 50% de sus calles. • tiene graves carencias en la dotación de drenaje sanitario. • ha crecido desmesuradamente : doblo su población cada 20 años, tomando en cuenta los últimos 40 años.. • multiplicó su superficie ocupada por 10 de 1960 a 1980 y volvió a doblar su superficie de 1980 a 1999: tenía 1894 ha. en 1960, 10,514 en 1980, y 19,500 en 1999. • tiene ocupado el 76% de su área definida para crecimiento, y de su área ocupada tiene el 24% de lotes baldíos ociosos. • tiene un déficit de 50,000 viviendas nuevas y necesidades de mejoramiento para tener condiciones mínimas de servicio y espacio de otras 50,000. Ciudad Juárez también representa una ciudad con: • un déficit de mas del 80% en cuanto a dotaciones de áreas verdes, según parámetros de las naciones unidas • solo 26.3 alumnos por maestro, mientras que la media estatal es de 17.3 y de la cd. de chihuahua es de 18.2 • un marcado déficit en preparatorias y una distribución desigual del equipamiento escolar • graves problemas de congestión vial • uno de los sistemas de transporte mas caóticos y deficientes del país • una ausencia enorme de espacios para actividades deportivas y de sano entretenimiento • 10,000 familias viviendo en zonas de alto riesgo o no aptas. 86 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS • sus fuentes de agua actuales agotadas o con fuertes abatimientos y que necesita urgentemente encontrar alternativas para garantizar su desarrollo. • graves problemas de contaminación del aire, agua y suelo. • un rezago de muchos años en infraestructura • altos índices de violencia e inseguridad. Se puede decir que la inmigración y la dinámica industrial han sido los motores del proceso de urbanización y ocupación del territorio que la ciudad experimenta desde hace veinticinco años. Por un lado la ciudad ha crecido de manera extensiva y sobre todo a partir de procesos de ocupación irregular del suelo, y por otro, la industria genera enormes polos de trabajo, no siempre de forma adecuada u organizada urbanísticamente. Estos dos factores combinados representan una explosiva demanda de infraestructura y servicios públicos, que ha rebasado las posibilidades de los gobiernos locales. Crecimiento de la inversión privada y del empleo y graves problemas sociales y económicos definen un esquema que no está resolviendo los problemas fundamentales, abatiendo los rezagos o preparándonos para el futuro. De hecho, este esquema de desarrollo nos llevará a una crisis en los próximos años, si no modificamos el rumbo. Estructura Económica a) El primer aspecto que resalta es el de la dependencia de la economía en un solo sector. 69% del empleo formal registrado en el Seguro Social trabaja directamente en la industria maquiladora. El sector servicios ha ido reduciendo su participación a lo largo de los años, lo que convierte a Ciudad Juárez en una ciudad concentrada en el sector secundario. b) Por otra parte, la competitividad de la ciudad está basada en el valor en el mercado internacional de la mano de obra, fundamentalmente. El valor de la moneda marca de manera clara las tendencias de inversión a lo largo de los años. En las gráficas se 87 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS aprecian los aumentos en la inversión de maquiladoras y en la creación de empleos a raíz de las devaluaciones, y por otro lado, la caída en términos reales de los ingresos, mientras en otros países suben. c) El tercer elemento que destaca es el de la integración local de los productos en la industria maquiladora. Se calcula que únicamente el 2% del valor de los bienes producidos está conformado por componentes locales, lo que indica una incapacidad importante en recursos humanos y tecnológicos d) El último aspecto que pudiéramos mencionar es el de la rotación. La baja tasa de desempleo ha contraído la oferta de mano de obra, provocando una intensa rotación que preocupa a las empresas. Algunas de ellas consideran a la frontera como un lugar saturado, con restricciones en la oferta de mano de obra, lo que ha motivado a industrias de menor valor agregado a buscar otros lugares geográficos menos competidos. La tabla siguiente muestra la localización de la industria maquiladora en México durante los años 1966-1995, donde se observa un decenso paulatino en la participación del total de los municipios fronterizos, en mano de obra y establecimientos, del total de la industria maquiladora en México. Un estudio reciente de la Universidad de Juárez muestra otra cara de la rotación, al considerarla como un elemento que ha logrado un nivel de capacitación atractivo para la instalación de nuevas industrias. La constante desde 1995, a raíz de la devaluación en México, ha sido un fuerte dinamismo en la frontera, que podría alterar las tendencias observadas de 1966 a 1995. e) El último elemento que podemos destacar es el de la propia estructura productiva presente en Ciudad Juárez, las cadenas de proveedores, y los servicios conexos (promoción y venta, desarrolladores y constructores industriales, trámites legales exportación-importación, bodegas, etc.). Estos aspectos, aunados al de la mano de obra calificada y por supuesto la localización geográfica, configuran ya una base industrial muy rica, 88 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS que va desde las primeras plantas de cupones hasta los insumos “6T” y los nuevos centros de diseño. Recursos naturales A todo lo largo de la frontera mexico-americana compartimos recursos naturales. Ejemplo de lo anterior, las aguas superficiales del Río Bravo y los mantos freáticos, como los Bolsones de Mesilla y Conejos/Médanos y el del Hueco, que alimenta a Ciudad Juárez y El Paso. Ejemplo de sobreexplotación y uso irracional, este último bolsón lleva acumulado un abatimiento de 50 mts, a los cuales se agrega 1.5 m. cada año. Tanto El Paso como Ciudad Juárez tienen niveles excesivos de consumo. El Paso consume diariamente 656 litros, mientras que Ciudad Juárez consume 330. El taller llevado a cabo recientemente en Ciudad Juárez sobre Desarrollo Sustentable, nos indica que la explotación actual sería suficiente para abastecer Ciudad Juárez durante 10 años más si tuvieramos niveles de consumo más racionales (280 lts/hab.), inclusive tomando en cuenta el crecimiento poblacional. Para los próximos diez años se espera una crisis de agua, si no se mejora la situación de consumo y se ponen en funcionamiento fuentes alternativas de abastecimiento. En ciudades planas como Ciudad Juárez, la carencia de sistemas de drenaje pluvial o la disfuncionalidad de los existentes complica aún más la problemática de captación de agua para los mantos acuíferos y la conducción superficial de manera adecuada. El agua de lluvia se acumula en las calles provocando inundaciones, daños al pavimento y un caos vial. Con cierta frecuencia también provoca pérdidas materiales y humanas, al arrastrar viviendas localizadas en lechos de arroyos y barrancos. La calidad del aire de la región Juárez-El Paso también empeora de manera procupante año con año. El Paso incumple con la certificación ambiental a causa del exceso de sólidos en suspensión y monóxido de carbono y Ciudad Juárez excedió la norma ambiental 31 días en 1998. Los innumerables vehículos registrados y no registrados, representan la primer fuente de la contaminación ambiental. De los vehículos registrados, el 87% tiene más de 10 años. 89 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS La degradación ambiental se manifiesta de manera visible en el Río Bravo, elemento que en vez de constituir un elemento de integración como en la mayoría de las ciudades del mundo, es sinónimo de división y hostilidad. Al establecer, la guerra con los Estados Unidos en 1847 el Río Bravo como línea divisoria, se convirtió en barrera lo que siempre fue el elemento de integración y desarrollo productivo, a lo largo de sus riberas norte y sur. La misma situación prevalece con las acequias y canales que conformaban los sistemas de irrigación del Valle del Río Bravo: representan degradación, suciedad y desecho, lo contrario de la función que tradicionalmente el agua juega en la estructura de las ciudades. Movilidad Regional La movilidad regional es uno de los temas cruciales para la región fronteriza. En la región El Paso-Juárez el tráfico transfronterizo de vehículos particulares ha crecido en un 80% en los últimos 10 años, mientras que el trafico de vehículos comerciales ha crecido en un 300% en el mismo lapso. En 1998, cruzaron de sur a norte cerca de 16 millones de vehículos y 50 millones de personas. En este sentido también se presentan datos preocupantes desde el punto de vista del desarrollo sustentable: los cruces peatonales disminuyen año con año (8.5 millones en 1989 y 4.5 millones en 1998 y el servicio de transporte colectivo entre las ciudades ha ido empeorando paulatinamente. Hoy en día únicamente funciona un servicio turístico con un movimiento marginal de pasajeros, después de haber contado con un tranvía desde principios de siglo y con autobuses que dejaron de operar en los años ochenta). En general, en el movimiento transfronterizo, se aprecia un aumento significativo en el tráfico de carga, un aumento moderado en los cruces de los vehículos particulares no comerciales y una disminución marcada en el cruce de peatones y usuarios del transporte público. El aumento moderado en los cruces de vehiculos particulares tiene que ver con los tiempos de espera en los cruces, que ha 90 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS inhibido los traslados. Se considera que la congestión en los puentes es el principal obstáculo al intercambio internacional de bienes y personas. Los movimientos por ferrocarril también requieren modernizarse y hacerse por lugares menos conflictivos, como el que sucede en la región Juárez-El Paso, que atraviesa el Centro de las dos ciudades. Ocupación del territorio y Usos del Suelo Desde el punto de vista de la ocupación del territorio, el primer elemento que destaca es el del crecimiento disperso, y esto aplica a ciudades fronterizas de ambos lados. La gráfica ___muestra la relación histórica entre el crecimiento poblacional y el de la mancha urbana en Ciudad Juárez, con una tendencia muy negativa para la ciudad desde el punto de vista de un crecimiento ordenado y racional y de la economía urbana. Las presiones inmobiliarias han provocado un crecimiento innecesario de terrenos especulativos, lo que ha contribuido a la extensión horizontal de la ciudad y consecuentemente a una creciente dificultad para dotarla de servicios. Paradójicamente, esto no ha contribuido a abaratar los costos del suelo, sino a inflar, mediante una inversión mínima (ej. la apertura de una calle o avenida) grandes extensiones de terrenos. El proceso de dispersión urbana es palpable en El Paso, no solo por el patrón de crecimiento a base de suburbios, sino por subdivisiones sin previsión de servicios y “colonias” fuera de las zonas consolidadas, En Ciudad Juárez, una práctica muy socorrida para hacerse de una vivienda ha sido, desde fines de los años sesenta, la de la invasión de terrenos, que obligó a iniciar costosos procesos de regularización que han resuelto muy precariamente las necesidades de viviendas, en muy poco o muy lentamente las de servicios y por el contrario, sí han beneficiado a los líderes o promotores que encabezan dichas prácticas con fines personales, políticos y económicos. Se calcula que 91 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS cerca del 40% de la ciudad ha sido ocupada de forma irregular, mediante los procesos descritos o a través de fraccionamientos o subdivisiones clandestinos. Afortunadamente, una serie de medidas han revertido o frenado este proceso pernicioso: un patrullaje de las colonias periféricas que evitara las invasiones de predios y alternativas reales para los colonos a través de la participación directa del municipio en la oferta de terrenos para habitación (expropación Tierra Nueva). Sin embargo, la inercia de las prácticas clandestinas no ha sido erradicada: numerosas viviendas continúan en condiciones de irregularidad en la ocupación del suelo y en la tenencia de la tierra, enganchadas peligrosamente a los cables de electricidad y sin agua y drenaje entubado. Una ciudad mejora su ambiente en la medida en que limita su extensión y hace eficientes sus comunicaciones. En la frontera, prácticas añejas mantienen el divorcio entre la planeación urbana y la planeación del transporte. De hecho, todavía son muchos los municipios mexicanos que no tienen injerencia en la regulación del transporte público urbano, que compete a autoridades estatales y mantiene un sistema desordenado y caótico, marcado más por una estrategia de control político que de eficiencia y visión empresarial. Para los ciudadanos y usuarios, el transporte de la frontera representa: baja confiabilidad, servicio irregular, bajos niveles de confort, poca seguridad, costo elevado en función del servicio ofertado, número elevado de transferencias, e contaminación, congestión vial, potencial de accidentes y una imagen caótica y deteriorada El sistema no es bueno para la mayoría de los involucrados, no cumple con los requisitos mínimos en todos sus aspectos: planeación, supervisión, operación y mantenimiento no es equilibrado financieramente (caro para el usuario y para la ciudad, insuficiente para el transportista) y es inviable de sostenerse a mediano plazo. Está comprobado que el gasto que se dedique a mejorar el transporte público redunda en una enorme disminución de costos sociales (horas/hombre, tensión, etc.) y ecológicos. Sin embargo las partidas de inversión se orientan únicamente de manera indirecta al trans92 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS porte público (a través de la construcción de calles). No existe una operación formal de sistemas integrales de transporte. Temas fundamentales para la region fronteriza Los problemas mencionados abordan los temas fundamentales de la región fronteriza: • Economía fronteriza • Recursos naturales • Movilidad regional • Ocupación del territorio y usos del suelo (patrones de crecimiento, equipamiento complementario… • Participación Social • Información y coordinación La frontera representa y lo seguirá haciendo una atracción y un espacio de oportunidades que deberá algún día ofrecer a sus habitantes prosperidad económica, protección ambiental y educación y participación comunitaria, al tiempo que deberá permitirles gozar de las ventajas culturales y de servicios de dos paises. La reorientación que pudiera tener la economía fronteriza en los próximos años deberá permitirnos ajustarnos a los cambios globales y mantener nuestra competitividad y crecimiento, pero de alguna manera deben integrarse más productos locales y recursos humanos más capacitados a la economía. También deben buscarse esquemas de diversificación Los diferentes niveles de gobierno en México, principalmente el federal y estatal, deben profundizar los diferentes procesos descentralizadores o subsidiarios. Se requiere asimismo un nuevo orden en términos fiscales para México: • Nuevos modelos de recaudación y distribución de los recursos fiscales • Para fortalecer las capacidades locales para invertir, financiar y ofrecer incentivos fiscales • Revisar las relaciones federal, estatal y municipal 93 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS • Estimular la formalización de las actividades económicas • Para estimular la productividad • Para estimular el ahorro En materia de recursos naturales, es urgente desarrollar conjuntamente sistemas de recolección, conducción y recuperación del drenaje pluvial, mantener la cooperación para el tratamiento de aguas residuales y multiplicar su construcción, resolver con una visión regional los problemas del agua, restaurar ambientalmente el Río Bravo y todas sus derivaciones (acequias y canales) e implementar una serie de acciones de mejoramiento ambiental en múltiples temas de interés común presentes en la frontera: basura, desechos de alto riesgo, llantas, yonques, aceites… La agresión hacia los espacios naturales también debe ser abordada: las montañas, el valle y el desierto. El impulso al transporte colectivo, la pavimentación de calles y el control de las emisiones por combustión al aire libre ayudaría a evitar la degradación del ozono, pero también es necesario insistir en los puntos comunes de mayor congestión vial: los cruces fronterizos. La movilidad regional necesita una serie de estrategias impregnadas de conceptos de sustentabilidad. Es indispensable revertir la tendencia a la automovilización, que conlleva los costos sociales y ecológicos mencionados y promover: la calidad y el atractivo de las rutas peatonales, los sistemas eléctricos de transporte y rutas ciclistas urbanas. Nuevos puentes fronterizos deben estar ya bajo análisis de ambos lados de la frontera, estaciones intermodales de carga, estaciones intermodales de pasajeros…Sistemas de transporte masivo internacional debe ser desarrollados e integrados al corto plazo. La agilidad en los cruces, seguirá siendo un tema central para las relaciones fronterizas. Desde el punto de vista del desarrollo urbano, son urgentes estrategias que consideren: • Un crecimiento racional y equilibrado de la región 94 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS • El desarrollo sostenible, la visión a largo plazo y el eslabonamiento de las acciones • Evitar la dispersión urbana • Reorientar los patrones de crecimiento: buscar la densificación urbana • Calidad de vida urbana, ambientes sanos, espacios verdes… • Esquemas que nos permitan resolver los servicios, la infrastructura, la vivienda y el equipamiento público Si partimos de la constatación de que los esquemas actuales de desarrollo urbano tienen fallas profundas, que requieren de cambios estructurales, necesitamos plantear un cambio o una evolución del desarrollo en términos de sostenibilidad para el uso de los escasos recursos naturales, humanos, económicos y tecnológicos. Necesitamos desiciones orientadas al futuro. Algunos sociólogos plantean la infraestructura de una ciudad o región dividida en tres tipos: • INFRAESTRUCTURA FISICA. Que soporte las comunicaciones y el transporte • INFRAESTRUCTURA SOCIAL. Organizaciones, instituciones, leyes • INFRAESTRUCTURA IDEACIONAL. De creencias, valores, prácticas culturales Esta última puede significar el motor para la constitución de las otras dos. En pocos lugares se siente tanto la ausencia de una cohesión social como en la frontera. La llegada constante de personas cuyas relaciones comunitarias fueron dejadas atrás, la construcción de viviendas en muchos casos provisionales, el hacinamiento y las carencias económicas, conforman una sociedad sin una identidad fuerte y donde la violencia alcanza niveles alarmantes. El arraigo y el sentido comunitario pueden generar cambios fundamentales que integren a la propia diversidad característica de la frontera, como un potencial para el fortalecimiento de valores comunitarios o de la cultura urbana. Es fundamental, por ejemplo, que la comunidad 95 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS adquiera conciencia de la dramática situación que se vive, y de los costos y esfuerzos necesarios pra tener un futuro sano y prospero. Tan importante también es reconocer y fortalecer la identidad fronteriza. Los programas paternalistas y populistas no solo no han resuelto los problemas de la infrastructura física, sino han contribuido al desmantelar también la infraestructura de las ideas. La participación ciudadana es indispensable, inclusive a nivel binacional. Existen ya esfuerzos actuales de instituciones, grupos y asociaciones que han mostrado compromiso y resultados concretos. Es importante mantener el énfasis en planteamientos locales y ampliar el trabajo cultural y educativo conjunto Necesitamos la participación privada y las sinergias: para el crecimiento e inversión, para oportunidades de negocio. Finalmente, en materia de las relaciones fronterizas, podemos trabajar a corto plazo en los mecanismos de coordinación e información. Por ejemplo, podemos generar información en conjunto mediante el internet, material promocional, estadísticas y planos. También se pueden incrementar y mejorar los mecanismos de cooperación. 96 “Síntesis de actividades y prácticas institucionales” Mark J. Spalding1 Resumen Las actividades y prácticas institucionales ambientales en la zona fronteriza tienen un contexto y una historia muy ricos. En esta monografía se intenta presentar una síntesis de las actividades y prácticas de dichas instituciones, y especialmente de las nuevas instituciones ambientales emanadas del TLC. Además de esta descripción sintética, en la monografía se presentan algunas sugerencias con respecto a reformas institucionales relacionadas con el papel que estas instituciones podrían desempeñar en la mejora del manejo del crecimiento en la frontera. La monografía concluye una un análisis general de los obstáculos y las oportunidades para las instituciones ambientales de la zona fronteriza. El medio ambiente, como dijo recientemente la embajadora Rosario Green, de México, es un “tema no tradicional en las relaciones entre Estados Unidos y México”. Hasta que se llevó el caso del atún y los delfines ante el GATT, el medio ambiente ciertamente era un tema no tradicional en las relaciones comerciales en general. A fin de poner de relieve este punto de partida que llevó a la inclusión del medio ambiente en el debate del TLC, hay que tener en cuenta que el público estadounidense comenzó esta nueva era con imágenes televisivas de delfines sacudiéndose desesperadamente y ahogándose EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS en las redes de cerco de los pescadores de atún. Entretanto, México partió con la imagen de una acción unilateral imperialista de Estados Unidos para proteger una especie que todavía no estaba en peligro: la exigencia de que se modificara una pesquería que estaba fuera de su jurisdicción territorial. Hay muchos problemas ambientales que es preciso abordar en la zona de la frontera entre Estados Unidos y México: contaminación originada en el aire, el agua y la tierra, consumo excesivo de agua y otros recursos naturales, deforestación, pérdida de biodiversidad y explotación comercial creciente de especies endémicas. Aunque algunos problemas son localizados, muchos son de índole transfronteriza. Las causas principales están relacionadas con el crecimiento de la población urbana y el desarrollo constante de industrias nuevas y actividades conexas. Por ejemplo, con la expansión de la maquiladora, han aumentado los desechos industriales y humanos producidos por el crecimiento demográfico de la zona. Desafortunadamente, la región fronteriza todavía no se ha concentrado en el manejo adecuado de su crecimiento. La región necesita una planificación integrada y racional del uso de la tierra, combinada con incentivos para mejorar la calidad de vida sin recurrir a la búsqueda constante del crecimiento absoluto. Una de las respuestas fue las instituciones ambientales del TLC o la institucionalización de estas relaciones “no tradicionales”. Trataré de responder a las siguientes preguntas: ¿Cuáles son estas instituciones nuevas? ¿Cómo se percibe su impacto? ¿Qué influencia han tenido para lograr cambios? ¿Qué nos depara el futuro? Sin embargo, antes de este análisis, en la monografía se presenta una reseña del contexto en el cual se realizan todas las actividades ambientales fronterizas. Contexto e historia de las actividades ambientales fronterizas realizadas por instituciones2 La Comisión Internacional de Límites y Aguas La Comisión Internacional de Límites y Aguas (CILA), que tiene un antecedente en la Comisión Fronteriza Internacional de 1889, a la 98 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS cual se asignaron ciertas responsabilidades con respecto al agua en los años treinta, fue creada por el Tratado sobre el Agua de 1944. Es el principal organismo binacional con facultades relativas a límites territoriales, la asignación de agua, el tratamiento de aguas residuales, el saneamiento y la calidad del agua. Su principal actividad consiste en la planificación, construcción y operación de varias plantas de tratamiento de aguas residuales a ambos lados de la frontera. El mecanismo institucional antedicho ha sido cuestionado por muchos expertos en asuntos fronterizos y activistas que critican a la CILA por su incapacidad para actuar en calidad de institución fronteriza independiente y por la falta de transparencia en sus decisiones. La CILA tiene la mala fama de ser una institución anticuada, de orientación técnica, que se concentra en grandes proyectos convencionales con uso intensivo de capital. La CILA ha sido criticada también por ser una institución demasiado lenta, burocrática y vertical que no está orientada al público. Para peor, muchas de las propuestas de la CILA con respecto a proyectos fronterizos no han recibido financiamiento en Washington ni en la Ciudad de México. Por ejemplo, a pesar de las presiones de la población creciente sobre los sistemas actuales de tratamiento de aguas residuales, la CILA agregó solamente 15 o 16 plantas nuevas de tratamiento de aguas residuales en los últimos 53 años (según cómo se cuenten los proyectos de manejo del Río Bravo). Con respecto a la infraestructura ambiental fronteriza, la CILA ha concluido varios proyectos en los cincuenta y tantos años de su historia. Sin embargo, un examen de la lista de proyectos llevados a cabo por la CILA revela que solamente unos pocos consisten en verdadera infraestructura ambiental. Si se eliminan de la lista instalaciones tales como puentes y diversos proyectos de control de inundaciones, no quedan muchos proyectos de infraestructura ambiental propiamente dichos. Evidentemente, no se puede culpar a la CILA por eso. Tiene otras funciones en su cartera, y el congreso de Estados Unidos y el de México no siempre han seguido sus recomendaciones con respecto a la infraestructura. Además de la calidad del agua, el alcantarillado y el saneamiento, la cartera de la CILA incluye tareas no ambientales, como fijación y mantenimiento de límites, 99 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS medición, monitoreo y distribución de agua, almacenamiento de agua y control de inundaciones. Obviamente, algunas de estas tareas están relacionadas de forma directa o indirecta con el medio ambiente. Afortunadamente, la lentitud de la CILA y su falta de concentración en la infraestructura ambiental están cambiando. Para demostrarlo, presentamos en el cuadro que figura a continuación dos ejemplos del programa de “proyectos provisionales” (Decreto 294) por valor de US$14 millones. Además, en el Decreto 294 se prevén cinco proyectos adicionales de aquí al año 2001. Ejemplos de proyectos provisionales de la CILA Tipo de proyecto Lugar Mexicali, Baja California Mejora de la calidad del agua del río Nuevo Nogales, Arizona y Mejora de la calidad del Nogales, Sonora agua del arroyo Nogales Comentario Concluido en diciembre de 1998, US$12,80 millones Concluido a principios de 1999, US$2,10 millones En el futuro, la CILA se colocará a la cabeza, ejerciendo sus facultades poco usadas de liderazgo, o pasará a desempeñar un papel de apoyo más firme. En su papel de apoyo podría aprovechar sus mejores cualidades y recursos, entre ellos sus medios técnicos y su papel en la elaboración de su tipo distintivo de acuerdos binacionales conocidos como “decretos”. Cabe esperar que la CILA adopte un papel más activo en el manejo de los recursos hídricos, que abarque la planificación regional del uso del agua subterránea y superficial y el liderazgo en la promoción de negociaciones encaminadas a la firma de un tratado sobre el agua subterránea. A fin de avanzar en la solución de las necesidades ambientales en la zona fronteriza, se debe aclarar mejor el papel de la CILA en la relación con la Comisión de Cooperación Ecológica Fronteriza (COCEF) y el Banco de Desarrollo de América del Norte (BDAN). La CILA debe adoptar una política propia con respecto al desarrollo sostenible y la participación del público que sea compatible con la política de la COCEF. De esta forma se reforzará la sostenibilidad de 100 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS los proyectos de infraestructura ambiental en la frontera, independientemente de quién esté a cargo de su construcción. Con ese fin, la CILA debe contratar ingenieros con sólida experiencia en tecnologías alternativas y métodos de reducción de costos tales como ingeniería eficiente. La CILA debe volverse más binacional en sus operaciones. Una de las medidas drásticas tomadas con la COCEF y el BDAN consistió en convertirlos en instituciones completamente binacionales, con personal bilingüe y bicultural. El Acuerdo de La Paz de 1983 El Convenio entre los Estados Unidos de América y los Estados Unidos Mexicanos sobre la cooperación para la protección y mejoramiento del medio ambiente en la zona fronteriza, firmado por los presidentes Ronald Reagan y Miguel de la Madrid en 1983, estableció un marco para la cooperación sobre problemas específicos de contaminación ambiental. El Organismo de Protección del Medio Ambiente de Estados Unidos (EPA) y la Secretaría de Medio Ambiente, Recursos Naturales y Pesca (SEMARNAP) de México actúan en calidad de coordinadores nacionales de la búsqueda e implementación de soluciones para los problemas ambientales fronterizos, en particular para prevenir, reducir y eliminar las fuentes de contaminación del aire, el agua y la tierra. Hay grupos de trabajo formales, integrados por expertos gubernamentales y académicos nombrados por el gobierno federal, que formulan recomendaciones normativas en materia de agua, aire, planes para situaciones imprevistas y respuesta en casos de emergencia, desechos peligrosos, cooperación en la vigilancia del cumplimiento de las normas, y prevención de la contaminación2. Estos grupos de trabajo han tenido resultados mixtos. En su mayoría, no son suficientemente transparentes, participativos e interdisciplinarios, y su enfoque no abarca diversos medios. Como el Acuerdo de La Paz carece de una vía formal de acceso a la política nacional, los críticos lo consideran como algo simbólico, más que práctico. A pesar de su índole informal, el Acuerdo de La Paz es considerado como la base de la cooperación binacional para diversos asuntos ambientales de alcance regional. 101 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS El Plan Integral Ambiental Fronterizo (1992-1994) El Plan Integral Ambiental Fronterizo (PIAF) fue la primera iniciativa federal binacional emanada de la premisa de que la liberalización del comercio crearía un estrés adicional para el medio ambiente y la salud humana a lo largo de la frontera. El plan fue dado a conocer en febrero de 1992, en el contexto de las negociaciones del TLC. Proponía fortalecer la aplicación de las leyes ambientales, intensificar la planificación en cooperación, concluir la ampliación de las instalaciones de tratamiento de aguas residuales y establecer un sistema computadorizado de rastreo del movimiento transfronterizo de desechos peligrosos. Sin embargo, como el PIAF carecía de un plan de implementación y no se le habían asignado recursos, fue muy criticado, aduciéndose que es nada más que un plan para planificar y que es demasiado vertical. A pesar de estas críticas, un estudio de la labor del PIAF indica que muchos de sus programas y actividades han avanzado y han resultado útiles para las localidades fronterizas. La Junta Ambiental del Buen Vecino La Junta Ambiental del Buen Vecino fue creada en el marco de la Ley de la Iniciativa para las Américas de 1992 con objeto de asesorar al Presidente y al Congreso sobre asuntos y necesidades relacionados con el medio ambiente y la infraestructura en los estados que limitan con México. En virtud de dicha ley, la Junta debe estar integrada por representantes de organismos apropiados del gobierno de Estados Unidos, así como del gobierno de Arizona, California, Nuevo México y Tejas, y de organizaciones privadas, entre ellas entidades de desarrollo comunitario, enseñanza, salud y medio ambiente y otras entidades no gubernamentales con conocimientos especializados en problemas ambientales y de infraestructura a lo largo de la frontera sudoeste. Actualmente, la Junta incluye también un representante tribal. Por Orden Ejecutiva Presidencial se delegan las facultades de implementación al Organismo de Protección del Medio Ambiente 102 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS de Estados Unidos. La Junta procura reunirse tres veces por año en distintos lugares a lo largo de la frontera entre México y Estados Unidos, y ya ha celebrado once reuniones de ese tipo. La Junta ha presentado tres informes anuales. Aunque los grupos de trabajo de Frontera XXI y otras instituciones fronterizas han puesto en práctica muchas de las recomendaciones de la Junta, no es muy conocida en la legislatura federal. Para tener más éxito, debe reafirmar su papel de asesor de los poderes ejecutivo y legislativo e instarles a que adopten un enfoque más integral de los asuntos ambientales de la región fronteriza, orientado a las soluciones más duraderas que sean posibles. El Tratado de Libre Comercio de América del Norte Probablemente sea prematuro decir qué efecto tendrá el TLC en la infraestructura ambiental de la región fronteriza o en la infraestructura de la frontera en general3. Sin embargo, evidentemente va a tener un efecto importante en la contaminación causada por los sectores de las manufacturas, la energía y el transporte. El TLC es el primer acuerdo comercial que contiene disposiciones para abordar asuntos ambientales surgidos en el contexto de las relaciones y controversias comerciales: El texto del acuerdo contiene referencias explícitas a normas y metas en materia de medio ambiente y salud. En el preámbulo se enuncia el compromiso con el desarrollo sostenible y la preservación y protección del medio ambiente. Asimismo, hay disposiciones específicas en cuatro capítulos: medidas sanitarias y fitosanitarias (capítulo 7b), medidas relacionadas con normas (capítulo 9), inversiones (capítulo 11) y solución de controversias (capítulo 20). En resumen, el propósito de estas disposiciones es garantizar a) la integridad de los sistemas internos de normas ambientales de los signatarios, b) la adopción de medidas para mejorar las normas, c) la solución de controversias relacionadas con 103 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS medidas ambientales teniendo en cuenta el medio ambiente, d) la protección de las disposiciones comerciales de los acuerdos internacionales y e) la exclusión de inversiones externas que puedan llevar a la creación de incentivos para la contaminación4. Frontera XXI Frontera XXI es un programa binacional innovador que reúne a las diversas entidades del gobierno federal de Estados Unidos y México a cargo del medio ambiente compartido de la región de la frontera en un trabajo basado en la cooperación a fin de promover el desarrollo sostenible mediante la protección de la salud humana y el medio ambiente y el manejo adecuado de los recursos naturales en ambos países. Es el sucesor del PIAF. Independientemente de dónde se originen, los problemas ambientales de la región fronteriza tienen un impacto importante en las localidades y los ecosistemas de ambos lados de la frontera. Frontera XXI respeta los derechos soberanos de Estados Unidos y México de manejar sus recursos según su propia política, velando para que dichas actividades no ocasionen daños al medio ambiente del país limítrofe. La meta principal de Frontera XXI es promover el desarrollo sostenible en la región de la frontera, buscando el equilibrio entre factores sociales y económicos y la protección del medio ambiente en las localidades y zonas naturales fronterizas. La estrategia fundamental de Frontera XXI abarca tres componentes: participación del público, descentralización del manejo ambiental por medio del fortalecimiento de la capacidad estatal y local, y mejora de la comunicación y la cooperación entre organismos del gobierno federal y de los gobiernos estatales, tribales y locales. Partiendo de esta meta y de su estrategia fundamental, Frontera XXI, que se creó con grandes aportes del público, establece objetivos quinquenales para el medio ambiente fronterizo y describe mecanismos para alcanzarlos. El éxito de Frontera XXI depende de la amplia participación binacional 104 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS del gobierno federal y de los gobiernos estatales y locales, así como de tribus indígenas, instituciones internacionales y académicas, organizaciones no gubernamentales, el sector privado, y las localidades y los habitantes de zonas fronterizas. Nueve grupos de trabajo binacionales de Frontera XXI implementan el programa, integrando la labor de las entidades participantes y formulando proyectos específicos para alcanzar los objetivos de Frontera XXI. Cada grupo de trabajo está copresidido por un estadounidense y un mexicano. Los grupos velan por la coordinación eficaz de las tareas bilaterales, acercando a los organismos federales de ambos países que estén interesados en un tema determinado. Se están llevando a cabo varios proyectos en el ámbito de cada uno de los nueve grupos de trabajo (los proyectos figuran en los Planes de Implementación de 1998). Como Frontera XXI parte del Acuerdo de La Paz, es probable que continúe existiendo en su forma actual o en un sucesor similar como mecanismo de coordinación para ambos países. A medida que Frontera XXI continúe poniendo de relieve la transparencia frente al público y a los gobiernos tribales, estatales y locales, habrá una mayor participación de estos gobiernos, de ONG y del sector privado en las actividades de los grupos de trabajo, lo cual probablemente prolongue el proceso de adopción de decisiones. Si continúa la descentralización en México, y el Estado mexicano y los gobiernos locales tienen mayor margen para tomar decisiones, habrá una mayor colaboración entre estados en proyectos regionales locales. El gobierno federal deberá aprender a desempeñar un papel diferente en este paradigma. A fin de que Frontera XXI funcione bien, debe haber un compromiso en todos los sectores del gobierno (federal, tribal, estatal y local) en el sentido de asignarle más recursos, así como una mayor coordinación entre todos estos niveles del gobierno. Todos los interesados deben trabajar en pro de una mayor participación del sector privado. Aquellos que tengan nexos con Frontera XXI deben esforzarse más para planificar con antelación y anticiparse a las circunstancias (o sea, no limitarse a reaccionar). A diferencia de la 105 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS COCEF, el BDAN o la CILA, que construyen infraestructura, los grupos de trabajo de Frontera XXI pueden aportar ideas de largo plazo para la región fronteriza. De esta forma se facilitará la incorporación de políticas de desarrollo sostenible en la planificación y ejecución de proyectos en la región de la frontera. ¿Cuáles son las instituciones nuevas del TLC? La Comisión para la Cooperación Ambiental La Comisión para la Cooperación Ambiental (CCA), con sede en Montreal (Canadá), fue creada como parte del conjunto de medidas del TLC para liberalizar el comercio en América del Norte y al mismo tiempo ofrecer un mínimo de protección para los trabajadores y el medio ambiente. Por consiguiente, la CCA es una organización internacional formada por Canadá, México y Estados Unidos, que fue creada en 1994 en el marco del Acuerdo de cooperación ambiental de América del Norte a fin de abordar inquietudes ambientales regionales, contribuir a la prevención de conflictos comerciales y ambientales y promover la aplicación eficaz de las leyes ambientales. El Acuerdo complementa las disposiciones ambientales del TLC, y el trabajo de la CCA abarca cinco campos principales: • Protección de la salud humana y el medio ambiente • Legislación y cooperación en la aplicación de las leyes • Conservación del medio ambiente • El medio ambiente, el comercio y la economía • Información y comunicación con el público La Comisión de Cooperación Ecológica Fronteriza La Comisión de Cooperación Ecológica Fronteriza (COCEF), con sede en Ciudad Juárez (México), fue creada con el propósito de ayudar a vecindarios locales y a otros patrocinadores a formular y ejecutar proyectos de infraestructura ambiental y certificar proyectos a fin de solicitar financiamiento del Banco de Desarrollo de América del Norte y otras fuentes. La certificación de la COCEF se basa en un conjunto de criterios ambientales, técnicos, financieros y relaciona106 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS dos con la salud, la participación comunitaria y el desarrollo sostenible, por medio de un proceso que requiere un amplio aporte del público y la localidad. La COCEF recibe subvenciones del EPA para su programa de asistencia técnica. Hasta la fecha se han proporcionado US$13,2 millones a 70 localidades para el desarrollo de proyectos. El Banco de Desarrollo de América del Norte El Banco de Desarrollo de América del Norte (BDAN), con sede en San Antonio (Tejas), fue capitalizado por partes iguales por Estados Unidos y México con el propósito de facilitar US$3.000 millones en financiamiento nuevo para complementar las fuentes actuales de fondos y promover una mayor participación de capitales privados5. El BDAN fue ampliado en 1997 con la creación del Fondo para Infraestructura Ambiental Fronteriza (BEIF), que puede proporcionar subvenciones para proyectos de agua y tratamiento de aguas residuales. El BEIF comenzó con unos US$170 millones, que en su mayor parte han sido asignados a proyectos. El BDAN creó también el Programa de Desarrollo Institucional (IDP), principalmente para fortalecer la capacidad de empresas de servicios públicos6. El IDP cuenta con US$4 millones para subvenciones. El BDAN presentó sus primeras recomendaciones con respecto a subvenciones del BEIF en marzo de 1998, y el IDP está llevando a cabo 93 proyectos en 70 localidades. La COCEF y el BDAN se limitan al desarrollo de tres tipos de infraestructura ambiental: abastecimiento y tratamiento de agua, tratamiento y eliminación de aguas residuales, y desechos sólidos municipales [y asuntos conexos]. ¿Cómo se percibe su impacto? Durante los debates del TLC, se hicieron muchas predicciones con respecto a las inquietudes ambientales relacionadas con México y, en particular, con la región fronteriza. Una de las razones es que Estados Unidos y Canadá ya contaban con medidas bastante buenas de protección ambiental y mecanismos para velar por su cumplimiento. La 107 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS ley general sobre medio ambiente de México (de 1988) era buena, pero existían serias dudas con respecto a su cumplimiento. Otra razón de esta preocupación por la situación en México era las anécdotas terroríficas sobre los daños ambientales y sus efectos en la salud humana en la zona franca y de maquiladoras de la región fronteriza. A fin de contrarrestar estas predicciones nefastas, los defensores del TLC hicieron promesas demasiado generosas en nombre de las instituciones ambientales del TLC, y ahora se están pagando las consecuencias. Las instituciones ambientales del TLC dan la impresión de haber fracasado. Son un pálido reflejo de las poderosas instituciones que prometían ser. Los que se oponen al TLC entre las organizaciones ambientalistas y lo que diplomáticamente llamaré la extrema derecha aluden con frecuencia a estas “promesas rotas”7. Por lo tanto, las instituciones ambientales del TLC sufren, en la opinión de la mayoría actual del Congreso, la doble maldición de ser “ambientales” y estar vinculadas al “TLC”. En México, muchos consideraban y todavía consideran que estas instituciones se usan más para el chantaje que para una tarea beneficiosa. Representan el costo del ingreso al TLC. Ahora, y especialmente después de la evaluación del peso, son demasiado costosas. ¿Cómo puede México justificar un gasto tan grande en estas instituciones? Peor aún, algunos analistas han señalado que, desafortunadamente, México no está recibiendo la parte que le toca de los beneficios, en vista de su contribución del 50% a la COCEF y el BDAN. Muchos afirman que la CCA se ha convertido en un grupo de expertos que no está contribuyendo al desarrollo de México ni a su medio ambiente. Además, su sistema de solución de controversias crea una carga innecesaria para el presupuesto de la Secretaría de Medio Ambiente que México no puede darse el lujo de afrontar. No hay congruencia entre las percepciones y la realidad. Algunos ven a estas instituciones por lo que son: los primeros pasos hacia una 108 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS amplia cooperación en América del Norte en materia ambiental, instituciones que están trabajando para alcanzar esta meta noble de forma lenta pero segura (aunque ciertamente con algunos obstáculos en el camino). Si bien estamos aquí contemplando el TLC más 5, con respecto a estas instituciones en realidad estamos hablando de una trayectoria de tres años o menos (se tardó bastante en ponerlas en marcha; no aparecieron mágicamente el 1 de enero de 1994). ¿Qué influencia han tenido para lograr cambios? La CCA Según un análisis independiente de la CCA realizado hace poco8: • Elaboración de planes regionales de acción para reducir y eliminar contaminantes muy difundidos y persistentes, como DDT, bifenilos policlorados (PCB), clordano y mercurio, a fin de proteger la salud pública y el medio ambiente [MJS – demostración de la capacidad para innovar, buscar soluciones y, a la larga, mejorar indicadores ambientales] • Divulgación de información ambiental importante de alcance regional, que abarca datos sobre emisiones de contaminantes a nivel regional en el informe anual de evaluación de la CCA y un resumen completo en línea de la legislación ambiental de las tres Partes del TLC [MJS – ampliación de la base de conocimientos] • Distribución de información científica sobre biodiversidad entre las tres Partes [MJS – ampliación de la base de conocimientos] • Identificación de la causa de mortalidad de aves acuáticas de la Reserva Silva, en el estado de Guanajuato (México), fortalecimiento de la capacidad y planificación de actividades que han ayudado a los gobiernos estatal y federal en la rehabilitación de esta importante reserva natural [MJS – cierta mejora de los indicadores ambientales] • Establecimiento de un proceso complejo de participación del público por medio del Comité Consultivo Público Conjunto 109 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS (JPAC) y comités asesores nacionales, así como reuniones públicas durante las sesiones del Consejo, y con grupos de trabajo [MJS – institucionalización de la cooperación] • Trabajo con los tres gobiernos para ayudar a establecer un mecanismo abierto y transparente a fin de realizar evaluaciones del impacto ambiental transfronterizo de proyectos de los gobiernos que puedan tener efectos adversos en el medio ambiente de un país limítrofe del TLC [MJS – mayor previsibilidad, o por lo menos eliminación de las sorpresas] • Fomento de la cooperación entre los organismos de los tres países encargados de velar por el cumplimiento de las leyes ambientales, mediante el intercambio de información sobre normas y prácticas vigentes y ejercicios de capacitación y para fortalecer la capacidad [MJS – ampliación de la base de conocimientos] • Implementación del procedimiento innovador de presentación al público, a fin de que los ciudadanos puedan alegar que una Parte del TLC no exige el cumplimiento de sus leyes ambientales [MJS – fomento de la participación del público] La COCEF y el BDAN • Hasta julio de 1999 se habían certificado 27 proyectos (15 estadounidenses y 12 mexicanos) con un costo combinado de más de US$800 millones. El BDAN ha autorizado préstamos, garantías y subvenciones por un total de US$105 millones, apalancando más de US$400 millones en financiamiento global para 14 proyectos. De estos 27 proyectos, 14 están en construcción y uno ha concluido. Cuando hayan concluido, los proyectos beneficiarán a alrededor de siete millones de habitantes de la zona fronteriza, o sea un 60% de la población de la región. • Participación del público [MJS - fomento de la participación del público] • Transparencia y acceso a la información [MJS - eliminación de las sorpresas] 110 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS • Decisiones de abajo hacia arriba [MJS - y no de arriba hacia abajo, como de costumbre] • Criterios para la certificación de la COCEF [MJS - normas claras y previsibles] • Establecimiento de un proceso más acelerado que lleve a la construcción de más infraestructura [MJS - cierta mejora de los indicadores ambientales] Perspectivas Obstáculos • Algunos continuarán considerando que las instituciones ambientales fronterizas son un fracaso y dirán que no están haciendo nada constructivo. • El aumento de la fragmentación o compartimentación de las relaciones entre Estados Unidos y México podría limitar el poder multiplicador de la vinculación de la protección ambiental con la liberalización del comercio. • Como consecuencia del reemplazo reciente del director general, la CCA se encuentra en una etapa de transición gerencial. Se está considerando la posibilidad de realizar importantes cambios a fin de resolver problemas gerenciales. Sería aconsejable que la CCA adoptara una estructura que le diera mayor independencia y, por consiguiente, credibilidad. De esta forma podría tener mayor relieve. La CCA debería ampliar sus excelentes estudios con una labor más práctica en las localidades. Con ese fin se podría aumentar la dotación de fondos para el Fondo de América del Norte para la Cooperación Ambiental (FONCA), que apoya actividades de base. • Se podría decir también que la CCA sufre del abandono o por lo menos la indiferencia de Estados Unidos, en tanto que la Secretaría de Comercio y Fomento Industrial (SECOFI) ha asumido un papel muy importante en la participación de 111 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS México en la Comisión. • La COCEF y el BDAN deben esforzarse más para planificar. Pueden aprovechar su presencia en localidades a fin de promover la planificación, reducir los subsidios perversos de los recursos y fomentar la participación del sector privado. La COCEF y el BDAN deben trabajar para eliminar la competencia improductiva con los estados por fondos, sin comprometer las normas aplicables a los proyectos. • La barrera fundamental para el éxito de las instituciones ambientales fronterizas es de índole financiera. Por ejemplo, según cálculos razonables, la infraestructura ambiental de la región fronteriza comprendida en las tres áreas del mandato de la COCEF y el BDAN se sitúa entre US$8.000 millones y US$10.000 millones. En el mejor de los casos, el BDAN podría apalancar solamente entre US$1.000 millones y US$2.000 millones. Es indispensable obtener más fondos no reembolsables para la preparación de proyectos, el fortalecimiento de la capacidad, la planificación, etc. Oportunidades • El unilateralismo disminuirá. Cabe prever mejores resultados de una relación más interactiva y recíproca en materia ambiental entre Estados Unidos y México. • Todavía se aplica la regla de oro: la nación con más oro rige. En otras palabras, “quién decide” y “quién paga” son conceptos inseparables. Habiendo dicho esto, hay bastante margen para manejar mejor el statu quo. • Lenta armonización ascendente de las normas ambientales. • Existe la oportunidad para consolidar y ampliar más la labor conjunta en asuntos de protección y conservación del medio ambiente sobre los cuales hay consenso. • Lenta apertura y democratización del sistema político mexicano. 112 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS • Las ONG están adoptando una posición de mayor liderazgo en las innovaciones y están buscando soluciones viables9. Notas Finales 1. Los grupos de trabajo prepararon cinco anexos sobre cooperación en los siguientes campos de la contaminación ambiental: 1) problemas de saneamiento en la zona de San Diego/Tijuana, 2) derrames de materiales peligrosos, 3) movimiento transfronterizo de sustancias peligrosas, 4) contaminación del aire por fundiciones de cobre en la frontera entre Arizona y Sonora, y 5) contaminación del aire en centros urbanos de la frontera. 2. Es igualmente difícil aislar los impactos económicos del TLC: hay muchos factores que han influido en la economía de América del Norte en los últimos cinco años; por ejemplo, la devaluación del peso de diciembre de 1994 y sus impactos conexos en el tipo de cambio y el costo de la mano de obra, el crecimiento económico en Estados Unidos como consecuencia de la reestructuración durante la última recesión, y la crisis económica mundial que crea algunas oportunidades y limita a algunos mercados. La mayoría de los estudios indican que los efectos económicos del TLC en general son positivos o neutros en la mayoría de los indicadores tales como crecimiento comercial, PIB, ingresos y empleo. Por supuesto, hay sectores o firmas en los cuales eso no ocurre; no estamos hablando de impactos netos. Sin embargo, la mayoría de estos estudios muestran efectos negativos generales en la igualdad y distribución de ingresos. 3. MacDonald, Gordon J. Daniel Nielson, and Marc A. Stern (eds.) Latin American Environmental Policy in International Perspective. WestviewPress (1997), p. 122. 4. México y Estados Unidos contribuirán en partes iguales los US$450 millones de capital pagado y la mitad de los US$2.550 millones en capital exigible. Se calcula que el poder multiplicador de esos fondos podría generar entre US$10.000 millones 113 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS y US$20.000 millones para proyectos de ajuste ambiental y social. 5. En una medida paralela, el EPA ha proporcionado US$17 millones en subvenciones directas a tribus para este mismo fin. 6. Véase, por ejemplo, Public Citizen, NAFTA’s Broken Promises: The Border Betrayed (Washington, DC: Public Citizen Publications, 1996). 7. Un Comité de Examen Independiente formado en 1997 por los tres ministros de medio ambiente presentó su informe sobre las operaciones y la eficacia del Acuerdo de América del Norte sobre Cooperación Ambiental en la quinta reunión ordinaria del Consejo, en Mérida (México), el 26 de junio de 1998. Mis comentarios aparecen entre corchetes. 8. Por ejemplo, la Fundación Ford ha patrocinado dos “reuniones anuales sobre el medio ambiente de la frontera”, con la participación de más de 400 ONG ambientalistas de la región de la frontera. Las campañas para parar la construcción de una instalación para desechos nucleares de bajo nivel en Sierra Blanca (Tejas) y una instalación para la producción de sal mediante evaporación solar en Laguna San Ignacio (Baja California Sur) también indican la maduración de la red de ONG ambientalistas de América del Norte en coaliciones binacionales eficaces. 114 “Cómo aprovechar el poder del sector privado para mejorar la calidad del medio ambiente en la frontera entre Estados Unidos y México” Ramón Álvarez “Los gerentes deben comenzar a reconocer las mejoras ambientales como una oportunidad económica y competitiva, y no como un costo fastidioso o una amenaza inevitable.” —Michael E. Porter and Claas van der Linde, in “Green and Competitive: Ending the Stalemate,” Harvard Business Review, Sept-Oct 1995 Resumen Las instalaciones manufactureras de la frontera entre Estados Unidos y México han sido objeto de un intenso escrutinio debido a la preocupación por su impacto en la salud pública y el medio ambiente. Varios organismos e instituciones han tratado de abordar estas preocupaciones, fomentando la participación del sector manufacturero en proyectos para reducir el impacto ambiental de sus actividades. Estos proyectos han mostrado sistemáticamente que la prevención de la contaminación, la eficiencia energética, la conservación del agua y las iniciativas de reciclaje (que colectivamente se denominan “eficiencia ecológica”) pueden mejorar el desempeño ambiental y, al mismo tiempo, el desempeño comercial. Sin embargo, estas prácticas “ecológicamente eficientes” no han cundido en toda la industria; ni siquiera se han generalizado. La mayoría de los EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS observadores están de acuerdo en que hay muchas oportunidades para que todos salgan ganando que todavía no han sido descubiertas en otras instalaciones industriales de la frontera. En esta monografía se examina el desafío que representa llegar a todas esas instalaciones y se recomiendan estrategias y políticas para impulsar a la industria a adoptar medidas que promuevan la eficiencia ecológica en la región fronteriza. Definiciones En la presente monografía, “eficiencia ecológica” es un término que se usa como comodín. Abarca varias prácticas deseables de manejo ambiental, entre ellas la prevención de la contaminación, la eficiencia energética, la conservación del agua y el reciclaje. “Eficiencia ecológica” abarca también el concepto común de “productividad de los recursos”, que se refiere a la idea de producir más con menos. La prevención de la contaminación es toda práctica que reduzca la cantidad de cualquier corriente de contaminantes o desechos durante el proceso de producción, antes del reciclaje, el tratamiento o la eliminación. Al tratar de evitar la generación de desechos en la fuente, la prevención de la contaminación es lo opuesto del control de la contaminación, medida que se sitúa en el extremo terminal del proceso. La prevención de la contaminación abarca modificaciones del equipo, cambios en los procesos, reformulación o rediseño de productos, sustitución de materia prima y mejoras en los procedimientos de organización, mantenimiento, capacitación y control de inventarios. Si no se puede evitar la creación de una corriente de desechos, hay que recurrir al reciclaje como método de manejo antes del tratamiento. La eliminación debe considerarse como la estrategia de manejo ambiental de última instancia. Esta monografía se centra exclusivamente en la eficiencia ecológica en relación con las oportunidades para eliminar o reducir a un mínimo el impacto ambiental de los métodos de manufactura de una 116 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS compañía. No se abordan otros problemas ambientales relacionados con las operaciones de una compañía, como otras etapas del ciclo de vida de un producto, el envase o el transporte. Justificación comercial de la eficiencia ecológica Durante los últimos diez años ha surgido un campo completo de investigación que procura evaluar la relación entre el desempeño ambiental de una firma y su desempeño económico. Esta sección se propone ser ilustrativa y no exhaustiva. En una encuesta de instalaciones que habían presentado planes de prevención de la contaminación al Departamento de Protección del Medio Ambiente de Nueva Jersey se observó que los ahorros previstos ascendían a más del séptuplo de la inversión. La reducción o eliminación de corrientes de desechos ofrece ahorros directos para la firma en el costo de materia prima, mano de obra, cumplimiento de normas, y transporte y eliminación de desechos. La prevención de la contaminación también presenta varias ventajas indirectas y menos tangibles que son más difíciles de cuantificar, entre ellas la disminución de los gastos de seguros, la mejora de la salud y la seguridad de los trabajadores, y la mejora de la imagen de la firma y sus relaciones con la comunidad (NEWMOA). La disminución del consumo de agua y electricidad también reduce los costos directos de producción. El reciclaje ofrece la posibilidad de recuperar cierto valor de corrientes de desechos o derivados del proceso de producción. En un análisis realizado en 1998 de 70 estudios se llegó a la conclusión de que las compañías que tenían un mejor desempeño ambiental también tenían un mejor desempeño en la bolsa de valores (Deutsch). En varios proyectos modelo realizados en la frontera entre Estados Unidos y México se ha comprobado que el buen manejo ambiental también es bueno para el balance final. Por ejemplo: 117 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS • Desde 1994, la Comisión para la Conservación de Recursos Naturales de Tejas ha realizado 19 visitas de asistencia in situ a grandes maquiladoras, que han llevado a un ahorro de alrededor de US$7,8 millones en el costo como producto de proyectos de prevención de la contaminación y reciclaje. • El Fondo para la Defensa del Medio Ambiente colaboró con dos compañías de Matamoros (Tamaulipas) para lograr importantes reducciones de las emisiones en la atmósfera y de los desechos sólidos y peligrosos, con una reducción concomitante del costo de más de US$300.000 al año. • La organización Border Waste Wi$e Partnership ayudó a mejorar el desempeño ambiental de 27 compañías de Tijuana, entre ellas Hasbro, que ahorra US$230.000 al año con la reutilización o la venta de desechos de plástico, y Sony VTM, cuyo programa de reciclaje obtuvo más de US$500.000 en una combinación de ingresos y reducción de costos en 1995. Si la eficiencia ecológica es tan buena, ¿por qué no la practican todos? Barreras relacionadas con la información. Los gerentes tal vez no se den cuenta de los beneficios que los métodos ecológicamente eficientes proporcionarían a sus firmas (EPA). En general, eso se debe a que las firmas no usan sistemas de contabilidad que reflejen plenamente todos los costos pertinentes (Frosch). Los métodos de contabilidad típicos atribuyen a la cadena de producción costos “tradicionales” tales como mano de obra, combustible, materia prima, capital y gastos de operación y mantenimiento, pero pasan por alto los costos de la materia prima desperdiciada, el tratamiento o la eliminación de desechos, la responsabilidad civil y el cumplimiento de las normas (manifiestos, informes, documentación, etc.) (INFORM). Estos costos ambientales generalmente están ocultos en los gastos generales y, por lo tanto, pasan desapercibidos para los gerentes de producción. Cuando se sacan a la luz los costos asociados a procesos de producción ineficientes, eso generalmente motiva a las firmas para buscar alternativas. Por ejemplo, el Centro Técnico 118 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS de Alcoa, en Pittsburgh, comenzó a cobrar un cargo a cada división por su contribución a la corriente de desechos. Un gerente señaló que, “cuando vieron la forma en que los desechos inflaban sus presupuestos, buscaron formas nuevas y creativas de eliminarlos”. En cuatro años, la instalación redujo en un 66% la cantidad de desechos que trasladaba a otros lugares y en un 73% los costos conexos de manejo de desechos (Clean Air News). Barreras gerenciales y técnicas. Aunque una compañía sepa los verdaderos costos asociados a sus procesos de producción ineficientes, el personal tal vez no dé prioridad a la búsqueda y aplicación de mejoras o alternativas ecológicamente eficientes. Es posible también que la firma ni siquiera cuente con personal con la pericia técnica necesaria para definir y evaluar opciones. Barreras económicas. Para muchas medidas que promueven la eficiencia ecológica, la inversión de capital que se necesita es pequeña, o incluso no se necesita ninguna inversión. Para otras se necesitan inversiones iniciales moderadas o importantes de capital. Algunas compañías optan por no tomar medidas de este tipo porque tropiezan con el obstáculo interno de que las medidas deben tener una determinada tasa de rendimiento o debido a la limitación de su presupuesto de capital. Sin embargo, son relativamente pocas las compañías que han llegado a un punto en el cual la única opción que tienen es realizar grandes inversiones de capital (EPA). Recomendaciones 1. Ayudar a las industrias de la región fronteriza a superar las barreras para la adopción de medidas que promueven la eficiencia ecológica Los programas de asistencia técnica tradicionales. Los programas de asistencia técnica se usan mucho en todo el mundo, incluida la región fronteriza, para promover las medidas de eficiencia ecológica. El propósito de los programas es derribar las barreras que impiden que las compañías aprovechen los beneficios de la eficiencia ecológica. Los proveedores de asistencia técnica llegan a las instala119 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS ciones con una óptica diferente y hacen preguntas para determinar la magnitud de los costos asociados a procesos o métodos ineficientes. Un programa de asistencia técnica típico consiste en una inspección gratuita de las instalaciones, seguida de recomendaciones por escrito con respecto a las oportunidades. Los programas prestan un servicio valioso y han demostrado concretamente que en la frontera existe la posibilidad de ahorrar en los costos. Por otra parte, llegar a todos los fabricantes de la frontera que podrían beneficiarse de la asistencia técnica presenta un verdadero desafío porque los programas no son sostenibles a largo plazo. El problema fundamental de la mayoría de los programas de asistencia técnica consiste en la dotación de fondos y de personal. En primer lugar, estos programas generalmente dependen de subvenciones anuales del gobierno o de fundaciones privadas. Estos fondos son limitados y variables, de modo que sólo una pequeña fracción de las compañías recibirán los servicios necesarios. En segundo lugar, los programas generalmente dejan de existir cuando se acaban los fondos porque no recurren a expertos mexicanos ni crean la capacidad local necesaria para promover independientemente medidas de eficiencia ecológica. Asimismo, los programas son vulnerables a la crítica de que representan subsidios para las empresas, las cuales se benefician considerablemente sin pagar los servicios que reciben. Las limitaciones de los programas de asistencia técnica tradicionales se complican con la falta de un sector afianzado de servicios de consultoría ambiental en México, que en principio podría complementar el trabajo de los programas de asistencia técnica. En general, los servicios de “consultoría ambiental” no son muy accesibles para las industrias mexicanas, especialmente en la frontera norte. Debido en parte a la escasez de expertos debidamente preparados (los cuales son contratados enseguida por la industria, el gobierno y las universidades) y en parte a la incertidumbre del empleo en un sector no tradicional, las firmas de consultoría ambiental no tienen una presencia importante en México. En consecuencia, se adjudican contratos regularmente a empresas estadounidenses para que trabajen con funcionarios del gobierno mexicano y líderes de la industria en asuntos ambientales. A fin de resolver esta carencia, en las princi120 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS pales universidades de México se incorporó recientemente la prevención de la contaminación y otras estrategias preventivas de manejo ambiental en los programas de estudios. Sin embargo, se tardará varios años en contar con una cantidad suficiente de expertos técnicos en prevención de la contaminación en México. Asimismo, es improbable que estos expertos puedan mantener firmas consultoras independientes hasta que se desarrollen modelos empresariales apropiados para las circunstancias singulares de México y se compruebe su viabilidad. La sostenibilidad de los programas de asistencia técnica para la región fronteriza. Una estrategia infalible para que las firmas “caseras” de consultoría ambiental afiancen su presencia en México consiste en ofrecer un valor agregado a sus clientes, al mismo tiempo que buscan una corriente de ingresos para pagar sus servicios. El modelo empresarial empleado por las compañías de servicios energéticos (cuyas ventas anuales superan los US$1.000 millones) ofrece ambas cosas. Estas compañías generan ahorros en los costos de los clientes al señalar y aprovechar oportunidades para ahorrar energía en instalaciones a cambio de una parte convenida de los ahorros. El cliente no paga nada si no se logra un nivel mínimo de ahorros. Este modelo empresarial podría ampliarse a fin de incluir otros tipos de medidas para promover la eficiencia ecológica centradas en la mejora de la eficiencia de las manufacturas en general. El enfoque propuesto por el EDF. La experiencia del Fondo de Defensa Ambiental (EDF) en la región muestra que hay una forma de promover el crecimiento económico por medio de la eficiencia ecológica mientras se va formando una nueva generación de profesionales del medio ambiente, aumentando así la cantidad de personas sobre el terreno que pueden proporcionar asistencia técnica y otros servicios ambientales. El EDF ha adoptado un enfoque de divulgación en la industria para tratar de corregir las fallas de los programas de asistencia técnica actuales, con la esperanza de crear un mecanismo que lleve a la implementación sostenida de medidas que promuevan la eficiencia ecológica en las industrias de la frontera entre Estados Unidos y México. Las principales diferencias son: 1) el financiamiento (las firmas que reciban servicios deberán pagarlos), 121 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS 2) la dotación de personal (el programa recurre a expertos mexicanos) y 3) el fortalecimiento de la capacidad (por medio de alianzas con universidades mexicanas, los alumnos que se convertirán en profesionales del medio ambiente reciben capacitación práctica en eficiencia ecológica). El enfoque del EDF amplía el modelo empresarial de las compañías de servicios energéticos a fin de incluir el aumento de la eficiencia ecológica, en vez de limitarse a la eficiencia energética. Específicamente, el EDF está trabajando en la formación de equipos de especialistas en eficiencia ecológica junto con universidades mexicanas a fin de ayudar a las firmas manufactureras a buscar y aprovechar oportunidades para aumentar su eficiencia ecológica y ahorrar en los costos. Tratamos de financiar estas actividades por medio de un fondo rotatorio establecido con una combinación de recursos de fuentes públicas y privadas. Este fondo se repondrá con una parte de los ahorros que realicen los fabricantes con la adopción de medidas de eficiencia ecológica. Como ya hemos visto, se ha comprobado ampliamente que estas medidas redundan en importantes beneficios financieros. Eso nos llevó a pensar que se podría aprovechar una parte de esos beneficios financieros como corriente segura de ingresos a fin de mantener un programa de asistencia a la industria para promover la eficiencia ecológica. Las universidades mexicanas pueden usar una parte de la corriente de fondos con el propósito de formar estudiantes mexicanos en carreras ambientales que serán beneficiosas para ellos y su comunidad. 2. Políticas recomendadas para promover la eficiencia ecológica Las siguientes políticas recomendadas procuran establecer un nivel mínimo aceptable de desempeño ambiental y fomentar la innovación, logrando que realmente les convenga a las industrias fronterizas. Promover la aplicación estricta y equilibrada de las leyes y normas. Se ha comprobado que un factor importante que motiva a las firmas a adoptar medidas de eficiencia ecológica es la reglamentación y la aplicación estricta de las normas (EPA). La amenaza de una acción 122 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS coercitiva desempeña un papel importante en la creación de “presiones externas para superar la inercia institucional y promover la creatividad” (Porter and van der Linde). Dar a la industria buenos incentivos y señales de precios. Cuanto mayores sean las desventajas financieras de la contaminación o el consumo excesivo de recursos, mayor será el incentivo para que la industria introduzca mejoras. Algunas políticas que promueven la eficiencia ecológica y la ética de conservación son las siguientes: • Cobrar cargos por la liberación de sustancias nocivas en el medio ambiente y la eliminación de desechos peligrosos. Los ingresos derivados de estos cargos podrían usarse para complementar el financiamiento de programas de aplicación de las normas y asistencia a la industria. • Eliminar los subsidios para la electricidad y otros servicios públicos. • Establecer un sistema de depósitos y reembolsos, con el cual los usuarios que adquieran sustancias peligrosas paguen un depósito a las autoridades ambientales y reciban un reembolso después de usar y desechar correctamente la sustancia. Un sistema de este tipo crea un incentivo financiero para el manejo correcto de materiales peligrosos “desde la cuna hasta la tumba”, que incluye la reutilización y la correcta eliminación de productos químicos. Un sistema de depósitos y reembolsos también facilitaría la tarea de las autoridades de dar seguimiento al movimiento de productos químicos peligrosos. Exigir la divulgación pública de datos sobre la liberación de sustancias nocivas en el medio ambiente y el uso de productos químicos. En Estados Unidos, el programa de “derecho a la información” ha dado poder de decisión a la población local y ha movilizado a los directivos de las empresas. A la atención del público a las firmas responsables de la liberación excesiva de sustancias nocivas en el medio ambiente se atribuye gran parte de la reducción del 53% en la liberación de productos químicos en la atmósfera, según el Inventario de sustancias tóxicas liberadas en el medio ambiente, entre 1988 y 1997. En cambio, se ha progresado menos en la reduc123 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS ción de los desechos relacionados con la producción, y el volumen de los materiales trasladados a otros lugares en realidad ha aumentado. Los datos corrientes sobre liberación en el medio ambiente deberían ampliarse a fin de incluir información sobre la cantidad de productos químicos tóxicos utilizados por las instalaciones. Con esta información más completa, los habitantes de la localidad sabrían qué cantidad de productos químicos se transportan a instalaciones de las proximidades, los trabajadores sabrían qué cantidad de productos químicos se usan en las plantas industriales y los consumidores sabrían qué productos químicos permanecen en los productos. Esta información serviría de incentivo para que las compañías reduzcan la cantidad de productos químicos que usan en sus operaciones y productos, de la misma forma que la información disponible en el Inventario de sustancias tóxicas liberadas en el medio ambiente ha motivado una disminución de la liberación de productos químicos. Los datos sobre productos químicos también permitirían controlar la exactitud de los datos presentados por las instalaciones al Inventario (porque los insumos deben ser equivalentes a la producción más la cantidad que quede en los productos). Con un procedimiento llamado “contabilidad de materiales”, el personal de las instalaciones usaría órdenes de compras y otros datos para determinar los insumos químicos, y mediciones y cálculos para determinar la producción química y lo que quede en los productos. Las leyes de derecho a la información de Nueva Jersey y Massachusetts ahora exigen tal notificación del uso de productos químicos. Referencias Clean Air News, 22 de noviembre de 1996, p.5. Deutsch, Claudia H. “For Wall Street, Increasing Evidence that Green Begets Green”, New York Times, 19 de julio de 1998, p. 7. Environmental Protection Agency, Pollution Prevention 1997: A National Progress Report, EPA Document number 742-R-97-00, junio de 1997. 124 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS Frosch, Robert A., “Industrial Ecology: Adapting Technology for a Sustainable World”, Environment, Vol. 37, diciembre de 1995, p. 24. Informe de INFORM preparado por Marian Wise y Lauren Kenworthy, Preventing Industrial Toxic Hazards: A Guide for Communities, 1993. NEWMOA (Northeast Waste Management Officials’ Association), “Pollution Prevention and Profitability: A Primer for Lenders”, sin fecha. Porter, Michael E. and van der Linde, Claas, “Green and Competitive: Ending the Stalemate”, Harvard Business Review, sept.-oct. de 1995, p. 120-134. 125 “Cómo atraer la participación del sector privado en la región de la frontera entre México y Estados Unidos” Amanda K. Martin Buenos días, y gracias por la oportunidad de participar en el diálogo de hoy sobre el manejo del crecimiento en la frontera entre México y Estados Unidos y el papel de la privatización en esa tarea. Aquí, en Aspen, el agua contribuye a una economía que prospera con la nieve fresca y las rondas interminables de Perrier fría. El agua de Aspen no es necesariamente barata, pero es salubre y abundante y está disponible para quien la necesite. Los que venimos de vacaciones no pensamos mucho en el agua de aquí, y rara vez falta o quedamos decepcionados con el servicio. Sin embargo, si comparamos eso con el tema del diálogo de hoy, la realidad es un mundo diferente… … del otro lado de una frontera políticamente delicada que todavía no ha adoptado una meta cohesiva para el manejo de los recursos hídricos; … con un río notoriamente prohibitivo que sirve de fuente primaria de agua para la región y aun así sufre los estragos de las aguas residuales y otros desechos sin tratar que se vierten en su sistema; … en las localidades de rápido crecimiento donde los sistemas municipales limitados de abastecimiento de agua y tratamiento de aguas residuales, así como los vertederos de desechos sólidos no manejados, abandonados o insalubres contribuyen a tasas elevadas EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS de morbilidad, especialmente por enfermedades transmitidas por el agua; … en las empresas y maquiladoras que están creciendo con tanta rapidez que la capacidad de los vertederos fronterizos de desechos y los depósitos de desechos peligrosos es insuficiente; … y a lo largo de los caminos muy transitados del TLC, que han promovido el crecimiento económico pero también han abrumado la infraestructura actual. Al examinar cada uno de estos temas, no podemos dejar de concluir que las soluciones tradicionales para el manejo del crecimiento han fracasado en la frontera entre México y Estados Unidos. Los organismos gubernamentales, las organizaciones no gubernamentales y los grupos de base mejor intencionados no han logrado prevenir la descarga de aguas residuales sin tratar en el Río Bravo ni su llegada a las playas de California, no han logrado frenar la propagación de bacterias y virus, y han avanzado muy poco en la lucha contra la hepatitis A y las altas tasas de defectos congénitos que persisten en las localidades fronterizas. Evidentemente, es hora de considerar un nuevo enfoque, de dejar de lado los diálogos y la política y hacer algo concreto. El sector privado está interesado en aportar soluciones muy diferentes y creativas para las necesidades de infraestructura de la frontera entre México y Estados Unidos. Sin embargo, enfoques tales como la privatización no tienen fácil aceptación. Vienen envueltos en ideas erróneas sobre costo elevado, pérdida del control, cambios desconocidos y temor al fracaso. Nuestra tarea es cambiar el paradigma. Las fuerzas económicas están demostrando que ha llegado el momento de privatizar, como lo muestran los sistemas privados, nuevos y mejorados, de abastecimiento de agua y tratamiento de aguas residuales de Argentina, Brasil, Chile, México y muchos otros lugares del mundo. Comencemos con los temas del diálogo de hoy. Específicamente, ¿dónde se encuentran los problemas, en qué consisten, por qué exis128 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS ten y cómo los resolvemos? Después, veamos qué se necesita para iniciar un proceso de cambios válidos. Los problemas La región de la frontera entre México y Estados Unidos, de 3.200 kilómetros de largo, bordea los estados más secos de Estados Unidos: Tejas, Nuevo México, Arizona y California. El Río Bravo, que nace como arroyo en las montañas de San Juan, en el sur de Colorado, y desemboca 3.200 kilómetros más adelante en el golfo de México, es la principal fuente de agua para la mayoría de las ciudades fronterizas de Tejas. Además, las ciudades hermanas de San Diego-Tijuana importan prácticamente toda el agua. El río Colorado es una fuente importante. Mientras que toda la región fronteriza se enfrenta con la escasez de agua subterránea y superficial y con la contaminación del agua, muchas ciudades hermanas están lidiando con situaciones extremas porque su infraestructura está abrumada bajo el peso del gran crecimiento y el rápido desarrollo económico. Estos problemas son similares a los de muchas ciudades estadounidenses en crecimiento, pero el estrés de la infraestructura de la región fronteriza ocasiona problemas de salud muy importantes. En varios estudios realizados por instituciones de ambos lados de la frontera se ha observado el gran peligro que presentan los productos químicos tóxicos cerca de El Paso/Ciudad Juárez y Laredo/Nuevo Laredo, la sobreexplotación de los acuíferos Mesillo y Bolsón del Hueco y la filtración de contaminantes, y la elevada concentración de microorganismos coliformes de origen fecal en algunos trechos del Río Bravo. Las ciudades hermanas de El Paso y Ciudad Juárez extraen agua del Bolsón del Hueco. El crecimiento demográfico de estas ciudades, que ya tienen alrededor de 1,8 millones de habitantes, está creando una demanda aun mayor para la fuente limitada de agua dulce de la zona. Aunque en los años ochenta se tomaron medidas para conservar agua, las ciudades están extrayendo más agua del acuífero subterráneo de la que se repone, y se calcula que la parte utilizable del Bolsón del Hueco se habrá agotado para 2025. 129 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS México y Estados Unidos no tienen acuerdos internacionales sobre el uso compartido del agua subterránea, aunque se está tratando de afianzar el manejo del agua subterránea transfronteriza. En ese sentido, no hay acceso abierto a un mercado del agua ni se transporta agua. La región fronteriza necesita nuevas fuentes de agua, y las hay, pero las leyes vigentes y otras barreras que impiden el transporte transfronterizo de agua restringen el acceso de los mercados a estas fuentes. Además de estas ciudades hermanas sumamente concentradas, casi 400.000 tejanos viven en localidades sin personería jurídica, llamadas colonias, que existen desde hace décadas. Las colonias generalmente carecen de agua potable, sistemas de captación y tratamiento de aguas residuales e instalaciones adecuadas para el manejo de desechos sólidos. La infraestructura inadecuada y el agua insalubre crean peligros para la salud humana, y enfermedades tales como el cólera, la hepatitis A y la giardiasis constituyen un problema persistente en las colonias. Tampoco en este caso la situación es muy diferente de la de otras localidades sin personería jurídica de Estados Unidos que carecen de servicios municipales, pero se agrava debido a la densidad de población y el crecimiento demográfico de la región fronteriza. Otro fenómeno que ha sobrecargado la infraestructura de la región fronteriza es el programa de maquiladoras. Atraídas inicialmente por salarios relativamente bajos y la proximidad al mercado, con costos de envío bajos y un sistema económico de distribución, las multinacionales han acudido en tropel a las maquiladoras, especialmente desde la firma del TLC. En septiembre de 1998 había más de medio millón de personas trabajando en poco más de 1.100 maquiladoras de los estados de México que limitan con Tejas. Estas plantas representan alrededor del 46% de todas las maquiladoras de México. Ahora se observa una tendencia de las maquiladoras a alejarse de la frontera, a fin de aliviar la carga para la infraestructura abrumada. Más al oeste, a lo largo del límite entre México y California, la explosión demográfica de la región de San Diego-Tijuana (que de 130 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS los 3,7 millones de habitantes actuales se prevé que aumentará a 7,22 millones para 2020) y el crecimiento de las maquiladoras, combinados con el uso intensivo de plaguicidas en el Valle Imperial de California, llevarán las fuentes regionales de agua al colapso, sin que haya fuentes nuevas. La superpoblación de la zona genera una gran cantidad de aguas servidas, que sobrecargan las instalaciones locales de tratamiento y se desbordan en los desagües pluviales y los cursos de agua (como ha ocurrido en los últimos 15 a 20 años). Con frecuencia se cierran playas al público en el condado de San Diego porque la contaminación llega a las aguas costeras en forma de escorrentía de aguas pluviales. ¿Por qué existen estos problemas? El crecimiento sin ningún tipo de manejo ni control en la estrecha franja de la frontera, combinado con una población que se prevé que aumentará a más del doble, llegando a los 24 millones en 2020, continuará sobrecargando la infraestructura actual (no solamente el agua, sino también otros servicios básicos). En este entorno, el tema de a quién incumbe resolver los problemas de infraestructura de la región fronteriza y quién debe pagar las soluciones ha adquirido primordial importancia en ambos lados de la frontera. Como se ha visto en otras economías en desarrollo, las soluciones nuevas y creativas del mercado pueden ser especialmente eficaces en estas regiones, pero también son sumamente costosas. Nadie en el sector privado estará dispuesto a comprometer un capital considerable en proyectos en la región fronteriza de México hasta que el gobierno federal y los gobiernos estatales muestren que han dado prioridad a las inversiones en infraestructura y han creado un entorno propicio para la participación del sector privado. Varios organismos gubernamentales y no gubernamentales, e incluso industrias, han tratado de resolver el problema de la calidad del agua en la región fronteriza. Organizaciones tales como el Organismo de Protección del Medio Ambiente de Estados Unidos (EPA), el Banco de Desarrollo de América del Norte (BDAN), la 131 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS Comisión de Cooperación Ecológica Fronteriza (COCEF) y la Comisión Internacional de Límites y Aguas (CILA) se han comprometido a facilitar el desarrollo de la región y aportar su pericia en distintos campos al proceso. No obstante, sin mecanismos de mercado acertados, los sectores de infraestructura financiados por estas organizaciones presentan el mayor riesgo, el menor rendimiento y los principales desafíos para la estructuración de proyectos viables y sostenibles en ambos lados de la frontera. • Los proyectos son costosos y las localidades carecen de recursos para construirlos, mantenerlos y operarlos. • El gobierno federal y los gobiernos estatales y locales no tienen un concepto unificado con respecto a un plan integral de infraestructura. • Los organismos locales que se encargan de los servicios de abastecimiento de agua, alcantarillado y saneamiento en muchos casos carecen de la infraestructura administrativa, comercial, financiera y operacional para hacerlo. • El sector privado ha mostrado poco interés y ha tenido poco éxito con el desarrollo de infraestructura para el abastecimiento de agua y el tratamiento de aguas residuales en las circunstancias actuales (que no han cambiado en los últimos 50 años). • Aunque la Comisión Nacional del Agua está trabajando arduamente con los congresos locales a fin de mejorar la situación, el marco jurídico no provee los elementos necesarios para dar a los inversionistas privados suficiente confianza para llevar a cabo estos proyectos. La solución real es de una escala mucho más global En la región fronteriza hemos llegado a un punto en que la contaminación del agua está ocasionando enfermedades mortíferas. Para combatir las enfermedades hay que realizar importantes inversiones 132 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS financieras en la infraestructura local de sistemas de agua y operarlos y mantenerlos dentro de los límites de las normas de aceptabilidad a fin de proveer una fuente constante de agua limpia. Con el sistema actual, no hay fondos. Los usuarios no pagan lo suficiente como para mejorar y mantener la infraestructura de sistemas de agua. Las personas que ocupan cargos electivos no están dispuestas a imponer aumentos de tarifas a sus votantes, sino que los dejan para sus sucesores. A los votantes no les entusiasma la idea de pagar tarifas más altas para la operación y el mantenimiento de estaciones de tratamiento de aguas residuales cuando el agua que sale de sus grifos no es apta para beber. Y así continúan las enfermedades y el círculo nunca se rompe. El sector privado puede romper el círculo vicioso Los participantes del sector privado pueden ayudar a los gobiernos a superar sus limitaciones presupuestarias mediante la recaudación intensiva de capital y mecanismos de financiamiento innovadores. Por ejemplo, en el mercado estadounidense se forman alianzas entre los sectores público y privado en las cuales las partes realizan inversiones de capital en compañías locales de abastecimiento de agua y tratamiento de aguas residuales o proporcionan fuentes externas de capital de bajo costo para financiar la infraestructura necesaria y oportunidades de crecimiento. El sector privado ofrece también conocimientos técnicos y operacionales de avanzada de la forma más eficiente y rentable. Estos beneficios, sumados a la capacidad del sector privado para proveer el capital necesario, han llevado a una mejora del servicio y la calidad en el sector del agua en el Reino Unido, Argentina y Chile, por citar unos pocos ejemplos de todo el mundo. Sin embargo, para atraer al sector privado, se necesitan ciertos elementos: El primer paso consiste en impulsar la explotación del agua como producto básico y crear mercados abiertos y transparentes para el agua. Con la desreglamentación del gas, la electricidad y las líneas aéreas, vimos que un marco regulatorio que fomenta los mercados 133 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS libres mejora la productividad, la calidad y el servicio, y al mismo tiempo reduce el costo. Es hora de llevar esta influencia del mercado al sector del agua, que continuará derrochándose y contaminándose a menos que se le asigne un valor económico. El segundo consiste en trasladar al sector privado el riesgo en la asignación de recursos para sistemas de abastecimiento de agua y tratamiento de aguas servidas. El gobierno federal y los gobiernos estatales deben trabajar mancomunadamente con el sector privado a fin de aprovechar su capacidad para recaudar capital y sus conocimientos técnicos y operacionales a lo largo de la frontera. Con esta pericia comprobada y el compromiso del sector privado de proteger el medio ambiente y garantizar el cumplimiento de las normas más elevadas en materia de calidad del agua, el mercado libre florecerá. Con el marco jurídico y regulatorio apropiado para que el producto y los ingresos crucen la frontera en ambas direcciones, el gobierno puede dejar la tarea de la creación del mercado en manos del sector privado, que sabe buscar la manera de que le paguen. Por último, las multinacionales, el gobierno de México, las ciudades fronterizas de Estados Unidos y los organismos multilaterales deben reconocer que cada uno tiene un papel que desempeñar. Las multinacionales deben asumir la responsabilidad financiera de las operaciones que ocasionen daños al medio ambiente o que contaminen el agua potable de las localidades. El gobierno de México evidentemente tiene un interés especial porque casi la mitad de su PIB proviene de estas ciudades fronterizas. Si México quiere que esta región continúe siendo el motor del crecimiento nacional, debe invertir en su futuro. Por otra parte, las ciudades fronterizas estadounidenses deben pagar una gran parte del costo actual y futuro de la falta de atención a este problema, de modo que deberían estar dispuestas a invertir en su solución. Por último, los organismos multilaterales deberían coordinar su labor, trabajar con las municipalidades, oír sus necesidades y ayudarles a buscar soluciones para la infraestructura, como instalaciones basadas en contratos de construcción-propiedad-transferencia adjudicados mediante licitaciones. 134 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS Un entorno de este tipo propiciaría la evolución de toda una gama de ideas innovadoras: • Las ciudades estadounidenses, respaldadas y apoyadas por empresas privadas, podrían participar en concesiones internacionales. Ciudades hermanas tales como El Paso/Ciudad Juárez y San Diego/Tijuana podrían transportar agua a través de la frontera. Con los recursos técnicos y financieros del sector privado se podría explotar y distribuir el agua con prudencia en ambos lados de la frontera. • Supongamos que hubiera un gran acuífero en el lado mexicano de la frontera que costaría US$100 millones explotar. Una compañía estadounidense estaría dispuesta a asumir el riesgo y obtener financiamiento del BDAN para explotar el acuífero si se le permitiera transportar el agua a través de la frontera y usarla como parte de un enfoque de mercado regional a fin de ofrecer soluciones para el problema del agua. • Se podrían celebrar acuerdos transfronterizos entre ciudades hermanas para proyectos de desalación que ofrezcan nuevas fuentes de agua. • Se podría usar capital para disminuir efectivamente el uso de agua en la industria y la agricultura. Los agricultores podrían recibir financiamiento a fin de usar técnicas de riego más eficientes y vender el agua que no usen. • Se podría realizar un trabajo más exhaustivo de exploración y producción en la región fronteriza, orientado a la búsqueda de acuíferos a mayor profundidad. Algunas ciudades fronterizas creen que tienen más agua subterránea que no han explotado. • Se podrían examinar soluciones río arriba que proporcionen más recursos hídricos en la cabecera de los ríos Bravo y Colorado. Conclusiones Los problemas de infraestructura de la frontera entre México y Estados Unidos no son de abastecimiento. Son de asignación. Hay 135 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS agua, pero no se la explota. Las localidades que necesitan agua no la tienen. Las compañías privadas poseen pericia operacional, gerencial y técnica que puede integrar eficazmente las corrientes de agua transfronterizas, proyectos de manejo del agua y otras soluciones innovadoras para ayudar a ambos lados de la frontera a alcanzar cierto grado de cooperación y lograr un muy necesario aumento de la productividad. Sin embargo, el sector privado no puede iniciar estos programas hasta que confíe en que obtendrá un rendimiento razonable de sus inversiones. Es hora de poner fin a los problemas de la región fronteriza, reducir las barreras, cambiar la legislación, reorientar la mentalidad, abrir los mercados y reconocer la dinámica útil que se da cuando las naciones y los estados comienzan a compartir recursos. Hasta que se produzcan esos cambios, muchas personas nunca conocerán las ventajas de una comunidad saludable, ríos limpios y agua potable salubre, cosas de las cuales deberían disfrutar todo el tiempo durante toda la vida. 136 “La conciencia de la responsabilidad social en el TLC” Alberto Bustani1 Resumen Gran parte de la controversia en torno al TLC se ha centrado en asuntos que no parecen estar directamente relacionados con el comercio en sí, como su impacto en el medio ambiente, el trabajo, la salud y la seguridad de los trabajadores, y la inmigración. En esta monografía se examina la importancia de lograr beneficios sociales además de las ventajas económicas en la región de la frontera entre México y Estados Unidos. Se presentan varios ejemplos de la importancia de obtener beneficios sociales además de un buen desempeño económico, los problemas que está creando la migración de personas de zonas agrícolas a la frontera, la situación actual en lo que atañe a la prevención de la contaminación y la aplicación de las leyes y normas ambientales, la preocupación por el uso y la protección de las fuentes de agua dulce, la situación de los trabajadores y los derechos humanos. Por último, se formulan recomendaciones para la acción. La región de la frontera entre México y Estados Unidos en el TLC Toda persona tiene derecho a que se establezca un orden social e internacional en el que los derechos y libertades EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS proclamados en [la Declaración Universal de Derechos Humanos] se hagan plenamente efectivos. El Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLC) entró en vigor el 1 de enero de 1994. Su propósito era eliminar los aranceles entre Canadá, México y Estados Unidos en un plazo de diez años. Desde entonces, el comercio entre México y Estados Unidos ha crecido a una tasa del 17% en promedio, llegando en 1998 a la cifra sin precedentes de alrededor de US$190.000 millones. El TLC ha sido un éxito económico, aunque se ha beneficiado de uno de los períodos de expansión de la economía estadounidense más largos del último siglo. Sin embargo, la elaboración del TLC no fue fácil, y se necesitó un fuerte respaldo político tanto en México como en Estados Unidos para implementarlo y mantenerlo en vigencia. De hecho, el rápido vuelco hacia el libre comercio fue una sorpresa política en México tras más de 50 años de proteccionismo. Según el TLC, para 2004 América del Norte será una zona de libre comercio, o por lo menos cabría esperar que sea una región con aranceles similares a los de países desarrollados. En los años cuarenta, los aranceles comerciales entre los países desarrollados eran del orden del 40%. Para el año 2000, ese promedio será inferior al 4%. Esta fuerte reducción de los aranceles llevó alrededor de 60 años, mientras que con el TLC se logrará en sólo 10 años, lo cual constituye un logro notable. Una peculiaridad del TLC es que tiene en cuenta ciertos aspectos de la responsabilidad social. De hecho, gran parte de la controversia en torno al TLC se ha centrado en asuntos que no parecen estar directamente relacionados con el comercio en sí, como su impacto en el medio ambiente, el trabajo, la salud y la seguridad de los trabajadores, y la inmigración. Se trata de asuntos complejos que todavía no comprendemos cabalmente y que serían sumamente difíciles de resolver para 2004. Muchos todavía creen que los países subdesarrollados pueden crecer económicamente ampliando sus fábricas y otras plantas industriales 138 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS a expensas del capital natural. Estos países o regiones no pueden continuar en ese camino indefinidamente y algunos tal vez ya estén limitados por factores ambientales inherentes. Por ejemplo, el agua o la energía ya podría constituir un recurso limitado. La región de la frontera entre México y Estados Unidos está experimentando justamente ese tipo de expansión económica. La población a lo largo de la frontera mexicana se ha cuadruplicado en menos de veinte años (pasando de 3,5 millones en 1980 a más de 12 millones en 1999). Hay unas 4.100 maquiladoras2 que emplean a dos millones de trabajadores en todo el país, de los cuales alrededor de 63% están en la región fronteriza. Desde 1985, el número de maquiladoras ha aumentado el 20% anual en promedio. Las maquiladoras contribuyen actualmente más de US$7.000 millones a la economía local, y su producción representa casi el 15% del producto interno bruto de México. Las maquiladoras ofrecen empleo y estabilidad económica a los trabajadores mexicanos y crean muchas oportunidades conexas para proveedores mexicanos y estadounidenses de bienes y servicios. En poco más de 30 años, la industria de las maquiladoras de México ha pasado de simples plantas de ensamblaje a importante fuente de inversiones extranjeras, ha creado fuentes de trabajo en ambos lados de la frontera y ha ampliado las exportaciones. Las maquiladoras continúan creciendo con mayor rapidez que las manufacturas nacionales, y lo mismo está ocurriendo con la población de la región fronteriza, que está creciendo con mayor rapidez que la población de otras regiones de México situadas más al sur. Este rápido crecimiento, sumado al aumento de los recursos utilizados, está produciendo cambios sin precedentes en la región fronteriza. La tierra está sufriendo transformaciones como consecuencia del desmonte, la silvicultura, el pastoreo, la urbanización y la minería. Asimismo, se están alterando los principales ciclos biogeoquímicos del carbono, el nitrógeno y el agua, así como el hábitat y la subsistencia de la biodiversidad. Todavía no sabemos exactamente qué proporción de la superficie ha sufrido y sufrirá transformaciones, cuánto del agua dulce superficial 139 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS accesible se ha usado y cuánto queda, cuántas especies de aves se han extinguido. Los impactos en el medio ambiente son más acelerados que antes del TLC. Los problemas ambientales ocasionados por los nuevos asentamientos humanos y la actividad industrial han comenzado a amenazar la sostenibilidad de los sistemas que mantienen la vida en la región fronteriza. Todavía no sabemos qué repercusiones tendrán esos cambios en las localidades de ambos lados de la frontera. En general, se ha prestado poca atención a nuestro sistema ecológico natural, el sistema que mantiene la vida en la región fronteriza. Es importante tomar conciencia de la contaminación del aire y el agua, las inundaciones y sequías, los desechos industriales y municipales, la contaminación del suelo, el desplazamiento de nutrientes, la pérdida de diversidad biológica y de diversidad cultural humana. Las localidades fronterizas necesitan mecanismos de retroalimentación, así como la participación de particulares, líderes empresariales, grupos fronterizos y otras instituciones, a fin de evitar o reducir el deterioro de los sistemas ecológicos de la región fronteriza. La salud humana, la seguridad nacional y la justicia social también están estrechamente relacionadas con los problemas porque dependen de la estructura, la capacidad y la adaptabilidad de nuestros sistemas ecológicos. Entre los principales desafíos para estas personas, organizaciones e instituciones se encuentran la conservación, la restauración y el manejo acertado de los recursos de la región fronteriza. Por lo tanto, es importante reflexionar sobre el papel del sector privado, las organizaciones no gubernamentales (ONG), los organismos estatales y municipales, los grupos comunitarios y otros para hacer frente a los desafíos de la región fronteriza. La responsabilidad social y el desempeño económico La región de la frontera entre México y Estados Unidos está cambiando de muchas formas. La falta de equidad entre las localidades de ambos lados de la frontera ha empeorado. En México ahora hay 140 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS gobiernos municipales y estatales más democráticos. La tecnología, las comunicaciones y los sistemas de información han pasado por cambios revolucionarios. Se están fusionando empresas multinacionales. Las organizaciones no gubernamentales están floreciendo. El transporte de personas, mercaderías, drogas y microorganismos está intensificándose. Ahora, más que nunca, es importante que las empresas logren beneficios sociales además de las utilidades económicas que buscan. Las empresas y la sociedad no son entidades separadas, sino que están entrelazadas, y la sociedad espera un comportamiento apropiado de las empresas. Por lo tanto, habría que tratar de comprender las dimensiones sociales del libre comercio, incluidos los asuntos relacionados con el medio ambiente, la educación, los derechos humanos, las cuestiones éticas y distintas formas de integración y desarrollo. ¿Cuál es el nexo entre la responsabilidad social y el desempeño económico? ¿Qué condiciones deben existir para que se manifieste la responsabilidad social? ¿Representa la responsabilidad social un gasto improductivo de recursos para la organización? ¿En qué niveles son pertinentes el concepto y la práctica de la responsabilidad social? ¿En los niveles del gobierno nacional, estatal o municipal? ¿Corresponde esta responsabilidad a grupos comunitarios y organizaciones no gubernamentales o es solamente obligación de las empresas, de la industria de la maquiladora en conjunto, de compañías o de particulares? En general, cuanto más desarrollada está una región, mayor es su conciencia de la responsabilidad social y su acción en este ámbito. A nivel federal, hay muchas iniciativas que se pueden impulsar, especialmente por medio del proceso político. Algunos ejemplos son la promoción de los derechos civiles y las estructuras democráticas, el reconocimiento en la legislación de una mayor responsabilidad de los gobiernos estatales y municipales con respecto a la formulación de políticas y la aplicación de las leyes, y la inclusión de las necesidades locales en la formulación de la política económica nacional. Es difícil pensar que la industria de la maquiladora en conjunto pueda actuar como intermediario para promover la responsabilidad 141 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS social. La industria de la maquiladora está formada por firmas con grandes diferencias en cuanto a su estructura competitiva, relieve público, control gubernamental, ubicación geográfica, problemas ambientales, infraestructura, educación y capacitación de los trabajadores, tecnología, sistemas de comunicaciones e información, disponibilidad de recursos locales, etc. Sin embargo, hay varias compañías en la región fronteriza que parecen actuar de forma socialmente responsable. Las firmas más nuevas tienden a ser las más socialmente responsables. Las firmas más antiguas generalmente presentan un desempeño más deficiente en este sentido, ya que sus equipos directivos se formaron y están acostumbrados a trabajar en el entorno empresarial que predominaba en México antes del TLC o antes de la adopción de normas ambientales, en general con menos escrutinio del público. Uno de los problemas para muchas de estas firmas es que el gobierno de México está exigiendo el cumplimiento de normas ambientales, entre otras, en lugares donde no hay suficiente infraestructura ambiental para tratar o eliminar desechos ni mecanismos financieros adecuados para implementar programas de prevención de la contaminación. Cabría suponer que las pequeñas y medianas empresas son socialmente más responsables que las firmas más grandes. Generalmente tratan a los trabajadores como un recurso de capital, fomentando su participación en las decisiones. Por lo general hay solamente uno o dos niveles jerárquicos en la organización. Muchas veces, los propietarios de estas compañías pequeñas son también empleados o trabajadores. A medida que las compañías van creciendo, generalmente se vuelven más burocráticas. Las firmas más grandes o sus subsidiarias normalmente tienen la obligación de actuar en defensa de los intereses de los accionistas, que la mayoría de las veces están lejos de la planta. Las decisiones normalmente se toman en una estructura jerárquica de varios niveles que no propicia la participación de los empleados. Sin embargo, eso no es lo que está ocurriendo en México. Sabemos, por ejemplo, que la mayoría de las compañías que han iniciado pro142 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS gramas de prevención de la contaminación en México son compañías grandes, principalmente subsidiarias de empresas internacionales, y sus programas se basan en los principios y las prácticas administrativas de la empresa matriz. Estas grandes compañías están invirtiendo en la modernización de sus instalaciones y al mismo tiempo están mejorando su desempeño en la esfera ambiental. Muchas pequeñas y medianas empresas (PyME), en cambio, todavía no han iniciado programas de prevención de la contaminación y en general están más preocupadas por el control de la contaminación y el cumplimiento de las normas ambientales que por la prevención. Hasta la eliminación de desechos se ha vuelto demasiado costosa para estas compañías que no cumplen con las normas. En general, las PyME no disponen de recursos o pericia para implementar programas ambientales y también parecen creer que la prevención de la contaminación es costosa. Una tarea difícil para las instituciones de la zona fronteriza será crear programas de concientización para convencer a los propietarios y gerentes de estas compañías pequeñas de que un buen desempeño económico está estrechamente relacionado con la responsabilidad social. La eliminación apropiada de desechos sólidos, tanto municipales como industriales, está convirtiéndose en uno de los problemas ambientales más importantes de la región fronteriza. El manejo deficiente de desechos está fomentando la propagación de enfermedades y la contaminación del agua y del aire. El volumen de desechos en la región fronteriza continúa creciendo, pero hay muy pocas instalaciones que pueden recibir, tratar y eliminar los desechos correctamente y se han realizado muy pocas inversiones en infraestructura ambiental en comparación con lo que se necesita en la región fronteriza. El financiamiento de programas de prevención de la contaminación también puede constituir un problema para las fábricas pequeñas y medianas. Los prestamistas generalmente asocian la prevención de la contaminación con prácticas de manejo del medio ambiente, que generalmente son costosas, y prefieren otorgar préstamos para actividades más tradicionales, como ampliación de plantas e insta143 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS lación de bienes de capital. Es importante trabajar con los prestamistas a fin de que comprendan mejor el rendimiento financiero de los programas de prevención de la contaminación. Se necesitan más conjuntos de medidas de ayuda financiera e incentivos fiscales para promover la prevención de la contaminación en las PyME. También es necesario mejorar la estructura tributaria federal. Una parte mayor de los impuestos debería permanecer en el ámbito municipal y destinarse al financiamiento de la infraestructura ambiental indispensable y de otras obras necesarias. En las compañías, los gerentes y empleados que trabajan en áreas que tienen naturalmente más contacto con la sociedad se muestran más inclinados a valorar la responsabilidad social. Por ejemplo, los departamentos de compras, ventas, relaciones públicas, asesoría jurídica, medio ambiente y mercadotecnia tienen una actitud socialmente más responsable que las áreas o departamentos que tienen poco contacto con la gente, como producción, mantenimiento, contabilidad, etc. En el caso de los particulares, hay básicamente dos tipos opuestos: con y sin responsabilidad social. La gente tiende a creer en la responsabilidad social pero con mucha frecuencia sus decisiones no reflejan sus convicciones. Es más probable que se tomen decisiones apropiadas cuando la responsabilidad social forma parte de la escala de valores. Por lo tanto, la educación y capacitación, así como la información, son los tipos de medidas que se pueden dirigir hacia las personas para que cambien su actitud con respecto a la responsabilidad social. En general, la responsabilidad social abarca las expectativas económicas, legales y éticas que la sociedad tiene de las organizaciones, las instituciones y los particulares en un momento determinado. Hay costos sociales que la sociedad en general debe pagar cuando una compañía se instala en una localidad fronteriza o se va de ella. La cuestión es quién paga esos costos sociales. La respuesta depende de las preocupaciones sociales de la compañía, los recursos de las localidades y el apoyo del gobierno federal y los gobiernos 144 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS estatales y municipales. Lo que todas las localidades fronterizas desearían tener es un nivel mínimo de educación, servicios de salud, vivienda, un ambiente saludable y alimentos para todos. La migración hacia la frontera La familia es el elemento natural y fundamental de la sociedad y tiene derecho a la protección de la sociedad y del Estado. Toda persona tiene derecho a circular libremente y a elegir su residencia en el territorio de un Estado. El aumento de la población en la región de la frontera entre México y Estados Unidos está convirtiéndose en un problema, ya que es necesario gastar más en necesidades básicas, como alimentos, vivienda, ropa, educación, etc. Las localidades pequeñas normalmente tienen un nivel de vida mejor. Este rápido crecimiento demográfico en la región de la frontera podría convertirse en un problema de seguridad nacional ya que la migración proveniente del resto del país podría fomentar la propagación de enfermedades, disturbios sociales, la fragmentación política, la competencia por los escasos recursos, etc. Muchas de estas personas migran de zonas rurales pobres que están situadas mucho más al sur de la frontera, dejando atrás su comunidad y su familia en busca de mejores oportunidades en la zona de la frontera, del lado mexicano o incluso del lado de Estados Unidos. Esta situación empeoró el año pasado, cuando una sequía generalizada e incendios forestales causaron grandes pérdidas en la agricultura, la ganadería y la pesca en todo el país. Esta migración de zonas rurales a la frontera del norte también está relacionada con el desempeño deficiente de la agricultura mexicana en el marco del TLC. Los productores mexicanos no pueden competir con los estadounidenses debido principalmente a que, en México, la mayoría de los productos agrícolas, como el maíz, se cultivan manualmente en parcelas diminutas y a que el TLC abrió las puertas 145 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS también al maíz barato procedente de Estados Unidos y Canadá. En este caso, el libre comercio ha aumentado la dependencia de México de los granos importados. Asimismo, el TLC no ha permitido la entrada de suficientes productos mexicanos en el mercado de Estados Unidos. A pesar de ello, México sigue siendo el principal exportador de fruta fresca y hortalizas al mercado de Estados Unidos, proveyendo alrededor del 75% de estos productos, por un valor de alrededor de US$7.500 millones. Aunque esta cifra podría parecer insignificante en comparación con los productos manufacturados que se exportan a Estados Unidos, es mucho más importante desde el punto de vista de la cantidad de personas que intervienen en la producción. Ambos países deben trabajar conjuntamente en la formulación de políticas y programas orientados a superar las desventajas tecnológicas del agro mexicano y afianzar esta importante fuente de productos agrícolas para México y Estados Unidos. El desarrollo económico y la prosperidad dependen también de la preservación de una corriente razonable de los servicios vitales que prestan los ecosistemas naturales. Por lo tanto, es importante establecer un marco para el manejo del desarrollo sostenible que posibilite la obtención de utilidades sin perjudicar al medio ambiente y, en general, con responsabilidad social. Las organizaciones no gubernamentales Nadie podrá ser obligado a pertenecer a una asociación. La participación de ONG en esta tarea es sumamente importante, ya sea como promotoras de determinadas políticas o como fuentes de asistencia técnica, educación, capacitación e información. La participación activa de las ONG abarca desde las actividades de organizaciones nacionales de promoción que se concentran en determinados sectores de la industria hasta iniciativas locales dirigidas a localidades, empresas o asuntos determinados, como el medio ambiente, la salud humana, los derechos humanos, el abastecimiento de agua, etc. 146 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS Las ONG, especialmente las que trabajan a lo largo de la frontera entre Estados Unidos y México, también podrían colaborar en la aplicación más estricta de las normas. Muchos grupos han estado trabajando en la puesta en marcha de programas comunitarios que promuevan el “derecho a la información” y otros mecanismos para vigilar las prácticas ambientales ilícitas. La prevención de la contaminación Toda persona tiene deberes respecto a la comunidad, puesto que sólo en ella puede desarrollar libre y plenamente su personalidad. En México y en la región del TLC en general, la mayoría de las actividades ambientales de los últimos 30 a 40 años han estado orientadas a la reglamentación ambiental y el uso de mecanismos de mando y control. El enfoque del control de la contaminación comenzó a tener aceptación hace poco. Sin embargo, la prevención de la contaminación sigue siendo un proceso lento en la región del TLC, y los gastos públicos y privados en esta esfera siguen siendo bajos. De hecho, las iniciativas de control de la contaminación compiten con la prevención de la contaminación en el momento de asignar prioridades y presupuestos. También han influido en los programas regulatorios de los países del TLC. Los problemas ambientales compiten por la atención del público y por prioridad con otros problemas sociales, políticos y económicos. Esta situación tal vez sea más evidente y crítica en México que en Estados Unidos. En general, hay poca experiencia en la región del TLC con el uso de instrumentos económicos para prevenir la contaminación. Sin embargo, se han usado algunos instrumentos económicos tales como planes de depósitos y reembolsos, como en el caso de los envases de bebidas; cargos sobre ciertos productos, como los neumáticos usados; responsabilidad civil para disuadir a posibles causantes de contaminación; reglamentación directa, como la prohibición del uso de determinadas sustancias y la exigencia del uso de 147 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS la mejor tecnología disponible; y subsidios tales como depreciación acelerada, descuentos tributarios u otros incentivos fiscales. No obstante, poco se ha hecho para crear instrumentos orientados a la protección del medio ambiente, como cargos por emisiones y permisos canjeables. Además de crear incentivos tributarios para estimular las inversiones en programas de prevención de la contaminación y en equipo de control de la contaminación, es importante que las localidades fronterizas aprueben leyes para restringir el uso de la tierra a fin de alcanzar el equilibrio entre el desarrollo económico, el manejo del medio ambiente y la conservación y protección de los recursos naturales. Los métodos inadecuados de manejo de desechos sólidos y peligrosos ahora rivalizan con la deforestación y la contaminación del aire entre los principales problemas ambientales de México. Las compañías de eliminación de desechos peligrosos han sufrido incontables reveses. Mientras que los desechos peligrosos están comprendidos en la jurisdicción del gobierno federal, las leyes sobre el uso de la tierra pueden ser federales, estatales o municipales, lo cual da lugar a conflictos de jurisdicción entre las autoridades estatales, federales y municipales, grupos comunitarios locales y defensores del medio ambiente. La aplicación de las leyes y normas ambientales La política y las normas ambientales de México se han concentrado más en la vigilancia y las sanciones que en la promoción de actividades y medidas de prevención de la contaminación. Sin embargo, incluso velar por el cumplimiento de las normas es una tarea compleja en México, debido principalmente a la falta de un sistema uniforme y congruente de normas para aplicar las leyes, a la falta de información útil y de planes a largo plazo, y al problema de la corrupción. La aplicación de las leyes en México es una tarea de índole administrativa en la cual predominan formas no judiciales. Los organismos administrativos, más que los tribunales, tienen considerable autoridad para determinar si se han infringido leyes y, en ese caso, las sanciones que deben imponerse. 148 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS Actualmente, en México se tiende a dar a los gobiernos estatales y locales mayor responsabilidad con respecto a la formulación y aplicación de normas ambientales. Los 31 estados tienen leyes y estatutos ambientales, pero la mayor parte de la normatización todavía se realiza a nivel federal. Las políticas y medidas ambientales siguen una estrategia de descentralización del manejo de los recursos ambientales y naturales. El objetivo es fortalecer la capacidad de manejo local, especialmente a nivel municipal, y ampliar la participación social. Un componente importante de los programas de descentralización es el fomento de la planificación regional de la explotación de recursos, teniendo en cuenta los conocimientos locales y reconociendo las características específicas de los recursos. Además de los deberes ambientales que los estados tienen actualmente, se invita a cada entidad federal y a cada zona crítica desde el punto de vista del medio ambiente a realizar la zonificación ecológica de su territorio, y se las faculta legalmente para hacer cumplir las leyes ambientales. Incumbe tanto a los gobiernos estatales como a las municipalidades tomar las medidas necesarias de prevención y control de la contaminación, incluida la instalación de equipo de control para generadores. Tanto los estados como las municipalidades se encargan también de preparar inventarios. La preocupación por el uso y la protección de las fuentes de agua dulce La economía mexicana comenzó un período de crecimiento pujante después de la crisis de 1994. El PIB posiblemente alcance un nivel sin precedentes en 1999 y quizá también en 2000, a pesar de la proximidad de las elecciones presidenciales. Sin embargo, la participación privada en el sector del abastecimiento de agua y el tratamiento de aguas residuales en la región fronteriza todavía se encuentra en una etapa embrionaria. La mayoría de los sistemas pertenecen a gobiernos locales y necesitan grandes sub149 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS sidios. Lentamente está surgiendo en México un mercado para concesiones municipales integrales en las municipalidades más grandes. Aun así, existe gran preocupación por el uso y la protección de las fuentes de agua dulce en la región fronteriza. Casi toda la zona fronteriza situada entre Baja California y la Sierra Madre Oriental, hacia el este, recibe menos de 250 milímetros de lluvia por año. Solamente las zonas montañosas reciben suficiente lluvia para la agricultura sin riego. La mayor parte de la zona fronteriza de la llanura costera del Golfo de México recibe entre 300 y 500 milímetros de lluvia anualmente, mientras que la zona oriental de la costa recibe hasta 1.000 milímetros por año. Todavía no se ha determinado en qué medida sería factible aumentar el uso del agua disponible en la región fronteriza. De hecho, en la situación actual, es posible que ya se haya excedido el límite. Los ecosistemas de la región fronteriza de México son más precarios y están más expuestos a daños irreversibles que los ecosistemas de Estados Unidos, que son más robustos y disponen de mucha más agua que México. Por lo tanto, en vista de la escasez de agua, se necesita un esfuerzo binacional para garantizar la subsistencia de las fuentes de agua en la región fronteriza. Por ejemplo, hace unos años se promulgó en Estados Unidos la Ley de desalación del agua, dirigida principalmente a los estados sureños, medida que es necesario emular en el lado mexicano. Para implementar y mantener vigente una ley de ese tipo se necesitaría un firme apoyo político, lo cual representa un enorme desafío para las localidades fronterizas en la actualidad. Las localidades deberán determinar qué tipos de industrias y tecnologías son las más compatibles con su desarrollo sostenible a largo plazo. Hasta ahora no parece que se haya abordado debidamente este tema. El agua tal vez sea un obstáculo mayor que la tierra para la producción futura de alimentos en México, situación similar a la de otras regiones agrícolas tales como el norte de China, India, el oeste de Estados Unidos y la mayor parte del Medio Oriente. 150 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS La situación de los trabajadores Toda persona tiene derecho, sin discriminación alguna, a igual salario por trabajo igual. Toda persona que trabaja tiene derecho a una remuneración equitativa y satisfactoria, que le asegure, así como a su familia, una existencia conforme a la dignidad humana y que será completada, en caso necesario, por cualesquiera otros medios de protección social. Toda persona tiene derecho al descanso, al disfrute del tiempo libre, a una limitación razonable de la duración del trabajo y a vacaciones periódicas pagadas. Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez y otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad. El desempleo evidente en México en mayo de 1999 era del 2,7%, pero el poder adquisitivo de los trabajadores es bajo. En México, los trabajadores perdieron por lo menos el 50% de su poder adquisitivo durante los últimos veinte años, de modo que no pueden garantizar el sustento básico de su familia. Los trabajadores cambian de trabajo con mucha frecuencia. De hecho, tal vez se vayan de una compañía hoy y mañana los contrate una compañía cercana, incluso si no les pagan un salario más alto en el trabajo nuevo. Alrededor del 60% de la fuerza laboral mexicana vive en la pobreza, en comparación con el 34% en la década anterior al TLC. Los salarios han venido decayendo durante casi dos décadas. Entre 1993 151 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS y 1999, disminuyeron el 16,8%, mientras que los precios al consumidor aumentaron casi el 200%. Las remuneraciones en México son las más bajas de los principales países industrializados. En 1998, los trabajadores mexicanos ganaban en promedio US$1,51 por hora, en comparación con US$17,20 en Estados Unidos (US$31,88 en Alemania, US$23,66 en Japón y US$7,40 en Corea). Con ingresos de apenas US$1,51 por hora, es difícil cubrir las necesidades básicas de una familia, como alimentos, vivienda, servicios públicos, transporte, atención médica, ropa, cuidado de los niños y cuidado personal, y menos todavía mantener reservas para otros gastos y situaciones de emergencia. En Estados Unidos, una persona tendría que trabajar a tiempo completo, ganando US$13 dólares por hora, para sufragar estas necesidades básicas, pero en realidad los trabajadores ganan en promedio US$17,20, de modo que les queda US$4,2 por hora para ahorros, esparcimiento o situaciones de urgencia médica o de otro tipo. En México, los trabajadores apenas pueden comprar los artículos de primera necesidad con US$1,51 por hora. La situación es aun peor si tenemos en cuenta que esta remuneración en realidad es casi el cuádruplo del salario mínimo que se paga en la zona fronteriza (US$0,40 por hora). Incluso con estos salarios bajos, la maquiladora es la segunda fuente de trabajo en todo México, y los puestos de trabajo que ofrece han aumentado alrededor del 12% por año durante los últimos diez años. Da trabajo y cierto grado de estabilidad económica a los trabajadores mexicanos. Sin embargo, los jóvenes generalmente dejan el trabajo al cabo de unos meses o de un año porque el salario es muy bajo. Es evidente que uno de los grandes problemas de la región fronteriza es cómo integrar la economía de salarios elevados de Estados Unidos (que es actualmente la economía más fuerte y tal vez más sólida del mundo) con la economía emergente de salarios bajos de México, en la cual un gran porcentaje de la mano de obra vive en condiciones de pobreza. Es difícil promover la responsabilidad social 152 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS con esta clase de desigualdad. Por lo tanto, es necesario atraer inversiones, pero con una conciencia social. Es importante incentivar el empleo, pero también aumentar los salarios. El gobierno mexicano tiene la oportunidad de adoptar estrategias para aumentar los salarios ahora que está tratando de prorrogar hasta el año 2002 la estructura arancelaria actual para las importaciones a lo largo de la frontera. La razón por la cual se deberían considerar cambios más drásticos y extensos es que el programa actual de maquiladoras terminará en el año 2001. Las maquiladoras que no forman parte del TLC (o sea, las que operan con capitales asiáticos o europeos) tendrán cuatro años más de plazo para aumentar el contenido local de sus productos a fin de llegar a los niveles previstos en el TLC. En 2001, las maquiladoras podrán vender el 100% de la producción en el mercado mexicano si lo desean, pero deberán pagar aranceles sobre los insumos y la maquinaria importados de países situados fuera de la región del TLC. Actualmente, sólo el 75% de la producción se puede vender en el mercado local. El futuro del programa de maquiladoras es incierto. Sin embargo, algunos piensan que, con el TLC, se necesitarán solamente cambios o ajustes pequeños a fin de mantener los incentivos básicos para la industria, o que tal vez se prorrogue el programa con un nombre diferente. Otros creen que la industria de las maquiladoras debe transformarse en un centro mundial de conocimientos sobre sus productos o procesos. Sin embargo, para adoptar este tipo nuevo de estructura empresarial se necesitarán no sólo salarios más altos, sino también mejor capacitación y educación de los empleados para que tengan las aptitudes, la competencia y la actitud apropiadas. La cuestión es cómo evitar una situación en la cual los capitales pasen de un país con salarios altos a países con salarios bajos, dejando detrás una economía desequilibrada y probablemente también un colapso financiero, como ocurrió hace poco con muchas economías asiáticas. 153 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS Los derechos humanos Toda persona tiene derecho al trabajo, a la libre elección de su trabajo, a condiciones equitativas y satisfactorias de trabajo y a la protección contra el desempleo. La Declaración Universal de Derechos Humanos reconoce los derechos civiles y políticos, pero también derechos sociales y económicos. Aunque se difunde más información sobre los derechos humanos civiles y políticos (por ejemplo, Kosovo), los derechos humanos sociales y económicos también son muy importantes (por ejemplo, Chiapas). La gente necesita un mínimo de alimentos, vivienda, atención médica y educación. La Declaración Universal de Derechos Humanos reconoce, entre otros, los siguientes derechos humanos sociales y económicos: la propiedad; la seguridad social; el trabajo en condiciones satisfactorias; el descanso y el disfrute del tiempo libre; la alimentación, el vestido y la vivienda; la asistencia médica y los servicios sociales; la educación; la participación en la vida cultural; la protección de la cultura de las minorías; la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión; igual salario por trabajo igual. El trabajo en condiciones satisfactorias Muchos trabajadores, especialmente las mujeres, están expuestos a productos químicos tóxicos, a posturas difíciles y movimientos repetitivos durante sus horas de trabajo con maquinaria y herramientas, o a ruidos intensos. Debido a estas condiciones de trabajo, muchos tienen sarpullidos, dolores de cabeza, depresión, nerviosismo y otros trastornos. Muchos de estos trabajadores reciben poca o ninguna capacitación sobre medidas de protección. Muchos han estado trabajando con grupos comunitarios para presionar a la industria a fin de que mejore la seguridad de las plantas y el nivel de vida mediante inversiones en caminos, vivienda y guarderías. Varias ONG han formado equipos locales que promueven en particular la salud de la mujer en el trabajo y en la comunidad. 154 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS El derecho a la información Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye el no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión. En México no hay una ley comparable a la Ley de planificación para situaciones de emergencia y derecho a la información (EPCRA). Los acuerdos paralelos del TLC contienen disposiciones relativas a la participación e información del público con respecto a asuntos ambientales. Las consecuencias del deterioro del medio ambiente a menudo afectan de forma despareja a grupos social y económicamente desfavorecidos. Es necesario adoptar leyes, reglamentos y políticas en México que lleven al trato justo de la gente de distintos niveles de ingresos, raza, cultura, educación, etc. El trato justo implica que ninguna persona o grupo debe absorber una parte desproporcionada del impacto negativo en el medio ambiente (o del impacto social) resultante de actividades industriales o de otros tipos. Es obligatorio notificar la liberación de productos tóxicos tanto en Estados Unidos, conforme al Inventario de la Liberación de Sustancias Tóxicas (TRI) de 1986, como en Canadá, conforme al Inventario Nacional de la Liberación de Contaminantes (NPRI) de 1991. México está estableciendo su propio sistema. Es necesario rendir más cuentas al público en México. La rendición de cuentas al público debería formar parte del compromiso con la responsabilidad social. El gobierno federal, los gobiernos estatales y municipales, la industria, las ONG y otras instituciones fronterizas tienen una responsabilidad colectiva frente a la sociedad. 155 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS La vivienda No hay suficientes viviendas asequibles para atender la gran necesidad de la región fronteriza. Por consiguiente, los trabajadores suelen cambiar de trabajo, especialmente si encuentran otro trabajo con vivienda en las proximidades. Los criterios de la Comisión de Cooperación Ecológica Fronteriza con respecto al desarrollo sostenible Algunos buenos ejemplos de iniciativas fronterizas que tienen en cuenta la responsabilidad social son los proyectos apoyados por la Comisión de Cooperación Ecológica Fronteriza (COCEF) y el Banco de Desarrollo de América del Norte (BDAN). La COCEF apoya proyectos en campos tales como contaminación del agua, tratamiento de aguas residuales y desechos sólidos municipales. Los proyectos presentados a la COCEF son evaluados sobre la base de los siguientes criterios con respecto al desarrollo sostenible: • Enfoque integral del manejo de recursos naturales • Sostenibilidad de los recursos naturales • Fuentes de energía • Eficiencia energética • Impacto negativo directo en el medio ambiente en el lugar donde se lleve a cabo el proyecto • Medidas voluntarias de mitigación del impacto ambiental • Reducción de la contaminación • Prevención de la contaminación en los lugares donde se lleve a cabo el proyecto • Monitoreo y aplicación de las normas • Asuntos relacionados con la salud humana Recomendaciones a) Las empresas tendrán que aprender a avanzar en este nuevo entorno con conciencia social mediante la formación de coaliciones más fluidas con diferentes grupos, entre ellos autoridades estatales, federales y municipales, grupos comunitarios 156 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS locales, ONG y defensores del medio ambiente. El éxito de esta tarea y el vigor, la congruencia y la integridad de estas coaliciones serán decisivos para mantener la salud y la estabilidad de la economía de la región fronteriza de una forma socialmente responsable. b) Entre los principales desafíos para las localidades fronterizas y sus habitantes, organizaciones e instituciones se encuentran la conservación, la restauración y el manejo acertado de los recursos de la región fronteriza. c) En vista de la escasez de agua, se necesita un esfuerzo binacional para garantizar la subsistencia de las fuentes de agua en la región fronteriza. En Estados Unidos, por ejemplo, se promulgó la Ley de desalación del agua, medida que es necesario emular en el lado mexicano. d) A nivel federal, hay muchas iniciativas que se pueden impulsar, especialmente por medio del proceso político. Algunos ejemplos son la promoción de los derechos civiles y las estructuras democráticas, el reconocimiento en la legislación de una mayor responsabilidad de los gobiernos estatales y municipales con respecto a la formulación de políticas y la aplicación de las leyes, y la inclusión de las necesidades locales en la formulación de la política económica nacional. e) Ambos países deben trabajar conjuntamente en la formulación de políticas y programas orientados a superar las desventajas tecnológicas del agro mexicano y afianzar esta importante fuente de productos agrícolas para México y Estados Unidos. El desarrollo económico y la prosperidad dependen también de la preservación de una corriente razonable de los servicios vitales que prestan los ecosistemas naturales. Por lo tanto, es importante establecer un marco para el manejo del desarrollo sostenible que posibilite la obtención de utilidades sin perjudicar al medio ambiente y, en general, con responsabilidad social. f) La participación de ONG en la promoción de la responsabilidad social en la región fronteriza es sumamente importante, 157 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS ya sea como promotoras de determinadas políticas o como fuentes de asistencia técnica, educación, capacitación e información. g) Aunque en la región del TLC hay una conciencia creciente en la industria con respecto a la importancia de la prevención de la contaminación, todavía no se comprenden bien sus ventajas económicas. A pesar de que muchas compañías han implementado programas para prevenir la contaminación, con frecuencia estas iniciativas están dispersas y desconectadas. Las industrias de la región fronteriza todavía no perciben la prevención de la contaminación como una oportunidad para mejorar las operaciones comerciales. h) El financiamiento de programas de prevención de la contaminación también puede constituir un problema para las pequeñas y medianas empresas. Los prestamistas todavía creen que la prevención de la contaminación es costosa, y prefieren otorgar préstamos para actividades más tradicionales, como la compra de equipo. i) Además de crear incentivos tributarios para estimular las inversiones en programas de prevención de la contaminación y en equipo de control de la contaminación, es importante que las localidades fronterizas aprueben leyes para restringir el uso de la tierra a fin de alcanzar el equilibrio entre el desarrollo económico, el manejo del medio ambiente y la conservación y protección de los recursos naturales. j) Uno de los grandes problemas de la región fronteriza es cómo integrar la economía de salarios elevados de Estados Unidos con la economía emergente de salarios bajos de México. Es difícil promover la responsabilidad social con esta clase de desigualdad. Por lo tanto, es necesario atraer inversiones, pero con una conciencia social. Es importante incentivar el empleo, pero también aumentar los salarios. k) El gobierno mexicano tiene la oportunidad de adoptar estrategias para aumentar los salarios ahora que está tratando de prorrogar hasta el año 2002 la estructura arancelaria actual para las importaciones a lo largo de la frontera. 158 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS l) Es necesario rendir más cuentas al público en México. La rendición de cuentas al público debería formar parte del compromiso con la responsabilidad social. Bibliografía recomendada 1. Randall, Laura. “Change Structure of Mexico: political, social, and economic prospects”. Columbia University Seminar Series; M.E. Sharpe, 412 páginas, 1996 (libro). 2. Buell, John. “Slow-tracking NAFTA”. The Humanist, mayo/junio de 1999, pp.38-39. 3. Lubchenco, Jane. “Entering the Century of the Environment: A new Social Contract for Science”. SCIENCE; Vol. 279, 23 de enero de 1998; pp. 491497. 4. Editorial. “Good fences”. The Economist; 19 de diciembre de 1998. 5. McMahon, Thomas F. “From social irresponsibility to social responsiveness: The Chrysler/Kenosha Plant Closing”. Journal of Business Ethics; 20:101-111, 1999. 6. Jones, Marc T. “The Institutional determinants of social responsibility”. Journal of Business Ethics; 20:163-179,1999. 7. Singer, Thomas O.; Stumberg, Robert. “A multilateral agreement on investment: would it undermine subnational environmental protection?”. Journal of Environment & Development; Vol.8, No. 1, marzo de 1999, 523. 8. Thacker, Storm C. “NAFTA coalitions and the political viability of neoliberalism in Mexico”. Journal of Interamerican Studies and World Affairs; Vol. 41, No. 2, 57-76, verano de 1999. 9. Street, Paul. “The poverty of workfare: Dubious claims, dark clouds, and silver lining”. Dissent; Volume 45, No. 4, otoño de 1999. 10. Bustani, A; Mackay, Patrick W. “NAFTA: Reflections on environmental issues during the first year”. Arizona Journal of International and Comparative Law; Vol.12, No. 2, 1995, pp. 543-601. 159 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS 11. Bustani, A; Haveman, Mark; Issacs, Colin. “Status of Pollution Prevention in North America”. Commission for Environmental Cooperation; junio de 1996, 89 páginas. Notas Finales 1. El Dr. Alberto Bustani es decano de la Facultad de Ingeniería y Arquitectura del Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey (ITESM). De 1992 a 1997 fue director del Centro de Calidad Ambiental, también del ITESM. Es ingeniero químico (1976, ITESM) y tiene un título de doctorado (1987, Universidad de Sheffield). Es profesor a tiempo completo en el Departamento de Ingeniería Química, que presidió hasta febrero de 1992. Antes trabajó en una acería de Monterrey. 2. Las maquiladoras son plantas de ensamblaje o manufacturas de zona franca cuya propiedad y gerencia pueden estar total o parcialmente en manos de una compañía no mexicana. La maquiladora usa la mano de obra mexicana, de precio competitivo, para el ensamblaje, el procesamiento o la manufactura, e importa temporalmente la mayoría de los componentes de Estados Unidos u otros países. La legislación mexicana permite a estas operaciones traer la mayor parte de los bienes de equipo y la maquinaria del extranjero. Por lo general se considera que las maquiladoras son centros de costos que hacen uso intensivo de mano de obra y exportan la mayor parte de la producción. De conformidad con la legislación mexicana, las maquiladoras pueden fabricar una amplia gama de productos, quedando exceptuados el petróleo, los petroquímicos, otros productos químicos, armas y productos con elementos radiactivos. 160 Anexos • Lista de participantes • Acerca del Instituto Aspen • Acerca de LEAD • Selección bibliográfica Lista de Participantes Andrea Abel National Wildlife Federation Mary Kelly Texas Center for Policy Studies Dr. Ramón Álvarez Environmental Defense Fund Margaret Kuhlow U.S. Department of the Treasury Alberto Bustani Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey Felicia Marcus U.S.E.P.A., Region 9 Gregg Cooke U.S.E.P.A., Region 6 Amanda Martin Azurix Victor Miramontes North American Development Bank Ernesto Enkerlin ProNatura Noreste, A.C. Prof. Boris Graizbord Programa de Estudios Avanzados en Desarrollo Sustentable y Medio Ambiente LEAD-México El Colegio de México Rodolfo Ogarrio Instituto de Educación y Capacitación Ambientales de Norte América Paul Orbuch Western Governors’ Association EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS Patrice “Pete” Parsons Fuel Cell Research and Acquisitions Center Houston Advanced Research Center Mark Spalding The Graduate School of International Relations and Pacific Studies, University of California, San Diego James Peach New Mexico State University Embajador Alberto Székely Consultoría Jurídica Internacional Carlos Rincón Environmental Defense Fund Nelly Rocha U.S.E.P.A., Region 6 Raúl Rodríguez North American Development Bank Lic. José Luis Samaniego Leyva SEMARNAP Peter Silva Border Environmental Cooperation Commission (BECC) Luis Felipe Siqueiros Falomir Instituto Municipal de Investigación y Planeación Ciudad Juárez, Chihuahua 164 Lynda Taylor Border Environmental Cooperation Commission (BECC) (COCEF) Border Environment & Trade Project Prof. Víctor L. Urquidi El Colegio de México, AC D. Rick Van Schoik SW Center for Environmental Research and Policy John C. Wise U.S.E.P.A., Region 9 Rebekah Young Applied Sustainability, LLC Acerca del Instituto Aspen La misión del Instituto Aspen es mejorar la calidad del liderazgo por medio de un diálogo fundamentado sobre las ideas y los valores de las grandes culturas y tradiciones del mundo en relación con los principales desafíos de las sociedades, organizaciones y personas. El Programa de Seminarios permite a los dirigentes recurrir a esos valores para comprender mejor los problemas contemporáneos. Los Programas de Políticas presentan las opciones para las sociedades democráticas en el marco de los valores y las ideas imperecederos derivados de dichas tradiciones. El Programa de Energía, Medio Ambiente y Economía (Programa EEE) reúne a dirigentes de empresas, organismos gubernamentales, instituciones de enseñanza, grupos ambientalistas y otras organizaciones no gubernamentales en torno a un discurso civil sobre problemas de política específicos en estas tres áreas. El Programa EEE recurre al diálogo abierto, sin atribución de exposiciones y declaraciones a personas determinadas, entre una gama diversa de partes interesadas a fin de ayudarles a descubrir los valores e intereses de sus colegas y formular alternativas innovadoras en materia de política. En el contexto de problemas ambientales concretos, este proceso ayuda a los participantes a modificar determinadas posiciones para encontrar intereses comunes que les hagan más fácil pasar de las ideas a decisiones y acciones mejores. Como mínimo, los dirigentes se llevan de estos diálogos un mayor dominio EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS del diálogo civil, una mayor comprensión de la gama completa de aspectos del tema, ideas más claras, una mayor comprensión de los intereses de otros, y una red de contactos basada en un intercambio auténtico de ideas. En el mejor de los casos pueden surgir recomendaciones para un público más amplio que sirvan de base para la acción. Algunos diálogos anteriores llevaron a dirigentes empresariales, ambientales y gubernamentales a superar una trayectoria de enfrentamientos y proponer políticas y prácticas ambientales nuevas. Estos participantes no eran siempre expertos, aunque escuchaban a éstos, sino más bien personalidades deseosas de lograr resultados y dispuestos a colaborar en torno a un diálogo intencional, basado en valores, para tratar de descubrir enfoques nuevos respecto a problemas de larga permanencia. El diálogo sobre la frontera entre México y Estados Unidos complementa otros proyectos del Programa EEE, en particular la Serie sobre el medio ambiente en el siglo XXI, diálogo de numerosas partes interesadas del cual han emanado recomendaciones que figuran en los siguientes informes: The Alternative Path, A Cleaner, Cheaper Way to Protect and Enhance the Environment, The Stewardship Path to Sustainable Natural Systems y Uncovering Value: Integrating Environmental and Financial Performance. 166 Acerca de Lead El programa Leadership for Environment and Development (LEAD) se creó con el propósito de ayudar a la próxima generación de dirigentes a formular y llevar a cabo políticas que reflejen el nexo entre la prosperidad económica, el medio ambiente y la equidad social. LEAD cuenta con 12 entidades afiliadas en algunos de los lugares más poblados y económicamente dinámicos del mundo: Brasil, Canadá, China, la Comunidad de Estados Independientes, Europa, India, Indonesia, Japón, México, Nigeria, Pakistán y seis países del sur de África. LEAD-México, denominado Programa de Estudios Avanzados en Desarrollo Sustentable y Medio Ambiente, tiene su sede en El Colegio de México. Una vez por año, cada programa miembro de LEAD selecciona 15 profesionales jóvenes de 28 a 40 años, a la mitad de su carrera, para un curso internacional intensivo. Los participantes, como cohorte, tienen la oportunidad de explorar diversos asuntos relacionados con el medio ambiente y el desarrollo durante el período formal de capacitación ofrecido por LEAD y con posterioridad al mismo. Las responsabilidades primordiales de LEAD-México con respecto a este diálogo consisten en asesorar en la planificación y facilitar la difusión de los resultados, especialmente en México. Además, la participación de LEAD-México y El Colegio de México en el diálogo del Instituto Aspen sobre la zona de la frontera entre México y Estados EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS Unidos ofrecerá la oportunidad de ampliar su programa. La presentación y difusión de los resultados en cursos futuros de LEAD dará a participantes y colegas la oportunidad de actualizar su información y conocimientos sobre asuntos relacionados con la gestión fronteriza y la importancia de la interacción transfronteriza de las diversas partes interesadas. 168 Selección Bibliográfica “Agreement Between the Government of the United States of America and the Government of the United Mexican States Concerning the Establishment of a Border Environment Cooperation Commission and a North American Development Bank.” I.L.M. 1993;32(1545). Abott, F.M., “The NAFTA Environmental Dispute Settlement System as Prototype for Regional Integration Arrangements.” Yearbook of International Environmental Law 1993;4(3). ABA. NAFTA and the environment: substance and process. American Bar Association; April 1995. Arreola, Daniel y James R. Curtis, The Mexican Border Cities: Landscape Anatomy and Place Personality. Tucson: University of Arizona Press; 1993. Audley, John J., Green Politics and Global Trade: NAFTA and the Future of Environmental Politics. Washington, DC: Georgetown University Press; 1997. Baron, D., “NAFTA and the Environment—Making the Side Agreement Work.” Arizona Journal of International and Comparative Law 1995;12(603). Barry, Tom y Harry Browne, The Challenge of Cross Border Environmentalism. Albuquerque: The Resource Center; 1994. Blake, Tupper Ansel y Peter Steinhart, Two Eagles/Dos Águilas: The Natural World of the United States-Mexico Borderlands. Berkeley: University of California Press; 1994. EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS Bowden, Charles, Killing the Hidden Waters: The Slow Destruction of Water Resources in the American Southwest. Austin: University of Texas Press; 1992. Cervera, Luis, “Commentary on How Has BECC Fared? Perspectives of the First Two Years.” Perspectivas 1996;2(2):8-9. Commission for Environmental Cooperation. “Building a Framework for Assessing NAFTA Environmental Effects: Report of a Workshop held in La Jolla, California, on April 29 and 30, 1996.” (Incluye seis documentos de trabajo sobre instituciones, comercio, inversiones, econometría e indicadores ambientales.) (Existe versión en español.) _____, “Dispute Avoidance: Weighing the Values of Trade and the Environment under the NAFTA and the NAAEC.” _____, “North American Report on Environmental Enforcement.” Annual Report Annex 1 1995. (Existe texto en español.) _____, “Putting the Pieces Together: The Status of Pollutant Release and Transfer Registers in North America.” _____, “Status of Pollution Prevention in North America.” _____, “Taking Stock: North American Pollutant Releases and Transfers, 1994.” Condon, Bradley John, “Making Environmental Protection Trade Friendly Under The North American Free Trade Agreement.” The University of Calgary Thesis, UMI Dissertation Services; 1995. Dobell, R. y M. Neufeld (compiladores), Report and Recommendations on the North American Commission for Environmental Cooperation: Early Implementation. North American Institute; 1994. DiMento Joseph y Pamela Doughman, “The NAFTA Environmental Side Agreement Implemented.” UCI; 1997. Eaton, David J. y David Hurlbut, “Challenges in the Binational Management of Water Resources in the Rio Grande/Rio Bravo.” Austin: U.S.-Mexican Policy Studies Program; 1992. 170 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS Economic Policy Institute. “The Failed Experiment: NAFTA at Three Years.” June 1997. Environmental implications of NAFTA: hearing before the Committee on Merchant Marine and Fisheries, House of Representatives, One Hundred Third Congress, first session, on the environment impact that the North American Free Trade Agreement (NAFTA) would have on the United States. November 10, 1993. Estey, D., Making Trade and Environmental Policies Work Together: Lessons from NAFTA. En: Cameron J et al. (compiladores). Trade and the Environment: The Search for Balance, London: Cameron May; 1994. French, William, A Peaceful and Working People: Manners, Morals and Class Formation in Northern Mexico. Albuquerque: University of New Mexico Press; 1996. Garvey, J., “Current Development: Trade Law and Quality of Life—Dispute Resolution Under the NAFTA Side Accords on Labor and the Environment.” A.J.I.L. 1995;89(439). Gehlbach, Frederick R., Mountain Islands and Desert Seas: A Natural History of the U.S.-Mexican Borderlands. College Station: Texas A&M University Press; 1993. González, Rafael y Alejandro Villamar C. (miembros de la Red Mexicana de Acción Contra el Tratado de Libre Comercio de América del Norte), “El medio ambiente en México tras dos años del TLCAN.” Raíces de Arena (verano de 1996), reimpreso en Perspectivas (febrero de 1997). Government of the United States. The NAFTA, Expanding US Exports, Jobs and Growth: Report on Environmental Issues. November 1993. Gregory, Michael, “Environment, Sustainable Development, Public Participation and the NAFTA: A Retrospective.” Journal of Environmental Law and Litigation 1992;(7)99. Grossman, Gene M. y Alan B. Krueger, “Environmental Impacts of a North American Free Trade Agreement.” Discussion Paper #158, Discussion Papers in Economics, Woodrow Wilson School, Princeton University; February 1992. 171 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS Gumbleton, Kathy y Anoop Bhargava, “The North American Development Bank and the Border Environmental Cooperation Commission: Current Progress and Future Prospects.” Claremont: The Tomás Rivera Center; 1995. Hogenboom, Barbara, Mexico and the Nafta Environment Debate: The Transnational Politics of Economic Integration. International Books; September 1998. Houseman, Robert F., “The North American Free Trade Agreement’s Lessons for Reconciling Trade and the Environment.” Stanford Journal of International Law 1994;30. Houseman, Robert F. y Paul M. Orbuch, “Integrating Labor and Environmental Concerns into the North American Free Trade Agreement.” The American University Journal of International Law and Policy 1993;8(4):721-815. Johnson, P.M. y A. Beaulieu, The Environment and NAFTA: Understanding and Implementing the New Continental Law. Washington, D.C.: Island Press; 1996. Knight, F.C., “Voluntary Environmental Standards vs. Mandatory Environmental Regulations and enforcement in the NAFTA Market.” Arizona Journal of International and Comparative Law 1995;12(619). Kublicki, Nicholas, “The Greening of Free Trade: NAFTA, Mexican Environmental law, and Debt Exchanges for Mexican Environmental Infrastructure Development.” Columbia Journal of Environmental Law 1994;19. Leff, Enrique, Medio ambiente y desarrollo en México. México, D.F., Centro de Investigaciones Interdisciplinarias en Humanidades y Miguel Ángel Porrua; 1990. Le Priol-Vrejan, S., “The NAFTA Environmental Side Agreement and the Power to Investigate Violations of Environmental Laws.” Hofstra Law Review 1994;23(483). Lopez, D., “Dispute Resolution Under NAFTA: Lessons from the Early Experience.” Texas International Law Journal 1997;32(164). MacGraw, Daniel (compilador), NAFTA and the Environment: Substance and Process. American Bar Association; 1995. 172 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS Martinez, Oscar J., Border People: Life and Society in the U.S.-Mexico Borderlands. Tucson: University of Arizona Press; 1994. __________, Troublesome Border. Tucson: University of Arizona Press; 1998. Middleton, R., “NAFTA and the Environmental Side Agreement: Fusing Economic Development with Ecological Responsibility.” San Diego Law Review 1994;31(1025). Morton, Collen S. y Joseph A. Greenwald, “An Analysis of the Initialed Text of the North American Free Trade Agreement.” U.S. Council of the Mexico–U.S. Business Committee; October 15, 1992. Moss, Ambler H. Jr. (compilador), Assessments of the NAFTA. New Brunswick: Transaction Publishers; 1993. Mumme, Stephen P., “Apportioning Groundwater Beneath the U.S.-Mexico Border” San Diego: Center for U.S.-Mexican Studies, UCSD; 1988. Muñoz, Heraldo, “The ‘Green’ vs. Trade Debate in the Americas.” The Journal of Environment and Development 1994;3(1). Nader, Ralph et al. The Case Against “Free Trade”: GATT, NAFTA and the Globalization of Corporate Power. San Francisco: Earth Island Press; 1993. NAFTA and American jobs: joint hearing before the Subcommittee on Economic Policy, Trade, and Environment, and Western Hemisphere Affairs of the Committee on Foreign Affairs, House of Representatives, One Hundred Third Congress, first session. October 21, 1993. The North American Free Trade Agreement and its environmental side agreements: hearing before the Committee on Environment and Public Works, United States Senate, One Hundred Third Congress, first session. October 19, 1993. “North American Agreement on Environmental Cooperation.” I.L.M. 1993;32(1480). “North American Free Trade Agreement.” I.L.M. 1992;32(605). Patterson, J.H. (compilador), “Trade Liberalization, Agricultural Policy, and Wildlife: Reforming the Landscape.” En: Anderson, Terry L. (compilador), 173 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS NAFTA and the Environment. San Francisco: Pacific Research Institute for Public Policy; 1993. Patton, K.W., “Dispute Resolution Under the North American Commission on Environmental Cooperation.:” Duke Journal of Comparative and International Law 1994;(5(87). Protecting the environment in North American Free Trade Agreement negotiations: hearing before the Subcommittee on Regulation, Business Opportunities, and Energy of the Committee on Small Business, House of Representatives, One Hundred Second Congress, first session, Washington, DC. September 30, 1991. Public Citizen. “Failure to Create U.S. Jobs. NAFTA’s Broken Promises Series February 1997. _____. “The Border Betrayed.” NAFTA’s Broken Promises Series January 1996. Ramamoorthy, T.P., Robert Bye y Antonio Lot (compiladores), Biological Diversity of Mexico: Origins and Distribution. Oxford and New York: Oxford University Press; 1993. Raustiala, K., “The Political Implications of the Enforcement Provisions of the NAFTA Environmental Side Agreement: the CEC as a Model for Future Accords.” Environmental Law 1995;25(31). ______. “International ‘Enforcement of Enforcement’ Under the North American Agreement on Environmental Cooperation.” Virginia Journal of International Law 1996;36(721). Reilly, William K., “The Greening of NAFTA: Implications for Continental Environmental Cooperation in North America.” The Journal of Environment and Development 1993;2(1). Ronald, D., “The Role of the CEC in Balancing Free Trade with Environmental Protection.” National Environmental Enforcement Journal 1997;12(3). Rubin, Seymour J. y Dean C. Alexander (compiladores), NAFTA and the Environment. NAFTA Law and Policy Series 3. Kluwer Law International; June 1996. 174 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS Saunders, O.J., “NAFTA and the North American Agreement on Environmental Cooperation: A New Model for International Collaboration on Trade and the Environment.” Colorado Journal of International Environmental Law and Policy 1994;5(273). Simonian, Lane, Defending the Land of the Jaguar: Natural History of Mexico. Austin: University of Texas Press; 1995 Simon, Joel, Endangered Mexico: An Environment on the Edge. Sierra Club; 1997 Southwest Center for Environmental Research & Policy. “The U.S. –Mexican Border Environment: A Road Map To A Sustainable 2020. Report on Border Institute I Rio Rico, Arizona,” December 7-9, 1998, #5 Border Environment Research Reports. May 1999. Spalding, Mark, “Environmental Protections in NAFTA and its Side Agreement.” January 1995. ______, “Governance Issues under the Environmental Side Agreements to NAFTA.” En: Economic Integration and the Border Environment. The Regents of the University of California (se publicará en 2000). ______, “Lessons of NAFTA for APEC.” Journal of Environment and Development 1997;6(2). ______, “NAFTA/GATT and the Environment.” California State Bar International Section quarterly newsletter Winter 1994. ______, “Resolving International Environmental Disputes: Public Participation and the Right-to-Know.” Journal of Environment and Development: An International Policy Review February 1995. Spalding, Mark y Richard Opper, “Environmental Issues at the Mexican and American Border.” En: Environmental Crimes. Aspen Publications; 1998. ______, Mexico Border Environment Regulation. En: 1996 Wiley Environmental Law Update 1996. Spalding, Mark y Joanna Salazar, “Adjacent US-Mexico Border Natural Protected Areas: Protection, Management and Cooperation.” En: The Environment of Greater Mexico. The Regents of the University of California (se publicará en 2000). 175 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS Spalding, Mark y Marc Stern, “Potential NAFTA Environmental Effects: Claims and Arguments, 1991–1994.” Trade and Environment Series. Commission for Environmental Cooperation. Stanton, Lynn, “A Comparative Analysis of the NAFTA’s Environmental Side Agreement”, West-Northwest 1994;(2)1. Stirling, S., “NAFTA, NEPA, NACE/CEC and the National Law Centre: Free Trade and the Environment” En: Kozolchy, B (compilador). Making Green Trade Work in the Americas: Toward Seamless Borders (vol 1). New York: Transnational Juris Publications. Texas Center for Policy Studies. Fulfilling Promises: Implementation of the Border Environment Cooperation Commission (BECC) and the North American Development Bank (NADBANK). February 1994. USEPA. Compendium of EPA Binational and Domestic U.S./Mexico Activities. EPA document 160-B-95-001. United States Environmental Protection Agency; June 1995. USEPA. Environmental Protection Along the U.S. - Mexican Border. Document 160K-94-001. United States Environmental Protection Agency; October 1994. USEPA. “State of the U.S.-Mexico Border Environment.” Report of the U.S. Environmental Protection Agency U.S.-Mexico Border Environmental Plan Public Advisory Committee. September 1993. USGAO. Environmental Infrastructure Needs in the U.S.- Mexican Border Region Remain Unmet. Document B-272087. 1996. USGAO. North American Free Trade Agreement: Structure and Status of Implementing Organizations. GAO/GGE-95-10BR. 1995. United States-Mexican border environment agreement: hearing before the Subcommittee on International Development, Finance, Trade, and Monetary Policy of the Committee on Banking, Finance, and Urban Affairs, House of Representatives, One Hundred Third Congress, first session. October 27, 1993. United States Office of Technology Assessment. Capítulo 2 de “Trade and the environment: Conflicts and opportunities.” GPO Report no. OTA-BP-ITE-94. 1994. 176 EL MEDIO AMBIENTE Y LA ECONOMÍA EN LA FRONTERA ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS USTR. “Review of U.S.-Mexico Environmental Issues.” February, 1992. USTR. “Study on the Operation and Effect of the North American Free Trade Agreement.” GPO - Jacket #42788. July 1997. Urrea, Luis Alberto, Across the Wire: Life and Hard Times on the Mexican Border. New York: Anchor Books; 1993. Varady, Robert et al. “How Has BECC Fared? Perspectives of the First Two Years.” Perspectivas 1996;2(2):1,3-6. Wauer, R.H., Naturalist’s Mexico. College Station: Texas A&M University Press; 1992. Weintraub, Sidney, NAFTA at Three: A Progress Report. 1997. Willian C. Velasquez Institute. “Latino Review of NAFTA” Vols 1 and 2. 1997. Yandle, Bruce, “Is Free Trade an Enemy of Environmental Quality?” En: Anderson TL (ed). NAFTA and the Environment. San Francisco: Pacific Research Institute for Public Policy; 1993. Zargaris, Bruce, “The Transformation of Environmental Enforcement Cooperation Between Mexico and the United States in the Wake of NAFTA.” N.C.J. International Law and Com. Reg. 1992;18(59). 177