Download Finlandia
Document related concepts
Transcript
FINLAND F O C U S o n t h e E C O N O M Y a n d T E C H N O LO GY 20 06 La nanotecnología al frente p. 18 ¿Cuál es el guión para Europa? p. 6 ESP Fotografía Explorando el mundo p. 28 FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY Índice Un pequeño país enfrentando grandes desafíos por Erkki Virtanen...........................3 Construcción residencial en San Petersburgo y Moscú.....................................15 ¿Algo está mal con los estados miembros de la UE?.................4 15 28 A la vanguardia de los negocios......................................5 Escribiendo un guión para el éxito...............................6 El Instituto Aleksanteri: Modelo de experiencia específica en Rusia y Europa Oriental....................................8 ¿Podría ser Finlandia el principal experto en temas rusos de la UE?.......................9 Con base en Finlandia: el gigante ruso de energía llega al mercado de la UE....12 Universidad finlandesa alberga Centro de Nanociencia................................18 Reviviendo el arte de la construcción con madera.......20 Hotel Habbo – El destino online más popular...............22 El bambú se encuentra con el diseño finlandés.............30 Foro Económico Mundial: Finlandia figuró por tercera vez como la economía más competitiva.....................31 Haciendo trekking en el Río del Amor..........................33 22 Cooperación energética en el Mar Báltico.................13 Negocios, sauna y gastronomía............................34 Proyecto revolucionario: Planta de tratamiento de aguas residuales en el Sudoeste de San Petersburgo.................14 14 Fotografía: la forma de Helsinki de explorar el mundo......................................28 34 Los estudios genómicos finlandeses están revelando las causas de las enfermedades..........................24 Usted ve lo que obtiene y obtiene lo que ve................27 Editor en Jefe: Juha Parikka Unidad para la Promoción y las publicaciones Ministerio de Relaciones Exteriores Editor Administrativo: Ritva Grönstrand Täsmäviestintä Oy www.tasma.com Editores: Annette Lindahl Anja Schone Editor para la publicación en Idioma Inglés: Joe Brady 2 FOCUS 2006 Diseño: Ilkka Nikkinen Agencia Publicitaria Adults Advertising www.adultsams.fi Consejo de Redacción: Juha Parikka Pirkko Karlsson Krista Kinnunen Markus Kokko Mervi Liukkonen Erja Raiskila Saara Rimon Ministerio de Relaciones Exteriores Departamento de Communicación y Cultura Kanavakatu 3 C, 00160 Helsinki, Finlandia Tel: +358 9 16005 e-mail: vko-22@formin.fi formin.finland.fi virtual.finland.fi Ministerio de Comercio e Industria Aleksanterinkatu 4 00170 Helsinki, Finlandia Tel: +3589 16001 Fax: +358 9 160 63 666 www.ktm.fi Invierta en Finlandia Kaivokatu 8, 00100 Helsinki, Finlandia tel. +358 10 773 0300 fax +358 10 773 0301 www.investinfinland.fi Finnfacts TAT Group Et. Makasiinikatu 4 00130 Helsinki, Finlandia Tel: +358 9 131 511 Fax: +358 9 278 2959 www.finnfacts.fi Portada: ”Veden muodot” por Eero Hiironen, foto: Jyrki Foudila Finlandia – centro natural de los negocios en Europa del Norte..................................26 FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY Por constituir una economía pequeña, Finlandia siempre ha debido anticiparse al futuro y buscar soluciones a nuevos desafíos. Este enfoque se ha puesto muy en evidencia ahora, cuando la economía mundial está experimentando una transformación fundamental. Durante la década de los ‘90 nuestro país cayó en una crisis económica cuya gravedad tiene pocos paralelos en cualquier otro país de la historia económica occidental contemporánea. Fortalecidos por esa terrible experiencia, nos encontramos en continua vigilancia de los cambios, tanto a corto como a largo plazo, del mundo que nos rodea. Varios análisis realizados en años recientes han mostrado que una economía del tipo finlandés puede prosperar sólo si lleva adelante una política económica orientada hacia objetivos, y que enfatice la competitividad. En consecuencia, y desde hace ya muchos años, hemos invertido fuertemente en experiencia, en investigación y desarrollo, y en una política de innovación. Además, también hemos prestado atención a otros factores importantes para la economía nacional. Primero, nuestra política energética ha recibido excelentes calificaciones en comparaciones internacionales. Segundo, como resultado de iniciativas de desarrollo muy focalizadas, nuestro sistema de pensiones tiene hoy en día una base financiera sana, lo que no ocurre en muchos otros países. Tercero, nuestro sector público da ganancias, y nuestra deuda pública es relativamente baja. Finalmente, nuestro superávit comercial es alto, y no tenemos deuda Erkki Virtanen en acción: Recoger hongos es un pasatiempo nacional. externa con intereses. Unión Europea, sin embargo, quien presente el mayor obstáculo Para resumir, Finlandia ocupa posiciones altas en numerosos dentro de la transformación en marcha, puesto que no ha podido estudios de competitividad global. ¿Por qué, entonces, estamos tan ponerse a la altura de los desafíos planteados por la competencia preocupados por el mundo en general? Como ya se dijo, la economía económica global. Se tomaron muchas decisiones, encabezadas por mundial está pasando por una transformación fundamental. Quienes el programa comunitario de Lisboa, pero simplemente no han sido emergen como motores del crecimiento económico mundial son implementadas. participantes enormes y nuevos; China y la India son los primeros Una vez más, se están haciendo esfuerzos para acelerar la en los que pensamos. Dada su combinación de fuerzas laborales implementación de la estrategia de Lisboa. Desafortunadamente, es competentes de bajo costo con vastos mercados, no es difícil ver difícil evitar la sensación de que un gran número de nuevas decisiones dónde la Finlandia corporativa busca su crecimiento. En otros lugares, serán tomadas, aunque implementar las ya existentes bastaría, de la economía de los EE.UU. sigue creciendo y el Japón parece estarse por sí, para hacer maravillas. despertando de su larga siesta. Y, lo que es particularmente importante Finlandia asume la Presidencia de la UE en la segunda mitad para Finlandia, es por supuesto el rápido desarrollo económico en del 2006. Naturalmente intentaremos entonces mejorar la Rusia, nuestro vecino próximo. Finlandia ni puede competir con competitividad europea, pero es claro que los instrumentos de la UE bajos costos laborales, ni puede ofrecer un gran mercado, de modo no bastarán por sí solos para resolver los problemas de Europa. El que debemos analizar continuamente las vías de desarrollo que nos factor crucial será hasta qué punto se comprometerán los estados permitan convertir amenazas económicas mundiales en miembros para combatir la atrofia que amenaza a nuestro continente. oportunidades. Finlandia y los otros miembros nórdicos de la UE ofrecen excelentes La economía finlandesa se encuentra en excelente condición, y ejemplos de políticas económicas e industriales que han probado ser por ende ofrece una sólida base par enfrentar desafíos y convertirlos viables dentro de los grandes cambios en la economía mundial. en ventajas. Hemos decidido que la inversión en experiencia, combinada con nuestra estrategia de innovación, seguirá conformando Erkki Virtanen el núcleo de la política económica e industrial finlandesa. Y por Secretario Permanente supuesto debemos prestar atención a todos los otros sectores Ministerio de Comercio e Industria programáticos que afecten a la sociedad finlandesa. Quizás sea la 3 FOCUS 2006 Foto: Timo Raunio Un pequeño país enfrentando grandes desafíos FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY “La UE puede mejorar los pre-requisitos para el crecimiento económico pero al final cada país es responsable de su propio futuro”, dice Sixten Korkman. ¿Algo está mal con los estados miembros de la UE? Sixten Korkman Es el Director Ejecutivo de ETLA (El Instituto de Investigación de la Economía Finlandesa) y EVA (el Foro Finlandés de Negocios y Políticas). Anteriormente se había desempeñado como Director General de Ecofin, la sección de economía del Consejo de Ministros de la UE. ETLA es un instituto privado, independiente, sin fines de lucro que elabora pronósticos económicos y realiza investigaciones en economía, negocios administración y política social. EVA es el “think tank” (grupo de investigación) que identifica los fenómenos sociales y explora futuros desafíos. www.eva.fi www.etla.fi 4 FOCUS 2006 “La UE ha realizado una gran labor al crear el mercado europeo único y la UME [Unión Monetaria Económica]. Ambos temas figuran claramente dentro de las incumbencias de la UE,” dice Korkman. En contraste, él percibe que el proceso de Lisboa resultó ser una desilusión. “Sin embargo, se debe notar que la UE tiene pocos medios para influenciar el proceso. Puede establecer el marco, pero los países miembros deben hacer los cambios estructurales necesarios por sí mismos,” señala Korkman. Se necesitan reformas estructurales que mejoren la performance del mercado y la competencia en los mercados de empleos, bienes y capitales, para potenciar el crecimiento en Europa. Existen tres tendencias predominantes que plantean desafíos continuos: la tecnología está desarrollándose rápidamente, la globalización se está llevando los puestos de trabajo de Europa, y las poblaciones están envejeciendo. Los países nórdicos están bien calificados Los países nórdicos están bien calificados frente a los indicadores de Lisboa. Han tenido éxito en combinar eficiencia económica con justicia social. La adaptación a los cambios en los esquemas globales de producción pueden causar desempleo, pero el riesgo individual de caer en la pobreza es leve, debido a la red de prevención provista por un buen sistema de seguridad social. “Los países nórdicos tienen un problema especial propio, que es sus grandes aspiraciones en cuanto a justicia social y asuntos ambientales. Su desempeño económico puede no resultar suficiente para cumplir con todas las prioridades,” comenta Korkman. La expansión de la UE ha sido un éxito Los nuevos países miembros son difíciles de calificar con los indicadores de Lisboa, pero en muchos aspectos han mostrado bastante buenos resultados. “Sus economías están creciendo aceleradamente, y están bien preparados para cambios rápidos. No han heredado pesadas cargas impositivas ni grandes deudas nacionales. Su nivel de costos es competitivo; por lo tanto podrían ser una alternativa europea a lo que sería reubicar la producción en la lejana Asia.” Korkman señala que el establecimiento de la democracia en los nuevos países miembros significa seguridad adicional para todos nosotros. La expansión de la UE también significa que las inversiones ambientales han sido realizadas donde las necesidades han sido mayores. “La expansión ha sido un gran éxito y debiera ser motivo de celebración”. Durante un largo período, Finlandia tuvo el privilegio de un crecimiento económico más rápido que en el resto del área del euro. El crecimiento de este año será menos que moderado, debido al conflicto laboral en la industria del papel, que interrumpió la producción durante la primavera y el comienzo del verano. La perspectiva para 2006 es en proporción más brillante. “A la larga, el éxito de Finlandia, como Finlandia asumirá la Presidencia de el de cualquier otro país de la UE, depende de las la UE en la segunda mitad de 2006. decisiones, y de las medidas políticas tomadas.” Foto: MEK Foto: ETLA “Las reformas estructurales en Europa están todavía en camino. Todos los políticos saben lo que se debe hacer; el problema consiste en ganar suficiente apoyo político para las medidas requeridas. Las decisiones deberían ser – y deberían seguir siendo – tomadas a nivel nacional," dice Sixten Korkman, Director Ejecutivo de ETLA y EVA, el Instituto de Investigación de la Economía Finlandesa y el Foro Finlandés de Negocios y Políticas. Foto: EK FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY Leif Fagernäs considera que la educación es una de las fortalezas de Finlandia pero le gustaría atraer más científicos top a su país. A la vanguardia de los negocios “La competitividad de Finlandia es buena, comparada con el resto de la UE. Sin embargo, la UE en su conjunto ha crecido más modestamente que otras grandes áreas comerciales, y ésto no va a cambiar en un futuro próximo. No es suficiente para nosotros ser un estudiante con honores en un curso mediocre. Operamos en un mercado global y por tanto necesitamos estar a la vanguardia de los negocios” afirma Leif Fagernäs, Director General de la Confederación de Industrias Finlandesas, EK. EK es la principal organización en materia de comercio de Finlandia. Representa a todo el sector privado, tanto a la industria como a los servicios, y a empresas de todos los tamaños. Las empresas miembros constituyen más del 70% del producto bruto interno de Finlandia y más del 96 por ciento de las exportaciones desde Finlandia. La misión de EK consiste en crear un entorno de operaciones mejor y más competitivo para las empresas y la comunidad de negocios en Finlandia “Ser competitivo no es un objetivo en sí mismo, sino una base sobre la cual construir una sociedad opulenta," dice Fagernäs. "Finlandia tiene estructuras sostenibles, un buen sistema escolar, una infraestructura que funciona, y, prácticamente, no hay corrupción. Es un lugar seguro para vivir y, según estudios de muchas áreas de la sociedad, está entre los mejores del mundo. Por otra parte, los altos sueldos, elevados impues- tos y breve período anual de trabajo están socavando nuestra competitividad. Además, la población finlandesa está envejeciendo más rápidamente que la de muchos otros países. Más aún, una escasez de mano de obra especializada puede resultar una amenaza, y Finlandia tendrá que recibir trabajadores extranjeros.” Alto grado de internacionalización Las empresas finlandesas se han internacionalizado rápidamente. “Han buscado crecimiento en nuevas áreas y eso ha sido una fortaleza especial en nuestra economía. Ahora que se produjo una desaceleración en el crecimiento del sector tecnológico, es necesario que conozcamos los pre-requisitos para tener éxito en el sector de servicios. Finlandia debe nutrir el espíritu empresarial. Las claves son impuestos y costos laborales razonables. El impuesto a las ganancias podría estar en niveles más bajos, ya que el nivel actual desalienta a los empresarios”, opina Fagernäs Científicos top se buscan Fagernäs agrega que las inversiones en Investigación y Desarrollo se encuentran en un nivel muy alto según estándares internacionales, y se espera que crezcan este año. “La educación es nuestra fortaleza y la educación terciaria y universitaria en Finlandia es de un excelente nivel. La Investigación y Desarrollo es un sector que prospera en Finlandia, pero lo que más necesitamos, además de dinero, es conocimiento sin parangón. En la vanguardia de la investigación necesitamos más científicos que se encuentren en los más altos niveles de su línea. ” www.ek.fi 5 FOCUS 2006 Foto: Timo Raunio FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY ”Necesitamos una nueva forma de hacer las cosas y debemos defendernos”, dice Pekka Himanen. Escribiendo un guión para el éxito Europa necesita un guión para el éxito, pero quien lo escriba debería asumir el desafío que presenta la economía creativa”, afirma el Profesor Pekka Himanen, afamado investigador de la sociedad de la información. “Actualmente Europa se está escribiendo su propio guión trágico para un papel dentro de la globalización. Si nada se hace al respecto, este guión convertirá a Europa en un hogar de ancianos y en el museo al aire libre del mundo”, declara Himanen. Él piensa que del mismo modo se podría escribir un guión diferente- uno con un final feliz. “Necesitamos una nueva manera de hacer las cosas y debemos defendernos”, sostiene. La mayoría de los países europeos comparten los mismos problemas básicos: alta tasa de desempleo con cada vez más puestos de trabajo trasladándose a Asia, poblaciones envejecidas y servicios sociales reducidos. El crecimiento económico es muy lento comparado con el de China o aún con el de los Estados Unidos. Algunos países europeos ni siquiera registran crecimiento económico. Si las economías europeas no crecen con más fuerza, el estado benefactor europeo dejará de existir. La sociedad creativa Pekka Himanen define a la sociedad de información como una sociedad creativa que se basa en la interacción. El aspecto más crítico 6 FOCUS 2006 en el desarrollo de la sociedad de información es el desarrollo de las más profundas estructuras de la sociedad. El desarrollo tecnológico debe combinarse con los cambios en las estructuras subyacentes de la sociedad. “Debemos revertir el éxodo de la producción y del empleo expandiendo la economía creativa. Lo más importante para la sociedad de información no es sólo nueva tecnología sino una nueva forma de hacer las cosas. En una economía creativa, el crecimiento está basado en la innovación – no sólo innovación tecnológica, en productos, procesos u organizaciones sino en la combinación de todos éstos. Toda la cadena de innovación debe funcionar eficientemente. Debemos ser capaces de convertir ideas creativas en emprendimientos y marcas mundiales. Pero las ideas creativas no son suficientes, se necesita también un sentido comercial creativo”, continúa Himanen. “La creatividad debe estar presente en toda la economía, desde las industrias tradicionales como la procesadora de madera y servicios hasta la tecnología de vanguardia. En Finlandia, por ejemplo, la clave del éxito ha sido siempre la innovación, no la mano de obra barata”. FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY Intercambiando ideas con Turquía Foto : Timo Raunio economía del conocimiento – Elementos del éxito y lecciones aprendidas”, en cooperación con el Banco Mundial. Participarán asimismo importantes conferencistas de Turquía y la Comisión de la UE quienes disertarán sobre la sociedad de la información como parte del proceso de reforma y modernización de Turquía. El seminario tiene por objetivo la formación de una base de debate fructífero sobre la creación de una futura sociedad de la información sostenible. Pekka Himanen ha desempeñado un importante rol en la creación de las normas de la sociedad de información. Foto : Juha Markkanen La Embajada Finlandesa en Turquía, la Unión Europea y el Banco Mundial están organizando un seminario sobre la UE y la sociedad de información. Tendrá lugar en Ankara y Estambul en octubre de 2006 y reunirá a eminentes oradores de varios países. Los oradores finlandeses serán el Profesor Pekka Himanen y el Sr. Pekka Ylä-Anttila, quien acaba de finalizar su libro: [Finland as knowledge economyElements of Success and Lessons Learned] ”Finlandia como una La mezquita Azul en Estambul. El estado benefactor, versión 2.0 En la opinión de Himanen, la economía creativa llega a todos los niveles del estado benefactor. “El modelo finlandés garantiza a cada individuo las mismas oportunidades y la misma seguridad. El destino de una persona no está sujeto al status de sus padres. Desafortunadamente, este modelo no funcionará en el futuro a menos que el estado benefactor sea capaz de renovar su productividad a través de la creatividad. En el sector del cuidado de la salud, por ejemplo, se necesitan cambios innovadores en tecnología, procesos, organizaciones y cultura de trabajo y en muchos casos esto significa volver a capacitar al personal. El sector público debe trabajar codo a codo con el sector privado y las ONGs .” La base del estado benefactor en Finlandia es el sistema educativo, que está bien conceptuado. “Los finlandeses tienen buenas razones para estar orgullosos de sus escuelas, si bien a nivel universitario hay lugar para mejoras. En la lista de las 20 mejores universidades del mundo, casi todas son estadounidenses. Las universidades europeas brillan por su ausencia, con la excepción quizás de Oxford. Las mejores universidades finlandesas figuran entre las posiciones 100 y 200. ” “Se ha dicho que el mejor modelo educativo sería una combinación de las escuelas “generales” finlandesas (sistema educativo en el cual no se separa a los educandos según su nivel de aptitud) y las universidades estadounidenses. Europa podría aprender mucho de estas universidades que lideran al mundo de la ciencia.” Una lección a aprender sería la interacción estrecha entre alumnos y profesores. Los estadounidenses se dieron cuenta de que los estudiantes de postgrado son la principal fuente de ideas creativas. Excelente Curriculum Pekka Himanen es reconocido internacionalmente como uno de los mejores investigadores de la era de la información, y sus trabajos en la materia han sido publicados en 20 idiomas. Después de haber obtenido su Doctorado en Filosofía a la temprana edad de 20 años, Himanen ingresó al campo de la investigación, primero en Inglaterra, luego en California (Universidad de Stanford y Berkley, California) . El resultado más conocido de esta investigación es su libro “La Ética del Hacker” (Random House 2001). También fue co-autor del Profesor Manuel Castells. “El Estado del bienestar y la Sociedad de Información” (Oxford University press 2002), un influyente libro que ha sido debatido en destacados círculos académicos y políticos de todo el mundo. Himanen tuvo asimismo una importante participación en la creación de las normas de la sociedad de la información. Recientemente, ha prestado asesoramiento a la Alta Comisión de la Organización Internacional del Trabajo sobre globalización en la construcción de una sociedad de la información global y socialmente sostenible. Está participando en el proceso del Foro Económico Mundial 2020 con temas de investigación que apoyan los proyectos que él lidera en Finlandia. El grupo del Foro Económico Mundial está conformado por personas, por debajo de los 40 años de edad, de todos los continentes y que ocupan destacadas posiciones. Actualmente, Himanen divide su tiempo entre sus tareas como profesor en la Universidad de Arte y Diseño de Helsinki, como profesor invitado en la Universidad de Oxford en Inglaterra, y como científico principal en el Instituto de Tecnología Informática de Helsinki. www.pekkahimanen.org 7 FOCUS 2006 FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY El Instituto Aleksanteri: Modelo de experiencia específica en Rusia y Europa Oriental El Instituto Aleksanteri. Una historia atípica completado 10 tesis de doctorado”, comenta el Profesor Kivinen. En el mundo post-Guerra Fría, el Instituto Aleksanteri aspira a ser la principal institución de investigación sobre temas de Rusia y Europa Oriental. La historia del Instituto Aleksanteri es distinta de la de la mayoría de instituciones similares. El Instituto fue fundado en 1996 después que Finlandia pasara a formar parte de la Unión Europea. Lo que lo hace especial es que durante los ’90, en otras partes del mundo, similares instituciones de estudios sobre Rusia y Europa Oriental se reducían o se fusionaban con otras, con lo que disminuían sus categorías. Esto ocurría porque la Guerra Fría había terminado y ya no era más el enemigo’. “Sin embargo, nuestra tarea nació a partir de esta nueva situación donde ya no hay dos partes opuestas, sino un proceso de integración del que ha de nacer una nueva Europa y un mundo totalmente nuevo”, explica el Profesor Kivinen. El Instituto Aleksanteri ha crecido rápidamente transformándose en una comunidad de trabajo formada por unas 40 personas, incluyendo estudiantes del doctorado de la Escuela de Postgrado anexa al Instituto que trabajan en sus respectivas universidades. “Tenemos un staff significativamente mayor que el de instituciones comparables de Gran Bretaña, por ejemplo. Pudimos incorporar 325 estudiantes de maestrías, 50% de los cuales ya se graduaron, y 60 estudiantes están trabajando para el doctorado, habiéndose Photo: Aleksanteri Institute Markku Kivinen: ”Contamos con una enorme cantidad de información, desde los zares hasta Putin” 8 FOCUS 2006 Photo : Aleksanteri Institute El Instituto Aleksanteri está afiliado a la Universidad de Helsinki y funciona como un centro nacional de investigación, estudio y experiencia en todo lo relacionado con Rusia y Europa Oriental, especialmente en lo que respecta a ciencias sociales y humanidades. El Instituto coordina y promueve la interacción entre el mundo académico, la administración pública, el comercio y la sociedad civil en Finlandia y el exterior. “En investigación, educación y experiencia en temas rusos y de Europa Oriental, el Instituto Aleksanteri es uno de los mayores establecimientos en Europa, y como instituto dedicado a la investigación, su ambición es convertirse en el más importante”, señala el Profesor Markku Kivinen, Director del Instituto. El conocimiento de primera mano de Finlandia El conocimiento que tiene Finlandia sobre Rusia proviene del entorno operativo. Rusia es un gran protagonista, económicamente importante, en rápido crecimiento y desarrollo. Finlandia es de hecho el mercado de exportación más importante de Rusia. Y para la industria manufacturera de Finlandia, Rusia constituye un importante recurso. Es un mercado enorme para los sectores de servicios y minorista. De este modo, es bastante normal que Finlandia monitoree y observe de cerca a Rusia en temas tales como seguridad, prevención de delito, poderío nuclear, temas de salud y abuso de drogas. El Instituto Aleksanteri desempeña asimismo un importante papel como editorial de los trabajos sobre Rusia. “Tenemos mucho conocimiento, por ejemplo, sobre cómo la juventud rusa usa Internet, o cómo la Internet se usa en un lugar como la República de Karelia – sólo los finlandeses siguen esta clase de temas. Contamos con una inmensa cantidad de información sobre el gobierno ruso; desde la era de los zares hasta el período de Putin”, concluye el Profesor Kivinen. www.helsinki.fi/aleksanteri El Instituto Aleksanteri El Instituto Aleksanteri ofrece amplios servicios de información para cualquiera que desee recabar información sobre Rusia. Muy recientemente, en la web del Instituto se creó un portal ruso. Contiene abundante conocimiento especializado sobre Rusia, basado en un enfoque científico. FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY ¿Podría ser Finlandia el principal experto en temas rusos de la UE ? En Rusia, el poder adquisitivo de todas las clases sociales ha aumentado. La demanda de servicios y productos occidentales está creciendo rápidamente. Finlandia tiene experiencia, tradicional y nueva, en las operaciones con Rusia. Como el vecino próximo, la ventaja logística y geográfica es obvia. Los dos países tienen una fuerte tradición de cooperación a nivel oficial, lo cual es una condición para lograr el éxito y obtener resultados. Estos hechos constituyen la base de la experiencia finlandesa en Rusia dentro de la UE. “Nuestro país vecino en el este, con una población de 140 millones de habitantes, 14 millones de los cuales pertenecen a la rica clase media, es un socio comercial atractivo e interesante”, comenta Maaret Heiskari, Directora Ejecutiva del Programa sobre Rusia de SITRA, el Fondo Nacional Finlandés para la Investigación y el Desarrollo. Un tercio de las importaciones de Rusia pasan por Finlandia “Vale la pena hacer negocios con Rusia. Los costos de producción y la materia prima son considerablemente más bajos allí que en el área de la UE. Finlandia ofrece una excelente base para empresas que deseen iniciar negocios en Rusia. Actualmente hay cerca de 2.500 empresas rusas operando en Finlandia. Las inversiones finlandesas en Rusia se encuentran principalmente en la industria forestal, electrónica, alimenticia y de la construcción así como la ingeniería, y estas inversiones han llevado consigo sin excepción sub-contratistas finlandeses a Rusia, formando nuevas cadenas de subcontratistas rusos”, cuenta la Sra. Heiskari. La experiencia logística de Finlandia con respecto a Rusia se basa en su posición como importante ruta de tránsito de las mercaderías que se transportan a Rusia. Las exportaciones finlandesas a Rusia muestran un crecimiento de casi 25% por año. Su valor en 2005 fue de 5 mil millones de Euros. El valor de las mercaderías en tránsito a Rusia vía Finlandia aumentó más de tres veces. “La Foto : Sitra Según el Foro Económico Mundial, Finlandia es el país más competitivo del mundo por tercer año consecutivo. El crecimiento económico en la UE está en descenso al mismo tiempo que la economía rusa está mejorando y creciendo rápidamente. El PBI de Rusia ha venido aumentando más del 6% por año. Durante el 2005, Rusia se transformó en el principal mercado de las exportaciones de Finlandia. “La pericia de Finlandia en los negocios con Rusia se basa en la experiencia,” informa Maaret Heiskari. posición logística de Finlandia en el comercio exterior de Rusia es muy importante. Un tercio de las importaciones rusas pasan por Finlandia. Maaret Heiskari cree que muy pronto veremos un tráfico de mercaderías también en la dirección opuesta. Un sociedad de la información para 2012 “Rusia se ha fijado el objetivo de convertirse en una sociedad de la información para 2012. Para entonces, el país quiere figurar entre las diez primeras sociedades del mundo basadas en el conocimiento. Cuando recordamos que hoy en día existen cerca de 50.000 poblaciones sin líneas telefónicas, entendemos la enorme dimensión de este desafío. Finlandia es una de las sociedades de información líderes en el mundo, y, como Rusia, un país de escasa población. Para Rusia sólo las soluciones más avanzadas valen, razón por la cual mira a Finlandia cuando busca lo último en técnicas y capacidad para proyectos ICT”, señala Heiskari. “Es evidente que se puede establecer una colaboración muy provechosa y exitosa con Rusia. En Finlandia estamos familiarizados con la legislación rusa, y lo que es más importante con sus prácticas comerciales y entorno de negocios; y nos complace compartir nuestra experiencia. Una Rusia próspera y floreciente es mejor para la Unión Europea,” concluye Maaret Heiskari. www.sitra.fi ¿Planea hacer negocios con Rusia? ¿Por qué no beneficiarse de la experiencia Finlandesa y aprovecharla como la base de sus proyectos? Dado que Finlandia es parte de la UE y de su área económica, existe un interés por parte de Rusia en este país y en la tradición de cooperación económica con Finlandia. Las empresas rusas ya usan considerablemente a Finlandia como su paso a Europa. La ruta lógica para bienes de valor que van de Rusia a Europa continental es vía Finlandia. En Rusia, Finlandia tiene una reputación impecable como socio comercial confiable y país seguro. www.sitra.fi 9 FOCUS 2006 FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY Crecimiento desde Rusia Foto: Stockmann El Grupo Stockmann logró el acceso al mercado de bienes de consumo con una clara estrategia. “Nuestro crecimiento provendrá de Rusia. Es un gran mercado en crecimiento. El PBN está creciendo mucho más rápido que en la UE y el comercio minorista se está trasladando de los mercados al aire libre a los centros comerciales. El impuesto a las ganancias personales es bajo – 13 por ciento.-. Un factor que tiene un efecto favorable en la demanda de los consumidores”, dice Hannu Penttilä, Gerente General del Grupo Stockmann. Distribución típica de una tienda departamental de Stockmann. Stockmann, el centro comercial de Helsinki, es punto de referencia en el corazón de la capital. Los locales calculan distancias en el centro de Helsinki diciendo por ejemplo “Está a diez minutos a pie de Stockmann”. Con sus siete tiendas de departamentos, 124 tiendas de ropa Seppälä y Hobby Hall la compañía de ventas por correo, Stockmann ve pocas posibilidades de crecimiento en Finlandia. “El mercado finlandés está saturado. El negocio de centros comerciales necesita una alta densidad de población, al menos 250.000 habitantes. Además de Moscú y San Petersburgo, hay diez ciudades en Rusia con más de un millón de personas”, señala Penttilä. Leche y coronas fúnebres Stockmann abrió su primera tienda en la Unión Soviética en 1989. Anteriormente la empresa había operado en una escala menor como proveedora de artículos de consumo a diplomáticos extranjeros en Moscú. “Vendíamos una gran variedad de productos, desde leche hasta coronas fúnebres. Cuando el país comenzó su apertura, empezamos las negociaciones y obtuvimos los permisos para abrir nuestra primera tienda tres años más tarde”, explica Penttilä. En los ’90, había varias empresas extranjeras deseosas de ingresar al mercado ruso. “Es un mercado muy difícil. Otras empresas empezaron a irse de Rusia cuando la economía comenzó a descender en picada. Los Estados Bálticos como Mercado Interno Foto: Stockmann La población total de los tres Estados bálticos es de 7.2 millones. La población de Finlandia es de 5.2 millones. Stockmann ya tiene una fuerte presencia en la zona báltica con tiendas departamentales en la capital de Estonia, Tallinn y en la capital de Letonia, Riga y más de 20 tiendas de ropa Seppälä. El objetivo es de 50 locales. El negocio de ventas por correo de Hobby Hall está prosperando en Estonia y Letonia. 10 FOCUS 2006 FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY Somos muy perseverantes “Durante la época en que operábamos comercialmente en Rusia, el país reemplazó al sistema socialista por una economía de libre mercado. Se produjo un intento de golpe de estado y la economía se derrumbó un par de veces, pero nuestras tiendas sólo estuvieron cerradas un solo día laboral”. En la actualidad, Stockmann administra tres tiendas departamentales, tres tiendas de ropa Zara, una tienda Bestseller y una boutique en Moscú, como así también una tienda departamental y varias tiendas de especialidades en San Petersburgo. Recientemente cerró un acuerdo inmobiliario para la construcción de una tienda departamental y un centro comercial en el centro histórico de San Petersburgo. El proyecto tendrá al menos 45.000 metros cuadrados de planta y una capacidad para recibir la visita de 180.000 personas por día. “El nivel general de los alquileres en Moscú probablemente sea el más alto en el mundo, pero en este negocio, una excelente ubicación es la clave de todo. Las ventas por metro cuadrado son astronómicas”. Sociedades de beneficio recíproco Stockmann tiene los derechos exclusivos de la franquicia en Rusia para la marca española de ropa Zara como así también de la danesa Bestseller con sus marcas Only, Vero Moda y Jack & Jones. Hannu Penttilä destaca que la clase media está creciendo rápido y que existe un interminable mercado en Rusia para el mercado de la moda al alcance del consumidor. “Tenemos el knowhow local y una organización competente. Sólo tenemos cinco empleados finlandeses en Rusia, el resto del personal es ruso. Existe mucha burocracia, pero tengo el orgullo de decir que hemos dominado las formalidades burocráticas”. Stockmann también tiene relación estrecha con la empresa de muebles sueca Ikea. Ikea ha construido enormes centros comerciales con una tienda Ikea en un extremo y un hipermercado en el otro y muchas tiendas y restaurantes en el medio. Incluso tienen pistas de patinaje. Los centros comerciales Ikea en Moscú incluyen una tienda departamental Stockmann como así también tiendas de ropa de moda Zara y Bestseller. Foto: Stockmann Stockman fue la única en el rubro que sobreviviría. Conocemos las condiciones locales y no nos asustamos tan fácilmente”. Evaluación realizada con Bestseller Hannu Penttilä, Gerente General, del Grupo La ciudad de Kazán está ubicada Stockman Considera la zona báltica como un a 1.000 kilómetros al este de mercado interno para Stockmann. Moscú. Stockmann planea abrir negocio de ventas por correo en Rusia, pero una tienda Bestseller allí para evaluar el el envío aún es un problema. Stockmann mercado. “Es una inversión más simple que espera tener un nuevo servicio de entrega. la de una tienda departamental. Queremos Con buenos augurios, el Correo finlandés probar nuestro concepto allí y ver qué planea llegar a Rusia. ocurre”. www.stockmann.fi Existe un enorme mercado para el Helado sin Lactosa Foto: Nestlé Alimentos para Bebés Nestlé Finlandia exporta alimento para bebés envasado en frascos de vidrio a Suecia, Dinamarca, Rusia, Ucrania, Kazajstán, Bielorrusia y los Estados bálticos (Estonia, Letonia y Lituania). Las exportaciones del año próximo se expandirán a nuevos y ya existentes países de la CEI. La fábrica de Turku produjo alimento para bebés durante más de 50 años. Las exportaciones comenzaron en 1980 y actualmente representan el 35% de la producción. La alta calidad de los productos de Nestlé Finlandia está garantizada por el uso de materia prima cuidadosamente cultivada y seleccionada como así también un estricto control de la producción. Las preferencias en los gustos varían de un país a otro según la tradición local y hábitos alimenticios. Además, las etiquetas varían según los requerimientos legales y comerciales del lugar. Foto: Valio A los bebés rusos les gusta la comida finlandesa Hace un año Nestlé adquirió un negocio de helados que incluía una fábrica. La compañía decidió concentrar la producción del helado Nestlé nórdico y el desarrollo del producto en Finlandia. En 2005 la fábrica comenzó a exportar helado a Suecia y Dinamarca. Como resultado del desarrollo de este producto Nestlé Finlandia lanzó el primer helado sin lactosa en el mundo. 11 FOCUS 2006 FINLAND 2006 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY Foto: Timo Raunio Oleg Zakataev, acceso directo a la red de energía. Con base en Finlandia: El gigante ruso de energía llega al mercado de la UE RAO Nordic Oy, cuyo único propietario es la compañía comercial rusa RAO UES International, se estableció en Finlandia en octubre de 2002. “Fue Anatoly Chubais, Presidente del Directorio de RAO UES de Rusia, quien anunció los planes para el establecimiento de una subsidiaria”. El proceso de inscripción de la compañía marchó sobre ruedas. “Sólo nos llevó un par de meses establecer nuestro negocio en Finlandia”, explica Oleg Zakataev, Director Ejecutivo de RAO Nordic. “Desde aquí logramos un crecimiento y una participación de mercado sostenibles en el mercado nórdico de energía así como en el mercado central de la UE”. La compañía vende electricidad en el mercado nórdico a través del NordPool Exchange y conforme a contratos bilaterales. Además, la compañía forma parte del comercio en el sector financiero de NordPool. La compañía controlante de RAO Nordic, RAO UES International, pertenece en un 60% a RAO UES de Rusia, el holding de energía conocido como una de las principales industrias de energía del mundo, y un 40% pertenece a RosEnergo Atom, el holding de las plantas de energía nuclear rusas. Razonamiento Objetivo Existían muchas razones objetivas por las cuales Finlandia fue elegida como lugar para el establecimiento de la compañía. “Es muy lógico y natural que decidiéramos establecer una compañía comercial subsidiaria en Finlandia”, dice Oleg Zakataev. “Existe una conexión directa de energía desde Rusia hasta Finlandia. El enlace Vyborg CD que ha estado funcionando durante más de 20 años con regularidad, incrementa la cantidad de electricidad suministrada a los países nórdicos”. “Si exceptuamos la modesta línea eléctrica desde Rusia hasta Noruega que permite una distribución de 30 MW a la red 12 FOCUS 2006 de energía eléctrica noruega, podemos decir que Finlandia es el único país de importancia en el área nórdica con quien Rusia tiene conexiones eléctricas”, explica el Sr. Zakataev. “Por lo tanto, tenemos acceso directo a la red de energía eléctrica finlandesa”. Ambos países tienen un historial bueno y positivo en el comercio de la electricidad. Como miembros de la UE, Finlandia, como base de operaciones, ofrece oportunidades para acceder a los mercados de diferentes países del continente europeo. Oportunidad Única “Es una oportunidad única para una compañía de energía rusa, en especial en este momento cuando se está llevando a cabo la reestructuración y reforma de la industria de energía eléctrica de Rusia. Estamos acumulando una experiencia valiosa aquí”. “Se espera que nuestra empresa le brinde a Rusia la experiencia y el conocimiento de comercio en mercados liberados cuando aparezca el libre mercado de la electricidad”, explica el Sr. Zakataev. El objetivo principal de RAO Nordic es mejorar la eficiencia de la economía del suministro eléctrico de Rusia a través de una participación activa en las operaciones comerciales en el mercado nórdico. Para este propósito en particular, la empresa reunió a Nordic Power Exchange, NordPool, y NordPool Clearing, que le permitieron lograr acuerdos no sólo en el mercado abierto sino también en el mercado bursátil. “Estamos interesados en incrementar nuestra participación de mercado en Finlandia y en el mercado nórdico en general. De hecho, desde que iniciamos nuestras actividades aquí en Finlandia, hemos ganado muchos nuevos socios comerciales. Creo que lo que nos hace tan atractivos es que nos respalda nuestra poderosa compañía controlante”, dice Oleg Zakataev con una sonrisa. www.raonordic.com FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY Refinería Fortum en Porvoo, S. Finlandia de gas natural se convirtió en una subsidiaria de Neste y se denominó Gasum, teniendo como accionistas a Neste y RAO Gazprom de Rusia. Gasum y Gazprom también desarrollan actividades en la región del Báltico. Entre otras cosas, las empresas iniciaron, junto con otras empresas de gas bálticas, un estudio para unir las redes de gasoductos de Finlandia, Estonia y Letonia. Este proyecto, conocido como “Balticconnector” tiene el respaldo de la Unión Europea, y está destinado a utilizar las reservas de gas natural de Letonia y mejorar la funcionalidad de la distribución de gas en los tres países. Foto: Tekes Reducción de las emisiones Cooperación Energética en el mar Báltico El negocio de petróleo y gas natural en Finlandia está ligado a dos factores: la empresa de energía conocida como Neste y una historia de cooperación con Rusia. La mayor parte del petróleo que se utiliza en Finlandia, como así también todo el gas natural, se importan de Rusia. El punto de partida del negocio de petróleo y gas natural de Finlandia fue Neste, conocida como Fortum a partir de 1998. Fortum es una compañía líder de energía en los países nórdicos y en algunos sectores del Anillo Báltico. Sus acciones se cotizan en la Bolsa de Valores de Helsinki. En el negocio de la energía, Finlandia tiene un historial de cooperación con el vecino país del este, Rusia. La mayor parte del petróleo que se usa y refina en Finlandia, junto con el gas natural, durante décadas se ha importado de Rusia que tiene grandes reservas de ambos productos. El gas natural se usa en Finlandia desde 1970, cuando Neste y la ex Unión Soviética firmaron un contrato de provisión de gas natural y comenzaron a trabajar en el gasoducto. En 1994, la unidad El gas natural cubre aproximadamente el 11% de los requerimientos energéticos de Finlandia. La generación combinada de calor y energía en las plantas municipales e industriales representa el 70% del consumo de gas. Otras aplicaciones importantes son la electricidad por condensación y calefacción por distritos, más diferentes procesos industriales. Además, en el sistema de transporte público de Helsinki hay un gran número de autobuses que funcionan con gas natural. Sin el uso de gas natural, Finlandia aproximadamente necesitaría duplicar la cantidad actual de carbón y fuel-oil pesado, factores graves causantes del efecto invernadero y la acidificación. El uso de gas natural permitió a Finlandia reducir a la mitad sus emisiones anuales de dióxido de carbono, bajar las emisiones de óxido de nitrógeno en aproximadamente una quinta parte y las emisiones de partículas en más del diez por ciento. Combustible para motores más seguros para el medioambiente Las empresas petroleras se apartaron de Fortum en 2005 con el establecimiento de la Petrolera Neste. Esta compañía, con acciones que también se cotizan en la Bolsa de Valores de Helsinki, es líder del mercado finlandés en este campo, como así también precursora en el desarrollo de combustible para motores con un reducido impacto al medioambiente. La Petrolera Neste comercializa y vende sus productos a través de su red de estaciones de servicio, algunas automatizadas, como así también directamente al consumidor. Todas las estaciones Neste funcionan siguiendo los principios uniformes de alta calidad. Los conceptos y modelos operativos del negocio desarrollados en Finlandia también se utilizan exitosamente en otros países alrededor del Anillo Báltico. Neste Oil tiene aproximadamente mil estaciones de servicio, expendedoras de combustible diesel y otros puntos de venta en Finlandia, como así también unas 200 estaciones y expendedoras de combustible diesel en los Estados bálticos, Rusia y Polonia. www.fortum.com Avanzando de Rusia a los Estados Bálticos Neste ingresó al mercado de estaciones de servicio de Rusia a principios de los años noventa. Como un pionero en presentar el concepto de servicio, Neste llevó consigo modernos métodos operativos y pensamiento medioambientalista. La compañía estableció un estándar de calidad para operaciones de estaciones de servicio, un estándar que la competencia ha tenido que imitar. Neste tiene 36 estaciones de servicio en el área de San Petersburgo, Rusia, la mayoría brinda un servicio personal a sus clientes. Además de buen servicio, Neste es famosa por la alta calidad de sus productos. La empresa tiene el 16 por ciento de la participación de mercado en el área de San Petersburgo. Además de San Petersburgo, Neste tiene estaciones de servicio en el lado ruso de la frontera en Vyborg, como así también en Estonia, Letonia, Lituania y Polonia. En los próximos años, la red de estaciones de servicio avanzará a lo largo de las principales autopistas en la región este del Báltico. En los tres Estados Bálticos, a diferencia de Rusia, la automatización se está propagando rápidamente y los clientes quieren un servicio rápido, conveniente y eficiente. Por lo tanto, el concepto de estaciones de autoservicio ha sido elegido como el principio operativo número uno. www.neste.com 13 FOCUS 2006 FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY Proyecto revolucionario: Planta de Tratamiento de Aguas Residuales en el Sudoeste de San Petersburgo La Planta de Tratamiento de Aguas Residuales en el Sudoeste de San Petersburgo se inauguró en Septiembre del 2005. La planta es la inversión medioambiental más importante tendiente a mejorar el estado del Mar Báltico ya que tratará las aguas residuales de más de 700.000 residentes de San Petersburgo, que tiene una población total de casi cinco millones de habitantes. Por lo tanto, se tratarán aproximadamente el 85% de las aguas residuales de la población de San Petersburgo. Foto: YIT El principal proyecto de Cooperaciones de Desarrollo con el Sector Privado o PPP (Public Private Partnership) en Rusia La Planta de Tratamiento de Aguas Residuales en el Sudoeste de San Petersburgo es el primer gran proyecto de Cooperaciones de Desarrollo con el Sector Privado en Rusia. Las compañías nórdicas de construcción NCC, Skanska y YIT firmaron un acuerdo con Vodokanal y la ciudad de San Petersburgo para desarrollar un proyecto basado en el PPP. La Planta de Tratamiento de Aguas Residuales en el Sudoeste es el principal proyecto llevado a cabo en Rusia. El proyecto de 190 millones de euros contó con el financiamiento del Banco de Inversión Nórdico o NIB (Nordic Investment Bank), Banco Europeo para la Reconstrucción y el Desarrollo o EBRD (European Bank for Reconstruction and Development), Banco de Inversión Europeo o EIB (European Investment Bank), Finnfund y Swedfund, Asociación Medioambiental de la División Septentrional o NDEP (Northern Dimension Environmental Partnership), Finlandia, Suecia y la Comisión Europea. Foto: YIT La planta de tratamiento de aguas residuales es una instalación biológica moderna que utiliza un proceso para la eliminación biológica del fósforo y el nitrógeno. La construcción comenzó en una planta incineradora para tratamiento de lodo sedimentario. La planta tendrá una capacidad de 330.000 metros cúbicos por día. La disminución en la carga de aguas residuales mejorará el estado de las masas de agua en la cercanía de San Petersburgo, el valor de utilidad de las playas a largo plazo, y el estado del Golfo de Finlandia y el Mar Báltico en su conjunto. La Construcción de la Planta de Tratamiento de Aguas Residuales en el Sudoeste de San Petersburgo comenzó a mediados de los años 80 pero la obra se detuvo a principios de los años 90 debido a la falta de financiamiento. La Planta de Tratamiento de Aguas se inauguró en en 2005. 14 FOCUS 2006 Foto: YIT FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY Existe una gran demanda de nuevas unidades habitacionales tanto en San Petersburgo como en Moscú. Construcción residencial en San Petersburgo y Moscú La compañía finlandesa YIT lleva más de un siglo en Finlandia y décadas de experiencia en operaciones en el exterior, que incluyen 44 años en Rusia donde ha llevado a cabo cientos de proyectos. YIT en la actualidad participa de la construcción residencial en Rusia y en los tres estados bálticos. La compañía cuenta con unas 3.500 unidades habitacionales en construcción en San Petersburgo y Moscú. YIT Group es una de las principales compañías del norte de Europa que presta un servicio total en el campo de inversiones de capital y mantenimiento para la construcción, sistemas de construcción, industria y telecomunicaciones. Sus proyectos en Rusia van desde la construcción de un Depositarium para la Galería de Arte Estatal de Tretyakov y la Planta de Gaseosas CocaCola en Moscú, hasta la renovación del Hotel Metropol y el Hotel Astoria. “Poseemos gran experiencia en Rusia y conocemos el mercado en detalle. Tenemos subsidiarias rusas que contratan personal local y por lo tanto una fuerte presencia. Nuestra estrategia en operaciones en el exterior es trabajar a través de subsidiarias ubicadas permanentemente en el país huésped. También tenemos subsidiarias en Estonia, Letonia y Lituania. A través de los años hemos adquirido un sólido conocimiento de las condiciones, mercados y regulaciones oficiales, esto último integrado con el estilo de trabajo de YIT”, dice Timo Lehmus, Director de Operaciones Internacionales. Un mercado en crecimiento La ciudad de Moscú es el mercado residencial más grande de Rusia, la población de la ciudad es de aproximadamente 11 millones. Alrededor de 75.000 unidades habitacionales se construyen en Moscú cada año y el estimado de crecimiento anual en la producción representa más del 2 por ciento. “El estado de las viviendas no es muy bueno debido a la falta de reparación y mantenimiento. Existe una constante demanda de nuevas unidades habitacionales. Desafortunadamente, para muchos el financiamiento es un problema. No existe un mercado de préstamos para estos fines. Muchas personas tienen que pedir prestado el dinero a sus parientes en lugar de solicitar un préstamo a instituciones financieras”, dice Timo Lehmus. YIT comenzará la construcción de un edificio de departamentos de 17 pisos con la contratación de una empresa inmobiliaria en Moscú. La planta residencial del edificio ocupará un total de 6.000 m2 y tendrá 60 departamentos. Además, la construcción albergará 741 m2 de oficinas y 57 estacionamientos subterráneos. Un área de juegos para niños y un campo de deportes, un área recreativa y un estacionamiento para visitantes serán algunos de los atractivos del edificio. El tamaño del lote es de 0,64 hectáreas y la implementación del proyecto está a cargo de ZAO YIT Ramenje, subsidiaria de YIT. La subsidiaria de la Constructora YIT en San Petersburgo, YIT Lentek, está construyendo cuatro edificios de departamentos en la ciudad con la contratación de una empresa inmobiliaria, que tendrán un total de 1.497 unidades (90.797 m2) y 5.531 m2 de espacio comercial. www.yit.com 15 FOCUS 2006 FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY Finnair es indiscutiblemente una de las principales aerolíneas europeas en términos de solidez financiera y calidad operativa. La expansión en el mercado asiático le otorga a la aerolínea un potencial de crecimiento más claro que el de sus competidores. La posición geográfica de Finlandia en la ruta aérea entre Europa y Asia significa que Finnair ofrece las conexiones más rápidas desde Europa Occidental a Asia vía Helsinki. Aerolínea del lejano norte se transforma en el Foto : Lauri Mannermaa Tigre Asiático del tráfico aéreo “Finnair es uno de los principales protagonistas en el tráfico aéreo entre Asia y Europa. En el futuro agregaremos uno o dos nuevos destinos cada año. La inversión en recorridos de larga distancia será la clave para un crecimiento sostenible y rentable también en los años futuros. Ofrecemos las conexiones más cortas y rápidas entre los dos continentes. Nuestra expansión también fortalecerá la posición de Helsinki como puerta de acceso entre Oriente y Occidente”, dice el Sr. Jukka Hienonen Presidente y Gerente General desde principios de 2006. El tráfico asiático también crecerá en el futuro. Se inaugurará un nuevo destino en Japón, Nagoya en junio de 2006. En Europa se inaugurarán este verano, cuatro nuevos destinos que cubrirán las necesidades asiáticas. Los nuevos destinos son Edimburgo, Ginebra, Cracovia y Florencia. Actualmente existen diez destinos asiáticos (y se esperan más) Compromiso de crecimiento con una modernización de la flota de larga distancia Finnair ha aumentado sistemáticamente sus destinos en Asia desde 1999. En septiembre pasado Finnair lanzó una nueva ruta con tres vuelos semanales a Guangzhou en China. Finnair tiene vuelos a China más de dos veces al día, y a Bangkok y Japón diariamente. En junio de 2006 la aerolínea inaugurará una nuevo destino en Japón, Nagoya. Finnair anunció un cronograma de vuelos sin escala entre la capital de India, Nueva Delhi y la capital de Finlandia, Helsinki a partir de noviembre de 2006. India tiene una población de mil millones de habitantes y los viajes aéreos tanto por negocios como por placer están aumentando rápidamente. El producto bruto nacional del país está creciendo a un ritmo de un 5-7 por ciento anual. “ La ruta de Nueva Delhi es el décimo destino asiático de Finnair y una continuidad natural de nuestra exitosa estrategia asiática”, explica Jukka Hienonen. Finnair comprará 12 nuevos Airbus de fuselaje ancho, para modernizar la flota de larga distancia. Nueve de los aviones son A350 y tres son A340. Debido a un fuerte crecimiento en el tráfico aéreo, comprarán primero los aviones A340 hacia comienzos de 2007-08. El Airbus A350 es un nuevo tipo de avión y el primero de ellos se unirá a la flota de Finnair en 2011. El valor de la orden de compra superará los mil millones de euros. “Esta es la mayor modernización de la flota en la historia de Finnair. Hacia 2009, nuestra flota de tráfico de larga distancia estará integrada al menos por diez aviones. La decisión refleja nuestra confianza y compromiso con la estrategia asiática de crecimiento. Nos permitirá inaugurar nuevos destinos como así también aumentar las frecuencias de vuelo a destinos con una demanda mayor,” dice Jukka Hienonen, Presidente y Gerente General de Finnair. www.finnair.com “En la actualidad un 25% de los ingresos de Finnair para vuelos programados provienen de las rutas asiáticas que continúan creciendo,” dice Jukka Hienonen, de Finnair Photo: Finnair La ruta más rápida desde Europa a Asia vía Helsinki Finnair comprará 12 nuevos Airbus de fuselaje ancho. 16 FOCUS 2006 Finnair vuela a China dos veces por día, en verano tres veces por día. La ruta Bangkok/Singapur funciona diariamente. En el verano Japón tiene dos servicios diarios. Finnair tendrá tres vuelos semanales a Nueva Delhi a partir de noviembre de 2006. FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY Acceso Seguro a la “Ruta de la Seda” de hierro Los puertos finlandeses brindan servicios de transporte de cargas para el tráfico asiático en rápido crecimiento. El transporte de contenedores a través de Siberia continúa aumentando. La Red Ferroviaria Trans-Siberiana (TSR), que ya tiene 100 años, ha cobrado nueva importancia. La Red Ferroviaria Finlandesa (VR) opera trenes con carga de larga distancia que salen de la estación fronteriza finlandesa en Vainikkala y arriban al puerto de Vostochny, en la costa del Pacífico de Rusia, diez días después. La importancia de la línea siberiana subió a un nuevo nivel en logística entre Europa y Asia después de la disolución de la Unión Soviética y el surgimiento de la actual Rusia. Gracias a la considerable inversión y al trabajo de desarrollo, los servicios de contenedores trans-siberianos son en la actualidad una alternativa real para el trasporte por mar. Los puertos finlandeses, especialistas en los servicios de comercio exterior ruso Ubicados a tan sólo 50 Km. de la frontera rusa, dos puertos finlandeses, Kotka y Hamina, ofrecen excelentes instalaciones para carga , descarga y almacenaje intermedio de casi todo tipo de productos. Las terminales de contenedores trabajan los 7 días de la semana, 24 horas al día. La Terminal de Contenedores Kotka, la más moderna en la región del Báltico, está diseñada para manejar 900.000 TEUs (tipo de contenedor) al año. El puerto de Hamina Ltd. es el quinto puerto marítimo más grande de Finlandia con transportes anuales de 5.7 millones de toneladas de carga. Desde ambos El Puerto de Kotka. puertos existen una y la extensa integración de las redes de veintena de rutas de transporte a los princitransporte hacen de Kotka el puerto ideal pales puertos de Europa continental, que para el transporte desde y hacia Rusia y junto con los buques cisterna, contribuyeron demás países. en el 2005 con más de 1300 arribos de barcos en Hamina y más de 2000 en Kotka. Tránsito Floreciente en el TSR La distancia terrestre hasta Moscú desde los dos puertos es de 1.000 Km. La mayoría El transporte actual en TSR entre Finlandia de los depósitos en Kotka y Hamina tienen y el Lejano Oriente se puede dividir en tres una conexión con la red ferroviaria de categorías. 20 por ciento se realiza desde y Finlandia y Rusia. Los dos países tienen la hacia China, cuya participación está misma entrevía, lo cual ofrece la ventaja de creciendo rápidamente, menos de un 10 por que la carga se hace una sola vez en el puerto. ciento se realiza desde y hacia Japón, y el Esto aumenta la seguridad en el manejo de resto está representado por transportes la carga. Las terminales portuarias tienen surcoreanos. también conexiones de rutas directas a la Los porcentajes de crecimiento anual autopista E-18/E-95 entre Finlandia y Rusia. desde 1999 hasta 2003 fueron aproximadaInstalaciones para nuevas empresas mente del 100%. En 2004, el crecimiento Kotka tiene instalaciones para nuevas anual se niveló en cerca de un 25%, lo cual empresas que deseen establecerse en el área en términos de transporte significa 125.000 y para aumentar la capacidad de servicio. El TEUs. puerto de Kotka se especializa en prestar www.portofkotka.fi servicios a la industria de procesamiento de www.portofhamina.fi madera finlandesa, como puerto exportador www.schenker.com para los productos terminados y como canal www.vr.fi importador de materias primas. La ubicación La logística hacia el este Finlandia es un país atípico, al menos en lo que se refiere al transporte y a la distribución. Más del 95% de la carga extranjera llega o sale por mar. Dentro de Finlandia, virtualmente se puede llegar a todos los destinos en 24 horas. “En Finlandia, el transporte es visto como un importante sector de la industria, debido en parte a la distancia con los mercados en la Europa continental. Como compañía líder, a menudo nos solicitan que hablemos en representación de toda la industria. Por cierto es una tarea grata y de mucha responsabilidad”, dice Göran Åberg, Director Gerente de Schenker Oy. El comercio de tránsito hacia Rusia en la actualidad es muy activo. El Centro de logística de Schenker cerca de la frontera rusofinlandesa, en la localidad de Kouvola, está idealmente situado para transporte, depósito y servicios de logística. Además, se puede considerar a Kouvola como una de las estaciones finales del sistema ferroviario Trans-siberiano, que opera como un hub para el transporte ferroviario hacia Rusia y los países CEI. Al tener Finlandia y Rusia la misma entrevía, los envíos se pueden cargar en los vagones rusos directamente desde el depósito de Schenker. Más de cincuenta empresas están presentes o realizan operaciones en los puertos de Kotka y Hamina. Entre ellas están BASF, Danzas, Dow-Finland, Echoship, FGG, Finngas Gmbh, Finnlines, HMT, Fortum Petróleo y Gas, Pohl Shipping, Sealand/Maersk, Saybolt, Seatrans, SGS, Schenker, Steveco, Team-Lines, Transocean, Transfennica, Wallenius-Wilhelmsen Lines, J.M.Huber, Teboil, Suomen Petrooli, Unifeeder y Vopak. 17 FOCUS 2006 Foto: MEK Los puertos finlandeses ofrecen servicios de alta calidad FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY ¿Qué es la nanotecnología? Foto: Petteri Kivimäki Universidad Finlandesa alberga Nano en latín significa “enano”. Un nano mide un milésimo de un millonésimo de metro. El espesor del cabello humano es de aproximadamente 80.000 nanómetros. La nanotecnología es la investigación y desarrollo tecnológico a niveles atómicos moleculares y macromoleculares con un rango de influencia de 1-100 nanómetros. La nanotecnología ofrece las condiciones previas para el entendimiento básico de fenómenos y materiales en una escala nanométrica. Las propiedades físicas, químicas y biológicas de los materiales y estructuras en nano escala cambian. La base de la nanotecnología es la nanociencia, que combina los resultados de la investigación física, química, biológica y médica. Centro de Nanociencia El centro de Nanociencia funciona en Jyväskylä, Finlandia Central. Foto: Tarja Vänskä-Kauhanen “La nanotecnología es el desarrollo tecnológico a nivel atómico y molecular con un rango de influencia 1-100 nanómetros. Permite el desarrollo de nuevos materiales y dispositivos que finalmente se transformarán en nuevos productos después de años de investigación”, explica la Profesora Päivi Törmä del Centro de Nanociencia (NSC) en Jyväskylä, Finlandia central. Los directivos del NSC son elegidos por períodos de dos años consecutivos. La Sra. Törmä estuvo a cargo del Centro hasta febrero de 2005 cuando fue sucedida por Jouko Korppi-Tommola. “La idea básica de crear el NSC en Jyväskylä era la de reunir bajo el mismo techo las tres ciencias naturales directamente asociadas a la nanociencia: la física, la biología y la química”, dice Päivi Törmä. “Este es un campo de investigación multi-disciplinario que tiene el mismo que el sector de ICT. Ya podemos encontrar en el mercado productos exitosos que incluyen nanotecnología, por ejemplo en cosméticos, pinturas y superficies. Creo que en el futuro se desarrollarán nanomateriales totalmente nuevos”, agrega. Päivi Törmä: “La nanociencia es un campo de investigación multi-disciplinario”. 18 FOCUS 2006 Semillero de nuevas empresas Uno de los pisos del NSC está reservado a empresas que utilizan nanotecnología. Tanto las oficinas como los laboratorios están alquilados. Hay lugar para cerca de diez compañías. En el momento que transcurre este relato, tres compañías se instalaron. Los propios campos de investigación de la Profesora Törmä son nanoelectrónica y electrónica molecular. “Estudio la implementación de la electrónica utilizando componentes cada vez más pequeños a través de métodos nanoelectrónicos. Cuanto más pequeños sean los materiales que hagamos pasar a través de bloques de construcción molecular, mayor será la densidad de empaque y menor el consumo de energía”, explica. La University de Jyväskylä – un campus internacional La Universidad de Jyväskylä es una de las principales y más atractivas instituciones educativas y de investigación de Finlandia con casi 16.000 alumnos de 60 países. Con el objetivo de dar una dimensión internacional a todos los campos de la educación, la universidad alienta la movilidad internacional de los estudiantes y el personal así como también el desarrollo conjunto con instituciones asociadas internacionales. La misión de la Oficina Internacional es coordinar, evaluar y promover la cooperación internacional y la movilidad en el campo de la educación. www.chem.jyu.fi FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY Pharmatory provee instrumentos e innovaciones. Procesando los descubrimientos: Servicios farmacéuticos y asociación Pharmatory ofrece diversos servicios para empresas farmacéuticas. Se centra en el proceso de Investigación y Desarrollo, crecimiento de escala, optimización y fabricación cGMP (clinical Good Manufacturing Practices) de ingredientes farmacéuticos activos para estudios pre-clínicos y estudios clínicos de fase I y II. Pharmatory también ofrece síntesis cGMP de compuestos radioactivos, y fabricación por contrato de pequeños volúmenes de productos de mercado (ej. medicamentos huérfanos) y puede ayudar a los clientes con la documentación regulatoria. La empresa se inició en 2001 y emplea a 22 especialistas. Ha avanzado sistemáticamente en la creación de una sólida cartera de productos de servicios basados en sus especialidades centrales e internacionalizó sus operaciones comerciales rápidamente. Más de un 80% de los ingresos de la compañía, que alcanzan a un poco más de 2 millones de Euros provienen de clientes y proyectos internacionales. “El éxito de Pharmatory se basa en la alta calidad, puntualidad de entrega y servicios eficientes a nivel costos. Un par de años atrás, la participación en el mercado internacional era de aproximadamente 20% y actualmente representa el 80% de toda nuestra actividad comercial”, informa el Dr. Jaana Karjalainen, Director Ejecutivo de Pharmatory. “Los proyectos de nuestros clientes se encuentran en excelentes manos. Nuestra experiencia tiene sus raíces en los 300 años de historia de trabajo farmacéutico conjunto de nuestro personal. Los componentes clave en todos los proyectos son el estrecho contacto con los clientes y excelencia operativa con un alto grado de confidencialidad”, afirma el Dr. Karjalainen. www.pharmatory.com La escuela de postgrado en Nanociencia de Jyväskylä La Escuela Nacional Finlandesa de Postgrado en Nanociencia (NGSNANO), fundada en el 2005 y coordinada por la Universidad de Jyväskylä. La NGSNANO ofrece a los alumnos estudios de postgrado en nanociencia. La educación multi-disciplinaria consiste tanto en cursos regulares e intensivos en todas las subdisciplinas centrales de la nanociencia y nanotecnología, así como también trabajo de investigación supervisado y remunerado dentro de un grupo de investigación de altísimo nivel. La investigación y estudios en Finlandia puede complementarse con visitas de investigación al exterior. Los principales productos de Liekki Corporation son la fibra óptica dopada y elementos pre-fabricados usados en láseres de fibra óptica. El láser de fibra óptica constituye la próxima generación en tecnología para láseres de uso en operaciones industriales tales como corte, marcación y soldadura, en el sector militar y aeroespacial, y en aplicaciones médicas y aplicaciones de fibra al hogar [fibre-to-the home] Liekki fue fundada en 1999 y se encuentra en rápido crecimiento. Sus clientes están ubicados en todo el mundo, siendo sus principales mercados los EE.UU., Japón, China y Europa. Innovador uso de nanopartículas en tecnología. Liekki Corporation ha inventado, desarrollado y comercializado un nuevo e innovador proceso de deposición directa de nanopartícula [Direct Nanoparticle Deposition] (DND). Este proceso se adapta a una amplia gama de aplicaciones industriales y no industriales además de emplearse en la fabricación de fibra dopada. Liekki ya ha otorgado la licencia para la aplicación de la tecnología DND a la producción de cerámicas autolimpiantes y coloración y revestimiento de vidrio plano. Se están explorando otras posibilidades de otorgamiento de licencias aparte de la fibra. “Liekki cuenta con una clara ventaja en la fabricación de fibra óptica, al ser la primera compañía con lo último en tecnología DND, que nosotros hemos patentado. Otras compañías están aún usando la anterior generación de tecnología MCVD y por ende es más difícil que ellos diferencien su oferta”, comenta el Dr. Per Stenius, Director General de Liekki Corporation. “La tecnología DND presenta varios beneficios comparada con los métodos convencionales de fabricación de fibra. Las fibras adaptan muchas propiedades a través de la tecnología de deposición que lleva a una espectacular mejora en el rendimiento de las fibras activas. Las fibras tienen un “doping” mucho más alto así como mayor control independiente de guiaondas, y perfiles “doping” y foto-oscurecimiento reducido - todo lo cual se traduce en mayor potencia de salida y una mejor calidad del haz ”, explica el Dr. Stenius. Liekki emplea a un grupo de 30 personas calificadas y con experiencia. La empresa tiene un fuerte portfolio IPR [Intellectual Property Rights ] con siete patentes otorgadas y unas 28 solicitudes de patente. Los productos Liekki se comercializan a través de un canal de venta mundial, varios representantes en Asia y venta directa en EE.UU. y áreas del mercado europeo. www.liekki.fi Per Stenius y Pekka Kykkänen de Liekki. Foto: Petteri Kivimäki Foto: Pharmatory Fibra óptica dopada para la industria láser 19 FOCUS 2006 FINLAND 2006 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY Foto: Finnforest Durante las décadas de 1950 y 1960 la construcción tradicional finlandesa en madera debió ceder su lugar a la más utilitaria tecnología del hormigón, y a la construcción en gran escala de edificios de departamentos con múltiples pisos. Sin embargo, las antiguas artesanías están volviendo actualmente a la vida, con la ayuda del proyecto La Ciudad de Madera Moderna El proyecto Friisilä en Espoo, S. Finlandia, ha recibido el Premio Nacional de la Madera del 2004. Los desarrollos de ambientes en madera completados hasta ahora han recibido comentarios positivos de residentes, visitantes y los medios. Reviviendo el arte de la construcción en madera Los bosques cubren aproximadamente un 76% de la superficie total de Finlandia. Por razones obvias, la madera ha sido siempre un material natural para la construcción finlandesa popular. Todas las ciudades antiguas de Finlandia fueron construidas originalmente en madera. Hoy, las ciudades de “madera” conservadas resultan muy apreciadas por su ambiente agradable y pintoresco. A comienzos del siglo XX, los edificios de madera comenzaron a ser sustituidos por construcciones de piedra con varios pisos. La madera todavía era usada para la construcción – particularmente durante el período de reconstrucción posterior a la Segunda Guerra Mundial – pero cuando esa etapa hubo terminado, la construcción en madera tuvo que ceder su lugar a la tecnología del hormigón, que estaba de moda, y a la construcción de barrios en gran escala. Los suburbios urbanos, con sus típicos edificios residenciales en hormigón de muchos pisos, comenzaron a surgir en los años ‘60. “Como resultado, Finlandia es uno de los países europeos donde más intensamente se construyen los edificios de departamentos de muchos pisos, aunque las 20 FOCUS 2006 encuestas indican que a la mayoría de los finlandeses les gustaría vivir en un ambiente residencial donde las casas son para una sola familia, y que tradicionalmente eran construcciones de madera,” dice el Dr. Markku A. Karjalainen del Estudio de la Madera, Departamento de Arquitectura de la Universidad de Oulu. Según el arquitecto Karjalainen, Finlandia perdió su tradición de construcción en madera durante 40 años, si bien la madera retuvo su posición en la edificación a escala pequeña de cabañas veraniegas, casas unifamiliares y casas en hilera. Fue en la década de 1990, cuando Finlandia comenzó activamente a revivir las antiguas artesanías de la construcción en madera. Además, el estricto reglamento contra incendios, que desde el 1800 había restringido el uso de la madera en edificios con más de dos pisos, fue modificado al ingresar Finlandia en la UE como estado miembro. “Los productos forestales y madereros de las industrias finlandesas hicieron advertir que también ellos tenían mucho que ofrecer en el área de las construcciones residenciales urbanas de varios pisos. Como resultado, fue lanzado en 1997 el proyecto de alcance nacional La Ciudad de Madera Moderna. El proyecto incluye hoy más de 30 obras de construcción en madera a lo largo y a lo ancho de Finlandia”, dice Karjalainen, gerente del proyecto. El Estudio de la Madera, donde él trabaja, inició y coordinó el proyecto. Sus principales patrocinadores son la Agencia Nacional de Tecnología de Finlandia (TEKES), el Ministerio del Medio Ambiente, el Ministerio de Agricultura y Silvicultura, el Ministerio del Interior, y el Consejo Finlandés de la Madera (Wood Focus Oy). Además, el Ministerio de Comercio e Industria está a cargo de la promoción genérica para el uso de la madera en Finlandia y apoya de esa manera el proyecto. La forma ideal de vivir El proyecto La Ciudad de Madera Moderna es un programa general con el objetivo de crear nuevos ambientes de vida ejemplares y agradables en varias partes de Finlandia, usando la madera como principal material de construcción. Se ha puesto un énfasis especial en edificios de departamentos con más de dos pisos, con esqueleto y fachada de madera, imponentes edificios públicos a gran escala, la construcción de nuevos FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY barrios residenciales en madera, y la reforma y actualización de los reglamentos edilicios y prácticas de división en zonas. Tanto en las etapas de planeamiento como durante la construcción, se están realizando esfuerzos para organizar un sistema de construcción sostenible y efectivo a nivel costos, a través de un medio de construcción adaptado a los tiempos modernos. Con el fin de apoyar estos objetivos, el gobierno finlandés ha compilado un Programa de Promoción de la Construcción en Madera para el período 2004-2010. A pesar de las ideas tradicionales, el proyecto no trata de la producción de edificios nuevos que parezcan antiguos, sino más bien de una rica y moderna arquitectura que utiliza las posibilidades ofrecidas por la madera, y que cumple con los reglamentos de construcción y seguridad vigentes. Se han recibido respuestas favorables no sólo de los residentes, sino también de los diseñadores, los medios, y visitantes de todo el mundo. En pequeña escala, confortables y cercanos a la naturaleza, los edificios de madera con su forma de vida más comunitaria, parecen ser una forma ideal de habitar, no sólo para los finlandeses sino también para otros europeos, y también para gente que viva fuera de Europa. Varios países han expresado interés en utilizar el nuevo modelo finlandés de planificación del entorno en madera. www.puuinfo.fi Madera: Buena para la gente, buena para la naturaleza El edificio de cinco pisos está ubicado cerca de Helsinki y cubre una superficie aproximada de 13.000 m2. El armazón y la fachada se componen de partes de madera prefabricadas, instaladas en obra. Además del piso, elementos de revestimiento y componentes móviles de paredes interiores, en la construcción se utilizaron 17.000 partes de madera individualmente fabricadas. Asimismo, los constructores aprovecharon soluciones estándar que también se adaptan a otros tipos de edificios. La madera es el único material de construcción 100% renovable. Sirve como fosa de carbono en tanto absorbe y fija al dióxido de carbono. Un metro cúbico de madera retiene casi una tonelada de dióxido de carbono. Ese proceso de almacenamiento continúa en el interior de los productos de madera durante todo su ciclo de vida. Buena para el aire de interiores Foto: Finnforest Foto: Finnforest Una gran parte de la madera se usa para las superficies interiores del edificio y el mobiliario. La madera tiene un efecto regulador muy positivo sobre la calidad del aire de interiores; estabiliza la humedad del aire y limita las fluctuaciones de temperatura, suministrando “control climático pasivo”. La investigación muestra que los productos de madera producen emisiones ambientales claramente menores que otros materiales de construcción. La producción y el refinamiento de los productos de madera son procesos muy eficientes en energía. Más del 75% de la energía necesaria es producida por la combustión de subproductos de la industria maderera, tales como el aserrín y las astillas. El uso de cada metro cúbico de productos de madera en la construcción redujo las emisiones de dióxido de carbono de 3 a 5 toneladas en comparación con materiales de construcción convencionales pero menos compatibles con el ambiente. Finnforest, la compañía de productos de madera más grande de Europa, ha lanzado el proyecto de construcción del edificio de oficinas más alto del mundo construido con materiales basados en la madera. Parte del edificio, el cuarto piso, será alquilado por Finnforest para su propio uso. El espacio restante será comercializado para otros locatarios. www.fmotapiola.fi 21 FOCUS 2006 FINLAND 2006 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY Lanzamiento en el 2000 Foto: Sulake Desde su lanzamiento en el 2000, el Hotel Habbo ha cautivado al planeta. Existen comunidades del Hotel Habbo en 16 países en cuatro continentes. Se han creado más de 30 millones de personajes Habbo hasta la fecha. Mundialmente, el público del Hotel Habbo ha llegado a los 4 millones de visitantes individuales por mes. El Hotel Habbo es un lugar de encuentro virtual para adolescentes. Habbo Hotel El destino online más popular El Hotel Habbo es un lugar de encuentro virtual, un hotel de lujo de 5 estrellas, donde los adolescentes pueden reunirse y charlar con sus amigos, conocer amigos nuevos, organizar una fiesta, y disfrutar de todo lo que Habbo tiene para ofrecer. Cada persona en el hotel está representada por una figura personalizada, denominada un “Habbo”. Es algo así como un juego de computadora, pero todos los personajes son gente real en diferentes lugares. Por sobre todo eso, el Hotel Habbo es un sólido concepto de negocios. Hace seis años Sampo Karjalainen y Aapo Kyrölä tenían poco más de veinte años. Crearon un sitio web llamado 'Mobiles disco', como página inicial para la banda de un amigo. Mobiles Disco incluía un bar y disco, donde figuras simples bailaban. Ése fue el punto de partida. “Quisimos crear un lugar de encuentro para gente joven. Debía ser accesible y ofrecer a los adolescentes una oportunidad para interactuar, charlar y jugar juegos juntos," dice Sampo Karjalainen. El Hotel Habbo está concebido para personas de 13 o más años. Está moderado durante las 24 horas del día por moderadores profesionales. Los jugadores menores de 16 años deben tener el permiso de sus padres o tutor para registrarse. Al registrarse, uno ‘se convierte’ en un Habbo. Entonces puede uno caminar, bailar, comer, beber y charlar en los cafés, restaurantes, piletas de natación y salas de juegos. Uno también puede decorar y amueblar su propia habitación, y participar en una extensa variedad 22 FOCUS 2006 de actividades y competencias. Uno de los factores clave del éxito de Habbo es el contenido generado por el usuario, la diversión, los juegos y actividades que los usuarios crean para sí mismos. Enfocado a los usuarios Los usuarios pueden crear nuevas identidades eligiendo diferentes atuendos, peinados y looks. Esta oportunidad para la autoexpresión es una parte importante del juego. Hasta ahora todo es gratis, pero si los usuarios también quieren crear sus propias habitaciones, pueden decorarlas comprando muebles virtuales. Al lado de la pileta. Foto: Sulake Comenzó como un hobby FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY Photo: Sulake Soluciones móviles para problemas cotidianos No hace falta hacer cola para sacar este boleto La recepción. Foto: Sulake El dinero usado con ese fin no es virtual, sino real y al contado. El concepto Habbo es también una forma rentable de comunicarse con los adolescentes y crear fidelización con la marca. Convierte las campañas de marketing online en experiencias virtuales en vivo. Entre las compañías que ya han hecho publicidad en el Hotel Habbo se encuentran Coca-Cola, Nike, L´Oreal, Procter & Gamble y Playstation. “Nosotros ponemos a nuestros usuarios primero, y tratamos de crear un contenido interesante, por el que deseen pagar. La publicidad es solamente una rubro suplementario. El Hotel Habbo debe ser un lugar de diversión”, señala Sampo. La magnitud de la comunidad Habbo fue mostrada por la última campaña de contenido dentro del Hotel Habbo, el Desafío Fílmico Habbowood. Ha generado a escala mundial más de 400.000 películas animadas, creadas por los usuarios de Habbo. Los participantes en el desafío tuvieron la oportunidad de crear su propio clip animado sencillo. La campaña fue realizada en 14 países durante un período de cuatro semanas en mayo y junio de 2005. El éxito de la campaña fue fenomenal, considerando que fue patrocinada principalmente dentro del mismo Hotel Habbo, sin publicidad externa. El propietario de la marca Hotel Habbo, Sulake Corporation, una compañía líder del entretenimiento interactivo de Finlandia, fue fundada en el año 2000, y su facturación anual se ha más que duplicado cada año. Sulake está también expandiendo su marca Habbo, para incluir juegos y contenido móviles, series animadas y mercadería. www.sulake.com Área de fiestas. En 2002, Transportes de la Ciudad de Helsinki fue la primera autoridad de transporte urbano en el mundo que ofreció la oportunidad de comprar boletos de subterráneo y de tranvía por medio del SMS [“Servicio de Mensajes Breves”]. Ahora este servicio ha sido extendido al transporte de interconexión metropolitano, a dos líneas de ómnibus del puerto, y a trenes locales en la región de Helsinki. Más de cinco millones de boletos ya han sido vendidos. Hacer cola para comprar un boleto a un vendedor o a una máquina expendedora es cosa del pasado para quienes adquieren sus pasajes en tiempo real con sus teléfonos móviles. El uso fácil del boleto por SMS hace a los transportes públicos más flexibles y rápidos. El servicio de boletería móvil Plusdial se está por expandir a otros países europeos. Los estudios prepiloto previos al pilotaje del servicio efectivo ya han sido realizados en Suecia, el Reino Unido, Alemania e Italia. www.plusdial.net ¿Dónde está el mapa cuando uno lo necesita? En su teléfono celular, por supuesto La vida está llena de situaciones donde sería conveniente consultar un mapa, por ejemplo para encontrar dónde vive ahora un amigo que se ha mudado hace poco, o si el hotel donde uno hizo la reserva se encuentra en la zona céntrica. La aplicación de software Navicore Personal nos da las indicaciones cuando las necesitamos, y nos guía hasta nuestro lugar de destino, con precisión de calle y número. Si hemos girado en la dirección equivocada, no hay por qué preocuparse, Navicore Personal inmediatamente encontrará una nueva ruta hacia nuestro lugar de destino. Transforma a nuestro teléfono celular en un completo navegador GPS para automóviles cuando se usa con un simple receptor Bluetooth para GPS. También sirve como mapa digital portátil y completa base de datos de direcciones y puntos de interés como hoteles, estaciones de servicio y campos de golf. Todo lo que necesitamos es una tarjeta de memoria, que está lista para instalar en el teléfono celular. La tarjeta incluye tanto la aplicación como los mapas digitales completos. Todo el ruteo y la orientación son producidos localmente en el teléfono, sin necesidad de datos ni de otra conectividad. El uso de Navicore Personal no nos cuesta nada, sin importar lo largas que sean las distancias que recorremos. www.navicore.fi ¿Contando calorías? Quienes cuidan su peso, y las personas que no toleran la lactosa, disponen de una nueva herramienta para planificar sus comidas. El Centro de Investigación Técnica de Finlandia ha coordinado un proyecto que desarrolla un servicio de Comunicaciones, el cual tiene un enlace con los envases de productos de consumo, y usa la Internet y un teléfono celular con generación de imagen. Muestra el contenido energético y los valores nutricionales de las comidas, provee a sus usuarios un diario de comidas y un medidor de ejercicios, y permite comparar productos en todo tiempo y lugar. La información de producto sobre las comidas en un comercio puede ser transferida directamente al teléfono móvil usando el código de barras de los envases. El servicio puede ser usado en el hogar con una microcomputadora vía Internet. Quien usa el medidor de ejercicios puede controlar cuántas veces necesita realizar ciertos ejercicios físicos para quemar las calorías de la comida ingerida. www.vtt/tivik 23 FOCUS 2006 Foto: Hytti FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY “Tenemos una ventaja competitiva muy especial a nivel internacional,” dice Leena Peltonen. Los estudios genómicos finlandeses están revelando las causas de las enfermedades “El marco único finlandés, que combina sus fuerzas en genómica con la investigación clínica, merece un centro internacional de investigación en medicina molecular con el apoyo nacional,” dice la Dra. Leena Peltonen, Profesora Académica, y una de las personalidades científicas en la vanguardia de la genética molecular. 24 FOCUS 2006 Leena Peltonen ha sido pionera en la identificación de genes de enfermedades, usando la especial historia de la población de Finlandia, y también ha desempeñado un rol clave en numerosos proyectos internacionales de investigación y en redes científicas. “La experiencia finlandesa en genética, combinada con su particular estructura genética, conforman el marco más eficiente cuando intentamos resolver el misterio del riesgo genético detrás de muchas enfermedades,” dice la Dra. Peltonen, una de las principales genetistas moleculares del mundo, y una de las pioneras en el uso de poblaciones genéticamente aisladas para la identificación de genes de enfermedades basada en el genoma. Los proyectos de genoma que implican a seres humanos y otras especies, seguidos por proyectos celulares o proyectos de función genómica, han revolucionado la investigación biomédica dirigida a la comprensión detallada de funciones complejas del cuerpo humano, incluyendo al sistema nervioso central (SNC) y al cerebro. “Los excelentes archivos demográficos en Finlandia, y los sub-aislados regionales en las partes oriental y boreal del país, también han facilitado las estrategias especiales de investigación que hemos aplicado en las búsquedas – a todo lo largo del genoma – de genes que nos predisponen a enfermedades comunes, como las enfermedades cardiovasculares, la esquizofrenia o la esclerosis múltiple,” explica la Dra. Peltonen. “Ahora que el proyecto del genoma ha sido completado, la investigación sobre enfermedades humanas enfrenta nuevos desafíos metodológicos y estratégicos, por ejemplo cómo esclarecer las consecuencias a nivel de células y de tejidos de las mutaciones asociadas a enfermedades, cómo curarlas con nuevas terapias basadas en la biología, y cómo lograr una mejor comprensión de los detalles de los roles de los genes, del ambiente y de estilo de vida para predisponernos a problemas de salud pública comunes. En esta apasionante área, Finlandia dispone de una especial ventaja competitiva a nivel internacional”, afirma. ¿Qué es lo que hace a la genómica finlandesa especial? Para hacer investigación sobre genes de enfermedades, Finlandia tiene una población única. Hace unos miles de años Finlandia estaba habitada por un número muy limitado de colonizadores, los Adanes y Evas finlandeses, y todavía hoy hay tan sólo cinco millones de fineses viviendo en un “país lejano” del tamaño de California o Francia. FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY “Dentro de este entorno, portamos tan sólo una pequeña selección de todas las variantes de los genes globales. Cuando agregamos a esta historia el hecho de que los finlandeses probablemente sean el pueblo mejor documentado en cuanto a datos relacionados con la salud y el estilo de vida, tenemos una singular oportunidad para caracterizar los factores de riesgo genéticos y de estilo de vida que son críticos en las enfermedades humanas,” continúa la Dra. Peltonen. Los científicos finlandeses han probado que este concepto es válido. Numerosos genes de enfermedades han sido identificados utilizando muestras de estudio finlandesas, y sin excepción los genes encontrados han demostrado ser importantes también en otras poblaciones. Es simplemente más directo y rentable identificarlos primero en Finlandia. Esto atrajo mucho interés mundial en el entorno finlandés. “Finlandia está en una posición sin rivales para utilizar los frutos del proyecto del genoma. Deberíamos unir las dos “puntas”, la investigación de vanguardia en geonómica con nuestros archivos sanitarios, donde está toda la información sobre la salud de nuestros ciudadanos, desde la cuna hasta la sepultura”. “La posibilidad de acceso a los archivos de asistencia sanitaria, combinada con nuestro pool genético único, constituye la base para tales innovaciones. Si estos recursos nacionales son analizados usando nuestras aptitudes especiales en epidemiología, geonómica, medicina clínica e ICT [ICT: “Impedance Computed Tomography”], estamos en una posición sin precedentes comparada con la de los Estados Unidos, por ejemplo, con su sistema de asistencia sanitaria mucho menos estructurado”. “El pueblo de Finlandia ha hecho enormes inversiones – desde su rol como contribuyentes aportando al sistema impositivo – en la creación de la infraestructura sanitaria. Deberían cosechar ahora sus dividendos de estas inversiones bajo la forma de innovaciones y productos que ayuden a mejorar los sistemas sanitarios en todo el mundo,” afirma la Dra. Peltonen. entender los riesgos genéticos y de estilo de vida, los científicos deben estudiar grandes grupos poblacionales. Aquí es donde usualmente la gente se confunde, al asumir que estos estudios les darán sus perfiles de riesgo “personales”, que es lo que realmente no hacen,” enfatiza la Dra. Peltonen. “Con este tipo de investigación, sólo podemos obtener ciertos indicios basados en estadísticas, sobre los genes o eventos implicados. Esta investigación implica producción de datos, más análisis y procesamiento de información, todo con alto rendimiento, a través de miles de individuos. Los datos obtenidos no son relevantes para un individuo o participante de tal estudio, sino más bien nos enseñan algunas lecciones generales sobre los antecedentes de las enfermedades,” enfatiza. “Con la genómica será posible caracterizar a las enfermedades humanas de una forma nueva, posiblemente más significativa para su prevención, tratamiento y cura. Usando este nuevo conocimiento como base, podemos desarrollar “medicinas altamente selectivas” más precisas, y hasta prevenir algunas enfermedades totalmente, o por lo menos mitigarlas.” “Muy probablemente podremos obtener una clasificación diagnóstica nueva para enfermedades como la depresión o el infarto del miocardio. Finalmente, esta nueva información ayudará a definir factores críticos de estilo de vida, que nos predisponen a enfermedades comunes, proveyendo así una base de estrategias de intervención novedosas a los funcionarios de la salud pública,” concluye. Pionera de la unidad de genómica en la UCLA “En 1998 me ofrecieron el cargo de Titular de Cátedra del Departamento de Genética Humana en la Universidad de California, Los Ángeles (UCLA). A veces hay que viajar lejos para poder ver lo obvio." “Durante mis maravillosos años en California del Sur, desde 1998 hasta el 2002, vi y comprendí claramente la “Misión de Finlandia”. En esta era histórica, cuando el proyecto del genoma humano llega a su fin, Finlandia está en una posición única para hacer un buen uso de su potencial para esclarecer nuestra biología y nuestras enfermedades.” “Un instituto internacional de investigación para medicina molecular ayudaría a reclutar expertos de primera línea de todo el mundo, y atraerlos a Finlandia. Es difícil de sobreestimar los beneficios de tal emprendimiento para el futuro de nuestra sociedad,” concluye la Dra. Peltonen. www.helsinki.fi/biocentrum Leena Peltonen es miembro fundador del Consejo Europeo de Investigación, ERC [“European Research Council”], y es presidenta de la Organización del Genoma Humano, HUGO [“Human Genome Organization”]. En el verano de 2006, el Congreso Mundial de HUGO tendrá lugar en Finlandia. El imperativo ético de HUGO consiste en promover y apoyar la colaboración internacional en el campo de la genética humana. www.hugo.com "La gente tiene fuertes sentimientos y prejuicios sobre genética y genómica – a menudo basados en mera ignorancia,” dice. “En estudios genéticos de poblaciones grandes no buscamos factores de riesgo individuales (p. ej. ¿tiene él o ella el gen de Alzheimer?). Lo que buscamos son las `reglas generalizables´”. “Los estudios no son de valor inmediato para un individuo. Para Foto: Tekes Buscando reglas 'generalizables' La experiencia de Finlandia en investigación genética y las características especiales de su población han sido percibidas y recompensadas por la Unión Europea. 25 FOCUS 2006 FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY Finlandia – centro natural de negocios de Europa del norte La excelente infraestructura de Finlandia y el elevado estándar de experiencia especializada, combinado con una ubicación geográfica estratégicamente conveniente atrae los negocios. Desde los últimos dos años unas cuatrocientas empresas extranjeras han establecido operaciones en el país y el número sigue creciendo. El Foro Económico Mundial clasificó a Finlandia como la economía más competitiva del 2004-2005. año conocer “a todo el mundo” en el mundo de los negocios de Finlandia. Es fácil ingresar al mercado finlandés, y se puede establecer un negocio rápidamente, sin excesiva burocracia. Los países nórdicos y bálticos más el noroeste de Rusia constituyen un mercado de más de 80 millones de habitantes. Finlandia resulta una base eficaz a nivel costos desde donde se puede acceder a los mercados adyacentes. “La gente fuera de Europa que mira a ésta como a una única entidad, pronto se da cuenta de que Finlandia es el lugar más atractivo para los negocios del norte de Europa. Las buenas conexiones de transporte, su experiencia logística y conocimiento tanto del este como del oeste resultan aspectos esenciales de la ubicación estratégica del país como el centro logístico de Europa del norte”, opina Airaksinen. Foto: Nina Dodd Nokia no nació por casualidad El rápido crecimiento de Finlandia, impulsado por la tecnología atrae a inversores extranjeros interesados en el conocimiento y nuevas tecnologías. Nokia no nació por casualidad. La historia del éxito finlandés está construida sobre una sólida base industrial y una trayectoria de más de 100 años. Nokia es un ejemplo de la innovación finlandesa, continua investigación y desarrollo. “Los factores más rentables en Finlandia son la experiencia y el conocimiento”, les dice Airaksinen a aquellos que argumentan que la mano de obra finlandesa es cara. Tiene sentido crear una unidad de Investigación y Desarrollo en Finlandia y obtener acceso al sistema de innovación finlandés y mano de obra calificada. La “Nuestros servicios son gratuitos desde el primer contacto y hasta que arranca cooperación aquí entre los investigadores, educadores y el proyecto, pasando por los diversos análisis comerciales”, dice Tuomo Airaksinen fabricantes es ejemplar. de ‘Invierta en Finlandia’. “Es obvio que el ejemplo de Nokia hace que Finlandia resulte atractiva para las empresas de ICT, que buscan Empresas inglesas, norteamericanas y alemanas figuran entre los la oportunidad de ganar una posición en la cadena de valor de Nokia principales inversores, aunque un importante número de compañías y comenzar operaciones en Finlandia, con una oficina de ventas, o vienen también de Suecia y otras partes de Escandinavia. incluso trasladando toda su unidad de Investigación y Desarrollo “Finlandia ha compartido raíces históricas y culturales con Suecia aquí”. El mismo fenómeno está y Rusia así como también cordiales relaciones comerciales de larga aumentando también en trayectoria con el este, el oeste y el sur. No es de sorprender que otras industrias, como Finlandia sea genuinamente el centro del mercado del norte de Europa” es el caso de la biotecnología dice Tuomo Airaksinen, el nuevo Gerente General de ‘Invierta en y la farmacéutica. Finlandia’ una agencia que ofrece guías claras sobre cómo emprender www.investinfinland.fi negocios en el país. Un mercado de 80 millones de personas La escasa población de Finlandia y las buenas comunicaciones hacen el “networking” increíblemente fácil. Lleva aproximadamente un 26 FOCUS 2006 Mercado de 80 millones de personas Foto: Timo Raunio FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY “Para GSK, Finlandia es lo suficientemente grande y lo suficientemente importante para valerse por sí misma,” dice Martin Andrews. Usted ve lo que obtiene y obtiene lo que ve “Hay dos razones principales que hacen que nos quedemos en Finlandia. Primero, hay una necesidad de nuestros medicamentos, y queremos satisfacer esa necesidad. La segunda razón es que hemos realizado una inversión muy grande en investigación clínica aquí”, dice Martin Andrews, Vice-presidente y Gerente General de GlaxoSmithkline en Finlandia. Finlandia es un excelente lugar para la investigación clínica. Tenemos una organización de Investigación y Desarrollo bastante importante que funciona en Finlandia como parte de una organización de prueba clínica mundial. Hay cerca de 9500 pacientes finlandeses incluidos en nuestras pruebas. En 2004, gastamos 14 millones de euros en investigación clínica en Finlandia, lo que resulta probablemente el mayor importe invertido por un operador multinacional. Vemos a Finlandia como un país con un desarrollado y avanzado sistema de cuidado de la salud. Desde el punto de vista comercial, estar presente en el país es definitivamente una necesidad“. Mano de obra educada Los fineses en general aprecian el alto nivel de educación. Sesenta y cinco por ciento de la población asiste a la universidad o escuelas politécnicas y la mayoría de los estudiantes universitarios llegan a obtener un master. El nivel del idioma inglés hablado es universalmente bueno y cuando se observan los rankings en educación de la OECD [Organización para la Cooperación y Desarrollo Económico], se puede encontrar a Finlandia entre los primeros 5. La adopción de la tecnología es algo que tienen muy arraigado. El estándar de la medicina académica es muy alto aquí comparado con otros países. Si se observan los índices de citas científicas, Finlandia figura 5 en el mundo”, dice Andrews. Gran valor para costos operativos Los países nórdicos están generalmente conceptuados como distantes y caros, un punto de vista que Martin Andrews no comparte. “Los costos operativos en Finlandia son similares a la base de costos en los demás países nórdicos. Desde luego que el costo de hacer negocios en Portugal o España es significativamente más bajo que en Finlandia pero ¿se accede allí a la misma infraestructura, personal, y mano de obra calificada? La respuesta es “no”. Una característica importante es la determinación e ingenio de la gente de Finlandia. Así que creo que pagamos un recargo por Finlandia pero lo que se obtiene es eso por lo que se paga”. “Hace dos años, cuando surgió la posibilidad del traslado a Finlandia, yo la acepté. Uno no se puede identificar con Finlandia hasta que no se llega aquí”, agrega Andrews. “Hay que vivir en un lugar para entenderlo. Finlandia es uno de los secretos mejor guardados de Europa. Mi familia disfruta la seguridad, excelente infraestructura y maravillosas oportunidades para los deportes al aire libre todo el año. Es un lugar lleno de agradables sorpresas. Y para las empresas que quieren llegar a Rusia, el mercado Báltico y los demás países nórdicos, Finlandia puede ser un muy buen punto”. www.glaxosmithkline.com/finland 27 FOCUS 2006 FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY Fotografía: La forma de Helsinki de explorar el mundo Durante más de 20 años Finlandia ha invertido en la infraestructura de las artes fotográficas. Los resultados pueden observarse en cómo, especialmente las jóvenes generaciones de artistas fotográficos que representan a la “escuela de Helsinki”, han ganado acceso a la escena del arte contemporáneo internacional. Foto: Studio Brotherus Elina Brotherus: Love bites 1 (el amor muerde 1), 1999, 70x57 cm, de la serie Das Mädchen sprach von Liebe. Elina Brotherus: Der Wanderer 2, en la serie. La Nueva Pintura, cortesía de gb agency, París. Lo que influencia el ascenso del arte fotográfico finlandés es la excelencia en la enseñanza y el apoyo nacional que se le brinda. La Fotografía tiene su propio comité artístico que otorga becas a fotógrafos. Ha habido asimismo inversión en la exportación de arte y participación en exhibiciones internacionales. El apoyo ha alentado a los fotógrafos a trabajar autónomamente y a emplearse a sí mismos 28 FOCUS 2006 como artistas. Entre los fotógrafos establecidos desde hace tiempo, uno de los más conocidos internacionalmente es Pentti Sammallahti (nacido en 1950), cuyas notables obras incluyen fotografías clásicas en blanco y negro de la naturaleza. Los cálidos y comprensivos autorretratos de los hombres del norte, así como el arte medioambientalista, inspirado en temas de los patios traseros, de Esko Männikkö (nacido en 1959) son también muy admirados fuera de Finlandia. Una de las influencias más importantes en la educación fotográfica es la Universidad de Arte y Diseño de Helsinki. Su Programa de Estudios Profesionales, llamado Gallería TaiK, bajo la dirección de Timothy Persons, lleva a los más prometedores alumnos y estudiantes de postgrado y a los profesores a circuitos de ferias de arte internacional. FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY Esta estrategia ha elevado estándares críticos y cumplió su propósito de lanzar a los artistas elegidos a los escenarios internacionales. Amante del minimalismo Entre los ex alumnos de selección internacional de la “Escuela de Helsinki” se encuentra Ola Kolchmainen (nacido en 1964) que actualmente vive y trabaja en Alemania. Sus fotografías influenciadas por la arquitec- Ola Kolehmainen: (Nr: 5) Foto: Galleria Anhava Elina Brotherus (nacida en 1972) es una de las más conocidas artistas fotográficas contemporáneas de Finlandia. Ella también estudió en la Universidad de Arte y Diseño de Helsinki, pero encontró su residencia artística en Francia en 1999, y ha vivido y trabajado allí desde entonces. Elina Brotherus se hizo conocida a través de sus fotografías autobiográficas, como la serie “Das Mädchen sprach von Liebe “[La muchacha habló de amor] (1997 – 1999) y “Autorretratos” (1998). La figura humana aparece quieta en el centro de sus fotografías, aunque en los últimos años se ha producido un cambio de rumbo. En la series “Las Nuevas Pinturas” (2000-2004) lo esencial ya no es la representación del mundo interno de la modelo, sino algo más universal. La serie incluye paisajes y cuadros que muestran figuras humanas. Esta vez, las figuras humanas se usan como objetos formalmente investigados en relación a la luz y al espacio, de manera muy similar – como lo indica el nombre de la serie- a la forma en que un pintor clásico podría usarlas. Elina Brotherus, cuya última serie se titula ‘Estudios Modelos’ ha exhibido su trabajo en varios lugares. Actualmente, sus obras pueden verse en presentaciones grupales en Kunsthalle Fridericianum, Kassel (Diciembre 2005) el Museo Kopavogur Art , Reykjavik (Marzo 2006), la Bienal de Sydney (Junio 2006) y en presentaciones individuales en el Museo Finlandés de Fotografía, Helsinki, (enero 2006), Millesgården, Estocolmo (abril 2006), Temple Bar Gallery and Studios, Dublín (junio 2006), y el Musée Nicéphore Niépce (octubre 2006). Foto: Galleria Anhava Estudios de la mujer Ola Kolehmainen: (Nr: 10) tura minimalísticamente simple, y condensadas, se asemejan en su composición a pinturas abstractas. En su trabajo, las formas tridimensionales a menudo se componen de elementos repetitivos o grandes masas de material -transformándose en superficies bidimensionales. La pureza visual del tema y su presentación como una gran foto con laminado acrílico produce inesperadamente una imagen multidimensional de la realidad. Las obras de Ola Kolemainen han sido exhibidas en varios países de Europa, así como en los Estados Unidos. Este año, en junio, entre los lugares donde podrá verse su arte está la Feria de Arte de Basilea, la Feria de Arte de Bruselas, la Galería Salvador Días en Madrid, la feria de arte D. Photo en San Sebastián, la Pinakothek der Moderne en Munich, y el Museo de Arte de Pori en Finlandia occidental. 29 FOCUS 2006 FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY EL BAMBÚ SE ENCUENTRA CON EL Diseño Finlandés Foto: Designforum Los diseñadores finlandeses tienen buena reputación por conocer la madera como material. Finlandia cuenta asimismo con una larga historia de diseño industrial, y el objetivo aquí fue la fabricación, no el trabajo artesanal. Los métodos tradicionales y las técnicas nuevas doblan al bambú para la producción industrial . “Diván de Primavera” por Krista Kosonen. La ciudad de Hagi en Japón es conocida por sus tradicionales productos de bambú. Esta industria, sin embargo, entró en declive cuando los plásticos y otros materiales pasaron a dominar los mercados. Así, los bosques de bambú, descuidados y crecidos se están volviendo un problema medioambiental. La Cámara de Industria y Comercio de Hagi emprendió la solución a estos problemas con la ayuda del diseño. Se invitó a un número de aclamados diseñadores finlandeses y japoneses a crear nuevos e incomparables productos de bambú. El resultado fue la colección “El Bambú se encuentra con el Diseño Finlandés”, que fue mostrada primero en Hagi, luego en Tokio en 2004, y con nuevos agregados, en Helsinki en 2005. La muestra presentó un considerable grupo de diseñadores top de Japón y Finlandia, quienes asumieron el desafío que presentaba el bambú como material, buscando nuevas formas de expresión que también se adaptasen a la fabricación. Estudiaron los bosques de bambú y los métodos de procesarlo que se utilizan en el Japón. De ello surgieron objetos de bambú hechos aplicando tanto métodos tradicionales y nuevas técnicas que van desde la artesanía manual hasta la fabricación industrial. Hannu Kähönen, uno de los participantes finlandeses, ha diseñado objetos tan diversos como recipientes de residuos y tranvías para la ciudad de Helsinki, teléfonos móviles para Benefon y detectores de metal para Outokumpu. El bambú era un material nuevo para él. “Es muy interesante, un material natural de alta tecnología. Es bastante rígido pero fácil de trabajar y se lo puede doblar cuando se lo calienta “, dice el diseñador Kähönen. La Cámara de Comercio de Hagi ha resumido una lista a diez productos y ha comenzado a pensar en la construcción de una planta de fabricación. Uno de los productos más promisorios es un artículo semi-terminado de Hannu Kähönen. Se trata de una tabla básica que puede usarse para hacer puertas y muebles “El bambú me recuerda a la madera, aunque la caña tiene sus características propias. Las piezas son mucho más pequeñas y si se quiere hacer una construcción masiva, hay que encolarlas una con otra. Aunque el bambú es más pesado que la madera, lo lindo que tiene es que las construcciones van a ser mucho más livianas que las que usan madera, debido a la resistencia del bambú. www.designforum.fi Conectarse por el arte Como parte de la Semana del Diseño de Helsinki, Nokia Corporation les encomendó a ocho jóvenes diseñadores finlandeses la tarea de crear una obra de arte móvil en conjunto. Este evento cultural interactivo se llamó “Conectarse al arte”. El grupo decidió destacar el sentido de comunidad y tratar la tarea como una sinfonía móvil. Cuando uno escucha el sonido de un instrumento, es muy agradable pero el sonido no es perfecto hasta que uno no escucha toda la orquesta tocando en conjunto. Se produjeron ocho videos, en cada uno de los cuales la 30 FOCUS 2006 gente hacía sonidos con la boca y las manos. Cada uno fue una obra de arte pero para apreciar toda la composición había que escuchar a todos los integrantes juntos. Los diseñadores pensaron en un grupo de amigos recibiendo cada uno un videoclip distinto e interpretándolos juntos. Por eso decidieron cambiar el nombre del proyecto de “Conectarse al arte” por “Conectarse por el arte”. europe.nokia.com FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY Foro Económico Mundial: Foto: Tekes Finlandia figuró por tercera vez como la economía más competitiva La Agencia Nacional de Inteligencia, Tekes Atraer investigadores top a Finlandia La Academia de Finlandia y la Agencia Nacional de Tecnología, Tekes, están lanzando un nuevo programa de financiación con vistas a atraer investigadores top a Finlandia. La idea es reclutar investigadores internacionales de alto nivel durante un período fijo, que se comprometan a integrarse a la comunidad de investigación finlandesa. El programa de financiación para investigadores científicos y tecnológicos visitantes de primera línea les permitirá a las universidades e institutos de investigación finlandeses captar a grandes investigadores extranjeros o finlandeses que estén trabajando en el exterior. El programa será una herramienta efectiva para aumentar el nivel de pericia científica y tecnológica en Finlandia y para agregar un fuerte componente internacional a la cultura de investigación del país. Para la Academia, el énfasis principal estará puesto en el desarrollo básico, ciencia, y capacitación en investigación, mientras que Tekes resaltará más el desarrollo tecnológico y la interacción con los negocios y la industria. Tekes también exigirá a los investigadores financiados a través del programa que asistan en la capacitación supervisando las tesis de doctorado en preparación. www.aka.fi Finlandia continuó siendo considerada la economía más competitiva del mundo y encabezó el primer lugar del ranking por tercer año consecutivo en el Informe de Competitividad Global 2005–2006 emitido por el Foro Económico Mundial el 28 de septiembre de 2005. Los EE.UU. ocuparon el segundo lugar seguidos por Suecia, Dinamarca, Taiwán y Singapur. Según el informe, Finlandia tiene una muy buena administración a nivel macroeconómico y también obtuvo buenas calificaciones entre las medidas que determinan la calidad de sus instituciones públicas. Más aún, el sector privado muestra una alta tendencia a adoptar nuevas tecnologías y alimentar la cultura de la innovación. “Los países nórdicos comparten un número de características que los hacen extremadamente competitivos, tales como entornos macroeconómicos muy saludables, instituciones públicas transparentes y eficientes, con el consenso general dentro de la sociedad sobre las prioridades del gasto público según el presupuesto del gobierno. Mientras que las comunidades de negocios de los países nórdicos señalan a las altas tasas impositivas como un problema potencial, no hay pruebas de que esto esté afectando la habilidad de estos países de competir eficientemente en los mercados mundiales. Por cierto, los altos niveles de recaudación tributaria se han traducido en instituciones educativas de nivel mundial, una extensiva red de seguridad, y mano de obra motivada y especializada, informa Augusto López-Claros, Economista Jefe y Director del Programa de Competitividad Global del Foro Económico Mundial. www.weforum.org 31 FOCUS 2006 FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY Una nueva central nuclear – obras en marcha en todas las áreas La nueva planta Olkiluoto 3, en la costa oeste cerca de Rauma tendrá un rendimiento térmico de 4.300 MW y una potencia eléctrica nominal de aproximadamente 1.600 MW. La operación comercial de Olkiluoto 3 comenzará en 2009. La nueva unidad que producirá energía eléctrica sin producir dióxido de carbono estará terminada al cumplirse el segundo año del compromiso del protocolo de Kyoto. Esto mejorará la capacidad de Finlandia de cumplir con los objetivos de reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero. El proyecto Olkiluoto 3 está progresando sin dificultades. Ya se completaron los trabajos de nivelación correspondientes al edificio del reactor y ha comenzado la construcción de su losa de casi tres metros de espesor. La cantidad de operarios en la obra ha aumentado a mil. Proyecto internacional Foto: TVO La construcción del edificio del reactor, los edificios de seguridad y el edificio de combustible está a cargo de la compañía francesa Bouygues junto con varios subcontratistas finlandeses. El trabajo en la obra de la parte correspondiente al edificio de la turbina también ha sido ya iniciado con la compañía alemana Heitkamp GmbH como el contratista principal. Subcontratistas finlandeses también participan en este contrato. Varios países suministran los principales componentes del Olkiluoto 3. La caldera del reactor viene de Japón, los generadores de vapor y presurizadores de Francia. El condensador es fabricado en Indonesia, la turbina en Alemania y el simulador en Canadá. El generador está siendo fabricado en los EE.UU. y las bombas vienen de Alemania, Francia y Finlandia. www.tvo.fi El nuevo reactor nuclear estará listo para 2009. Premio Millennium 2006 a la Tecnología El premio Millennium a la Tecnología de un millón de Euros se otorga cada dos años. Es un premio a la innovación que mejora significativamente la calidad de vida humana. El propósito del premio es reunir a las personas y a la tecnología. Más de 100 nominaciones al Premio Millennium 2006 han sido presentadas y el ganador se anunciará a principios de junio de 2006. En 2004 se le otorgó este premio a Tim Bernerds-Lee inventor de la World Wide Web que revolucionó la comunicación electrónica. La economía de Finlandia se ubica sistemáticamente entre las más competitivas del mundo. Con la infraestructura informática de punta, una mano de obra educada, fuertes sistemas de innovación y una alta inversión 32 FOCUS 2006 en Investigación y Desarrollo, Finlandia está preparada para permanecer entre las naciones líderes de alta tecnología. Al otorgar el premio Millennium, la industria Finlandesa y el gobierno esperan mantener un desarrollo tecnológico humano ahora y en el futuro. www.milleniumprize.fi FINLAND 2006/ FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY Más Pasatiempos al Aire Libre El río Lemmenjoki. Haga una pausa y salga a buscar oro El Río del Amor, “Lemmenjoki” en finés, corre apaciblemente en el norte de Laponia. Ya sea que a Ud. le interesen las caminatas seguras para toda la familia o la aventura en los tierras salvajes, éste es el mejor lugar para estar en cualquier momento del año. Los parques nacionales finlandeses ofrecen fantásticas experiencias al aire libre cualquiera sea la manera que usted decida viajar; en verano: a pie o en canoa, en invierno: en esquíes, o botas de nieve, trineo de perros o motonieve. ¿Alojamiento? Campamentos u hoteles cinco estrellas, usted elige. Hay varios vuelos diarios desde Helsinki a los siguientes aeropuertos en la Laponia finlandesa: ‘Enontekiö, Ivalo, Kemi, Kittilä, Kuusamo, y Rovaniemi. Estos aeropuertos reciben desde aviones del tamaño de jets privados, hasta Boeings de línea. Si llega en diciembre, el mismísimo Papá Noel puede que esté ahí para recibirlo con un “ho ho ho”. Ni bien aterriza el avión, el grupo más audaz, valiente y atrevido de viajeros es ‘secuestrado’ por sus huéspedes que tras enfundarlos dentro de abrigados overalls y cascos los ubican en las motonieves y parten por el blanco paisaje invernal a menudo bajo un hermoso cielo iluminado por la aurora boreal, las luces del norte. Entonces, después de una hora más o menos, se podrán encontrar en un lujoso hotel de primera clase y disfrutar de una exquisita cocina. Los centros de esquí más importantes como Levi, Ruka y Saariselkä, entre otros ofrecen programas a medida para grupos corporativos y para particulares. Ofrecen aventura segura para cada día del año, combinada con excelentes instalaciones para reuniones y conferencias, equipadas con lo último en tecnología de la información y comunicación. Photo: Pekka Luukkola Foto: Pekka Luukkola Haciendo trekking en el Río del Amor Mejor con un guía. Usted aprovechará mucho más el hiking si parte con un guía experimentado. Por cierto, si no tiene experiencia en moverse dentro del campo debería contratar un tour ya programado a las órdenes de un guía. Existen muchas posibilidades, desde viajes de algunas horas de duración hasta expediciones en las profundas zonas agrestes. Paisaje invernal La emoción de conducir una moto de nieve en el páramo blanco. Finlandia es una de las más importantes zonas sin restricciones en el mundo de la motonieve. Cualquiera con registro de conductor puede alquilar un skidoo y disfrutar de los cientos de kilómetros de pistas preparadas. También se encuentran a su disposición las excursiones de motonieve con guía. Foto: PublicImageBank/MEK El área de trekking de Lemmenjoki El Parque Nacional Lemmenjoki es uno de los bosques sin caminos más grandes de Europa. Con una superficie de 2.850 km2 ofrece tranquilidad y variedad, pistas marcadas así como naturaleza pura, páramos, grande ríos, vastas turberas y bosques ancestrales. Es posible caminar durante días sin ver ninguna otra alma. Pero tenga en cuenta que cuando se hace trekking en una zona salvaje de un Parque Nacional sin marcas es mejor ser un trekker experimentado o ir acompañado por uno de ellos, y conocer las técnicas de supervivencia, ya que allí no hay servicios. Fuego para el café Los bosques vírgenes de Finlandia y sus miles de islas y lagos ofrecen muchas posibilidades a los visitantes que disfrutan los entornos naturales. Senderistas, y esquiadores de cross country pueden recorrer los bosques interminables y los páramos abiertos del norte. En invierno la nieve es profunda, pero no hay avalanchas. Los lagos y los ríos de Finlandia central y oriental son ideales para los piragüistas, y los archipiélagos laberínticos del Báltico son un paraíso para los amantes de la navegación. Finlandia toda, desde su extremo meridional hasta los lejanos confines del norte es un gran parque de aventuras. La temporada de hiking en el sur comienza hacia fines de mayo. Vegetación exuberante, bosques ricos y frondosos salpicados por un gran número de lagos y lagunas. De hecho, usted puede encontrarse en íntima comunión con un bosque virgen lleno de árboles añosos en un parque nacional a sólo media hora del centro de Helsinki. En Finlandia septentrional podrá iniciar su marcha en los senderos para hiking, a excepción de los ubicados más hacia el norte, a comienzos de junio. Follaje otoñal Los bosques en septiembre están teñidos por una profusión de magníficos colores otoñales. Hay senderos de trekking, aptos para toda la familia, que van desde un par de kilómetros de longitud a otros de cientos de kilómetros. www.visitfinland.com www.outdoors.fi www.mek.fi www.erasetti.fi www.ruka.fi www.levi.fi 33 FOCUS 2006 FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY Negocios, sauna y buena comida ¿Sabía Usted que Finlandia es uno de los principales proveedores de hongos boletus a Italia? Con frecuencia el salmón que pide en Europa Central es finlandés. El exquisito bife que está por comer puede también ser finlandés. Y su postre à la finlandaise podría ser frutos rojos silvestres, muy aromáticos y vitamínicos que maduran lentamente bajo un sol sin ocaso. Las aguas cristalinas y los bosques ofrecen ingredientes aptos para la cocina de alto nivel. Finlandia es un lugar seguro El índice de delitos en Finlandia es bajo. La gente respeta las leyes y la estructura de la sociedad es muy fuerte. Horarios de trabajo Foto: MEK Horario comercial Almuerzo de 12:00 a 13:00 En los restaurantes la cena comienza a servirse entre las 19:00 y las 20:00. Celebrando la fiesta del cangrejo en agosto Es fácil encariñarse con Finlandia. Los finlandeses pueden llegar a parecer un poco tranquilos y taciturnos pero considerando que casi el 90% de la población posee teléfono celular y utiliza Internet y otras formas de ICT todos los días, ¿son realmente tímidos y taciturnos? Por cierto no. Detrás de su apariencia tranquila existe un alto grado de sentido común y pensamiento independiente. La cultura de los negocios finlandeses muestra claramente que los finlandeses pertenecen a la familia de Europa occidental. Sus actitudes son liberales, sin embargo los finlandeses aman el orden, son puntuales y cumplen con sus promesas. “Agarra al toro por las astas, al hombre por la palabra” reza un antiguo dicho finlandés. Cuando un finlandés dice “sí” es “sí” y el “no” nunca es un “quizás”. Así que – no llegue tarde a una reunión en Finlandia si quiere dar una buena impresión. En los círculos de negocios el código de vestimenta de los finlandeses es bastante conservador pero la gente es muy sociable. Es bastante sencillo comenzar a llamar a los finlandeses por su nombre de pila en los primeros encuentros. Sin embargo, se considera que el uso del nombre de pila debe acordarse específica y mutuamente. Generalmente, las reuniones comerciales en Finlandia se coordinan por correo electrónico y todo estará maravillosamente organizado. Las reuniones serán breves y productivas. Las reuniones comerciales generalmente pasan de un comienzo formal a una relajada informalidad y con frecuencia terminan pasando un rato en el sauna seguido por una comida. Si el sauna está cerca de un lago, en invierno un huésped puede ser invitado a darse un chapuzón en el hielo después de haber transpirado en el sauna. Pero no es obligatorio y la ducha común y corriente resulta una alternativa. Después de una exitosa reunión seguida por un reconfortante sauna, la comida sabe muy bien por cierto. No hay saunas mixtas, los hombres y mujeres van a al sauna por separado. Sino lo hizo antes, en la sauna comienza a llamar a su anfitrión por su nombre de pila. Si lo invitan a cenar a un restaurante o a un hogar finlandés, una vez más, no llegue tarde. Casi seguro que lo sentarán en el lugar de invitado de honor, a la derecha del anfitrión o anfitriona. A la hora del postre, se espera que exprese algunas palabras discretas de agradecimiento, sin embargo ésto no es obligatorio. Si lo invitan a una fiesta del cangrejo – puede cantar todas las canciones “schnapps” que conozca y esperar una larga y amena velada. No existen muchos lugares donde pueda ir patinando o esquiando desde la puerta de su casa. Y eso no sucede sólo un día al año. En el invierno puede hacerse durante varias semanas. En Finlandia hay muchos pasatiempos vigorizantes al aire libre. De hecho, el estilo de vida finlandés es bastante activo en general. Pues Finlandia es algo así como la tierra prometida para los hobbies y la recreación. www.mek.fi La industria alimenticia La industria alimenticia representa la cuarta en orden de importancia productiva dentro las industrias finlandesas, después de la industria metalúrgica y la ingeniería, la forestal y la química. El valor bruto de producción está en el orden de los EUR 8.800 millones. El valor de las exportaciones llega a EUR 980 millones. El mayor exportador de hongos boletus es italiano, por supuesto. Loreno Dalla Valle nos comenta “La producción fue bastante baja el verano de 2005. Solamente exportamos 120.000 kg a Italia. El año 2003 marcó nuestro récord de exportaciones con 1 millón de kg”. El Sr. Dalla Valle ya hace varios años que vive en Finlandia. ¿Qué lo impulsó a venir a vivir aquí? El amor por supuesto. 34 FOCUS 2006 Fotos: MEK Public Imagebank FINLAND 200 6 / FOCUS on t h e ECONOMY and TECHNOLOGY El Puerto Sur de Helsinki Moomin Land La Familia Sami El Finlandia Hall Memorando: ¿sabía usted que... Finlandia es una República independiente desde 1917 y miembro de la UE desde 1995. El presidente se elige a través del voto popular directo por un período de seis años. El Parlamento tiene una cámara de 200 miembros que son elegidos por un período de cuatro años. Ubicación Finlandia está ubicada en Europa septentrional y es uno de los nueve países que limitan con el mar Báltico. Limita con Suecia, Noruega, Rusia y Estonia, éste último a través del Golfo de Finlandia. La capital es Helsinki y las otras principales ciudades son Tampere, Turku y Oulu. Clima El clima está caracterizado por los veranos cálidos e inviernos fríos. sus principales exportaciones (30%). Las masas de agua – principalmente lagos – cubren casi el 10% del territorio nacional. Hay 190 000 lagos aproximadamente y unas 180 000 islas. El archipiélago más grande de Europa en el cual se encuentra la provincia autónoma de Åland Islands, está en las costa sudoeste. Educación e investigación Una sociedad de la información Existen cinco millones de teléfonos celulares, por lo que prácticamente todos tienen un celular y lo usan. Hay un millón de conexiones de banda ancha, lo cual significa que las conexiones de banda ancha están presentes en casi todos los hogares finlandeses. Industria y Economía Población Tiene 5.2 millones de habitantes. La densidad de población es de 17 personas por kilómetro cuadrado. Casi dos tercios de la población vive en áreas urbanas y un tercio en zonas rurales. Los idiomas oficiales son el finlandés y el sueco. El inglés, que es el idioma extranjero más popular, se habla en muchos lugares. Tierra de bosques y lagos. Finlandia es el país más densamente forestado de Europa, con 23 millones de hectáreas de árboles que abarcan el 75% de la superficie. Los bosques constituyen el recurso más importante de su materia prima. El papel y la madera figuran entre El Festival de Mediados del Verano. Hay 20 universidades y 29 politécnicos en el país. Casi el 60% de la población tiene estudios secundarios y el 13% cuenta con un título universitario o terciario. La investigación y el desarrollo de producto y en especial la tecnología informática son los puntos centrales de la nación. Los principales sectores de exportación son los productos electrónicos, de la industria metalúrgica, ingeniería, papel, madera y químicos. El éxito de la electrónica se fundamenta principalmente en los teléfonos celulares y demás equipos de telecomunicaciones. Cultura Finlandia es conocida en la música por cantantes de ópera como Karita Mattila y Soile Isokoski, y directores entre los que se encuentra a Esa-Pekka Salonen, Osmo Vänska, y Jukka Pekka Saraste. Entre los compositores renombrados de música clásica contemporánea encontramos a Kaija Saariaho y Magnus Lindberg. Actualmente los nombres del rock son: Nightwish, HIM y the Rasmus. El Festival de Opera de Savonlinna tiene lugar en un castillo medieval en una isla en el corazón de un magnífico distrito lacustre. Finlandia Virtual Su puerta de entrada a Finlandia ¿Necesita información amplia y actualizada de Finlandia? El sitio virtual de Finlandia nunca es aburrido ni predecible. Es una revista online que publica un amplio espectro de artículos. Su Libro de Imágenes contiene probablemente las mejores Imágenes de Finlandia que se puedan ver en Internet 35 FOCUS 2006 Foto: MEK Finland 2006 – Focus on the Economy and Technology – ofrece una perspectiva general sobre las ventajas y la competencia finlandesas en varios sectores de la industria, los negocios y la tecnología. Destaca el espíritu finlandés, y la capacidad de innovación que impulsa el desarrollo postindustrial del país. Más información en: virtual.finland.fi www.ktm.fi www.investinfinland.fi www.finnfacts.fi