Download Seguridad de los pacientes
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
HOSPITAL SAN VICENTE DE PAÙL VIGILANCIA EPIDEMIOLÒGICA SEGURIDAD DEL PACIENTE ELEMENTO CLAVE DE LA CALIDAD ASISTENCIAL Lic. Martha Chauca Enero - 2015 LA ATENCION DE SALUD ES INSEGURA c Las intervenciones en la atención de salud se realizan para beneficio de los pacientes, pero también pueden causar daño. La compleja combinación de procesos, tecnologías e interacciones humanas resultan en un elevado porcentaje de eventos adversos para el paciente. Antecedentes Se estima que entre un 4 y 17 % de los pacientes que ingresan en un hospital sufrirán un accidente imprevisto e inesperado, derivado de la atención sanitaria y no de la enfermedad de base . Muerte en vuelos domésticos: 1 en 8.000.000 vuelos Muerte en hospitales por errores asistenciales 1 cada 343 a 764 ingresos = 44.000 – 90.000 muertes anuales (Estudio EE.UU. 1997). Antecedentes Es Segura la Salud? UBICACIÓN ACTIVIDAD Sistemas Peligrosos: Saltos de Parapente, Carreras de Motociclistas y Hospitales Sistemas Regulados: Conducción Automóvil. Sistemas Ultraseguros: Energía nuclear, Ferrocarriles y Transporte aéreo. Fuente: Estudio de Sistema de Seguridad según tasa de error, España 2001 Sistema Ideal :?????? Seguridad de los pacientes: Definición «La Ausencia , Prevención o Minimización del daño producido en el proceso de la atención sanitaria» Competencias claves en materia de seguridad de los pacientes 1. Aplicar los conocimientos, valores y aptitudes claves en el trabajo cotidiano. 2. Trabajar en equipo. 3. Comunicarse de manera eficaz 4. Identificar eventos adversos, darles respuesta, reportarlos y darlos a conocer PRACTICAS ORGANIZACIONALES REQUERIDAS (POR /ROP) Es una práctica esencial que la organización debe implementar para mejorar la seguridad de sus pacientes/usuarios y minimizar los riesgos. Ámbito de la seguridad POR Descripción General de las POR Cultura de la seguridad Reporte de Eventos Adversos Comunicación Verificación del paciente/usuario. Abreviaciones peligrosas Conciliación de medicamentos . Prácticas quirúrgicas seguras. Transferencia de información del paciente en los puntos de transición. Uso de Medicamentos Control de electrolitos concentrados. Medicamentos de alto riesgo Entrenamiento en bombas de infusión Descripción general de los POR Ámbito de la seguridad Vida laboral POR Programa de Mantenimiento Preventivo Capacitación en seguridad del paciente Control de infecciones Administración oportuna de antibióticos profilácticos. Higiene de manos. Prácticas seguras de inyección. Evaluación de Riesgo Estrategia de prevención de caídas Prevención de úlceras por presión Profilaxis de tromboembolismo venoso (TEV) Cultura de seguridad 1. Reporte de Eventos Adversos OBJETIVO MSP: Promover una cultura de notificación y registro de eventos adversos con el propósito de reducir la ocurrencia de situaciones que afecten la seguridad del paciente durante el proceso de atención de salud. Los eventos a ser reportados responden a 10 categorías, de acuerdo a la recomendación de la OMS: Eventos relacionados con procedimientos clínicos. Eventos relacionados con procedimientos no clínicos. Eventos relacionados con accidentes del paciente. Eventos relacionados con medicación. Eventos relacionados con la dieta. Eventos relacionados con el laboratorio. Eventos relacionados con información de la Historia Clínica. Eventos relacionados con el material médico. Eventos relacionados con el equipo biomédico. Eventos relacionados con Infraestructura/Instalaciones. 1. Cultura de seguridad Reporte de Eventos Adversos TIPO DE EVENTO Cuasi evento Evento adverso Evento centinela CONSECUENCIAS Daño Magnitud del daño Tipo de evento Y consecuencia para el paciente ¿Por qué ocurren los errores? Personal cansado/recargado de trabajo Medicamentos distintos en envases parecidos ¿Letra o número? ERRORES EN LA MEDICACION Modelo del Queso Suizo (Modelo Reason) Modelo de Reason Disparador (se recetó el medicamento incorrecto) 1a. Línea de defensa (enfermera/o distraída/o) 2a. Línea de defensa (farmacia) 3a. Línea de defensa (enfermera/o atenta/o) Evento adverso evitado Fuente: Reason J. Error humano: Modelos y gestión, BMJ, 18 de marzo de 2000. Cook R. Universidad de Chicago, 1991-99. Falla latente (escaso personal) Falla latente (no hay seguimiento de Farmacia) Falla latente (escaso personal) CULTURA DE SEGURIDAD Análisis de un error centrado en el sistema No se trata de saber ¿Quién causó el accidente, ? Sino ¿ Qué lo causó? “Los errores médicos resultan habitualmente de la interacción compleja de múltiples factores. Rara vez se deben a la falta de cuidado o la inconducta de tal o cual persona.” Lucien L. Leape, M.D Usted cometió un error? Se notará? Sí No ¿Puede ocultarlo? Ocúltelo antes de que nadie sepa Sí No ¿Puede culpar a alguien más o a las circunstancias? ocúltelo No ¿La admisión del error puede dañar su Carrera? Sí Siéntese a esperar que pase el problema Problema evitado Sí No Sea el primero en dar su versión Usted cometió un error Hágase cargo del problema y evalué las posibles consecuencias ¿Pueden ser graves? Sí Dígale de inmediato a un superior No Corríjalo e informe a las personas afectadas Investigue por qué ocurrió el error ¿Hay una falla en el sistema? No Busque aprender de su error Sí Coopere pare corregir el error y revisar los procedimientos Comparta su hallazgo y mejore el proceso Problema resuelto Analizando eventos adversos EVENTO ADVERSO Aprender del evento Análisis retrospectivo Prevenir el evento Análisis prospectivo Análisis integral de Eventos Adversos 1. Entender ¿ qué pasó? Reunir información (reporte del incidente, entrevistas, etc.) Elaborar una cronología detallada del incidente Revisar información de apoyo (políticas, procedimientos, literatura, etc.) 2. Determinar ¿cómo y por qué ocurrió? Analizar la información recolectada Emplear enfoque sistémico y tener en cuenta factores humanos Usar diagramas Sintetizar los hallazgos 3. Determinar ¿qué acciones recomendar ? y ponerlas en práctica. Determinar qué acciones recomendar Sugerir el orden y las prioridades Preparar un informe. Implementar las acciones recomendadas Flujograma Notificaciòn Evento Adverso Inicio Hospitalización Quejas Notificación Evento Adverso Evento Centinela Investigación del evento Informe sobre la investigación Plan de acción Monitoreo y seguimiento Fin Fuente: Norma Técnica MSP-2014 Cuassi Accidente Cultura de seguridad OBJETIVOS DEL SISTEMA DE REPORTE: 1. APRENDER DEL EVENTO 2. PREVENIR RECURRENCIAS. 3. REFORZAR LA CULTURA DE SEGURIDAD COMUNICACIÓN Método de identificación (HSVP): Pulsera (Brazo derecho) : 1 Nombre y Apellidos N° Cédula de Identidad Previene errores en la administración de medicamentos, transfusiones, pruebas, procedimientos y entrega de bebés equivocados. Comunicación 1. Identificación del Paciente El personal de cuidado directo deberá vigilar la presencia del brazalete y confirmar sus datos cada vez que se proceda a realizar algún procedimiento relacionado con: Administrar medicación. Medición de signos vitales. Obtener muestras de laboratorio. Realizar transfusiones Intervenciones quirúrgicas Realizar un proceso invasivo. Exámenes de diagnóstico. Otros relacionados con el cuidado directo. COMUNICACIÓN 2. ABREVIACIONES PELIGROSAS Identifica las abreviaciones, símbolos y designación de dosis que no deben ser utilizadas para evitar errores en la medicación. Entre 2004 y 2006, se registraron 600.000 errores de medicación en el Programa MEDMARX de la farmacopea de los Estados Unidos, con un costo anual total de 3,5 billones de dólares. 5 % de esos errores fueron atribuidos al uso de abreviaturas. Abreviaturas malinterpretadas pueden resultar en errores de omisión, dosis extras o inadecuadas, administración del medicamento equivocado. Abreviaturas Peligrosas LISTA DE ABREVIATURAS QUE NO SE DEBEN UTILIZAR NO UTILIZAR PROBLEMA POTENCIAL UTILIZAR U(unidad) Confusión con cero, el número “4” (cuatro), o “cc” Escribir unidad IU(unidad internacional) Confusión por IV (intravenoso) o el número 10 (diez) Escribir unidad internacional Q.D, QD, q.d, qd, (diariamente) Q.O.D, QOD, q.o.d, qod (cada día) Se confunden entre sí. El punto después puede ser confundido con una I y la O puede ser con la I Escribir diariamente Escribir cada otro día Cero Final (X.0 mg) Se olvida el punto final Escribir X mg Escribir 0.X mg MS MSO4 y MgSO4 Puede significar Sulfato de Morfina o Sulfato de Magnesio Se confunden la una con la otra Escribir Sulfato de Morfina Escribir Sulfato de Magnesio Ug (por microgramos) Confusión con mg (miligramos) Resultado en doble dosis Escribir mcg H.S. por Media fuerza Confusión con half-strengh o hour sleep. Q.H.S.puede ser confundido con cada hora. Todos pueden resultar en un error de dosificación Escribir Hora Sueño o 22 horas S.C. o S.Q. Confusión con SL (sublingual)o con S every Escribir subcutáneo c.c. Confusión con U (unidades) Escribir ml o c.c. T.I.W (Por tres veces a la semana Confundir con tres veces al día o dos semanal Resultando en sobredosis Escribir 3 veces a la semana D/C )para alta o descarga Interpretado como descontinuar todos los medicamentos que siguen (típicamente descontinuar medicamentos) Escribir descargar ABREVIATURAS ADICIONALES, ACRONIMOS Y SIMBOLOS NO UTILIZAR PROBLEMA POTENCIAL UTILIZAR >(mayor que) <(menor que) Malinterpretado com o el número (7) o la letra(l) Escribir mayor que Escribir menor que Abreviaciones para nombres de drogas Malinterpretado con Abreviaciones similares para múltiples drogas Escribir los nombres de medicamentos en su totalidad @ Confundido por el número 2 Escribir la palabra a Fuente: Instituto para el Uso Seguro de los Medicamentos (ISMP) COMUNICACIÓN 3. CONCILIACIÓN DE MEDICAMENTOS. Comprende recolectar información de los medicamentos que están siendo administrados al paciente al momento de su ingreso a la organización. (Servicios de Emergencia y Consulta Externa) Hospitalización (Actualiza información). Alta. COMUNICACIÓN 2. CONCILIACIÓN DE MEDICAMENTOS. Hospital “San Vicente de Paúl” HOJA DE CONCILIACION DE MEDICACION DEL PACIENTE AL INGRESO HOSPITALARIO Apellidos: ______________________Nombres:_____________________ _ Edad _________ Servicio____________________ Fecha de atención _______________ Número Historia Clínica_____________ Cédula de identidad_____________________ Teléfono de contacto ______________tipo de sangre ________ Fuente de Información_______________________________ Ha tenido o tiene alergias a medicamentos, alimentos u otro tipo de alergias: Medicamentos ______________ Alimentos Padecía o padece de alguna enfermedad crónica: _______________ SI Alergia Otros SI NO _____________________ NO Qué medicamentos estaba recibiendo en el último mes? Medicamento Dosis Frecuencia Para qué? Por cuánto Tiempo? Olvido alguna Toma en los Últimos 5días Comentarios COMUNICACIÓN 4. PRÁCTICAS QUIRÚRGICAS SEGURAS. Para evitar que se realicen cirugías en un lugar equivocado, con un proceso erróneo y en una persona incorrecta. En países desarrollados, la mitad de los eventos adversos evitables que producen muerte o discapacidad se deben a eventos quirúrgicos. Formato de Verificaciòn de Cirugìa Segura 4. PRÁCTICAS QUIRÚRGICAS SEGURAS. FORMATO DE LA LISTA DE VERIFICACIÓN DE LA CIRUGÍA SEGURA Fuente: OMS COMUNICACIÓN 5. Transferencia de Información Durante las siguientes etapas: Admisiòn (Ingreso) Hospitalizaciòn. Transferencia a otras instituciones de salud. Alta. Flujograma : Transferencia de Informaciòn Fuente: Norma Técnica MSP 2014 USO DE MEDICAMENTOS 1. CONTROL DE ELECTROLITOS CONCENTRADOS Almacenar concentrados de electrolitos lejos de las áreas de atención al paciente. Múltiples estudios han identificado a las soluciones de electrólitos concentrados como medicamentos de alto riesgo. En Canadá y en Estados Unidos se han reportado complicaciones y muertes relacionadas con la administración incorrecta de Cloruro de Potasio (ClK). USO DE MEDICAMENTOS 2. MEDICAMENTOS DE ALTO RIESGO Tienen un mayor peligro de causar un daño significativo al paciente cuando son administrados por error. Los medicamentos de alto riesgo que establece la OMS, incluyen : Agentes anti- trombóticos Agentes adrenérgicos Agentes de quimioterapia Electrolitos concentrados Insulina Narcóticos opiodes Agentes bloqueadores neuromusculares Agentes de sedación Parar evitar este riesgo, el establecimiento de salud debe: • Identifica los medicamentos con una etiqueta roja. •Vigila de manera cuidadosa su aplicación. •Los guarda en un lugar seguro, y restringe su acceso e indica qué personas lo pueden usar. USO DE MEDICAMENTOS 3. ENTRENAMIENTO EN BOMBAS DE INFUSIÒN. Formación del personal de salud permanente y efectiva. VIDA LABORAL 1. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Para dispositivos médicos, equipos médicos y tecnología médica VIDA LABORAL 2. CAPACITACIÓN EN SEGURIDAD DE LOS PACIENTES. Temario debe contemplar: a)Aplicación de conocimientos, habilidades y valores fundamentales de seguridad del paciente al trabajo diario. b)Trabajo en equipo. c)Comunicación eficiente. d)Reporte de eventos Adversos. Control de Infecciones 1. HIGIENE DE MANOS UNA BUENA HIGIENE DE MANOS REDUCE SIGNIFICATIVAMENTE LAS INFECCIONES ASOCIADAS A LA ATENCIÓN DE SALUD (IAAS) Manos Visiblemente sucias higiene de manos con Agua y jabòn Usar Desinfectante a base de alcohol Control de Infecciones 1. HIGIENE DE MANOS Control de Infecciones 2. PRÁCTICA SEGURA DE INYECCIONES Asegurar la disponibilidad de un equipo de inyección seguro. (Descartable) Eliminación correcta de cortopunzantes. Eliminar inyecciones innecesarias. Evaluación de Riesgos 1. Estrategia de prevención de caìdas Las caídas pueden conducir a lesiones en el paciente de gran gravedad. VALORACIÓN DE RIESGO DE CAÍDAS. Escala de J Dowton. CAÍDA PREVIAS No 0 1 0 1 MEDICAMENTOS Si Ninguno Tranquilizantes Hipotensores (no diuréticos) Antiparkinsonianos Antidepresivos Otros medicamentos Ninguno Alteraciones visuales Alteraciones auditivas Extremidades (ictus) Orientado Confuso Normal Segura con ayuda Insegura con ayuda/sin ayuda Imposible 1 1 1 0 1 0 1 DÉFICITS SENSORIALES ESTADO MENTAL DEAMBULACIÓN Alto Riesgo Mediano Riesgo Bajo Riesgo 8 a 15 3 a 7 0 a 2 1 1 1 1 0 1 1 PUNTOS Evaluación de Riesgos 2. PREVENCIÓN DE ÚLCERAS DE PRESIÓN Evaluación de Riesgos 2. PREVENCIÓN DE ÚLCERAS DE PRESIÓN Evaluaciòn del riesgo. ESCALA DE NORTON DE RIESGO DE UUP. ESTADO GENERAL ESTADO MENTAL ACTIVIDAD MOVILIDAD INCONTINENCIA 4 BUENO 3 DEBIL 2 MALO 4 ALERTA 3 APATICO 2 CONFUSO 4 CAMINANDO 3 CON AYUDA 2 SENTADO 4 NINGUNA 3 OCASIONAL 2 URINARIA 1 MUY MALO 1 ESTUPOROSO 1 EN CAMA 4 TOTAL 3 DISMINUIDA 2 MUY LIMITADO 1 INMOVIL Clasificación de riesgo Puntuación 5 a 9 Puntuación DE 10 12 Puntuación 13 14 Puntuación 15 A 20 Riesgo muy alto RIESGO ALTO Riego medio Riesgo mínimo 1 DOBLE INCONTINENCIA Evaluación de Riesgos 3. Profilaxis Tromboembolismo Venoso Fuente: Norma Tècnica MSP, 2014 La seguridad requiere nuevos modos de pensar y de actuar y el compromiso de transformarla en prioridad por parte de TODOS los niveles de la organización GRACIAS