Download EL ANÁLISIS SINTÁCTICO DE TEXTOS LATINOS
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
EL ANÁLISIS SINTÁCTICO DE TEXTOS LATINOS Para analizar un texto latino hemos de proceder de la siguiente forma: Localizar y analizar en primer lugar el verbo en forma personal de la oración. Localizar el sujeto de dicho verbo. Analizar los demás complementos de la oración, localizándolos siempre en función del significado del verbo (transitivo, intransitivo, pasivo, etc.). Veamos un ejemplo sencillo: Complemento circunstancial de compañía: cum + ablativo. Complemento directo: acusativo Nostri milites cum hostibus prima luce proelium commiserant. Sujeto: nominativo plural Complemento circunstancial ubi temporal. Haz clic en tu ratón para avanzar en la presentación Pretérito pluscuamperfecto de indicativo. 3ª persona del plural Tratándose de oraciones simples no hay mayor complicación. En textos complejos hay que proceder también con rigor. Vamos a ver un ejemplo de cierta complicación: Cum summis et clarissimis huius civitatis viris qui audita re frequentes ad me mane convenerant litteras a me prius aperiri quam ad senatum deferri placeret, ne, si nihil esset inventum, temere a me tantus tumultus iniectus civitati videretur, negavi me esse facturum ut de periculo publico non ad consilium publicum rem integram deferrem. Cicerón, In L. Catilinam oratio III 3, 7, 23.29. El primer paso para analizar este texto consiste en señalar todos los verbos en forma personal y las relaciones que entre ellos se establecen. Un buen método para realizar este primer paso consiste en ir desde el final al principio del texto señalando verbos, conjuncions y subjunciones, de forma que cada subjunción que encontramos es asignada al último verbo que hayamos señalado y que hayamos dejado sin ninguna relación. Cum summis et clarissimis huius civitatis viris qui audita re frequentes ad me mane convenerant litteras a me prius aperiri quam ad senatum deferri placeret, ne, si nihil esset inventum, temere a me tantus tumultus iniectus civitati videretur, negavi me esse facturum ut de periculo publico non ad consilium publicum rem integram deferrem. Haz clic en tu ratón para avanzar en la presentación Con esto hemos conseguido hacernos una primera representación de la estructura del texto, que es la siguiente: Verbo principal: negavi Verbos subordinados: - Cum... placeret. - qui... convenerant. - ne... videretur. - si... esset inventum. - ut... deferrem. Una vez establecida esta primera estructura, podemos ir al segundo paso, que consistirá en el análisis de cada una de las proposiciones. Dentro de cada proposición, el análisis debe ir fluyendo siempre de forma verbal a forma verbal, empezando por el verbo en forma personal y continuando con cada una de las formas verbales no personales que pueda contener la proposición. Como en el siguiente ejemplo: Complemento quo, con la preposición ad. Dativo, complemento indirecto de placeret. Genitivo: segundo término de los superlativos summis et clarissimis. Pasamos pues a analizar el infinitivo aperiri y, por lo tanto también deferri, que es su segundo término (introducido por quam). Estos infinitivos representan oraciones subordinadas sustantivas en función de sujeto. Van construidos con sujeto propio en acusativo: litteras. Cum summis et clarissimis huius civitatis viris litteras a me prius aperiri quam ad senatum deferri placeret Acusativo: sujeto de los infinitivos Correlación comparativa que une los dos infinitivos Complemento agente Verbo en forma personal, cuyo sujeto no es un sustantivo normal, sino un sustantivo verbal, un infinitivo. En este caso dos, relacionados con la comparación prius...quam.