Download LZR®-H110
Document related concepts
Transcript
ES ® LZR -H110 SOLUCIONES LÁSER ESCÁNER para BARRERAS y CANCELAS rango máx. de detección de 5 m x 6.5 m Guía del usuario para la versión de producto 0100 y posteriores 1 SEGURIDAD El dispositivo contiene diodos láser visibles e IR. Láser IR: longitud de onda = 905 nm potencia máx. impulso de salida = 75 W (Clase 1 según IEC 60825-1) Láser visible: longitud de onda = 650 nm potencia máx. onda continua de salida = 3 mW (Clase 3R según IEC 60825-1) Los haces visibles del láser están deshabilitados durante el funcionamiento normal. El instalador puede activar los láseres visibles si es necesario. Precaución El uso de controles y la realización de ajustes o procedimientos distintos a los indicados en el presente documento puede provocar la exposición a radiaciones peligrosas. No mirar directamente al emisor láser ni a los haces visibles del láser de color rojo. La garantía quedará anulada si se realizan reparaciones no autorizadas o por personal no autorizado. El sensor lo instalará y ajustará exclusivamente personal debidamente formado y cualificado. Después de la instalación, digite el código de acceso mediante el mando a distancia. Este sensor ha sido diseñado para detectar el movimiento y la presencia para controlar el proceso de apertura y cierre de una cancela o una barrera automática. Cualquier otro uso del dispositivo, especialmente en puertas industriales, que no se contempla en la finalidad prevista, quedará excluido de la garantía del fabricante y podría constituir una infracción a la patente EP 1 470 314 B1. El fabricante del sistema de puertas será responsable de realizar una evaluación de riesgos y de instalar el sensor, así como de asegurarse de que el sistema de puertas cumple los estándares y normativas nacionales e internacionales sobre seguridad de puertas y, si es aplicable, la Directiva 2006/42/CE sobre máquinas. El fabricante declina toda responsabilidad por instalaciones o ajustes incorrectos del sensor. INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Evitar vibraciones extremas. No cubrir las pantallas frontales. Evitar objetos en movimiento y fuentes luminosas en el campo de detección. Evitar la presencia de humo y niebla en el campo de detección. Evitar la condensación. Evitar la exposición a cambios de temperatura súbitos y extremos. No limpiar directamente con equipos de limpieza a alta presión. No utilizar productos agresivos para limpiar las pantallas frontales. Limpiar las pantallas frontales regularmente con un paño húmedo y limpio. Mantener el sensor conectado permanentemente a la fuente de alimentación en entornos donde la temperatura pueda alcanzar valores inferiores a -10 °C. 2 DESCRIPCIÓN 1 2 3 4 5 7 8 6 9 1. 2. 3. 4. 5. emisión de barrido láser recepción de barrido láser pilotos LED de indicación (4) tornillo para bloqueo de posición (2) conector 6. 7. 8. 9. cubierta de protección haz visible del láser (3) ranura para ajuste de ángulo de inclinación (2) montura regulable PILOTOS LED DE INDICACIÓN 1 2 3 LED DE DETECCIÓN 4 1. 2. 3. 4. Led de detección: relé 1 - campo de apertura Led de detección: relé 2 - campo de seguridad Led de error Led de alimentación LED DE ERROR Led parpadeando rápidamente Led parpadeando LED DE ALIMENTACIÓN detección error alimentación ninguna detección ningún error sin alimentación Led parpadeando lentamente Led apagado Los cuatro pilotos LED pueden ser apagados y encendidos de nuevo mediante el mando. Puede ser útil cuando el sensor no debe llamar la atención. SÍMBOLOS Precaución Radiación láser Cuidado! Importante! Secuencia de mando a distancia Consejo Información Ajustes de mando a distancia posibles Instalación rápida Valores de fábrica 3 USO DEL Mando a distancia Tras el desbloqueo, el LED rojo parpadea y es posible ajustar el sensor por mando a distancia. Si el LED rojo parpadea rápidamente tras el desbloqueo, será necesario introducir un código de acceso de 1 a 4 dígitos. Para finalizar la sesión de ajuste, bloquear siempre el sensor. Ajustar uno o más parámetros COMPROBAR LOS VALORES x 4 1 2 = anchura de campo: 4,2 m = anchura de campo definida mediante 3 el proceso de ajuste (aprendizaje) RESTABLEcer los VALORES DE FÁBRICA aprendizaje INTRODUCIR UN CÓDIGO DE ACCESO Se recomienda el código de acceso para sensores instalados cerca de otros. ELIMINAR UN CÓDIGO DE ACCESO Introducir el código existente x 4 x = número de destellos = valor del parámetro 1 MONTAJE 40 cm (recomendado) ¡Mantener el lado frontal del sensor libre! No cubrir con ningún cristal o plástico. vista frontal d (mm) l distancia entre láser y apertura vista lateral 1 Utilizar el soporte de montaje LBA para la instalación en el anclaje. 4 Cerrar la cubierta de protección y fijarla con firmeza. 2 Colocar la estructura y apretar los 4 tornillos con firmeza para evitar posibles vibraciones. 5 Colocar la carcasa en la montura. 50 100 150 200 lmin (mm) 240 360 480 600 hmin (mm) 52 59 66 73 3 Abrir la cubierta de protección, enchufar el conector y pasar el cable por la ranura. 6 Girar el sensor hasta que los dos triángulos queden frente a frente. 5 2 CABLEADO VERDE Suministro eléctrico, polo MARRÓN BLANCO Relé 1 CAMPO de apertura AMARILLO El sensor prueba los dos relés. ROSA Relé 2 CAMPO DE SEGURIDAD VIOLETA ROJO Control de puerta sin test: conectar los cables azul y rojo al suministro eléctrico (sin polaridad). TEST AZUL BLANCO/ROJO No utilizado AZUL/BLANCO Encender con la prueba 3 Si es necesario, usar el módulo de alimentación (24V DC, 0.75 A). No hay detección Detección en ambos relés POSICIONAMIENTO (3 MARCAS) 1 2 3 0° 45° 90° Activar los haces visibles de láser con el control remoto. Para apagar, seguir la misma secuencia. Después de 15 minutos, los haces se desactivarán. 4 Verificar si ambos haces están a la misma altura. 6 Verificar la posición lateral del sensor. Asegurarse de que el haz láser es visible en el polo opuesto. 5 Ajustar el ángulo de inclinación del campo de detección con la llave hexagonal. Si no es así, girar el sensor ligeramente sobre su eje hasta encontrar la posición correcta. 6 Bloquear la posición de la montura para evitar un funcionamiento anómalo en caso de vibraciones extremas. 4 LADO DE MONTAJE O BIEN DERECHA IZQUIERDA Elegir el lado de montaje correcto: IZQUIERDA o DERECHA izquierda derecha con PUNTO DE REFERENCIA (superficie de al menos 15 cm) izquierda derecha sin PUNTO DE REFERENCIA El sensor ajustará automáticamente el campo de seguridad en base al punto de referencia si C = 00. IZQUIERDA + REF. DERECHA + REF. IZQUIERDA DERECHA 7 5 CAMPO DE SEGURIDAD - PRESENCIA + anchura 2m 6,5 m AJUSTE (APRENDIZAJE) El campo de seguridad se puede adaptar de forma más precisa al iniciar un proceso de ajuste (el sensor "aprende" su entorno). Antes de iniciar dicho proceso de aprendizaje, asegurarse de que el tamaño del campo seleccionado es mayor que el tamaño del campo deseado. El campo de detección no debe verse perturbado por acumulación de nieve, lluvia fuerte, nevadas, niebla u objetos en movimiento. Esperar a que el sensor aprenda su entorno. 3s 30 s máx. Durante el proceso de aprendizaje (30 s), el sensor capta las distancias de referencia a todos los objetos comprendidos en su zona de detección. Si usted camina por el área de detección mientras la función de aprendizaje está activada, el sensor memorizará el contorno del itinerario guardándolo como un nuevo campo de detección. La distancia más corta medida por cada haz láser es guardada por el sensor y determina el límite del campo. Cuando el sensor ya ha finalizado el aprendizaje, es preciso asegurarse de que el campo de seguridad está debidamente configurado y que el área alrededor de la barrera o puerta es segura. Usted puede aumentar o disminuir el campo en tramos de 10 cm: DIMENSIONES DE CAMPO Ajustar las dimensiones del campo si desea obtener un campo rectangular. ANCHURA PROFUNDIDAD MIN ajuste automático del punto de referencia - 0,5 m MAX 6,5 m 0,5 m 5,0 m 2,0 m EJ.: para una anchura de campo de 6,2 m El campo de seguridad es necesario para el funcionamiento correcto de la instalación. Si el campo de seguridad es demasiado pequeño, el fabricante del sensor no se responsabilizará del funcionamiento inapropiado de la instalación. Inicie siempre un nuevo proceso de aprendizaje después de ajustar las dimensiones del campo. 8 6 CAMPO DE APERTURA - MOVIMIENTO 5m misma anchura que campo de seguridad AJUSTE (APRENDIZAJE) El campo de apertura se puede adaptar de forma más precisa al iniciar un proceso de ajuste (el sensor aprende el entorno). Antes de iniciar dicho proceso de aprendizaje, asegurarse de que el tamaño del campo seleccionado es mayor que el tamaño del campo deseado. El campo de detección no debe verse perturbado por acumulación de nieve, lluvia fuerte, nevadas, niebla u objetos en movimiento. Esperar a que el sensor aprenda su entorno. 3s 45 s máx. Durante el proceso de aprendizaje (45 s), el sensor capta las distancias de referencia a todos los objetos comprendidos en su zona de detección. Si usted camina por el área de detección mientras la función de aprendizaje está activada, el sensor memorizará el contorno del itinerario guardándolo como un nuevo campo de detección. La distancia más corta medida por cada haz láser es guardada por el sensor y determina el límite del campo. Usted puede aumentar o disminuir el campo en tramos de 10 cm: DIMENSIONES DE CAMPO Ajustar las dimensiones del campo si desea obtener un campo rectangular. ANCHURA PROFUNDIDAD MIN misma anchura que campo de seguridad - 0,5 m MAX 6,5 m 0,5 m EJ.: 5,0 m para una anchura de campo de 4,5 m Si el primer LED rojo (movimiento) permanece ENCENDIDO y no existen objetos en movimiento en el campo de detección, se debe reducir el tamaño del campo del impulso de apertura o iniciar un nuevo proceso de aprendizaje. 9 AJUSTES DEL CONTROL REMOTO (OPCIONAL) MÍN. DETECTADO TAMAÑO DEL OBJETO campo de apertura off 50 65 72 100 120 cm valores aproximados Tiempo de presencia máx. campo de apertura off 5s 10 s 30 s 1 min 2 min 5 min 10 min 2h infinito Durante la detección, el sensor cambia automáticamente de detección de movimiento a presencia durante el tiempo de presencia establecido. Una vez que el objeto ha salido del campo de detección, el tiempo de presencia se anula. TRAYECTORIA DE DETECCIÓN campo de apertura detección bidireccional de acercamiento y distanciamiento BIDIRECCIONAL detección unidireccional, sólo de acercamiento en cualquier dirección 400% CENTRAL detección unidireccional, sólo de acercamiento hacia la barrera/puerta 200% CENTRAL detección unidireccional sólo de acercamiento dentro de la anchura de la barrera/puerta 100% CENTRAL detección unidireccional, sólo de acercamiento hacia zona central de barrera/puerta 50% CENTRAL detección unidireccional, sólo de acercamiento hacia centro de barrera/ puerta 25% CENTRAL detección unidireccional, sólo de acercamiento hacia lado derecho 100% DERECHA detección unidireccional, sólo de acercamiento hacia lado izquierdo 10 100% IZQUIERDA AJUSTES DEL CONTROL REMOTO (OPCIONAL) RETARDO DE DETECCIÓN campo de apertura desactivado 100 200 300 400 500 600 700 800 900 ms valores aproximados REDIRECCIÓN DEL CAMPO DE SEGURIDAD R1 R2 movimiento movimiento o presencia + presencia RELÉ 1 movimiento RELÉ 2 presencia RELÉ 1 A - NO P - NC P - NC A - NO P - NC A - NO P - NC A - NO presencia presencia CONFIGURACIÓN DE SALIDAS R1 R2 RELÉ 2 A = activa P = pasiva INMUNIDAD baja alta VARITA MÁGICA aprendizaje aprendizaje campo de seguridad campo de apertura valores de fábrica haces visibles de láser valores de fábrica 11 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS LED azul apagado. El LED de detección está siempre en color verde. El LED de detección está siempre en color rojo. El LED naranja parpadea y los LED de detección están en color rojo. No hay corriente. 1 Comprobar el cable y la conexión. La polaridad del suministro eléctrico se ha invertido. 1 Comprobar la polaridad del suministro eléctrico. Todos los leds han sido des1 activados por mando a distancia. Activar los LEDs con mando a distancia. El campo de detección es demasiado pequeño o está desactivado. El tamaño del objeto es demasiado pequeño. 1 2 Comprobar el tamaño de los campos. Realizar el proceso de ajuste (aprendizaje). 1 Reducir el tamaño mín. del objeto. Alguien o algo se encuentra en el campo de detección. 1 Salir del campo y/o retirar cualquier objeto(s) del mismo. El campo toca el suelo, la pared o la puerta, lo que provoca la detección. 1 Activar los 3 haces de color rojo y comprobar si la posición del sensor es la correcta. Si no es así, ajustar los tornillos hexagonales. Verificar el tamaño del campo. Realizar el proceso de ajuste (aprendizaje). No hay fondo (punto de referencia). 1 2 2 3 3 El LED naranja está encendido. El sensor no responde al mando a distancia. El sensor no se desbloquea. 12 Comprobar la posición del sensor. Comprobar el ajuste del lado de montaje. Si no hay fondo, ajustar el lado de montaje con un valor de 3 a 5. Realizar un nuevo proceso de ajuste (aprendizaje). El sensor está empañado. 1 Verificar y limpiar las pantallas frontales con un paño húmedo y limpio. La tensión del suministro eléctrico excede los límites permisibles. 1 Comprobar la tensión del suministro eléctrico. El sensor excede sus límites de temperatura. 1 Verificar la temperatura exterior donde se ha instalado el sensor. Proteger el sensor si es necesario de la luz directa del sol con una cubierta. Error interno 1 Esperar unos segundos. Si el LED permanece encendido, restablecer el suministro eléctrico. Si el LED se vuelve a encender, sustituir el sensor. No se han instalado las baterías del mando a distancia o se han agotado. 1 Verificar las baterías o sustituirlas. El mando a distancia se ha apuntado incorrectamente. 1 Apuntar el mando a distancia en dirección al sensor, inclinándolo ligeramente. El CR no debe apuntarse formando un ángulo recto frente al sensor. Hay un objeto reflectante cerca del sensor. 1 No colocar materiales muy reflectantes cerca del sensor. Es necesario introducir un código de acceso o bien, se ha introducido uno incorrecto. 1 Interrumpir y restablecer el suministro eléctrico. No se requiere código para desbloquear durante el primer minuto tras la conexión. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tecnología: Modo de detección: Rango máx. de detección: Factor de remisión: Resolución angular: Características de las emisiones: Láser IR (CLASE 1): Láser visible rojo (CLASE 3R): Tensión de suministro en lado del sensor: Consumo de energía: Corriente pico en la conexión: Longitud de cable: Tiempo de respuesta: Detección de movimiento: Detección de presencia: Salida: Tensión máx. de conmutación: Corriente máx. de conmutación: Tiempo de conmutación: Resistencia de salida: Caída de tensión en salida: Corriente de fuga: Entrada: Tensión máx. de contacto: Umbral de tensión: LED de indicación: Dimensiones: Material: Color: Ángulos de montaje en montura: Ángulos de giro en montura: Ángulos de inclinación en montura: Grado de protección: Rango de temperatura: Humedad: Vibraciones: Suciedad en pantallas frontales: Conformidad con normativas: escáner láser, medición de tiempo de vuelo de la señal movimiento y presencia 5 m x 6,5 m >2% 0,3516 ° longitud de onda = 905 nm / potencia máx. impulso de salida = 75 W longitud de onda = 650 nm / potencia máx. impulso de salida = 3 mW 10-35 V DC (para accionamiento exclusivo desde fuentes de alimentación compatibles con SELV) <5W 1,8 A (80 ms máx. a 35 V) 5 m (standard), max.: 10 m típico 200 ms (ajustable) típico 20 ms - máx. 80 ms 2 relés electrónicos (con aislamiento galvánico, sin polaridad) 35 V CC / 24 V CA 80 mA (resistiva) tCONEX.= 5 ms - tDESCONEX.= 5 ms típica 30 Ω < 0,7 V a 20 mA < 10 µA 1 acoplador óptico (galvánicamente aislados, sin polaridad) 30 V DC (con protección contra sobretensiones) Log. alto: >8 V CC - Log. bajo: <3 V CC 1 LED azul: estado de conexión; 1 LED naranja: estado de error 2 LED bicolor: estado de salida/detección (verde: ninguna detección / rojo: detección) 125 mm (prof.) x 93 mm (anch.) x 70 mm (alt.) (montura + 14 mm) plástico PC/ASA negro o blanco -45 °, 0 °, 45 ° -5° a +5° (bloqueable) -3° a +3° IP65 -30 °C a +60 °C conectado / -10 °C a +60 °C no conectado 0-95% no condensante <2G máx. 30%, homogénea 2006/95/EC: LVD; 2002/95/EC: RoHS; 2004/108/EC: EMC EN 60529:2001; IEC 60825-1:2007; EN 60950-1:2005; EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2006 Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Todos los valores se han medido en condiciones específicas. 13 14 15 Guardar para usos futuros Diseñado para impresión en color ©BEA | Original instructions | 42.8508 / V2 - 04.15 a division of BEA SA | LIEGE Science Park | ALLÉE DES NOISETIERS 5 - 4031 ANGLEUR [BELGIUM] T +32 4 361 65 89 | F +32 4 361 28 58 | INFO@sensorio.BE | WWW.SENSORIO.BE BEA declara por el presente que el LZR ® -H110 cumple con los requisitos básicos y otras disposiciones relevantes de las directivas 2006/95/CE, 2002/95/CE y 2004/108/CE. Angleur, julio de 2014 Pierre Gardier, Representante autorizado y responsable por la documentación técnica La declaración de conformidad completa está disponible en nuestro sitio Web: www.sensorio.be Para países de la CE: conforme a la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) 16