Download 1- Identificación
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Proyecto Ríos de vida Versión: 2008-07-28 Ficha de descripción de una práctica o de una expresión cultural 1- Identificación Nombre del recolector: Manuel Púa Pizango Fecha de recolección: 08 – 11-2008 Numero de identificación: 003 Nombre de la persona que colectó la información Formato de fecha : AAAA-MM-DD (ex.: 2008-06-30) Número incremental, de la forma « 01 » para la primera ficha, « 02 » para la segunda, etc. Título en español: Origen del añuje Título en lengua indígena: Nitutawa ihte ya’nurinsu Conocedor(es): Lorenzo Pizango Pizaqngo, 78 años de edad Pueblo indígena: Shawi Localización: Comunidad Nativa San Jorge, río Cachiyacu, perteneciente al Distrito de Balsa puerto, provincia de Alto Amazonas en la región Loreto Ámbito: Relato del origen de añuje Precisar la lengua entre paréntesis después del título Persona(s) que conoce(n) el elemento e informó(aron) al recolector Escoger uno dentro de la lista de nombres de pueblos indígenas de FORMABIAP: achuar, awajun, kandozi, etc Definir la localización del elemento, con el nombre de la comunidad nativa, el río y el distrito lista abierta de elementos: relato, canto, técnica de caza, de tejido, de cerámica, de pesca, de cocina, etc. Proyecto Ríos de vida Versión: 2008-07-28 2- Descripción De qué se trata: Se trata sobre cómo se ha originado el añuje en el pueblo shawi Quienes están Esta relacionado los conocedores como: abuelos/as, tíos/as, relacionados con padres esta práctica /expresión: Como se trasmite el Se trasmite mediante las expresiones orales para la futuras conocimiento de generación una persona a otra: Qué objetos están Lengua Shawi asociados: Explicación y contextualización de la práctica o de la expresión. Precisar si es pertinente: edad, género, ocupación, rol en la comunidad. Describir como se enseña y si todavía se esta transmitiendo. Por ejemplo instrumentos de música, útiles especiales, mascaras, canastas de pesca, plantas, etc. Proyecto Ríos de vida Versión: 2008-07-28 3- Documentación relativa al elemento Texto: Hace muchísimo años atrás, el añuje era persona, le consideraba como una mujer. Un día le hace una chacra para que cultive la mujer añuje. Entonces, cumpanama hizo una chacra grande y luego le manda a la mujer para que se vaya a cultivar. La mujer se fue a cultivar, pero en la chacra no había hiervas, por eso la mujer regreso muy rápido a su casa, y le dijo a cumpanama. -por que no pones ni una hierva para cultivar. Asi le reclamó a cumpanama. Desde entonces, cumpanama le hizo crecer hierbas de topas y d3 atadijo. Pues cuando la mujer se fue a la chacra le encontró solamente hierbas de topas y de atadijo, por eso la mujer se ha terminado muy pronto el cultivo de la chacra. Cumpanama pensó crecer bastante hierba para mandar la mujer añuje. Cuando la mujer se fue a cultivar encontró bastante hiervas y se momento comenzó a cultivar con el intento de terminar más rápido y se puede terminar como las vez pasada. La mujer no aguanto el sol, por eso entró al hueco de un palo y allí murió. Cumpanama le había esperado y nunca más se aparecido la mujer por eso se fue a mirar que lo que tiene, resultó muerta en un hueco de palo. Cumpanama le había revivido para convertirse en un añuje que ahora conocemos. Por ejemplo texto de un relato, letra de un canto. Precisar el nombre del autor. Proyecto Ríos de vida Imagen: Sonido: Vídeo: Versión: 2008-07-28 Fotografías o dibujos. Describir brevemente cada ilustración con una leyenda. Precisar el nombre del fotógrafo o del dibujante.Las imágenes pueden representar la(s) persona(s) realizando la actividad, o los objetos asociados a la expresión. Por ejemplo grabación de un canto o un relato. Precisar los nombres de las personas que hablan, y del recolector Precisar los nombres de los temas principales y del recolector.