Download Unidad No. 4 (Continuación) - Universidad Rafael Landívar
Document related concepts
Transcript
Gramática ·Poqomchi' Alfonso Bue Choc Instituto de Lingüística Universidad Rafael Landívar Guatemala, 1996 La elaboración e impresión de este texto fue posible gracias al apoyo económico del Gobierno del Reino de los Países Bajos. Colección: Serie: Área: Directora de la Colección Autor: Editora: Asistente de edición: Mediación Pedagógica: Diagramador: © Universidad Rafael Landívar, 1996. Textos Académicos No. 18 Castellano No. 2 Lingüística No. 3 Guillermina Herrera Peña Alfonso Bue Choc Anabella Giracca de Castellanos Ana María Palma Armando Najarro Arriola Rolando Chacach Catú Índice Pág. Unidad No. 1 Alfabeto................................................................................................................... 7 Unidad No. 2 Ejercitación del alfabeto Poqomchi' ....................................................................... 17 Unidad No. 3 Pronombres .................................................................................................... .......... 27 Unidad No. 4 Sustantivos .............................................................................................................. . 41 Unidad No. 4 (Continuación) . , .. , Sustanhvos segun compos1c1on ............................................................................. . 53 Unidad No. 5 Artículos .................................................................................................................. 61 Unidad No. 6 Adjetivos.................................................................................................................. 69 Unidad No. 7 Demostrativos.......................................................................................................... 81 Unidad No. 8 Clasificadores personales .......... .. .. .. .. ... .. .. ........ ..... ............ .... .......... .. .. ..... .. ...... ..... .. 89 Unidad No. 9 Marcadores personales en las conjugaciones verbales juego A y juego B.......... 99 Unidad No. 10 Verbos .................................................................. ~··················································· 109 Unidad No. 11 Verbos intransitivos ................................................................................................ 117 Unidad No. 12 Verbos transitivos.................................................................................................... 127 Unidad No. 13 Tiempo /Aspecto .................................................................................................... 149 Unidad No. 14 Sintaxis .................................................................................................................... 159 Anexo ...................................................................................................................... 169 Unidad No.1 Alfabeto l. Objetivos Estimado estudiante, esperamos que al finalizar la presente unidad usted esté en capacidad de: 2. ¿Qué tanto domina usted este tema? Hablar un idioma no significa dominar todos los aspectos que lo comprenden. Por eso es muy importante que iniciemos esta revisión para que si usted ya domina cierta temática, pueda avanzar con mayor rapidez. En caso contrario, usted sabe que se espera una mayor atención y una ejercitación cuidadosa y reflexiva de los aspectos importantes de su idioma materno. 7 Resuelva la siguiente prueba de diagnóstico inicial. Lea cada enunciado y escoja una sola respuesta, la que considere correcta. Luego anote en el paréntesis de la izquierda la literal que le corresponde. ¡Adelante! - ¿Cuántas letras, en total, forman el alfabeto Poqomchi'? ( ) a.) 36 b.) 33 c.) 23 - ¿Cuántas vocales posee este mismo alfabeto? ( ) d.) 10 e.) 6 f.) 15 - ¿A cuál de las siguientes consonantes se le llama "gutural"? ( ) g.) b' h.) k' i.) q' - ¿Cuál es la consonante que se usa como la c/qu del castellano? ( ) j.) h k.) q' l.) k - ¿Cuántas consonantes glotalizadas existen en el Poqomchi'? ( ) 8 m.) 10 n.) 6 ñ.) 1 3. Introducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - El conocimiento y dominio de la gramática Poqomchi' lo iniciaremos con las habilidades relacionadas con el alfabeto de nuestro idioma materno. Lo hemos considerado así dada la importancia de saber con que grafías podemos contar para expresar por escrito nuestro idioma. A pesar de la influencia del castellano en nuestras comunidades, podemos notar que existen sonidos que no son iguales a los de esta lengua. Así también, existen sonidos que sí son los mismos. Y en tercer lugar, hay sonidos del castellano que no tenemos en nuestra lengua Poqomchi'. Como los sonidos se representan por letras, es obvia la importancia de conocer las letras con las que representamos los sonidos. Con esto nos actualizamos y eso es bueno, especialmente porque hace poco tiempo que hemos empezado a escribir nuestro idioma materno. En 1987, la Academia de Lenguas Mayas de Guatemala, se ha encargado de indicamos la forma correcta de escribirlo para evitar que desaparezca y para mantener el idioma escrito en su forma más original posible, especialmente para evitar influencias del castellano, como muchas veces sucede. Empezaremos desde lo más sencillo a lo más complicado para que usted pueda notar su aprendizaje y lo aplique a situaciones de su vida académica y personal. 9 4. Alfabeto El alfabeto es el conjunto de signos o letras que representan los sonidos de un idioma cuando se lee o escribe. Para representar gráficamente, con signos alfabéticos el idioma Poqomchi', utilizaremos los signos comunes del alfabeto castellano, para obtener una aproximación fonémica con este idioma. El idioma Poqomchi', así como los otros idiomas mayas, da un valor determinado a cada signo, por lo que debe tomarse en cuenta que el sonido de una letra al leerse y pronunciarse variará a la forma usual que tiene en el castellano. Para escribir el idioma Poqomchi' se necesitan de 33 letras, 23 consonantes y 10 vocales (cortas y prolongadas): . . J,. k , k' , 1, m, n, o, oo, p, q, q,' r, s, t, t,' tz, tz,' u, uu, w, x, y, (') . a, aa, b ', ch, ch' , e, ee, h, 1,. n, vocales: consonantes: cortas: prolongadas: a aa e ee i ¡¡ o 00 u uu b', ch, ch, h, j, k, k', 1, m, n, p, q, q', r, s, t, t', tz, tz', w, x, y, (') saltillo. Las vocales se dividen en dos grupos, vocales cortas y vocales prolongadas. Las vocales cortas se escriben con una sola letra (a, e, i, o, u) y se pronuncian como regularmente se lee a un golpe de voz. Las vocales prolongadas se escriben con doble letra (aa, ee, ii, oo, uu) y se pronuncian con prolongación doble de las vocales cortas. Éstas a su vez cumplen una función primordial, tanto en la dicción como en la escritura, veamos algunos ejemplos de su utilización: 10 vocales cortas: chaj sal tap e reh emel isb' tik tiwik okik hoj b'oj uhq sub suq pino cuje cangrejo ¡eh! para él vasija cabello siembra carne entrar somos jugo de caña corte tecomate sabroso vocales prolongadas: chaaj saal paat ee reeh meem iis iik piim oow ooj k'ooj kuuk suutz' suuq' ceniza lepra-manchas casa diente su diente mudo camote chile grueso mapache aguacate máscara ardilla nube nido Las consonantes, a su vez, se dividen en dos grupos: consonantes simples y consonantes glotalizadas. Las consonantes simples son las siguientes: ch, h, j, k, 1, m, n, p, q, r, s, t, tz, w, x, y. Las consonantes glotalizadas son: b', ch', k', q', t', tz'. 11 Las consonantes glotalizadas se usan exclusivamente para los sonidos propios que existen en el idioma Poqomchi', las hay implosivas (b', ch', k', t', tz') y guturales (q'). Para conocer el uso de estos sonidos glotalizados, tomemos algunos ejemplos. 12 b' b'aaq b'aluk b'uurux hueso cuñado burro b'olob'ik b'ihiil b'ehik rollizo chompipe caminar ch' ch'umiil ch'uwa' chach'uy estrella lodo pártelo ch'am puch'eel ch'umaah ácido estirpado güisquil k' k'aay k'ooy k'een venta mono abuela k'im ak'un k'uum grama niño ayote t' t'uq t'uhr t'uslik clueca gota desnudo t'i'lik t'ohr desnudo pedacito q' q'aaq' q'iij q'uun fuego sol/día despacio q'ohq' looq' q'oor chilacayote sagrado masa tz' tz'i' atz'aam tz'uuy perro sal canto tz'a' tz'ok tz'aqik caliente zanate mojado Las consonantes simples, se utilizan con un sonido igual al castellano; con las excepciones de las letras siguientes: La k se usa como la c/qu del español. Ejemplos: kuuk kalik kulk ardilla resbaloso taza La h en Poqom, es aspirada; como la h inglesa. Ejemplos: haah b'ahlam uhl gusano jaguar-tigre paredón La x, suena como la sh inglesa. Ejemplos: xijab' xiila patuxk zapato silla pato La w, suena como la w inglesa. Ejemplos: winaq wirik iwan hombre dormir milpa 13 Con la explicación anterior, es difícil llegar a la perfección fonoló~ica de este idioma, pero con constancia, tenacidad y dedicación se podrán apreciar cambios diarios. Ejercicios Ejercicio l. Traduzca las siguientes palabras en Poqomchi'. perro noche camarón espina · huipil Ejercicio 2. Escriba 10 palabras en Poqomchi'. 14 sol mazorca chompipe estómago pantalón casa luna pacaya raíz mesa 15 Unidad No. 2 Ejercitación del alfabeto Poqomchi' l. Objetivo Estimado estudiante, esperamos que al finalizar la presente unidad, usted esté en capacidad de: 2. ¿Qué tanto domina usted esta temática? Es posible que usted pueda avanzar rápidamente con esta unidad. Vamos a ponerlo a prueba. Haga lo que se le pide en cada inciso. - En un minuto o menos escriba el alfabeto Poqomchi'. - Anote cinco palabras con cada una de las siguientes letras (tiempo total: 5 minutos) b', ch', k', h, q', t', tz, w, y, aa 17 3. Introducción Con los elementos ofrecidos en la unidad anterior, le invitamos a que ahora los ponga en práctica. En esta unidad tratamos de ejemplificar el uso de las distintas letras de nuestro alfabeto materno. Es posible que haya algunas palabras que para usted sean nuevas. Apréndalas con entusiasmo y deseos de éxito. Otras, ya conocidas, pueden plantearle algunas dudas. Consulte con su respectivo catedrático y con personas expertas. En este aspecto es importante no dejarse llevar por "consejos" de personas que carecen de formación científica y suelen especular con aportaciones caprichosas cargadas de prejuicios. Luego de finalizar esta unidad tiene usted que continuar con la tarea de aprender a decir todos los nombres que pueda en Poqomchi'. Luego puede ir agregando otras palabras, acciones, cualidades, etc., para ir dominando el idioma en forma total. Por el momento lo dejamos o la dejamos con un buen banco de palabras que utilizan todas las grafías del alfabeto. ¡Adelante con todo entusiasmo! 18 4. Ejercitación del alfabeto Poqomchi' ch/ Ch b' / B' b'ajlaq b'ihiil b'urux b'aluk b'eeh b'itz b'ulb'u'x b'ihr b'uuch olote chompipe burro cuñado camino gusano manantial madeja nixtamal pino, ocote morral cal embrocado cucaracha zopilote su cara chompipe tronchador j/J ch'/ Ch' ch'ihch' ch'aht ch'umiil puch'eel uch'a' piich' muuch' ohch' chaj chiim chuun pachlik pachach k'uch wach ak'ach chajib' hierro, carro cama estrella destripado zancudo pájaro carpintero chipilín jilote jal johm jab' pajb'al xejool xijab' poj ooj mazorca guacal lluvia medida bailarín zapato pus aguacate 19 k/ K h/H ha' hoop hoj aha' pahar kahoq poh mooh agua agujero somos adonde zorrillo trueno luna, mes gorgojo 20 piedra de moler ardilla telar morir Marcos Clara cierto-verdad solitario-abandonado n/N k' /K' k'aq k'ah k'oxb' ak'ach ak'ub' · ak'un uk' ak' siik' k'iix k'een k'iib' kaa' kuuk keem kimik Kux Kalar korik kahneel pulga amargo camarón chompipe camagua patojo piojo nuevo cigarro espina abuela pacaya nooq' nuup nixpirix kaxlanwi'k tzunlik chuun kalakun ak'un xun nim Nex na'oojb'al hilo ceiba vísperas pan sentado cal lombriz niño olla grande Inés sabiduría 1/ L lemow laawe loop hahlaaw palaw kalik sikilal atob'il ilool p/P espejo llave conjuntivitis tepezcuintle mar resbaloso pereza favor partera-observador peexo pah pixp kapeh tapa'l tap ch'oop pohp puneet q /Q' m/M meem maam mu's imul ixiim poom am oom mudo anciano ladino conejo maíz copal araña quequexque/malanga qa'an iqal ahqaal pahqaal kaq saq ahq ooq hagamos mañana loco pedida, pregunta rojo blanco cerdo pie t / T q' / Q' q'aaq' q'ohq' balanza suyacal-palma tomate café nance cangrejo piña petate sombrero fuego chilacayote tolotik tik redondo siembra-durazno 21 q'iij aq'ab' oq'ik iq'oom q'uuq' aaq' suuq' sol, día noche llorar medicina quetzal (ave) serpiente nido ati't tumiin atoob' antuun tuut tuuq tap t' ! T' r/ R rax riij roox rab' araan/chiin a aroos wirik q'oor sihqor pahar s / 22 verde cáscara tercer tamal naranja arroz dormir masa gusano zorrillo s suluj saq su't sas hembra dinero bueno clarinero señora pierna cangrejo t'uq/siik t'uslik t'i'lik t'uhr t'aqlik at'is t'orot'ik T'yoos t'uylik t'uus clueca desnudo desnudo gota suave estornudo redondo Dios colgado pelón tz / Tz estrenar blanco pañuelo espeso tzunlik/tz'uqlik putz tzunaab' tzub'lik sentado peludo banca juntado siloht mees Lus saq wach sihtuun ordinario gato Lucía limpio oscuro perro zanate esquina flor ombligo murciélago ceja/novia nube xoht xaaro xuut aanxux taxaaj paxeel puux comal jarrilla vasija ajo cielo quebrado cucharón de jícara y / y w/W winaq wilik weex kaway waakax iwan iwal hahlaaw gemelo (mazorca) humear sonajera enmarañado baile X/ X tz' / Tz' tz'i' tz'ok tz'u'k uhtz'ub' atz'um sootz' meetz' suutz' pa'tz/lut'/laach b'utzik tzojtzoj tzuktzuk . soon hombre hay pantalón caballo vaca milpa mata tepezcuin tl e yoklik yolik yaak k'iyoy kuyuch' kuyuul k'ooy k'aay acostado resbaloso gato de monte tamal de frijol loro/matraca aguantador mono venta 23 kow teew ( 1 ) pa'lik uy'inik he'lik yu'naak q'e' hi'lik aha'/ haj hu' 24 duro/fuerte viento/oxígeno parado esperar extendido hoy muy descansar adonde tenga muuy ooy chicozapote ¿qué? Ejercicio Ejercicio l. Escriba 10 palabras de cada uno de los 23 signos consonánticos del alfabeto, utilice correctamente las vocales simples y prolongadas. 25 - ¿Cuál de las siguientes es la oración correcta? ( ) d.) Re' hat patin ayu'. e.) Re' hin patin ayu'. f.) Re' keh xi' elik. - ¿ Cuál es el marcador utilizado correctamente para el pronombre ellos? ( ) g.) kipaat h.) apaat i.) qapaat - ¿Cuáles la expresión que no es un demostrativo? ( ) j.) ru k.) wili l.) re' wulu' - ¿Cuál es la conjungación correcta para el pronombre nosotros? ( ) 28 m.) xinkamanik n.) xatkamanik ñ.) xojkamanik 3. Introducción En la comunicación normal utilizamos generalmente seis pronombres personales: yo, tú, él o ella, nosotros, ustedes y ellos o ellas. Dichas palabras sustituyen al nombre y nos permiten saber de quién estamos hablando. En el Poqomchi' -como en la mayoría de idiomas- al utilizar estos pronombres, buscamos una comunicación más rápida. Por eso necesitamos conocer las reglas que gobiernan el uso de estas partículas. Inicie el estudio de esta unidad ejercitando los ejemplos. Tome papel y lápiz y anote los ejercicios. Así a la vez que utiliza conscientemente los pronombres, se ejercita en la escritura de las palabras del Poqomchi'. 29 4. Pronombres Los pronombres son palabras que determinan las distintas personas gramaticales en forma específica. Hacen referencia a un sustantivo no mencionado y pueden sustituirlo en la oración. Además, tienen otras funciones como: Poseer sustantivos, marcar e indicar participantes y funciones de un verbo. · Pronombres personales Tienen la función de determinar las distintas personas gramaticales en forma específica. Además, tienen otras funciones como: poseer sustantivos, marcar e indicar participantes y funciones en un verbo, y relacionar partes en una oración. Por su función, estos pronombres pueden ser: Pronombres independientes o personales re' re' re' re' re' re' hin hat reh boj taq i hat keh yo usted, tú él/ella nosotros ustedes ellos Ejemplo: Re' hin patim ayu'. Re' hat xaloq' i tz'i'. Re' reh xooj itineel. 30 Yo vivo aquí. Usted compró el perro. Él se fue a nadar. Re' hoj xqak'ux i k'oxb'. Re' taq i hat xat-ooj. Re' keh xi'elik. Nosotros comimos camarones. Ustedes se fueron. Ellos salieron. Existe otra forma de usar estos pronombres, como énfasis susti~utivo del verbo 'ser', al utilizarse en esta forma pierden la partícula re'. Hin aj tz'ihb'. Hat yowaab'. Hoj poqon. Hat taq kamanoom. Soy escritor. Usted está enfermo. Somos poqomchi'. Son trabajadores. En la tercera persona singular y plural son considerados como conjunto vacío. Algunas veces puede usarse la forma de los pronombres independientes agregando, a la tercera persona del plural, taqe que es el pluralizador. Ejemplo: conjunto vacío. Ella es bondadosa. Los perros son bravos. Atoob' ixoq . Josq' taqe tz'i'. Pronombres posesivos Se utilizan para expresar el complemento indirecto. wichin aweh reh qeh = = = = mío tuyo de él nuestro 31 aweh taq keh = = de ustedes de ellos Nota: existe una variante dialectal que se utiliza en San Cristóbal Verapaz, que es la contracción del lexema wehin, en donde se expresa únicamente wiin. Además, es común en los idiomas contraer o eliminar afijos a la palabra original, tal es el caso de wehin que también puede utilizarse weh que equivale a lo mismo. Pronombres reflexivos y recíprocos Esta clase de pronombres se usa como énfasis en la voz reflexiva iib'. Esta palabra sola no tiene significado, toma valor cuando es poseída, para lo que se usa el marcador personal prevocálico del juego A 1-V. wiib' awiib' riib' qiib' awiib' taq kiib' = = = = = = me, a mí te, a ti se, a él nos, a nosotros a ustedes a ellos Ejemplo: xnuq'oj wiib' maak'at awiib' xuq'eb' qak'ax qiib' 32 = = = = me golpeé no te quemes se fue a la perdición amémonos chatob'eej awiib' taq xkik'am kiib' = = ayúdense se unieron En Poqom, los pronombres personales cumplen una doble función dentro del contexto gramatical, de acuerdo con las funciones que cumplen en el contexto del habla. Estos pronombres reciben el nombre de marcadores. Estos marcadores están constituidos por pequeñas partes que acompañan a un sustantivo. Se introducen en el verbo e indican las funciones de los participantes (sujeto, objeto) o relacionan las partes de una oración por medio de sustantivos relacionales. Siempre hacen referencia a un sustantivo no mencionado. Se distinguen dos juegos de marcadores con funciones específicas. Estos juegos son : juego A y juego B. . Juego A: Tiene la función de poseer a los sustantivos, marcar la persona que ejecuta la acción de un verbo y relacionar partes de una oración por medio de sustantivos relacionales. Tienen una forma especial que acompaña a las palabras con letra inicial consonante y otra que acompaña a las palabras con letra inicial vocal. Juego A Persona Gramatical la. Sing. 2a. Sing. 3a. Sing. la. Plural 2a. Plural 3a. Plural Inicial Consonante nu a ru qa_ a_taq ki Inicial Vocal w aw r q_ aw _ taq k 33 Nota: Entre las variantes dialectales del Poqomchi', existe entre algunos pueblos el uso del ni (la. singular) y ri (3a. singular), que son equivalentes a nu y ru en esta gramática. Se ha tomado nu/ru para estandarizar y normalizar el Poqomchi' de acuerdo con la rama o familia a la cual pertenece, ya que presenta similitud en los marcadores personales con los idiomas siguientes: Poqomam, K'ichee', Tz'utujiil y Kaqchikel. Ejemplos: juego A con sustantivos: Pre-consonantes nupaat apaat rupaat qapaat apaat taq kipaat mi casa tu casa su casa (él/ella) nuestra casa su casa (ustedes) su casa (ellos) Pre-vocales wab'iix awab'iix rab'iix qab'iix awab'iix taq kab'iix mi milpa tu milpa su milpa (él/ella) nuestra milpa su milpa (ustedes) su milpa (ellos) Juego B: Este marcador personal se utiliza en la conjugación de los verbos. Indica la persona que hace la acción (sujeto) y que recibe el efecto de la acción (objeto). 34 Juego B Persona Gramatical la. Sing. 2a. Sing. 3a. Sing. la. Plural 2a. Plural 3a. Plural Juego B (Cons.) -in-at- Juego B 1 kinti- 1 -oj-at _taq -i _ (taqe) qohti- taq ki- Nota: Para el juego B, en la conjugación de verbos intransitivos y la aplicación de estos marcadores, existen dos formas constituidas en la forma siguiente: Juego Bl. Estos marcadores se utilizan para marcar los objetos del tiempo pasado. Juego B2. Estos marcadores se aplican para marcar los objetos del tiempo presente y futuro de los verbos. Su aplicación y uso se amplía esta información en la unidad 9. Ejemplos: juego B indicando sujeto: xinkamanik xatkamanik xkamanik xojkamanik xatkamanik taq xikamanik (taqe) trabajé trabajaste trabajó (él/ella) trabajamos trabajaron (ustedes) trabajaron (ellos) 35 juego B indicando objeto, juego A indicando sujeto: xinaq'oj in a la. Per. Sing. objeto JB 2a. Per. Sing. sujeto JA xatruq'oj at ru me golpeaste x in a q'oj x at ru q'ojte golpee 2a. Per. Sing. Objeto JB 3a. Per. Sing. Sujeto JA Los demostrativos Los demostrativos son palabras que se utilizan para señalar o mostrar a una persona, animal o cosa. Generalmente van acompañados con gestos corporales. Indican distancia, conocimiento, visibilidad o no visibilidad entre el hablante/oyente y el objeto que se señala. En Poqomchi', estos demostrativos son considerados como pronombres demostrativos cuando están acompañados por el artículo re', y por la función que presentan en el discurso, ya que estas partículas pueden suplir a la persona. Los demostrativos son: wili re' re' re' wulu' 36 = = = éste/aquí está ése aquél Demostrativos como pronombres: re' wili re' re' re' re' wulu' = = = éste ése, él es aquél Ejemplos: Como demostrativos: wili re' tz'i' wili re' winaq wili q'e' josq' re' tuut wili xooj = = = este perro este hombre es muy enojado esta señora se fue re' re' re' re' re' re' re' = = = = = ese hombre esa niña ese niño fue aquel gato aquella mujer = = éste/él fue .. . élla/él dijo .. . wulu' winaq re' re' xq'un re' re' ak'un re' re' xb'anik mees wulu' ixoq wulu' Como pronombres demostrativos: re' wili re'wili xb'anik re' wili xq'orik 37 38 re' re' re' re' re' re'xkansanik re' re' re'aj ileq' = = ésa/ése mató él es el ladrón re' wulu = = aquél fue el que llegó a traer leña aquél se perdió re' wulu' xponik si'wiil re' wulu' xsahchik Ejercicio Ejercicios l. Forme 10 frases con cada uno de las formas gramaticales: pronombres personales, pronombres demostrativos y demostrativos. 39 Unidad No. 4 Sustantivos l. Objetivos Estimado estudiante, esperamos que al finalizar la presente unidad, usted esté en capacidad de: 2. ¿Qué tanto conoce usted acerca de esta temática? Vamos a poner en práctica su habilidad de reconocer sustantivos. En la página siguiente aparece una "sopa de letras", en la cual hemos ocultado cinco sustantivos del Poqomchi'. ¿Puede localizarlos? Pueden aparecer en forma vertical, horizontal o en diagonal, pero siempre de izquierda a derecha y de arriba hacia abajo. ¡Buen ojo y adelante! 41 42 3. Introducción Los sustantivos son los nombres de las cosas. Muchas veces en un idioma es lo que más conocemos. Se notan mucho y tienen bastante importancia en la comunicación oral y escrita. De ellos tratamos en la presente unidad. Elementos como la posesión gramatical, los sustantivos según dicha posesión y los sustantivos gentilicios son abordados en esta parte de nuestro texto Poqomchi'. Esta última temática, la consideramos de mucha importancia ya que regularmente, aún cuando hablemos nuestra lengua materna, existe una tendencia castellanizante y usamos nombres del castellano mezclados con nombres del Poqomchi'. Es importante rescatar y purificar nuestro idioma y esta unidad contribuirá a ello en buena parte. 43 4. Los sustantivos Los sustantivos son palabras que designan personas, animales, cosas, etc. Son elementos principales de la oración, donde tienen funciones como: sujeto, objeto, instrumento, locativo u otros conceptos nominales. Posesión . La posesión gramatical indica la acción de poseer un sustantivo. Señala la persona y el número gramatical de quien posee el sustantivo porque le pertenece o porque tiene alguna relación con él. Tiene ·significados como: mi, tu, su (de él/ella), nuestro, su (de ustedes), su (de ellos/as). Se usan como prefijos de los sustantivos para poseerlos y se clasifican en dos grupos: prefijos consonánticos y prefijos vocálicos. Estos prefijos son exactamente iguales a los prefijos del juego A que utilizamos para designar a los pronombres personales o número gramatical del sujeto de quien se habla. 44 Persona o Número Gram. Inicial Consonante mi tu su nuestro su (de ustedes) su (de ellos) nua ruqa_ a_ taq aw rq_ aw ki k- - Inicial Vocal w - - taq Con estos prefijos, se pueden poseer cualquier sustantivo, ya que existen dos clases de sustantivos: seg~n posesión y según composición. Sustantivos s~gún posesión Esta clase de sustantivos se define de acuerdo con los cambios .que sufren cuando se poseen. Y se clasifican en las siguientes clases. l. Sustantivos invariables. Son sustantivos que no sufren ningún cambio al ser poseídos, es decir, la forma no poseída no varía al agregar un posesivo. Ejemplos: No poseídos k'uum ch'oop ooj ahq 2. = = = = Poseídos ayote piña aguacate cerdo nuk'uum nuch'oop wooj wahq = = = = mi mi mi mi ayote piña aguacate cerdo Sustantivos que cambian de vocal. Son aquellos que cambian una vocal corta, en su forma no poseída, por una vocal larga en su forma poseída. La vocal que cambian es la última del sustantivo. Ejemplos: No poseídos ak'ach xun = = Poseídos chompipe olla wak'aach nuxuun = = mi chompipe mi olla 45 ak'al chakach 3. = = tierra canasto kak'aal qachakaach = = su tierra (de ellos) / nuestro canasto Sustantivos sustractivos. Son los que al no ser poseídos pierden la parte final. Ejemplos: No poseídos Poseídos = = = = oqis tuutb'ees chaaq'b'ees xikiniis pies /pata madre hermana (o) menor oído/oreja wooq qatuut achaaq' ruxikin = = = = mi pie nuestra madre tu hermana (o) menor su oído En esta clasificación de sustantivos entran las partes del cuerpo. 4. Sustantivos agregativos. Son aquellos que al ser poseídos agregan una pequeña parte al final. La parte que se agrega al sustantivo son: aal, eel, il. Ejemplos: No poseídos ib'otz' kik' b'aaq 5. venas sangre hueso qib'otz'aal qakik'eel ab'aqil = = = nuestra vena nuestra sangre tu hueso Sustantivos siempre poseídos. Son los que siempre van poseídos. No pueden pronunciarse ni utilizarse sin la presencia de un posesivo. Ejemplos: raa' riis 46 = = = Poseídos = su raíz su caldo, su sabia riij pa raa' wach 6. = = = = = Son los que nunca se poseen, no presentan significado lógico al nube sol estrella lago cerro Sustantivos supletivos. Son aquellos sustantivos que pierden totalmente su raíz al poseerse. wi'k 8. su cáscara su pantorilla su cara, en frente de Sustantivos nunca poseídos. poseerlos. Ejemplos: suutz' q'iij ch'umiil chooh yuuq' 7. = = = = nuwa' comida = mi comida Sustantivos agentivos. Hacen referencia a la persona que realizá la acción, indicada por la raíz de la cual se deriva. Son los sustantivos que se forman de verbos agentivados, los cuales indican que la persona tcción por oficio o por costumbre y pueden ser poseídos. b'ojooj iwal = coser = mata b'ojool iwaal = = costurero sembrador nub'ojool qiwaal = = h;:irP 1 -: mi COSLUlt!U nuestro sembrador 47 Así mismo, los agentivos están acompañados por la partícula aj al principio del sustantivo. aj b'ojool aj k'aay aj xuul 9. 10. 48 = costurero = vendedor = flautista wajb'ojool = mi costurero wajk'aay = mi vendedor wajxuul = mi flautista Sustantivos locativos. Son palabras que indican el lugar en donde se lleva a cabo una acción. Se forma al agregar la partícula b'al al final del sustantivo. xej = baile xejb'al = lugar u objeto para bailar nuxejb'aal = mi lugar ... tz'ajooj = ropa para lavar tz'ajb'al = lugar u objeto para lavar kitz'ajb'aal = su ... de poom = copal poomb'al = quemadero nupoomb'aal = mi quemadero Sustantivos instrumentales. Son palabras que indican el instrumento con el que se realiza la acción. Son los sustantivos que se derivan de los verbos instrumentales. b'eeh = camino b'ehb'al = objeto para caminar nub'ehb'al = mi zapato okik = entrar ookb'al = entrada/objeto para entrar wookb'aal = mi puerta 11. paat = casa paatb'al = lugar para hacer casa nupaatb'aal = mi vivienda keem = tejido keemb'al = telar nukeemb'al = mi telar Sustantivos gentilicios. Indica procedencia, es decir, de donde viene o de donde es determinada persona. Para formar el gentilicio se toman los sustantivos que nombran lugares (topónimos) y se antepone la partícula aj. Se escribe en forma separada. · Topónimo Chi' Chooh Chi' B'aatz' Pah Ha' Tz'unun Pan Konsuul Chi' Ak'al = San Cristóbal = Tactic = Nombre aldea = Nombre aldea = Nombre aldea Significado Cerca del lago Cerca de los monos En el agua de los gorriones En el Consejo Cerca de la tierra Gentilicio aj aj aj aj aj Chi' Chooh Chi' B'aatz' Pan Ha'Tz'unun Pan Konsuul Chi' Ak'al 49 Ejercicio A la par de cada palabra, indique a qué clase de sustantivo corresponde. qawa' qatuut qajaaw qismaal qak'uun nuhuuj 50 · qixiim atinamiit nuq'ab' awehk'een ak'een nupaam wikoom atz'ajb'aal nuch'it nah ruyuhb' wooq kitz'ajb'aal riij ch'umiil 51 .. Unidad No. 4 (Continuación) Sµstantivos según composición · l. Objetivos Estimado estudiante, esperamos que al finalizar la presente unidad, usted esté en capacidad de: 2. ¿Qué tanto domina usted este tema? Permítanos invitarlo a resolver la siguiente prueba. Con los mismos requerimientos de las anteriores, dé respuesta a los siguientes planteamientos. - Indique la expresión que dice "hoja de pino". ( ) a.) xaqchaj b.) nuxaqchaaj c.) kiachaaj e.) qaniinq'iij f.) niinq'iij Señale la expresión "fiesta". ( ) d.) runiinq 'iij 53 - Escoja la expresión donde dice "leñador". ( ) g.) b'anal qassi' h.) k'amal b'ech i.) b'anal sii' - Seleccione la forma correcta del vocablo "nuestros padres". ( ) j.) qatuut qajaaw k.) q'atoxl qixmak'al l.) qak'uum n.) ju' nuq'ab' ñ.) ralak - La expresión "mi dedo" se escribe así: ( ) m.) q'ab'iis 54 3. Introducción Todos los idiomas, y el Poqomchi' no es la excepción, tienen palabras o nombres compuestos. A esto es a lo que llamamos sustantivos según composición. Casos como cuando decimos "nuestra fiesta" nos obligan -en Poqomchi' - a la unión de dos o tres palabras que normalmente usamos separadas. En otros casos, como en "guía" que en castellano es una sola palabra, en Poqomchi' hay ·necesidad de utilizar dos conceptos: el de "llevador" -k'amal- y el de "camino" -b'eeh-. Estos son sólo algunos ejemplos de la utilidad de dominar el tema de la composición · de los sustantivos. · Por ello hemos preparado la siguiente unidad que indudablemente le ayudará a mejorar el dominio sobre su idioma materno. ¡Adelante y a practicar lo más que se pueda! 55 4. Sustantivos según composición Esta clase de sustantivos se definen de acuerdo con el número de elementos que componen cada palabra y la relación que existe entre ellos. Dentro de su composición pueden encontrarse sustantivos y adjetivos, la característica general de esta clase de sustantivos es que ofrecen un solo significado. De acuerdo a su relación con los elementos, existen las siguientes subclases. Sustantivos compuestos. Son aquellos que están formados por dos palabras unidas. Cuando se posee, el posesivo Guego A) se coloca al principio de la palabra compuesta. Ejemplo: Sustantivo Composición xaqchaj = hoja de pino niinq'iij = fiesta xaq / hoja, chaj / pino nim / grande, q'iij/día · Sustantivo poseído nuxaqchaaj - mi hoja de pino qaniinq'iij - nuestra fiesta. Sustantivos complejos. Son aquellos que se componen de dos palabras separadas. Cuando se poseen, el posesivo acompaña a la segunda palabra. Ejemplo: Sustantivo k'amal b'eeh = guía b'anal sii' = leñador Composición k'amal/llevador, b'eeh / camino b'anal/hacedor, sii' / leña Sustantivo poseído k'amal qab'eeh / nuestro guía b'anal qasii' / nuestro leñador Sustantivos de sustantivos. Son los que están formados por dos palabras separadas, en donde la primera es poseída_por la segunda. Cuando se poseen, el posesivo acompaña a la segunda palabra. Ejeinplos: 56 ruyuhb' ooq raa' chee' ralaq q'ab' ju' q'ab'iis = = = = Sustantivo poseído Composición Sustantivo talón raíz muñeca dedo ruyuhb' / su fondo, ooq / pie raa' / su raíz, chee' / árbol ralaq / su cuello, q'ab' / mano ju' / nariz, q'ab'iis / mano ruyuhb' wooq / mi talón raa' nuchee' / mi raíz de árbol ralaq nuq'ab' / mi muñeca de la mano ju' nuq'ab' / mi dedo Sustantivos más sustantivos. Son aquellas palabras que están formados por dos palabras separadas, en donde las dos son poseídas por la misma persona. Ejemplo: Sustantivo Composición qatuut qajaaw qamaam qati't qak'uun qixq'uun qatoxl qixmak'al nuestros padres ascendencia descendencia generación Sustantivo poseído qatuut/nuestra madre, qajaaw/nuestro padre qamaam/nuestro abuelo, qati't/nuestra abuela qak'uun/nuestro hijo, qixq'uun/nuestra hija qatoxl/nuestro retoño, qixmak'al/nuestra flor 57 Ejercicios Repase nuevamente la lección anterior, escoja los sustantivos compuestos y forme cmco oraciones. qawa' 58 . qatuut qajaaw qismaal qak'uun nuhuuj qixiim atinamiit nuq'ab' awehk'een ak'een nupaam wikoom atz'ajb'aal nuch'it nah ruyuhb' wooq kitz'ajb'aal riij ch'umiil ,w yqj~; IB~.~Í:~.1 ;-r~a.:inch<:¡~. ; s,h'ªUªl qé\§.iil - JC~qthaj. 7jp.'. q. atinamiit . .. ... . .... ru uhb' wooq - 59 Unidad No. 5 Artículos l. Objetivos Estimado estudiante, esperarnos que al finalizar la presente unidad, usted esté en capacidad de: 2. ¿Qué tanto domina usted esta temática? Querernos motivarle y ponerle a prueba con el siguiente ejercicio. Le pedirnos que lea y analice las expresiones que le presentarnos y trate de sacar conclusiones con base ~n las diferencias existentes. Al final responda concretamente a las cinco preguntas presentadas. Re' winaq (el hombre) Re' ixoq (la mujer) Re' ko'j (el león) Jenaj winaq (un hombre) Jenaj ixoq (una mujer) Jenaj ko'j (un león) 61 Re' taqe winak (los hombres) Re' taqe ixoq (las mujeres) Re' taqe ko'j (los leones) Ju' jun winak (unos hombres) Ju' jun ixoq (unas mujeres) Ju' jun ko'j (unos leones) Re' winak re' re' (ese hombre) Re' ixoq re' re' (esa mujer) Re' ko'j re're' (ese león) Responda: - ¿Para qué se usa la partícula re'?______________________ - ¿Para qué se usa la partícula jenaj? - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ¿Para que se usa la partícula taqe? - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ¿Para que se usa la partícula ju' jun? ____________________ - ¿Para que se usa la estructura re' - re' re' ? _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ 62 3. Introducción Como se puede deducir de la prueba o ejercicio inicial anterior, los artículos son palabras que modifican al nombre o sustantivo. Esencialmente esa es su función. Ella nos permite saber si nos hablan de algo conocido o desconocido. Pues bien, en Poqomchi' esto funciona de igual manera y vamos a profundizar en el cómo. Tal vez vale la pena indicar que en este idioma maya no existe el género masculino ni femenino. ¿ Cómo se indica entonces la diferencia entre géneros? Pues éste y otros aspectos los desarrollaremos en la siguiente unidad. No pierda tiempo e iníciela cuanto antes. 63 4. Artículos Los artículos desempeñan, principalmente, la función de indicar si un sustantivo es identificado o conocido. Estas dos características proporcionan diferente información. Un sustantivo es identificado cuando solamente se tiene información general sobre él, es decir, no se conoce a profundidad y únicamente puede identificarse en forma general. La característica de conocido supone un conocimiento profundo del sustantivo, este conocimiento implica que también es identificable. En Poqom se usan dos artículos: Artículo definido y artículo indefinido. Artículo definido "re' "· Indica que el sustantivo es identificado re' re' re' re' winaq ixoq ak'al ko'j el la la el y conocido. Ejemplos: hombre mujer tierra león Artículo indefinido "jenaj": Indica que un sustantivo es identificado y no conocido. Ejemplos: jenaj winaq jenaj q'ahxoq un hombre una señorita jenaj paat jenaj johm una casa un guacal Nota. Nótese que en Poqom, no existe el género masculino y femenino (él/la, una, un) por lo que se usa el artículo definido o indefinido para nombrar personas, animales u objetos, sin importar su género. Para formar el plural, se agrega la palabra taqe después del artículo re' en el artículo definido. Ejemplos: 64 re' taqe winaq re' taqe ixoq los hombres las mujeres re' taqe xq'un re' taqe ha'lak'un las niñas los niños Para el plural del artículo indefinido jenaj, éste cambia aju'jun (unas, unos). Ejemplos: ju'jun winaq ju'jun ixoq ju'jun ha'lak'un unos hombres . ~.• • unas mujeres:., unos niños ~ ;_"r:·:_. -~, . '.· ~, ' Artículo demostrativo · Para la formación del artículo demostrativo, se designa al sustantivo duplicando el artículo re' después del sustantivo. Ejemplos: re' tz'i' re' re' re' ixoq re' re' ese perro esa mujer re' winaq re' re' re' paat re' re' ese hombre esa casa 65 Ejerddos Traduzca las siguientes oraciones, seleccione y escriba en su cuaderno de apuntes todos los sustantivos, pronombres y artículos. 66 1) Re' tz'i' xuk'ux i hahlaaw, eh xooj rajiim pan rax chee', ruum noq xrilow wach. 2) Jinaj mama' laj winaq, eh ma' k'isiin ta xyo'jik. Je' aj wili re', ma'oq chik . 3) Jaruuj inuk'ux i hahlaaw, inki tz'i', ruum chi ma' k'isiin ta xyo'jik. Unidad No. 6 Adjetivos l. Objetivos Estimado estudiante, esperamos que al finalizar la presente unidad, usted esté en capacidad de: 2. ¿Cuánto conoce usted de ·es.ta temática? Probablemente conoce mucho, sin embargo queremos ponerlo a prueba. Complete los enunciados que aparecen a continuación, de la misma forma como lo ha hecho en las anteriores unidades impares. Anote claramente sus respuestas. - Son las palabras que indican calidades o cualidades del sustantivos. ( ) a.) adjetivos b.) verbos c.) complementos 69 - Entre las siguientes palabras, señale el adjetivo. ( ) d.) johm e.) kinwirik f.) saq Señale el adjetivo derivado entre los siguientes. ( ) g.) q'ixin h.) rujot'kiil i.) k'ah - La escritura correcta para la expresión "muy duro" es. ( ) j.) kowperil k.) kow kow l.) chuch chuchlaj tz'i' - La forma correcta para la expresión "de dos en dos" es. ( ) 70 m.) ki'ib' n.) kab'iij ñ.) chi ka' kab' 3. Introducción Cuando utilizamos el Poqomchi' tenemos necesidad de utilizar palabras que nos expresan cualidades o calidades de las cosas. Palabras como los colores, las formas, los tamaños, etc., ayudan a describir cómo son los sustantivos. Estas palabras son los adjetivos. Algunos ejemplos de éstos son: sucio, blanco, limpio, gordo, bonita, largo, áspero, etc. Como usted puede notar, son parte importante del idioma y por lo mismo es útil aprender las reglas de su manejo. ¿ Qué reglas tenemos que aprender? Las que normalmente practicamos en la lengua oral, pero que a veces las aplicamos en forma inconsciente. Por ejemplo: la forma de pluralizar los adjetivos, la forma de derivarlos, o la forma de convertirlos en adjetivos numerales -cardinales u ordinales. Estas son algunas de las muestras de lo que tenemos · que reflexionar en el campo de los adjetivos. Le invitamos entonces a entrar en este mundo, a través de la siguiente unidad. 71 4. Adjetivos Los adjetivos son palabras que califican al sustantivo, expresando cualidades o calidades como: forma, tamaño, color, etc. Estos adjetivos siempre van antes del sustantivo al que ~odifica. Ejemplos: ch'uwa' saq q'eq ch'am sucio, lodoso blanco negro ácido ch'uwa' b'eeh saq ab'aj q'eq ak'al ch'am araan camino lodoso piedra blanca tierra negra naranja agria Algunos adjetivos pueden pluralizarse: pierden el sufijo ik los terminados así y se agrega la partícula -aq . Cuando no tienen la terminación ik, basta agregarles el sufijo aq. Y cuando no aceptan la forma pluralizadora anterior, se agrega la palabra taq o taqe para indicar plural, al igual que los sustantivos. Singular mm kotokik jurujik setesik ki' k'ah q'an k'ih 72 Plural grande torcido alargado redondo dulce amargo amarillo mucho nimaq kotokaq jurujaq setesaq ki' taq(taqe) k'ah taqe q'an taq k'ih taq grandes torcidos alargados redondo dulces amargos amarillos muchos Derivación de los adjetivos Sustantivo abstracto Se forma al poseer el adjetivo y agregarle la parte aal- iil, al final. Derivan de sustantivos que nombran la calidad indicada por el adjetivo. El sustantivo abstracto siempre es poseído. Ejemplo: Sustantivo abstracto Adjetivo q'an ch'am q'ixin jot'ik amarillo ácido caliente frío su su su su ruq'aniil ruch'amiil ruq'ixinaal rujot'kiil amarillez acidez calor frialdad Verbo transitivo Esta derivación forma palabras con el significado de adquirir la calidad que indica el adjetivo del que se deriva. Se forma agregando al adjetivo los marcadores de tiempo/aspecto y persona gramatical, y la partícula b'ik al final. La vocal del adjetivo monosilábico se alarga, así como la segunda del que tiene más de una sílaba. Ejemplo: Verbo transitivo Adjetivo q'ixin saq kow jot'ik caliente blanco duro frío xq'ixiinb'ik xsaaqb'ik xkoowb'ik xjoot'ik se calentó se blanqueó se endureció se enfrió 73 Moderativo Indica que se tiene la calidad del ad.jetivo en forma moderada o con poca intensidad. Se forma agregando al adjetivo la partícula tib'ik, perik. Ejemplo: Moderativo Adjetivo ch'am saq kaq ácido blanco rojo ch'amtib'ik saqperik kaqperik medio ácido medio blanco rosado Superlativo Esta derivación forma palabras que indican la calidad del adjetivo en forma intensa o fuerte. El superlativo se obtiene duplicando la palabra por completo o agregando a éstos la partícula /aj al final del adjetivo. Ejemplos: Adjetivo chuh kow ch'uwa' rax kaq 74 Superlativo hedor duro sucio verde rojo chuh chuh kow kow ch'uwa' ch'uwa' rax rax kaq kaq muy muy muy muy muy apestoso duro sucio verde rojo Superlativo con la partícula laj. nim nimlaj b'eeh saq saqlaj itz'ihy piim piimlaj tz'ilom k'ah k'ahlaj iq'oom camino muy largo ropa muy blanca tabla muy gruesa medicina muy amarga Derivación de números 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 jinaj ki'ib' ixib' kijib' ho'oob' waqiib' wuquub' waxiqiib' b'elejeeb' lajeeb' junlaj kab'laj oxlaj kajlaj ho'lajuuj waqlaj wuqlaj 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 waxaqlaj b'elejlaj juninaq jinaj ruka'winaq ki'ib' -ruka'winaq ixib' ruka'winaq kijib' ruka'winaq ho'oob' ruka'winaq waqiib' ruka'winaq wuquub' ruka'winaq waxiqiib' ruka'winaq b'elejeeb' ruka'winaq lajeeb' ruka'winaq junlaj ruka'winaq kab'laj ruka'winaq oxlaj ruka'winaq kajlaj ruka'winaq 35 36 37 38 39 40 41 42 43 60 61 62 80 81 100 101 102 ho'lajuuj ruka'winaq waqlaj ruka'winaq wuqlaj ruka'winaq waxaqlaj ruka'winaq b'elejlaj ruka'winaq ka'winaq jinaj roxk'ahl ki'ib' roxk'ahl ixib' roxk'ahl oxk'ahl jinaj rukajwinaq ki'ib' rukajwinaq kajwinaq jinaj ro'k'ahl ho'k'ahl jinaj ruwaqk'ahl ki'ib' ruwaqk'ahl 75 120 121 140 141 160 161 180 181 200 300 waqk'ahl jinaj ruwuqk'ahl wuqk'ahl jinaj ruwajxaqk'ahl waxaqk'ahl jinaj rub'elejk'ahl b'elejk'ahl jinaj rulajk'ahl lajk'ahl ho'lajuj k'ahl 400 420 500 600 700 800 1000 1200 1400 2000 juniq'ob' juniq'ob' juninaq juniq'ob' ho'k'ahl juniq'ob' lajk'ahl juniq'ob' ho'lajuj k'ahl ka'iq'ob' ka'iq'ob' lajk'ahl oxiq'ob' oxiq'ob' lajk'ahl ho'iq'ob' 3000 4000 5200 5600 6000 6400 6800 7200 7600 wuqiq'ob' lajk'ahl lajiq'ob' oxlajiq'ob' kajlajiq'ob' ho'lajujiq'ob' waqlajiq'ob' wuqlajiq'ob' waxaqlajiq'ob' b'elejlajiq'ob' Adverbios de tiempo Expresan número de días pasados o futuros a partir del número uno, ya que el hoy está considerado como el día cero. Se forman agregando a la parte principal del número las partículas -ixer - ejer - ijer- (con . los demás números, menos uno) para indicar pasado, y las partículas -eej - iij - iix- para indicar futuro. Ejemplos: Días pasados Adverbio Número jenaj ki'ib' ixib' kijib' ho'oob' 76 uno dos tres cuatro cinco eew kib'ejer ixejer kib'ejer ho'ijer ayer anteayer hace tres días hace cuatro días hace cinco días waqiib' wuquub' waxiqiib' b'elejeeb' lajeeb' seis siete ocho nueve diez waqijer wuqub'ixer waxaqijer b'elejer lajejer hace hace hace hace hace seis días siete días ocho días nueve días diez días Días futuros Adverbio Número jenaj ki'ib' ixib' kijib' ho'oob' waqiib' wuquub' waxiqiib' b'elejeeb' lajeeb' uno dos tres cuatro cinco seis siete ocho nueve diez iqal kab'iij oxiij kojeej ho'jeej waqjeej wuqub'iix waxaqjeej b'elejeej lajeej mañana pasado mañana dentro de tres días dentro de cuatro días dentro de cinco días dentro de seis días dentro de siete días dentro de ocho días dentro de nueve días dentro de diez días Números distributivos Son expresiones que indican conjuntos formados por igual número de elementos, como decir de uno en uno, de dos en dos, etc. Para los números de uno a cuatro se derivan los distributivos, duplicando la parte principal del número. De cinco en adelante se agrega la partícula -ta.q- a la parte principal hasta el once, donde 77 además de esta partícula, se agrega -/a,j- y se sigue contanto hasta el infinito. El uso de los números distributivos requiere del acompañamiento de la preposición -chi- al inicio. Ejempio: chi ju'jun chi ka'kab chi ox'ox chi kajkaj chi ho'taq ~hi waqtaq de uno en uno de dos en dos de tres en tres de cuatro en cuatro de cinco en cinco de seis en seis chi wuqtaq chi waxaqtaq chi b'elejtaq chi lajtaq chi juntaqlaj ,· 78 .... de de de de de siete en siete ocho en ocho nueve en nueve diez en diez once en once 79 Unidad No. 7 Demostrativos l. Objetivos Estimado estudiante, al finalizar la presente unidad esperamos que esté en capacidad de: 2. ¿Qué tanto conoce usted de este tema? Generalmente de toda temática conocemos un poco, máxime cuando ya hablamos un idioma como en este caso en que usted ya domina el Poqomchi'. Le pedimos que llene el siguiente crucigrama para verificar su dominio acerca del tema. 81 Verticales 1. Acción para la que se usan los demostrativos. Es sinónimo de mostrm·. Anótela en castellano. 2. Demostrativo en Poqomehi' . Muestra algo que está cerca del hablante. Significa éste, ésta o esto. 3. Distancia menor entre el hablante y el objeto señalado. Es la distancia marcada por el demostrativo wili. Anótela en castellano. 4. Partícula que se antepone a wulu' para señalar, en forma corta, algo que está muy lejos -hasta allá- del hablante. 5. Traducción correcta de wulu'. entre el objeto y el hablante. Distancia media Horizontales l. Señales corporales que acompaiían el uso de los tlemostrativos. Anótela en castellano. 2. Demostrativo en Poqomchi' que muestra algo que está retirado del hablante. Significa ésa, ése, allá. 3. Demostrativo en Poqomchi'. Se dice o escribe dos veces seguidas e indica algo cercano al oyente o algo que no es visible, pero si conocido por los intcrlocutürcs. 4. En castellano re' re' significa ... 82 83 3. Introducción Cuando queremos hablar de algo o alguien que se encuentra a cierta distancia de nosotros, utilizamos partículas que en general se llaman demostrativos. Expresiones como "ese perro", "aquella persona" o "este hombre" utilizan dichas partículas. Por supuesto que en Poqomchi' existen demostrativos y es fundamental aprender a utilizarlos y reconocer su uso y los ámbitos adecuados para ello. Esperamos que la unidad le permita un mejor conocimiento de este tema. 84 4. Demostrativos Los demostrativos son palabras que se utilizan para señalar o mostrar a una persona, animal o cosa. Generalmente van acompañados con gestos corporales. Indican distancia, conocimiento, visibilidad o no visibilidad entre hablante/oyente y el objeto que se señala (véase lección 3). Los demostrativos son: wili wulu' ko wulu' re' re' éste(a,o) allá, ésa, ése hasta allá ése(a) / aquél, aquélla(o) ése (a) / aquél, aquélla Wili: Se utiliza para señalar algo que esté cerca del hablante. Se escribe después de una frase sustantival. Su función es de adjetivo demostrativo. Ejemplos: re' paat wili re' tz'i' wili re' chikop wili esta casa este perro este animal Además de lo anterior, el demostrativo wili también puede sustituir al sustantivo en caso de realizar una interrogación y dar una respuesta corta. En este caso se le denomina pronombre demostrativo. Ejemplo. 85 Aba' wilik i nuhuuj? wili Aba' wilik atuut? wili Wulu': ¿Dónde está mi cuaderno? ¿Cuál es mi cuaderno? Aquí está, éste es. ¿Dónde e.stá tu mamá? ¿Cuál es tu mamá? Aquí está, ésta es. Se utiliza para afirmar algo que esté retirado del hablante (allí). También se usa como pronombre demostrativo (aquél, aquélla, ésa, ése). Ejemplo: Wulu' wilik i nupaat. Wulu' xk'u'loq i was. Wulu pa'lik i nuwakaax. Re' ixoq wulu' xb'anik. Re' winaq wulu' xq'orik. Allí está mi casa. Allí viene mi hermano. Allí está parada mi vaca. Aquella mujer fue. Aquel hombre dijo. Nota. Para afirmar algo que está aún muy retirado del hablante, se antepone ko a wulu' para dar una respuesta corta. Ejemplo: Aba' hat patim? Ko wulu'. Aba' xakanaa' atuut? Ko wulu'. 86 ¿Dónde vives? Hasta allá. ¿Dónde dejó a su madre? Hasta allá. 88 Unidad No. 8 Clasificadores personales l. Objetivos Estimado estudiante, esperamos que al finalizar la presente unidad, usted esté en capacidad de: 2. ¿Cómo está su conocimiento previo de esta temática? Para conocer este aspecto le pedimos que resuelva la siguiente prueba que hemos preparado para el efecto. Con la misma dinámica de las pruebas anteriores, responda y luego verifique su resultado. - Es el clasificador personal que se antepone al nombre de un hombre. Es equivalente a la expresión "don" del castellano. ( ) a.) qaja b.) tu' c.) ma' 89 - E?{presión de mucho respeto hacia señoras ancianas. Es equivalente al "doña", pero con mayor reverencia. ( ) d.) k'isa e.) qatu f.) tu' - Clasificador que se utiliza para referirse a personas adultas de sexo femenino -mujeres en general. ( ) g.) ma' h.) tu' i.) k'isa k.) leey l.) nee' n.) re' k'isa waan ñ.) k'isa k'een - Expresión que significa "jovencita". ( ) j.) meetz' - Identifique la expresión "el gatito". ( ) 90 m.) k'isa mees 3. Introducción Todo idioma posee ciertas palabras o partículas que acompañan a los nombres, como referencia del trato a las personas. A estas palabras se les llama clasificadores. La importancia de manejar adecuadamente estos aspectos del idioma es que estos clasificadores forman parte de todo un proceso sociolingüístico que se convierte en normas sociolingüísticas. Usarlas y conocerlas es vital para un manejo conveniente del idioma. Lo invitamos al trabajo con esta unidad, esmerándose sobre todo en los ejercicios y la práctica respectiva. 91 4. Clasificadores personales Los clasificadores personales son un pequeño juego de palabras que obligatoriamente acompañan a los nombres propios de las personas y los clasifican según su edad, sexo y situación social. Se usan para un trato directo y de referencia. Siempre van antes del nombre que clasifican. Clasificadores: ma' qaja tu' qatu k'isa don don (con respeto) doña doña (con respeto) diminutivo cariñoso Algunos clasificadores pueden suplantar al nombre en el caso de los clasificadores que se aplican a los menores .de edad o al trato cariñoso. Ejemplo: wiil leey alah aleey tuut 92 jovencito jovencita joven joven señora tuweey meetz' b'uuq t'uch nee' señora novia niño niño bebé (onomatopéyico) Uso del ma' · Se utiliza para referirse a personas masculinas mayores de edad, en general hombres. Su significado podría ser "don", como calificativo . Ma' Toon. Ma'Ku'. Re' ma' Palu' xooj pan tinamit. Re' hin xinb'anik, inki ma' Waan. Don Antonio. Don Domingo. Don Pablo se füe al pueblo. Yo fui el que hizo esto, dijo don Juan. El uso de qaja, qaja ma' Éstas son expresiones calificativas de respeto hacia los mayores o ancianos. reverencia y respeto: "don". Puede significar también "señor". Re qaja ma' Seen xrilow i yowaab'. Chawil awehk'een, inki qaja Pélis. Chakuy qaja Manu', kinatow. Re' qaja ma' Toon i k'amal qab'eeh. Su uso significa Don Vicente cuidó del enfermo. Cuida a tu esposa, dice don Félix. Por favor, don Manuel, ayúdame. Don Antonio es nuestro guía. Uso del tu' (ti') Se utiliza para referirse a personas adultas de sexo femenino. Re' tu' Waana xuq'oj i tz'i'. Doña Juana le pegó al perro. 93 Re' tu' Roos, xooj aj k'aay. Aj ilool i tu' Paran. Aj xooy i tu' B'as. Doña Rosa se fue a vender. Doña Francisca, la comadrona. Doña Basilia es mayordoma. Uso del qatu Éstas son expresiones calificativas de respeto hacia las señoras o ancianas. Su uso significa reverencia y respeto: "doña". Re' qatu Mar, xooj jalal picheel. Re' qatu Cheepa k'amal b'eeh. Xooj Kob'aan i qatu Wiit. Doña María fue a cambiar flores. Doña Josefa es primera mayordoma. Doña Natividad se fue a Cobán. Uso del k'isa Este.clasificador hace referencia a una forma de expresión de cierto grado de consideración y afecto en todos los géneros de personas. Ejemplo: k'isa tuut k'isa jaaw k'isa ak'un k'isa xq'un k'isa maam k'isa k'een 94 la señora el señor el niño la niña el anciano la anciana Nota. En el uso de diminutivos para nombrar cosas o animales exclusivamente, se utiliza la partícula k'isa. k'isa k'isa k'isa k'isa k'isa tz'i' mees meexa ha'lak'un paat el el la la la perrito gatito mesita bebé, el bebé casita El trato hacia los jóvenes y entre los jóvenes va desapareciendo, por la asimilación de términos del castellano. 95 Ejercicio Ejercicios l. Busque los clasificadores personales. Subraye y escriba a qué modo pertenecen. Re' k'isa Ajpuhb' xooj si'wiil Ajpuhb' se fue a traer la leña. Re' k'isa Waan inooj pan tiijb'al iib'. Juanito va a la escuela. Re' ti' Mar xooj ke'eel. María se fue a moler. Re' ma' Palu' xuloq'ruwakaax. Pablo compró sus vacas. Re' tu'Paran aj mertomaa. Francisca es mayordoma. San chawil i k'isa nee'. Santiago, mire al bebé. Ejercicio 2. Redacte un pequeño párrafo, utilizando nombres propios de personas y sus clasificadores. 96 97 Unidad No. 9 Marcadores personales en las conjugaciones verbales juego Ay juego B l. Objetivos Estimado estudiante, esperamos que al finalizar la presente unidad, usted esté en capacidad de: 2. ¿Cuánto conoce usted de este tema? Intente realizar este ejercicio para verificar cuánto sabe y cuánto necesita saber. Verifiquemos su conocimiento en cuánto a conjugación de verbos. Aparecen dos filas de palabras y usted tiene que unir con una línea, las que se corresponden. 99 Llevar= K'amaj llevé llevó (Ud.) llevó (él/ ella) llevamos llevaron (Uds.) 100 Trabajar = Kamanik xak'am taq xuk'am xqak'am xnuk'am xak' am trabajé trabajaste trabajó (él/ella) trabajamos trabajaron (Uds.) trabajaron (ellos) xatkamanik taq xinkamanik xojkamanik xkamanik xikamanik (taqe) xatkamanik 3. Introducción Cuando analizamos detenidamente un idioma notamos que por medio de él se puede expresar todo lo que vemos, pensamos y sentimos. ¿Lo ha notado usted? Esa riqueza nos permite expresar o escuchar todo lo que sucede a nuestro alrededor o dentro de nosotros. Y una de las partes que mejor refleja las acciones de la vida son los verbos. En los idiomas mayas, especialmente en el caso del Poqomchi' que nos ocupa en este texto, las conjugaciones y los pronombres personales se mezclan para dar a entender las ideas de las acciones y las personas que las realizan. Conocer cómo funcionan estos elementos, los juegos A y B o el mecanismo de uso de los sufijos o marcadores personales es importante y la presente unidad le ayudará a manejarlo con mayor propiedad. 101 4. Marcadores personales en las conjugaciones verbales juego A y juego B Los pronombres personales en las conjugaciones verbales se toman como marcadores personales, el uso de estos sufijos son indiferentes en las formas transitivas e intransitivas de los verbos. Estos marcadores se introducen en el verbo e indican las funciones de los participantes (sujeto, objeto). Se distinguen dos juegos de marcadores con funciones específicas. Estos juegos son : juego A y juego B. Juego A: Este juego tiene la función de marcar la persona que ejecuta la acción de un verbo. Tienen una forma especial que acompaña a los verbos con letra inicial consonante y otra, que acompaña a los verbos con letra i'nicial vocal. Juego A Persona Gramatical la. 2a. 3a. la. 2a. 3a. 102 Sing. Sing. Sing. Plural Plural Plural Inicial Consonante nua - ru- qa_ a_ taq ki - Inicial Vocal w aw r q_ aw k - taq Ejemplos: Pre-consonantes Pre-vocales k'amaj = llevar xnuk'am xak'am xuk'am xqak'am xak'am taq xkik'am llevé llevó (Ud.) llevó (él/ella) llevamos llevaron (Uds.) llevaron (ellos) esanik = sacar xwesaj xawesaj xresaj xqesaj xawesaj taq xkesaj lo saqué sacó (Ud.) sacó (él/ella) sacamos sacaron (Uds.) sacaron (ellos) Juego B: Este marcador personal se utiliza en su mayoría en la conjugación de los verbos. Indica la persona que hace la acción (sujeto) y la que recibe el efecto de la acción (objeto). 103 Juego B Juego A Número Gramatical Persona Gramatical /- e / Marcadores de Pasado (Sujeto) Objeto y Sujeto la. Per. Sing. yo nu- w- kin- in- 2a. Per. Sing. tú a- aw- ti- at- 3a. Per. Sing. él/ ella ru- r- in- 11) la. Per. Plural nosotros qa- q- qoh- oh/oj- 2a. Per. Plural ustedes a- taq .aw- taq ti- taq at- taq 3a. Per. Plural ellas /ellos ki- (taqe) k- (taqe) ki- i / i'-taqe I_ c. Preconsonánticos, antes de consonantes iniciales. !_ v. Prevocálicos, antes de vocales iniciales. 104 -V Marcadores Pte./Fut. Juego A: Poseedor Sustantivo Sujeto Verbo Transitivo Juego B: Sujeto Verbo Intransitivo Objeto Verbo Transitivo Ejemplos: juego A: kinruyuq'eej Él me llama. kin- lPSJB ru - lPSJA yuq'eej - marcador de objeto marcador de sujeto raíz verbal sufijo de verbo derivado Ejemplos: juego B indicando sujeto: xinkamanik xatkamanik xkamanik xojkamanik xatkamanik taq · xikamanik (taqe) trabajé trabajaste trabajó (él/ella) trabajamos trabajaron (ustedes) trabajaron (ellos) Ejemplos: juego B indicando objeto, juego A indicando sujeto: xinaq'oj x in a q'oj = me golpeaste in la. Per. Sing. objeto JB a 2a. Per. Sing. sujeto JA xatruq'oj x at ru q'oj te = golpeé at 2a. Per. Sing. ObjetoJB ru 3a. Per. Sing. Sujeto JA 105 xqaq'oj xojaq'oj taq 106 x , qa q'oj = lo golpeamos x oj a q'oj taq = nos golpearon 3a. Pers. Sing. objeto JB qa la. Pers. Plur. sujeto JA oj la. Pers. Plur. objeto JB a - taq 2a. Pers. Plur. sujeto JA xatkiq'oj x at ki q'oj = te golpearon at 2a. Pers. Plur. objeto JB ki 3a. Pers. Plur. sujeto JA xiruq'oj x i ru q'oj = me golpeó él i 3a. Pers. sing. objeto JB ru la. Pers. sing. sujeto JA 107 Unidad No. 10 Verbos l. Objetivos Estimado estudiante, esperamos que al finalizar la presente unidad usted esté en capacidad de: 2. ¿Cuánto conoce usted de esta temática? Seguramente usted conoce bastante de verbos. Los utiliza mucho al hablar. Sin embargo, le invitamos a que realice la siguiente prueba para objetivizar lo que usted conoce. Siga la misma mecánica que en las pruebas anteriores. - Son las palabras que expresan acción, movimiento o estado de las personas, animales o cosas. ( ) a.) sujetos b.) vocablos c.) verbos 109 - En Poqomchi', ¿a qué clase de verbos pertenecen los siguientes: ik'ik, wirik, elik y ponik? ( ) - e.) exclusivamente intransitivos f.) estativos ¿A qué clase de verbos pertenecen los siguientes: inwak'unej, inuch'itej ? ( ) - d.) derivados g.) derivados h.) estativos i.) transitivos ¿A qué clase de verbos pertenecen los siguientes: chaklik, b'ak'lik y k'achlik? ( ) j.) estativos k.) intransitivos l.) transitivos n.) xloq'arik ñ.) xinloq'wik - Señale la voz pasiva "fue comprado". ( ) 110 m.) xnuloq' 3. Introducción Los verbos son las palabras que dan vitalidad a cada idioma. Gracias a ellos, podemos expresar acciones, estados, movimientos y en general actividades que realizan los sujetos. En los idiomas mayas generalmente se puede hablar de dos grandes grupos de verbos: los transitivos y los intransitivos. Esto lo analizaremos con profundidad en esta unidad. Al mismo tiempo conoceremos las subdivisiones propias del Poqomchi' que nos llevan a identificar los verbos exclusivamente intransitivos, los de raíz monosilábica, los derivados y los estativos. Le recomendamos, especialmente, que una vez conocida la teoría, haga toda la práctica posible en hojas aparte, ya que es lo más recomendable en aspectos de conjugación para que no se olviden los cambios, modificaciones o alteraciones de las palabras (verbos). Así que adelante con la presente unidad. 111 4. Verbos Los verbos son palabras que expresan acción (corporal o mental). Su función primordial es la de dar vida al idioma indicando acciones, movimientos y todo tipo de actividades propias del dinamismo de los hablantes. Los ierbos se clasifican en dos grandes grupos de acuerdo con el número de personas gramaticales que intervienen en los verbos. Estos grupos podemos denominarlos como: Modelo Transitivo y Modelo Intransitivo. En las páginas posteriores explicaremos los contenidos y funciones de cada modelo. En Poqomchi', existen cuatro clases de verbos, de los cuales conoceremos en mínima parte, los grandes rasgos que enmarcan cada una de dichas clases. · l. Verbos exclusivamente intransitivos: Son los que se conjugan según el modelo intransitivo conservando su forma infinitiva en cualesquiera de los marcadores personales ya que éstos no necesitan de otro complemento directo. Dentro de estas conjugaciones se encuentran los verbos derivados. Ejemplos: ik'ik . wirik 2. pasar dormir elik ponik salir llegar Verbos -monosilábicos o transitivos de raíz: Estos verbos pueden conjugarse en la forma transitiva e intransitiva. Para la conjugación en forma intransitiva se agrega la partícula wik a la raíz del verbo. Para la conjugación en forma transitiva se guarda únicamente la raíz del verbo. Ejemplo: 112 loq'oj comprar xnuloq' xinloq'wik xloq'arik compré compré . fue comprado Forma transitiva Forma intransitiva Voz pasiva ••. .,¡ Para la conjugación según el modelo transitivo, se guarda solamente la raíz del verbo, prefijo personal. Ejemplo: Verbo infinitivo Verbo conjugado k'amaj xnuk'am xak'am xuk'am llevar llevé llevó (usted) llevó (él) Nota. Nótese que en dicha conjugación se mantuvo la raíz k'am. loq'oj sik'ij comprar buscar k'uluj ye'ej recibir dar Para la conjugación según el modelo intransitivo se agrega wik a la raíz del verbo. Ejemplo: 3. Verbo infinitivo Verbo conjugado k'amaj xink'amwik llevar . llevé/llevaste Verbos derivados: Son los verbos cuya raíz son derivadas de un adjetivo, sustantivo u otro verbo. Éstos pueden conjugarse según los dos modelos de conjugación. En la forma intransitiva, conservan su raíz infinitiva, únicamente se agregan los marcadores personales . En la conjugación según el modelo transitivo 113 existen diferentes clases de terminaciones: aj, am; aaj, aam; ej, em; eej, eem; aa ', aam, iij, iim, uuj, uum; uj, um. Ejemplos: ak'uninik procrear jnwak'unej kinak'uninik procreo procreó ch'itinik apoyar inuch'itej kinch'itinik apoyo apoyó Mod. transitivo · Mod. intransitivo Mod . transitivo Mod. intransitivo 4. Verbos estativos o de estado: Son los verbos que describen el estado en que el sujeto se encuentra en el momento de la acción, son llamados también estativos. Estos verbos tienen la función de adjetivos. Ji4 Como verbos: b'ak'alkiin b'ak'alkaat b'ak'lik b'ak'alkooj b'ak'alkaat taq b'ak'alkeeb' estoy amarrado estás amarrado está amarrado estamos amarrados ustedes están amarrados ellos están amarrados Como adjetivos: b'ak'lik chaklik chunlik k'achlik amarrado agachado sentado vivo 115 Unidad No. 11 Verbos intransitivos l. Objetivo Estimado estudiante, esperamos que al finalizar la presente unidad, usted esté en capacidad de: 2. ¿Cuánto conoce usted de esta temática? Evidentemente si usted habla el Poqomchi' es porque conoce esta temática. Sin embargo a veces al reflexionar sobre estos elementos o al hacerlo por escrito tenemos alguna dificultad. Nos interesa conocer eso y también a usted. Por ello hemos preparado la siguiente tabla para que usted la complete. Infinitivo Pasado dormir (yo) xinwirik Presente Futuro ne kinwirik (Infinitivo de dormir - en Poqomchi ' -·________ ) 117 caminar (él) (Infinitivo de ne ki'elik -en Poqomchi': ne _______ ) ne ki'elik (Infinitivo de entrar - en Poqomchi' -: ) entrar (nosotros) (Infinitivo de encontrar - en Poqomchi'-: _ _ _ _ _ _ _ _ ) encontrar (usted) 118 3. Introducción Hablando de verbos intransitivos, probablemente lo más importante es que no lleva objeto sobre el que recae la acción. Estos son aspectos que muchas veces se practican a nivel oral, cuando nos comunicamos, pero no se reflexiona sobre ello. Esto último es más fácil cuando se escribe. Por ello, en esta unidad reflexionaremos acerca de la conjugación de los verbos intransitivos. Estos son los verbos que al conjugarse conservan su forma infinitiva. Pase al desarrollo de la unidad y mejor si puede ir ejercitando -haciendo las conjugaciones- tanto con los verbos indicados como con otros que usted desee para un mejor nivel de aprovechamiento. 119 4. Verbos intransitivos Esta clase de verbos son los que indican acciones en las cuales solamente hay un participante (el sujeto) quien efectúa la acción del verbo en cualquier tiempo y en cualquier persona gramatical. No se necesita de ningún otro elemento en el discurso. Una de las características de estos verbos, es que siempre finalizan con el sufijo ik. A continuación ejemplificaremos algunos verbos intransitivos que guardan su forma infinitiva. Verbo Infmitivo Futuro Pasado dormir wirik 120 xinwirik xatwirik xwirik xojwirik xatwirik taq xiwirik dormí dormiste durmió (él) dormimos durmieron (ustedes) durmieron ellos Futuro Presente kinwirik tiwirik inwirik Verbo Conjugado duermo duermes duerme ne kinwirik ne tiwirik ne inwirik dormiré dormirás dormirá qohwirik tiwirik taq kiwirik dormimos duermen (ustedes) duermen (ellos) ne qohwirik ne tiwirik taq ne kiwirik dormiremos dormirán (ustedes) dormirán (ellos) Nótese que al conjugarse los verbos intransitivos, conservan su forma infinitiva . Ejercicio Ejercite con las demás personas gramaticales los siguientes verbos, conjugando en los tres tiempos verbales. wi'k okik b'ehik elik kimik itinik yo'jik comer entrar caminar salir morir bañar asustar xinwi'k xatokik kinb'ehik qohelik xkimik ti'itinik xatyo'jik comí entró (usted) camino salimos murió (él/ella) se baña (usted) te asustaste 121 A continuación, se presenta un cuadro de conjugación del modelo intransitivo existente en el idioma Poqomchi'. Se presenta únicamente en la primera y segunda clases de verbos, ya que la tercera clase, correspondiente a los sustantivos derivados, se conjugan sin ningún cambio en· su forma infinitiva (veáse los cuadros de juego A y juego B de los marcadores personales). Verbo: Elik = salir Primera clase de verbos: intransitivos, vocálicos y consonánticos Presente Habitual kinelik ti'elik inelik qohelik ti'elik taq ki'elik Pasado Reciente - xinelik xatelik xelik xojelik xatelik taq xi'elik 122 Presente Progresivo k'ahchi'kiin chi k'ahchi'kaat chi k'ahchi' chi k'ahchi'kooj chi k'ahchi'kaat taq ch k'ahchi'keeb' chi Pasado Remoto xinelik chaloq xatelik chaloq xelik chaloq xojelik chaloq xatelik taq chaloq xi' elik chaloq Presente Progresivo 2 F. k'ahchi' k'ahchi' k'ahchi' k'ahchi' k'ahchi' k'ahchi' weliik aweliik reliik qeliik taq awel keliik Pasado Lejano hin el.inaq chaloq hat elinaq chaloq elinaq chaloq boj elinaq chaloq hat elinat taq elinaq chaloq Futuro Imperfecto na weliik na aweliik na reliik na qeliik na aweliik taq na keliik Disuasivo Potencial makinelik matelik manelik maqohelik matelik taq maki'elik Futuro Cercano ne ne ne ne ne ne kinelik ti'elik inelik qohelik ti'elik taq ki'elik Deseo Potencial kineloq ta naq ti ' eloq ta naq eloq ta naq qoheloq ta naq ti' eloq ta naq taq ki 'eloq ta naq Exhortativo kineloq i hin ti' eloq i hat eloq i reh qoheloq i hoj ti' eloq taq i hat ki' eloq i keh Imperativo ti'eloq _ti'eloq taq Participio elenaq 123 Para la conjugación en la forma intransitiva de los verbos de raíz, es necesario tomar en cuenta que a la raíz del verbo, se le debe agregar el sufijo wik (véase segunda clase de verbos). Verbo: Reqej = encontrar Segunda clase de verbos. intransitivos de raíz. Terminaciones aj, ej, ij, oj, uj Presente Habitual kinreqwik tireqwik inreqwik qohreqwik tireqwik taq kireqwik Pasado Reciente xinreqwik xatreqwik .xreqwik xojrewik xatreqwik xireqwik 124 Presente Progresivo k'ahchi'kiin chi reqooj k'ahchi'kaat chi reqooj k'ahchi' chi reqooj k'ahch1'kooj chi reqooj k'ahchi'kaat taq chi k'ahchi'keeb' chi reqooj Pasado Remoto xinreqwik chaloq xatreqwik chaloq xreqwik chaloq xojreqwik chaloq xateeqwik taq chaloq xireqwik chaloq Presente Progresivo 2 F. k'ahchi' k'ahchi' k'ahchi' k'ahchi' k'ahchi' k'ahchi' nu a ru qa taq ki Futuro Imperfecto na nureqwiik na areqwiik na rureqwiik na qareqwiik na areqwiik t. na kireqwiik Deseo Potencial kinreqwoq ta naq tireqwoq ta naq reqwoq ta naq qohreqwoq ta naq tireqwoq ta naq taq kireqwoq ta naq Imperativo tireqwoq tireqwoq taq Pasado _Lejano hin reqwinaq chaloq hat reqwinaq chaloq reqwinaq chaloq boj reqwinaq chaloq hat reqwinaq taq chaloq reqwinaq taqe chaloq Futuro Cercano .ne kinreqwik ne ti reqwik ne inreqwik ne qohreqwik ne ti reqwik t. ne kireqwik Participio reqwinaq Infinitivo reqwik 125 Ejercicio Cojugue los siguientes verbos en los tiempos estudiados. yutuj = amarrar tusuj = ordenar k'uxuj = comer xihij = peinar jiq'ij = aspirar q'inij = enhebrar minij = meter, introducir 126 k'amaj = llevar k'axaj = amar reqej = encontrar ch'iwij = molestar, fastidiar sihij = regalar xit'ij = meter Unidad No.12 Verbos transitivos l. Objetivos Estimado estudiante, esperamos que al finalizar la presente unidad, usted esté en capacidad de: 2. ¿Cuánto conoce usted de esta temática? Intentemos verificarlo. A continuación se le presenta una pequeña prueba, ella le ayudará a verificar lo que usted sabe de esta temática. - Se llama así a los verbos que guardan su raíz al conjugarse, pero pierden el sufijo -aj, ej, ij, oj uj. ( ) a.) transitivos radicales · b.) transitivos derivados c.) transitivos preconsonánticos 127 - Señale la voz pasiva de adormecer -warsanik. ( ) d.) warsamaj e.) warsloj f.) warteesjik h.) xkikansaj i.) inkiransaj Escoja la expresión "los mató". ( ) g.) xojrukansaj - Seleccione el participio de ayudar -tob'inik. ( ) j.) makitob'inik k.) tob 'inoq l.) tob'inaq - Busque el imperativo de hallar -reqwik. ;(- ) · ,128 m.) reqwinaq n.) tireqwoq ñ.) na nureqwiik 3. Introducción Esta unidad, de alguna manera, es complemento de la anterior. En esta opotunidad queremos introducirlo al mundo de los verbos que indican acciones donde participan dos elementos: uno que hace la acción y otro que la recibe. Estos son los verbos transitivos. · Analizaremos aquí los grupos en que se dividen y ejercitaremos las respectivas conjugaciones. Consideramos recomendable indicar que esta unidad debe ser muy práctica, es decir que una vez conocida una conjugación -por ejemplo- es preciso que usted tome papel y lápiz, y la ejercite para verificar el aprovechamiento real de lo aprendido. De manera que siendo el material abundante, le invitamos a pasar al desarrollo de la unidad. 129 4. Verbos Transitivos Los verbos transitivos son los que indican la participación de dos personas gramaticales en la acción: (sujeto y objeto); sujeto el que realiza la acción y objeto sobre quien recae el objeto de la acción. Los participantes se marcan en la forma conjugada del verbo transitivo: primero el objeto, por medio del juego B y luego el sujeto, por medio del juego A (ver el cuadro de juego A y juego B). Ejemplos: (verbo de raíz, infinitivo: k'ama1) kinruk'am · me lleva (él/ella) kin ru k'am objeto sujeto raíz verbal qohkik'am nos llevan (ellos/ellas) qoh ki k'am objeto sujeto raíz verbal tiqak'am taq los llevamos (a Uds.) ti - taq · qa k'am objeto sujeto raíz verbal Los verbos transitivos se dividen en los siguientes grupos: l. Verbos transitivos radicales: Estos verbos están clasificados dentro de la segunda clase (veáse clases de verbos). Son los verbos que guardan su raíz al conjugarse y pierden el sufijo, aj, ej, ij, oj, uj. Pueden ser conjugados en las formas transitivas e intransitivas. 130 Para la transitiva, pierde su sufijo conservando únicamente la raíz verbal y para la forma intransitiva, el sufijo del infinitivo cambia a wik. Ejemplos: Forma transitiva k'uxuj comer Forma intransitiva Conjugación en pasado xnuk'ux xak'ux xuk'ux xqak'ux xak'ux taq xkik'ux comí comiste comió comimos comieron Uds. comieron ellos. xink'uxwik xatk'uxwik xk'uxwik xojk'uxwik xatk'uxwik taq xik'uxwik comí comiste comió comimos comieron Uds. comieron ellos 131 Ejercicios Conjugar los siguientes verbos en pasado. reqej = encontrar chejej = desatar ilij = ver ixij = desgranar chopoj = agarrar tz'ub'uj = besar k'amaj = llevar tikij = sembrar Forma Intransitiva. Verbo Raíz Verbo infinitivo: Reqej = Encontrar Presente Habitual kinreqwik tireqwik inreqwik qohreqwik tireqwik taq kireqwik 132 Presente Progresivo k' ahchi 'kiin chi reqwik k'ahchi'kaat chi r~qwik k'ahchi' chi reqwik k'ahchi'kooj chi reqwik k'ahchi'kaat taq chi reqwik k'ahchi'keeb' chi reqwik Presente Progresivo 11 k'ahchi' k'ahchi' k'ahchi' k'ahchi' k'ahchi' k'ahchi' nureqwiik areqwiik rureqwiik qareqwiik taq areqw kireqwiik Pasado Reciente xinreqwik xatreqwik xreqwik xojrewik xatreqwik xireqwik Deseo Potencial kinreqwoq ta naq tireqwoq ta naq reqwoq .ta naq qohreqwoq ta naq tireqwoq ta naq taq kireqwoq ta naq Imperativo tireqwoq tireqwoq taq Pasado Remoto xinreqwik chaloq xatreqwik chaloq xreqwik chaloq xojreqwik chaloq xateeqwik taq chaloq xireqwik chaloq Pasado Lejano hin reqwinaq chaloq hat reqwinaq chaloq reqwinaq chaloq boj reqwinaq chaloq hat reqwinaq taq chaloq reqwinaq taqe chaloq Futuro Imperfecto na nureqwiik na areqwiik na rureqwiik na qareqwiik na areqwiik t. na kireqwiik Futuro Cercano ne kinreqwik ne ti reqwik ne inreqwik ne qohreqwik · ne ti reqwik t ne kireqwik Infinitivo Participio reqwinaq reqwik 133 Verbo: Reqej = Encontrar Segunda clase de verbos: Modelo transitivos de raíz Presente inureq inareq irureq inqareq inareq taq inkireq Pasado Cercano xnureq chaloq xareq chaloq xureq chaloq xqareq chaloq xareq taq chaha xkireq chaloq 134 Presente Progresivo k'ahchi' k'ahchi' k'ahchi' k'ahchi' k'ahchi' k'ahchi' nureqem areqem rureqem qareqem areqem taq kireqem Pasado Lejano nureqem chaloq areqem chaloq rureqem chaloq qareqem chaloq areqem taq chaloq kireqem chaloq Pasado Reciente xnureq xareq xureq xqareq xareq taq xkireq Futuro Cercano ne nureq ne nareq ne rureq ne nqareq ne nareq taq ne nkireq Exhortativo anreq chareq chureq qareq chareq taq kireq Futuro Imperfecto na nureqem na areqem na rureqem na qareqem na areqem t na kireqem Exhortativo anreq i hin chareq i hat chureq i reh qareq i boj chareq taq i ha kireq i keh Disuasivo Potencial manureq maareq marureq manqareq maareq taq mankireq anreq ta naq chareq ta naq chureq ta naq qareq ta naq chareq xa naq taq kireq ta naq Imperativo reqarik Deseo Potencial Participio reqooj Imperativo chareq chareq taq Infinitivo reqej Estos verbos son exclusivamente para los de raíz, que terminan en aj, ej, ij, oj, uj. 2. De sustantivos a verbos transitivo: q'iij ab'iix iq'oom sol, día milpa medicina q'ijinik ab'ixinik iq'omanik adivinar limpiar la. milpa curar 135 Ejemplo: ab'ixinik =limpiarla milpa xwab'ixeej xawab'ixeej xrab'ixeej xqab'ixeej xawab'ixeej taq xkab'ixeej limpié la milpa limpiaste la milpa limpió la milpa limpiamos la milpa limpiaron la milpa ustedes limpiaron la milpa ellos Nota. Nótese que se han utilizado los prefijos personales prevocálicos /_V. Verbo Derivado: elq'anik = robar (De: ileq' Forma Intransitiva. Pre-consonánticos Presente Habitual kinelq'anik ti' elq' anik inelq'anik qohelq'anik ti'elq'anik taq ki'elq'anik 136 Presente Progresivo k'ahchi'kiin chi k'ahchi'kaat chi k'ahchi' chi k'ahchi'kooj chi k'ahchi'kaat taq ch k'ahchi'keeb' chi = robo) Presente Progresivo 2 F. k'ahchi' k'ahchi' k'ahchi' k'ahchi' k'ahchi' k'ahchi' welq'aniik awelq'amiik relq'aniik qelq'aniik taq awelq'an. kelq'aniik Pasado Reciente xinelq'anik xatelq'anik xelq'anik xojelq'anik xatelq'anik taq xi'elq'anik Futuro Imperfecto na welq'aniik na awelq'aniik na relq'aniik na qelq'aniik na awelq'aniik taq na kelq'aniik Pasado Remoto xinelq'anik chaloq xatelq'anik chaloq xelq'anik chaloq xojelq'anik chaloq xatelq'anik taq chaloq xi'elq'anik chaloq Futuro Cercano ne kinelq'anik ne ti'elq'anik ne inelq'anik ne qohelq'anik ne ti'elq'anik taq ne ki'elq'anik Pasado Lejano hin elq'inaq chaloq hat elq'inaq chaloq elq'inaq chaloq hoj elq'inaq chaloq hat elq'inat taq elq'inaq chaloq Exhortativo kinelq'anoq i hin ·ti'elq'anoq i hat elq'anoq i reh qohelq'anoq i hoj ti'elq'anoq taq i hat ki'elq'anoq i keh 137 Disuasivo Potencial Deseo Potencial makinelq'anik matelq'anik manelq'anik maqohelq'anik rriatelq'anik taq maki'elq'anik kinelq'anoq ta naq ti'elq'anoq ta naq elq'anoq ta naq qohelq'anoq ta naq ti'elq'anoq tanaq taq ki'elq'anoq ta naq Imperativo ti' elq'anoq ti'elq'anoq taq chawelq'aaj Verbos Derivados: Elq'anik = Robar Forma Transitiva. Preconsonánticos Presente inwelq'aaj inawelq'aaj irelq'aaj inqelq'aaj inawelq'aaj taq inkelq'aaj 138 Presente Progresivo k'ahchi' k'ahchi' k'ahchi' k'ahchi' k'ahchi' k'ahchi' welq'aam awelq'aam req'aam qelq'aam awelq'aamtaq kelq'aam Pasado Reciente xwelq'aaj xawelq'aaj xuwarsaj xqawarsaj xawarsaj taq xkiwarsaj Exhortativo anweq'aaj chawelq'aaj relq'aaj qelq'aaj chawelq'aaj taq kelq'aaj Pasado Cercano xweq'aaj chaloq xawelq'aaj chaloq xrelq'aaj chaloq xqelq'aaj chaloq xawelq'aaj taq chaloq xkelq'aaj chaloq Pasado Lejano welq'aam chaloq awelq'aam chaloq relq'aam chaloq qelq'aam chaloq awelq'aam taq chaloq kelq'aam chaloq Disuasivo Potencial Exhortativo anwelq'aaj i hin chawelq'aaj i hat relq'aaj i reh qelq'aaj i hoj chawelq'aaj taq i kelq'aaj i keh mawelq'aaj maawelq'aaj marelq'aaj manqelq'aaj maawelq'aaj taq mankelq'aaj Voz Pasiva elq'jik Futuro Cercano ne ne ne ne ne ne Futuro Imperfecto nwelq'aaj nawelq'aaj relq'aaj nqelq'aaj nawelq'aaj taq nkelq'aaj na welq'aam na awelq'aam na relq'aam na qelq'aam naawelq'aam na kelq'aam Deseo Potencial Imperativo anwelq'aajta naq chawelq'aaj ta n. relq'aaj ta n. qelq'aaj ta naq chawelq'aaj t.n.t kelq'aaj ta naq Participio elq'amaj chawelq'aaj chawelq'aaj taq Infinitivo · elq'anik 139 Verbos Derivados Preconsonánticos. Warsanik = Adormecer Forma Transitiva Presente inuwarsaj inawarsaj iruwarsaj inqawarsaj inawarsaj taq inkiwarsaj Pasado Cercano xnusaj chaloq xawarsaj chaloq xuwarsaj chaloq xqawarsaj chaloq xawarsaj taq ch .. xkiwarsaj chaloq 140 Presente Progresivo k'ahchi' k'ahchi' k'ahchi' k'ahchi' k'ahchi' k'ahchi' nuwarsam awarsam ruwarsam qawarsam awarsam taq kiwarsam Pasado Reciente xnuwarsaj xawarsaj xuwarsaj . xqawarsaj xawarsaj taq xkiwarsaj anwarsaj chawarsaj Futuro Cercano Pasado Lejano nuwarsam chaloq awarsam chaloq ruwarsam chaloq qawarsam chaloq awarsam taq chaloq kiwarsam chaloq Exhortativo ne ne ne ne ne ne nuwarsaj nawarsaj ruwarsaj nqawarsaj nawarsajtaq nkiwarsaj Imperativo chuwarsaj qawarsaj chawarsajtaq kiwarsaj Futuro Imperfecto na nuwarsam na awarsam na ruwarsam na qawarsam na awarsam taq na kiwarsam Exhortativo anwarsaj i hin chawarsaj i hat chuwarsaj i reh qawarsaj i hoj chawarsaj taq i h kiwarsaj i keh Disuasivo Potencial manuwarsaj maawarsaj maruwarsaj manqawarsaj maawarsaj taq mankiwarsaj Voz Pasiva warteesjik Deseo Potencial Imperativo anwarsajta naq chawarsaj ta n. chuwarsaj ta n. qawarsaj ta naq chawarsaj t.n.t kiwarsaj ta naq Participio warsamaj chawarsaj chawarsaj taq Infinitivo warsanik 141 3. De adjetivo a verbo transitivo: kow kaq 4. duro rojo koowb'isanik kaaqb'isanik endurecer enrojecer Verbos Transitivos Derivados: Esta clase de verbos pueden conjugarse en dos formas: transitiva e intransitiva. Estos verbos son los que se derivan de otras clases de palabras, como de verbos intransitivos, posicionales, sustantivos, adjetivos u otros. En la forma pasiva de estos verbos se les agrega la terminaciónjik. En la conjugación, según la forma transitiva, existen varias clases de terminación. Ejemplo: Sustantivo Verbo Derivado kamnaq = muerto kansanik = matar verbo conjugado xirukansaj xatrukansaj xukansaj xojrukansaj xat rukansaj taq xkikansaj 142 me mató le mató (Ud.) le mató (a él) nos mató les mató (a Uds.) les mató (a ellos) Presente inukansaj inakansaj irukansaj inqakansaj inakansaj taq inkikansaj futuro yo mato tú matas él/ella mata · nosotros matamos ustedes matan ellos matan ne nukansaj ne inakansaj ne irukansaj ne inqakansaj ne inakansaj taq ne inkikansaj mataré matarás él/ella matará nosotros mataremos ustedes matarán ellos matarán Verbos Derivados: Tob'inik = Ayudar Forma transitiva Presente inutob'eej inatob'eej irutob'eej inqatob'eej inatob'eej taq inkitob'eej Presente Progresivo k'ahchi' k'ahchi' k'ahchi' k'ahchi' k'ahchi' k'ahchi' nutob'eem atob'eem rutob'eem qatob'eem atob'eem taq kitob'eem Pasado Reciente xnutob'eej xatob'eej · xutob'eej xqatob'eej xatob'eej taq xkitob'eej Exhortativo antob'eej chatob'eej chutob'eej qatob'eej chatob'eej taq kitob'eej 143 Pasado Cercano xnutob'eej chaloq xatob'eej chaloq xutob'eej chaloq xqatob'eej chaloq xatob'eej taq. xkitob'eej chaloq nutob'eem chaloq atob'eem chaloq rutob'eem chaloq qatob'eem chaloq atob'eem taq chaloq kitob'eem chaloq manutob'eej maatob'eej marutob'eej manqatob'eej maatob'eej taq mankitob'eej 144 nutob'eej natob'eej rutob'eej nqatob'eej natob'eej taq nkitob'eej Futuro Imperfecto - Deseo Potencial antob'eej ta naq chatob'eej ta naq chutob'eej ta naq qatob'eej ta naq chatob'eej ta naq taq kitob'eej ta naq Participio Voz Pasiva to'arik ne ne ne ne ne ne Disuasivo Potencial Exhortativo antob'eej i hin chatob'eej i hat chutob'eej i reh qatob'eej i hoj chatob'eej taq i kitob'eej i keh Futuro Cercano Pasado Lejano to'ooj na nutob'eem na atob'eem na rutob'eem na qatob'eem na atob'eeam taq na kitob'eem Imperativo chatob'eej chatob'eej taq Infmitivo tob'inik Tob'inik = ayudar Forma Intransitiva Presente Habitual kintob'inik titob'inik intob'inik qohtob'inik titob'inik taq kitob'inik Pasado Reciente xintob'inik xattob'inik xtob'inik xojtob'inik xattob'inik taq xitob'inik Presente Progresivo k'ahchi'kiin chi k'ahchi'kaat chi k' ahchi' chi k'ahchi'kooj chi k'ahchi'kaat taq ch k'ahchi'keeb' chi Pasado Remoto xintob'inik chaloq xattob'inik chaloq xtob'inik chaloq xojtob'inik cp.aloq xattob'inik taq chaloq xitob'inik chaloq Presente Progresivo 2 F. k'ahchi' k'ahchi' k'ahchi' k'ahchi' k'ahchi' k'ahchi' nutob'iniik atob'iniik rutob'iniik qatob'iniik taq atob'in kitob'iniik Pasado Lejano hin tob'inaq chaloq hat tob'inaq chaloq tob'inaq chaloq hoj tob'inaq chaloq hat tob'inaq taq chaloq .tob'inaq taqe chaloq 145 Futuro Imperfecto Futuro Cercano na nutob'iniik na atob'iniik na rutob'iniik na qatob'iniik na atob'iniik taq na kitob'iniik ne kintob'inik ne titob'inik ne intob'inik ne qohtob'inik ne titob'inik taq ne kitob'inik Disuasivo Potencial kintob'inoq i hin titob'inoq i hat tob'inoq i reh qohtob'inoq i hoj titob'inoq taq i hat kitob'inoq i keh Imperativo Deseo Potencial makitob'inik mattob'inik mantob'inik maqohtob'inik mattob'inik taq makitob'inik kintob'inoq ta naq titob'inoq ta naq tob'inoq ta naq qohtob'inoq ta naq titob'inoq ta naq taq kitob'inoq ta naq tob'inaq titob'inoq titob'inoq taq chatow titowoq taq Infinitivo Participio 146 Exhortativo tob'inik Nota: Puede notarse que conserva su raíz verbal, pero cambia el sufijo nik. Para los verbos prevocálicos, se utilizan los marcadores personales del juego A. Ejemplo: elq'anik de ileq' robar robo En otros ejemplos la terminación puede ser, ej, ij, oj, uj al ser conjugados en cualquiera de los tiempos. Dentro de estos verbos podemos encontrar (elq'anik=robar, tob'inik=ayudar). Ejercicio Identifique a qué clase pertenece los siguientes verbos. Utilice las iniciales VI para marcar los verbos intransitivos, VT para verbos transitivos, VTD para verbos transitivos derivados y VTR para verbos transitivos radicales. xojkaaqb'ik xuchop xatriq'omaaj kinkamanik xnutow xojkiq'oj xrab'ixeej xuhi'lisaj xathi'lik tik'o'nik qohkansanik xinwi'k xinak'am xkimik inuloq' xachihkaaj . Xkowteesjik kinkoowb'isanik xiruq'ijej xojab'ixinik tik'o'njik inkanteesjik xachihkaaj xloq' 147 148 Unidad No. 13 Tiempo / Aspecto l. Objetivos Estimado estudiante, esperamos que al finalizar la presente unidad, usted esté en capacidad de: 2. ¿Cuánto conoce usted de esta temática? Vamos a saber esto por medio del siguiente ejercicio. Complete en Poqomchi' lo que hace faita sobre las líneas en blanco. Verbo ir= ----- 149 tiempo/aspecto completivo tiempo/aspecto incompletivo yo fui = - - - - - - - - - - - - - - yo voy= él f u e = - - - - - - - - - - - - él va = - - - - - - - - - - - - - - nosotros fuimos = - - - - - - - - - - nosotros vamos = tiempo aspecto potencial 150 yo iré = - - - - - - - - - - - - - - ustedes irán a bañarse = él irá = - - - - - - - - - - - - - - fui a bañarme = nosotros iremos = ellos fueron a bañarse = 3. Introducción Dentro del aspecto de las conjugaciones es también necesario que se traten los aspectos del tiempo/aspecto en que se realizan las acciones y cómo se expresa esto por escrito. Trataremos, en la presente unidad, de aclarar las diferencias entre el tiempo/ aspecto completivo e incompletivo. En forma especial le recomendamos la práctica o ejercitación, tanto oral como escrita, pero especialmente ésta última para que lo lleven a un dominio más integral de su lengua materna. Con estas ideas, le invitamos a seguir adelante. 151 4. Tiempo / Aspecto Todas las oraciones llevan implícito un tiempo, aspecto y modo, generalmente en la frase verbal. El tiempo sirve para relacionar el momento de lo que pasa en la oración con lo que se habla o con otro tiempo fijado anteriormente en el discurso. Hace referencia ·al tiempo en que se lleva a cabo la acción y a la manera en que ésta se realiza. Es decir, que su función no se limita únicamente a indicar el tiempo, a decir cuándo sucedió la acción; sino también señala si la misma se ha completado o no, si se encuentra en proceso o si se llevará a cabo en el futuro. Hay varias maneras de dividir el 'tiempo. - - - - - - lejano pasado---cercano presente futuro itinik b'ehik ajiminik tob'inik chaq'sanik 152 · bañarse caminar correr ayudar cocinar ~cercano -----lejano koorb'isanik chopoj k'amaj wirik arreglar agarrar llevar dormir Para desempeñar su función, los verbos hacen uso de partes o marcadores que se introducen en su estructura e indican qué personas intervienen en la acción. Éstos son llamados Personas Gramaticales. Las personas gramaticales siempre van ligadas al verbo en todo el contexto de la expresión (prefijos o infijos). Movimiento y Dirección El movimiento se refiere a la forma de indicar en el verbo el significado de: ir a hacer lo que indica el verbo; y dirección es la forma de indicar la dirección hacia donde se dirige la acción (para allá, para acá .... ). El movimiento se marca por medio del verbo ir. En el verbo intransitivo se coloca entre el marcador de persona y la parte principal del verbo; en el verbo transitivo se coloca entre el marcador del objeto y del sujeto, a excepción del tiempo/aspecto potencial donde se coloca después de los dos marcadores. Ejemplos: Conjugación del verbo ir = ojik tiempo/aspecto completivo (TIA Completivo) xinooj xatooj xooj xojooj xatooj taq xi'ooj fui fuiste fue fuimos fueron (ustedes) fueron (ellas/ellos) tiempo/aspecto incompletivo (T/A lncompletivo) kinooj ti'ooj inooj qohooj ti'ooj taq ki'ooj voy vas va (él/ella) vamos van (ustedes) van (ellos/ellas) 153 tiempo/aspecto potencial (TIA Potencial) na wojiik na awojiik na rojiik na qojiik na awojiik taq na kojiik iré irás irá (él/ella) iremos irán (ustedes) irán (ellas/ellos) Movimiento con un Verbo Intransitivo Para la formación de oraciones con tiempo/aspecto se agrega al verbo intransitivo el objeto de la acción: Ejemplo: itineel = nadador TIA Completivo xinooj itineel xatooj itineel xooj itineel xojooj itineel xatooj taq itineel xi'ooj itineel 154 fui a bañarme fuiste a bañarte fue a bañarse fuimos a bañamos fueron a bañarse (ustedes) fueron a bañarse (ellos) TIA lncompletivo kinooj itineel ti'ooj itineel inooj itineel qohooj itineel ti'ooj taq itineel ki'ooj itineel voy a bañarme vas a bañarte va a bañarse vamos a bañamos van a bañarse (ustedes) van a bañarse (ellos) TIA Potencial na wojiik itineel na awojiik itineel na rojiik itineel na qojiik itineel na awojiik taq itineel na kojiik itineel iré a bañarm~ irás a bañarte irá a bañarse(él/ella) iremos a bañarnos irán a bañarse (ustedes) irán a bañarse (ellas/ellos) Movimiento con un Verbo Transitivo Para esta clase de conjugaciones es necesario el verbo derivado de la voz pasiva. TIA Completivo xinooj chu k'uxuljiik xatooj chu k'uxuljiik xooj chu k'uxuljiik xojooj chu k'uxuljiik xatooj taq chu k'uxuljiik xi'ooj chu k'uxuljiik fui a alimentar fuiste a alimentar fue a alimentar fuimos a alimentar fueron a alim~ntar (ustedes) fueron a alimentar (ellas/ellos) 155 Para las siguientes conjugaciones, trataremos de abarcar las demás personas en su forma conjugada. Ejemplo: TIA Potencial na na na na na na wojiik cha k'uxuljiik awojiik chu k'uxuljiik rojiik chi qak'uxuljiik qojiik chu k'uxuljiik awojiik taq chi qak'uxuljiik kojiik chi ak'uxuljiik iré a alimentarte irás a alimentar a él irá a alimentarnos (él/ella) iremos a alimentar a (él/ella) irán a alimentarnos (ustedes) irán a alimentarte(ellas/ellos) Así puede ser conjugado, en otras formas personales. Nota: Existen otras pequeñas partículas fuera del verbo llamados direccionales. Estos direccionales, pueden ser utilizados asimismo, con los tiempo/aspectos. 156 Partículas Direccionales: Variantes: chaloq reje ikoq eloq chol/loq je ko de allá para acá de aquí para allá para adentro hacia afuera 157 Unidad No. 14 Sintaxis l. Objetivos Estimado estudiante, esperamos que al finalizar la presente unidad, usted esté en capacidad de: 2. ¿Tiene usted conocimientos previos de esta temática? Es casi seguro que sí. Sin embargo a veces influye el que nos hayamos educado en un sistema donde predomina los criterios con referencia al castellano. Vamos a tratar de verificar sus conocimientos y habilidades con la siguiente prueba. Respóndala con la misma mecánica que ha respondido las otras similares. - Es la parte de la Lingüística que estudia la formación de oraciones. ( ) a.) Morfología b.) Sintaxis c.) Fonología 159 - En la oración Re' Waan xuchop i mees; la parte subrayada se llama. (' ) d.) sujeto e.) predicado f.) adjunto - En esta otra oración, Re' ahq xupaxej i ruwa'b'al, la parte subrayada recibe el nombre de. ( ) g.) objeto directo h.) objeto indirecto i.) adjunto - Observe la oración e indique cuál es la parte a la que se llama adjunto. Re' awanaab' xukansaj i aaq' ruuk' mesb'al. ( ) j.) xukansaj k.) Re' awanaab' l.) ruuk' mesb'al - Seleccione el orden de palabras (sujeto-objeto-verbo /SOV) que se utiliza en la siguiente oración: Xutz' uh' i ruha'lak'uun i tuut. ( ) 160 m.) VOS n.) SOV ñ.) vso 3. Introducción El lenguaje es un elemento que nos permite comunicarnos, es decir enviar y recibir mensajes. Ahora bien, para comunicarnos no utilizamos palabras sueltas, las organizamos y así podemos formar los mensajes que deseamos. Esta clase de mensajes aprendemos a formarlos desde que somos niños. Entre los 2 y los 4 años el niño expresa mensaje bastante completos y obedece así a ciertas reglas que va aprendiendo sobre la marcha. Esas reglas son las que nos trata de enseñar la sintaxis. En pocas palabras, la forma correcta de asociar las palabras para que los mensajes tengan sentido. Sin embargo esto que parece tan apasionante, muchas veces nos lo han enseñado en forma tan aburrida y carente de sentido que nos motiva poco el aprenderlo. El sólo recordar las clases de gramática es suficiente para desanimar a cualquiera. En esta unidad vamos a tratar de motivarlo a usted a conocer las reglas gramaticales de su idioma materno. Cada idioma tiene sus reglas propias y sin ellas, la comunicación sería imposible. Habría una anarquía en la comunicación. Sin ·embargo vamos a estudiar la sintaxis del Poqomchi' y esperamos que sea algo emocionante para usted. ¡Adelante pues con esta última unidad! 161 4. Sintaxis La sintaxis estudia la formación de oraciones, es decir, trata de asociar o juntar palabras en oraciones para dar algún significado. Las palabras tienen una estructura interna que puede ser complicada, pero el lenguaje no .consiste -solamente en palabras, sino tiene que tener sus reglas gramaticales, las cuales ordenan las palabras según su clase y uso para poder entender lo que quiere decir, de lo contrario no nos entenderíamos. Cada idioma tiene sus reglas gramaticales para estructurar las oraciones y sin ellas sería imposible hablar. Los hablantes de un idioma tienen un .acuerdo general sobre las reglas gramaticales, pero por lo general no tienen un conocimiento de ellas. Este acuerdo, mediante el cual se aprende a hablar, generalmente se hace sin ·ninguna instrucción formal. Se puede decir que es una de las características más poderosas de la mente humana, aprender algo tan complejo como la lengua. Para comprobar fácilmente que todos los idiomas tienen sus reglas gramaticales, necesitamos unas palabras para asociarlas y decir algo. Por ejemplo: winaq re' xirusak' hombre, pegó me be estas palabras podemos formar 1~ oración: Re' winaq xirusak'. El. hombre me pegó. o también: Xirusak' i winaq. 162 Me pegó el hombre. Pero no, Winaq re' xirusak'. Hombre, pegó me. Los constituyentes Un constituyente es una palabra·o un grupo de palabras que trabajan juntas con un oficio o una función dentro de una oración. Hay constituyentes qtre se llaman inmediatos porque trabajan juntos y cada uno forma parte de otro constituyente más grande, hasta llegar al nivel de la oración. Ejemplo. Re' ak'un irub'ehlaaj i sii' (El niño acarrea la leña.) re' y ak'un .irub'ehlaaj i sii' = = constituyentes constituyentes En donde: Re' ak'un irub'ehlaaj i sii'. - --> o_ración re' / ak'un / irub'ehlaaj i sii' --> constituyentes re' / ak'un / irub'ehlaaj / i / sii' --> constituyentes 163 Clases de constituyentes Los constituyentes se pueden analizar según los papeles o los rasgos que tengan. Así se hace una distinción entre papeles formales, papeles fu,ncionales y papeles semánticos. Formales: Los papeles formales de un constituyente se refiere a la clase formal de las palabras, frase o también puede ser un grupo de palabras de la oración. Se definen por sus características formales corno la inflexión que llevan y la derivación especial que tienen. Una frase -siempre que esté formada por un sustantivo corno la palabra principal- es una frase sustantiva! o nominal, y una frase formada por un verbo corno la palabra principal, es una frase verbal. o FV FN ----------- ~S l)et. V FSR ~ SR Re' 164 tz'i' xkanteesjik ruum. i l)et. kaway S · Lo importante de la clase de constituyente formal es que se define independientemente de una oración específica (aunque siempre usando criterios sintácticos) no cambian según el uso de la palabra o frase en una oración, es decir, un sustantivo siempre es un sustantivo, un verbo es verbo, un adverbio es adverbio, etc. Funcionales: Esta clase depende del uso de la palabra o grupo de palabras dentro de una oración. Esto se refiere más que todo al oficio o función sintáctica de una palabra dentro de una oración. Los papeles funcionales incluyen: sujeto predicado objeto a) objeto directo objeto indirecto adjunto El sujeto. Es el constituyente sobre el que se habla, es el que realiza la acción. Re' Waan xuchop i mees. Sujeto Re' hin Sujeto xinitinik eew. 165 · Lo importante de la clase de constituyente formal es que se define independientemente de una oración específica (aunque siempre usando criterios sintácticos) no cambian según el uso de la palabra o frase en una oración, es decir, un sustantivo siempre es un sustantivo, un verbo es verbo, un adverbio es adverbio, etc. Funcionales: Esta clase depende del uso de la palabra o grupo de palabras dentro de una oración. Esto se refiere más que todo al oficio o función sintáctica de una palabra dentro de una oración. Los papeles funcionales incluyen: sujeto predicado objeto a) objeto directo objeto indirecto adjunto El sujeto. Es el constituyente sobre el que se habla, es el que realiza la acción. Re' Waan xuchop i mees. Sujeto Re' hin xinitinik eew. Sujeto 165 b) El predicado: Es lo que se comenta o se dice sobre el sujeto. Re' Aan xuq'ahcheej i rub'ahiil. S Predicado Re' taqe xq'un q'ina' taqe. Predicado El primero indica un verbo - xuq'ahcheej El segundo indica un estado - q'ina' taqe c) El Objeto: Es el constituyente que recibe o sufre el efecto de la acción que realiza el sujeto. l. Objeto directo: Es el constituyente que recibe el efecto directo de la acción de un verbo. Re' ahq xupaxej i ruwa'b'al. Ob.Dir. 2. Objeto indirecto: Es el constituyente que recibe indirectamente la acción expresada por el verbo. Generalmente va después del objeto directo y se indica por sustantivos relacionales o proposicionales. Re' ak'un xutaq'aaj rutuskiil i rumeetz'. Oh. lndir. d) 166 Adjunto: Son constituyentes adicionales que modifican a uno de los constituyentes ya mencionados o puede ser a la oración entera. Los adjuntos pueden incluir constituyentes que indican lugar, tiempo, resultado, condición, etc. Xinrajimaj jinaj b'olaay chi' nim ha'. Ad. Lugar Re' winaq xuchop jinaj imul kib'ejer. Ad. Tiempo Re' awanaab' xukansaj i aaq' ruuk' mesb'al. Ad. Instrumental Re' qatik kinaq', ma'xta reet xelik. Ad. Resultado Ne qohkamanik wila' xojaket. Ad. Condicional Orden de las palabras: La función de varios constituyentes lo podemos indicar por el orden que las palabras llevan en la oración. El orden entra en la definición formal del constituyente y por eso se puede decir que el sujeto se encuentra siempre en cierto orden respecto al verbo. En el orden existen tres elementos que son sujeto (S), objeto (O), verbo (V). 167 Ejemplo: Re' tuut s La señora besa a su niño. xutz'ub' i ruha'lak'uun. V o Xutz'ub' i ruha'lak'uun i tuut. V o s Xutz'ub' V i tuut s Re' ruha'lak'uun o vos i ruha'lak'uun. vso i tuut xutz'ub'. V osv i tuut. ovs o s Re' ruha'lak'uun xutz'ub' V o 168 svo s Anexo A continuación le presentamos algunos diálogos en Poqomchi' que pueden servirle para que ejercite el contenido de este texto. · ¡K'aleen tuut!: ¡Buenos días! (mujer) ¡K'aleen jaaw!: ¡Buenos días! (hombre) Nooj peet tuut.: Adiós señora. Nooj peet jaaw.: Adiós señor. ¡K'aleen!: ¡Buenos días! (contestación al saludo) Eeh ! Chawik'raaj awiib' .: ¡Adiós! Cuídese: Chih inki, jaaw?: ¿Qué tal señor? ¡Ma'xta reet! Xa je' wo' rukab'.: ¡Bien! Como siempre. Cha'an chi q'uun.: Vaya con cuidado. Raaj i hat, mi suq ak'ux.: ¿Y usted, cómo está? Ma'xta reet. Intyoox aweh.: Bien, gracias. Aha' ti'ooj?: ¿Adónde va? Ojik web chi b'ehik.: Voy a caminar. Ojik cho web pan k'aayb'al.: Voy al mercado. Chawil awiib' .: ¡Cuídese! Intyoox aweh, nooj peet.: Gracias, adiós pues. Chih k'ahchi' i reh?: ¿Qué está él/ella haciendo? Re' reh k'ahchi' chi tz'lhb'.~ El/eHa está escribiendo. Chih k'ahchi'kaat i hat?: ¿Qué está haciendo usted? Re' hin k'ahchi'kiin chi b'ehlk.: Yo estoy caminando / dando un paseo. 169 Chih k'ahchi'kiin i hin?: ¿Qué estoy haciendo? Re' hat k'ahchi'kaat chi tz'uuy.: Usted está cantando. Chih k'ahchi'kaat taq i hat?: ¿Qué están haciendo ustedes? Re' boj k'ahchi'kooj chi ajiim.: Nosotros estamos corriendo. Hi'lik irub'an.: Está descansando. Chih k'ahchi' i Manu'?: ¿Qué está haciendo Manuel? K'ahchi' chi b'ehik.: Está paseando. Chih irub'an i Mano'?: ¿Qué está haciendo Manuel? K'ahchi' chi wirik.: Está durmiendo. Chih k'ahchi'keeb' i keh?: ¿Qué están haciendo ellos? Re' keh k'ahchi'keeb' chi tijinik.: Ellos están estudiando. Chih k'ahchi' i Tiina?: ¿Qué está haciendo Cristina? K'ahchi' chi okik.: ·Está entrando. Chih k'ahchi'kooj i boj?: ¿Qué estamos haciendo nosotros? Re' taq i hat k'ahchi' kaat taq chi tiij.: Ustedes están rezando. Mi k'ahchi' chi tiij i Marta?: ¿Está rezando Marta? Hoo', re' reh k'ahchi' chi tiij.: Sí, ella está rezando. Chih k'ahchi' i Waan?: ¿Qué está haciendo Juan? K'ahchi' chi., tijinik.: Está estudiando. Chih irub'an i Waan?: Juan? 170 ¿Qué está haciendo Mi k'ahchi' chi tz'ihb' i Waan?: ¿Está escribiendo Juan? Ma' chih, re' reh ma' k'ahchi' ta chi tz'ihb'.: No, él no está escribiendo. Mi k'ahchi' chi chaq'sanik i Mariy?: ¿Está cocinando María? Hoo', re' reh k'ahchi' chi chaq'sanik.: Sí, ella está cocinando. Aba' ti'ooj i hat?: ¿Adónde va usted? Ojik web pan k'aayb'al.: Voy al mercado. Ne nuyeew chi ho'taq.: Se las centavos. Aba' kinooj i hin?: ¿Adónde voy? Ojik aweh Kar Cha.: Usted va a Carchá. Q'e' k'ih tz'aaq, chayeew web chi ox ox?: ¡Muy caro! No me las da a tres. Ma' ne ta nuyeew.: No se puede. No las puedo dar. Aha' xatchalik i hat?: ¿De dónde vino usted? Xinchalik pan paat.: Vine de la casa. doy a cinco Aba' xinchalik i hin?: ¿De dónde viene? Xatchalik Tukuru.: Usted vino de Tucurú. Chayeew web chi kaj kaj re'?: Dame a cuatro, pues. Ma'xta reet, chak'am re'.: Está bien. Lléveselas, pues. Chih wilik pan achakaach?: canasta? Wilik ixüm.: Hay maíz. Jarub' tz'aaq ixiim?: ¿Cuánto vale el maíz? Ho'k'ahl sentaa i liib'ra.: 1 quetzal la libra. ¿Qué hay en su Chih wilik pan nuchakaach?: ¿Qué hay en mi canasta? Ma'xtaj.: No hay nada. Chihjariik wilik pan achakaach?: ¿Qué hay en su canasta? Araan.: Naranjas. Jartaq i ch'oop?: ¿Cuánto vale la piña? Lajeeb' rok'ahl sentaa i ju'jun.: A 50 centavos cada una. Okeen!: ¡Pase adelante! Oken taq!: ¡Pasen adelante! Titzuun!: ¡Siéntese! Titzuun taq!: ¡Siéntense! Jar taq?: ¿Cuánto valen? ¿Qué cuesta cada una? 171 lnwaaj nutijem i Poqom.: Quiero aprender el Poqomchi'. Nik' wach inq'orarik "gato" pan Poqom?: ¿Cómo se dice "gato" en Poqom? Chaq'or wo' chik web!: ¡Dígamelo otra vez! Ma' nureq ta chi riij.: No entiendo. Mi nak'ax wach?: ¿Le gusta a usted? Hoo', inuk'ax wach.: Sí, me gusta. Pan jun k'aam chik!: ¡Nos vemos pues! Hasta luego. Ko'qal chik!: Hasta mañana. Chih k 1ahchi' ixoq?: ¿Qué está haciendo la mujer? K'ahchi' chi loq' .: Está comprando. Chih rub'an ixoq?: ¿Qué está haciendo la mujer? K'ahchi' chi loq'oj tiib' .: Está comprando carne. Chih k' ahchi' winaq?: ¿Qué está haciendo el hombre? K'ahchi' ruloq'om i tiib'.: Está comprando la carne. 172 Chih k'ahchi'kaat i hat?: ¿Qué está haciendo usted? K'ahchi'kiin chi k'aay.: Estoy vendiendo. K'ahchi'kiin chi k'aay ch'umaah.: Estoy vendiendo güisqui!. Chih k'ahchi'kaat taq i hat?: ¿Qué están haciendo ustedes? K'ahchi'kooj chi k'uxuuj.: Estamos comiendo. K'achi'kooj chi k'uxuj wi'k.: Estamos comiendo tortillas. K'ahchi' qak'uxum i wi'k.: Estamos comiendo las tortillas. Chih k'ahchi'keeb' .i keh?: ¿Qué están haciendo ellos? K'ahchi'keeb' chi tijinik.: Ellos están estudiando. K'ahchi'keeb' chi tijinik Poqom.: Ellos están estudiando Poqom. K'ahchi' kitijem i Poqom.: Ellos están estudiando el Poqom. Chih xa'an i hat eew?: ¿Qué hizo usted ayer? Xnutijej i Poqon.: Estudié el Poqom. Mi bat taq kow cbawunchelaal?: ¿Todos ustedes Cbib xub'an ixoq?: ¿Qué hizo la mujer? Re' ixoq xuk'ayej i cb'oop.: La mujer vendió la están sanos? piña. Hoo', boj kow, intyoox aweb qobakapaaj.: Cbib jariik taq xa'an i bat?: ¿Qué hicieron Estamos sin novedad, gracias por su interés. Xa re' wak'uun yowaab' .: Sólo mi hijo está enfermo. ustedes? Xqaloq' i rneexa.: Nosotros compramos la mesa. Cbib jariik xki'an taqe winaq?: ¿Qué hicieron los hombres? Xkitz'uyej i tz'uuy.: Cantaron una canción. Mi xaloq' akapeb?: ¿Usted compró café? Hoo', xnuloq' nukapeb.: Sí, compré café. Mi xatz'aj itz'iby?: ¿Lavó usted la ropa? Hoo', xnutz'aj itz'ihy.: Sí, lavé la ropa. Mi xcbiqik itz'iby?: ¿Se secó la ropa? Ma' chih, rna' xcbiqik taj.: No, no se secó. Mi tz'aqik itz'iby?: ¿Está mojada la ropa? Hoo', tz'aqik.: Sí, está mojada. Cbakana' wacb q'iij.: Déjela en el sol. Eeb, ne nukanaa' .: Bueno, así la dejaré. Mi yowaab' awak'uun?: ¿Está enfermo su hijo? Hoo', yowaab'.: Sí, está enfermo. Cbib ruyab'ilaal?: ¿Qué enfermedad tiene? K'ahcbi' tz'a' chi riij je' wo' ha' saa'.: Tiene calentura y también asientos. Ketel wach!: ¡Pobrecito! Mi k'ahchi' aye'ern riq'oorn?: ¿Le está dando medicina? Hoo' k'abcbi' nuye'ern riq'oorn.: Sí, estoy dándole medicina. Ma'xta reet! Koowjoq ta lom.: Bueno, que mejore pronto. Aba' xooj i Roos?: ¿Adónde se fue Rosa? Xooj cbi rilariik jenaj yowaab' .: Se fue a ver a un enfermo. 173 Chih b'ih i yowaab'?: ¿Cómo se llama el enfermo? Tiina rub'ihnaal, re' rixq'uun i Waan.: Es Cristina, la hija de Juan. Okeen! tihi'loq pan paat.: ¡Pase adelante! Descanse en la casa. Intyoox aweh! ne kinhi'likjuk'aam oq.: Gracias, voy a descansar un rato. Chih ruyab'ilal?: ¿Qué enfermedad tiene? Chih inb'anik reh?: ¿Qué es lo que tiene? Mi xawuk'ej chik akapeh?: ¿Ya tomó su café? Majaa' taj.: Todavía no. Kik' saa' i paam, ma' rukuy ta chik.: Tiene disentería, ya no aguanta. Ne nuyeew k'isinoq aweh.: Le daré un poco. Maatukej awiib' .: No se moleste. Mi inwi'k?: ¿Come? Ma' inwi'k taj.: No, no come. Ma' chih, wilik chik nah q'aaq'.: No tenga pena, ya lo tengo sobre el fuego. Mi k'ahchi' ruk'em i riq'oom?: ¿Está tomando su medicina? Ko majaa' taj.: Todavía no. Ank'am pe cho k'isinoq aweh.: Le traeré un poco. Intyoox aweh.: Muchas gracias. Ko re' xooj i Roos chi ruye'ariik riq'oom?: Acaba de salir Rosa para darle su medicina. Mi xatsaq'ik ch¡' soon?: ¿Usted amaneció bailando? Hoo', xinsaq'ik.: Sí, amanecí. Aba' ti'ooj?: ¿Adónde va? Ojik web pan k'aayb'al.: Me voy al mercado. Re' la' chalik i jab' .: Pero viene la lluvia. Ketel ti awach!: ¡Pobre de usted! 174 Ma'xta reet chi noq xatk'ulik.: Qué bueno que vino temprano. K'ih i kamanik na qa'nam yu'naak.: Hoy vamos a hacer mucho trabajo. Ma'xta reet! Chib'ih na nub'anam?: ¡Bueno! ¿ Qué voy hacer? Chames paam i paat.: Limpie dentro de la casa. Nik' najtül ayu'?: ¿Qué distancia queda de aquí? Jenaj leewa chik iraaj chi na taq aponiik.: Les falta una legua para llegar. Chatz'aj wach i kulk eh chak'at i sohk'.: Lave los trastos y queme la basura. Ma'xta reet, eh chi riij i re' chib'ih chik i ne nub'an?: Está bien, y despues de eso qué más voy a hacer. Ne ti'ooj pan k'aayb'al: Chak'am i tumün wili!: Irá al mercado. Llévese este dinero. Chaloq' ho'lajuuj sentaa oq chi wi'k.: Compre 15 centavos de tortillas. Ko aba' taq ti'ooj?: ¿Hasta dónde van ustedes? Ruuk' i Waan qohooj.: Vamos donde Juan. Mi na nuk'amam i k'isa xq'un chi wiij?: ¿Llevo a la niña conmigo? Chak'am reje!: ¡Llévesela! Chakuy numahk!: Disculpe. Aba' nokik i b'eeh inooj Saq ixiim?: ¿Dónde está el camino que va a Saqixim? Hiy taq chi korik.: Váyanse recto. Maachop chik taq tokoom b'eeh.: Ya no tomen otro camino. Nik' wach noq na qanab'eem aha' wilik i rupaat?: ¿Cómo vamos a saber donde está su casa? Ne nakoj rehtaal xoht naah i rupaat.: Se darán cuenta porque· su casa es de teja. Chapahqaaj taq keh i ruka'jaah.: Pregúntele a los vecinos. Re' keh ne nkiq'or taq aweh aba' wilik i rupaat.: Ellos les dirán donde vive. Ma'xta reet, rit'yoos aweh, nooj peet!: Está bien, se los agradezco, adiós pues. Ayu' taq chak'am.: Váyanse por aquí. Ko wilik taq inawaaj chi ponik.: Les falta todavía mucho por llegar. 175 Q'e' kalik i b'eeh.: El camino es muy resbaloso. Hoo', yohb'aal wach i ch'uwa'.: Es cierto, hay mucho lodo. Mi xatq'uhtik?: ¿Está cansado? Xinq'uhtik k'isiin.: Estoy un poco cansado. Q'e' najt wilkaat.: Tan lejos que vive usted. Ma' q'e' ta najt.: No es tan lejos. Noq ne taq ti'okrik ma' najt ta chik taq na awilom taq.: Una vez acostumbrados, ya no lo van a sentir lejos. Korik!: Es cierto. K'isiin chik inqaaj chi ponik.: Nos falta poco para llegar. Mi korik chi k'isiin ma' qohponik?: ¿Es cierto que nos falta poco para llegar? Chi qiij na taq achii'?: ¿Tienen sed? Ank'am pe taq cho k'isinoq ahaa'.: Voy a traerles una bebida. Korik!: Es cierto. lntyoox aweh!: ¡Gracias! Ruuk' k'axik xojk'ulik.: Nos fue difícil para llegar. Re' b'eeh q'e' kalik.: El camino es muy resbaloso. Xojk'ulik.: Ya llegamos. Ma'xta reet!: ¡Muy bien! Okeen taq!: ¡Pasen adelante! Mi xatq'uhtik taq?: ¿Se cansaron? Hoo', xojq'uhtik.: Sí, nos cansamos. Ruuk' k'axik xojk'ulik.: Nos costó llegar. 176 K'ahchi' ruqajiik i q'iij.: Está atardeciendo. Ta naq ma' ne rub'an i jab' .: Ojalá que no venga la lluvia. Ma' ne taj inchalik.: Tal vez no. Mi ne qohooj yu'naak?: ¿Nos vamos ahora? Taq taq re'!: Vámonos pues. Intyoox aweh xojhi'lik awuuk' .: Gracias por permitirnos descansar. Intyoox taq aweh ruum noq xatk'ulik taq quuk' .: Gracias a ustedes por su venida. Ma'xta ruq'or!: No tenga pena. Ojik qeh yu'naak!: Ahora nos vamos. Cha'an taq chi q'uun wach b'eeh.: Váyanse despacito en el camino. Ma'xta reet, intyoox aweh.: Muy bien, gracias. Ne qohooj chi q'uun.: Nos iremos despacito. Noj peet!: Adiós. Chawik'raaj taq awiib': ¡Qué les vaya bien! Tihi'loq taq ayu' nah meexa.: Vengan a descansar aquí en la mesa. Ma'xta reet, intyoox aweh.: Muy bien, gracias. Qa'an qawa' .: Comamos. Yu'naak qa'an qatiij.: Hagamos ahora nuestra oración. Inupahqaaj nukuyb'al aweh jaa Chiko chi ne na'an i tiij nah qawa' .: Le pido a don Francisco que haga una oración agradeciendo la comida. Cha'an taq awa' .: Sírvanse. Ma'xta reet, · intyoox aweh tuut.: Muy bien, gracias señora. Qa'n qawa'! Suq i saq iik.: Sirvámonos, está rico el saq iik. Manlik rikil, ma' raah taj.: Está cabal el chile, no pica. Hoo', ma' raah taj.: Así es, no pica. Re' boj qeht'al chi re' taq i hat ma' tik'uxwik ta taq iik.: Sabemos que ustedes no comen chile. Hoo' korik. Intyoox aweh ruum chi xojakapaaj.: Sí es cierto. Gracias por preocuparse por nosotros. Cha'an taq awa', wili wi'k.: Coman, aquí hay tortillas. Wilik pooch eh wilik muquun.: Hay tamalitos de masa y tortillas delgadas. 177 Chak'ox taq aha' wilik inawaaj.: Sírvanse, como les gusta. Cha'an taq awa'.: Coman. K'ahchi'kooj, intyoox aweh!: Estarnos comiendo, gracias. Cha'an taq awa'!: ¡Coman! Joneliik na aroqrotiim wach i ha'.: El agua siempre debe estar hervida. Eh xa rook' jino'q saq wach kolk na awesam i ha'.: Sólo con un trasto limpio puede sacar el agua. Xqakohlaaj chik, intyoox, xojwi'k: Terminarnos, gracias. Intyoox re T'yoos.: Gracias al Señor. Maaxilakeej wach ruok' i ha' ma' aroqrotiim ta wach.: No lo revuelva con el agua porque no está hervida. Xa chi joneliik na qok'em i roqrotimaj wach ha'.: Tornaremos siempre agua hervida. Chib'ih na nob'anam yo'naak?: ¿Qué voy a hacer hoy? Chayeew i xon nah q'aaq'.: Ponga la olla sobre el fuego. Chih reet noqjoneliik roqrotimaj wach ha' i na qok'em?: ¿Por qué tornaremos siempre agua hervida? Room noq cho paam i ha' wilkeeb' i kok' chikop re' ne qohyowab'jik wii' .: Porque el agua tiene microbios, que pueden enfermarnos. Charoqrotiij wach i ha', ho'lajooj minooto.: Hierva el agua durante 15 minutos. Ko xam ne najoot'isaj.: Después lo enfriará. Mi ne njoot'ik chi tz'aplik naah?: ¿Se enfriará con la tapadera puesta? Hoo', joneliik oq tz'aplik naah reh chi ma' ne taj inokik i sohk' cho paam.: Sí, siempre debe quedarse tapado, para que no entre suciedad. 17R Noq inroqteesjik i ha', kikimik taqe kok' chikop.: Cuando se hierve el agua, se mueren los microbios. Chi je' wili ma' ne ta qohyowab'jik.: De esta manera no nos enfermarnos. Na awojiik chi taqarik Waan.: Juan irá hacer mandados. Hiy pan tinamit.: Vaya al pueblo. Ma'xta reet, ne kinooj.: Muy bien, voy a ir. Ne nooj atoj i ha' ruch'ihil i luus.: Vaya a pagar el recibo del agua y la luz. Mi ne kinooj pan rupatil hujil q'orik?: ¿Voy a ir al correo? Hiy eh chak'am cho laawe tehb'al paat.: Vaya y traiga la llave de la casa. Chih chik jariik i na nub'anam pan tinamit?: ¿Qué otra cosa haré en el pueblo? Ma'xta chik.: Nada. Xa re' wách i re'.: Solamente eso. Xa re' wo' re' na ab'anam?: Sólo eso tienen que hacer. Ma'xta reet, chalik web.: Muy bien, ya vengo. Chanik'eej cho aq'iij.: No se tarde. 179 Referencias Bibliográficas Bue Choc y Dobbels. (1989). Qatijej kiq'orb'al aj Poqom. Mimeografiado, Proyecto Poqon, Tamahú. England, N. (1989). Introducción a la lingüística Maya. Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín. Cu Cab, C. (1996). Introducción a la morfosintaxis del idioma maya Q'eqchi'. Mimeografiado. Waykan y Pala's. (1993). Gramática pedagógica Poqomam. Oxlajuuj Keej Maya'Ajtz'iib'. Universidad Rafael Landívar. 181 Lic. Gabriel Medrana Valenzuela Rector Licda. Guillermina Herrera Peña Vicerrectora General Dr. Charles Joseph Beirne, SJ. Vicerrector Académico \