Download ¿Preguntas? Statewide Legal Services (800) 453
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
El negarse a llenar una receta o proveer servicios de salud es una VIOLACION DE LA LEY FEDERAL. El negarse a dispensar una receta (o cualquier porción de ella) o proveer algún servicio de salud porque el individuo no puede pagar su porción (actual o pasada), o porque no puede hacer o mantener un arreglo de pago es una violación de la ley federal: 42 C.F.R. §447.15; Póliza de Transmisión DSS PB 2003-89. El negarse a llenar una receta o proveer servicios de salud es una VIOLACION DE LA LEY FEDERAL. El negarse a dispensar una receta (o cualquier porción de ella) o proveer algún servicio de salud porque el individuo no puede pagar su porción (actual o pasada), o porque no puede hacer o mantener un arreglo de pago es una violación de la ley federal: 42 C.F.R. §447.15; Póliza de Transmisión DSS PB 2003-89. ¿Preguntas? Statewide Legal Services (800) 453-3320 Attorney General-Health Fraud Unit (860) 808-5355 Dept. of Social Services Pharmacy Unit (860) 424-5150 ¿Preguntas? Statewide Legal Services (800) 453-3320 Attorney General-Health Fraud Unit (860) 808-5355 Dept. of Social Services Pharmacy Unit (860) 424-5150 El negarse a llenar una receta o proveer servicios de salud es una VIOLACION DE LA LEY FEDERAL. El negarse a dispensar una receta (o cualquier porción de ella) o proveer algún servicio de salud porque el individuo no puede pagar su porción (actual o pasada), o porque no puede hacer o mantener un arreglo de pago es una violación de la ley federal: 42 C.F.R. §447.15; Póliza de Transmisión DSS PB 2003-89. El negarse a llenar una receta o proveer servicios de salud es una VIOLACION DE LA LEY FEDERAL. El negarse a dispensar una receta (o cualquier porción de ella) o proveer algún servicio de salud porque el individuo no puede pagar su porción (actual o pasada), o porque no puede hacer o mantener un arreglo de pago es una violación de la ley federal: 42 C.F.R. §447.15; Póliza de Transmisión DSS PB 2003-89. ¿Preguntas? Statewide Legal Services (800) 453-3320 Attorney General-Health Fraud Unit (860) 808-5355 Dept. of Social Services Pharmacy Unit (860) 424-5150 ¿Preguntas? Statewide Legal Services (800) 453-3320 Attorney General-Health Fraud Unit (860) 808-5355 Dept. of Social Services Pharmacy Unit (860) 424-5150 El negarse a llenar una receta o proveer servicios de salud es una VIOLACION DE LA LEY FEDERAL. El negarse a dispensar una receta (o cualquier porción de ella) o proveer algún servicio de salud porque el individuo no puede pagar su porción (actual o pasada), o porque no puede hacer o mantener un arreglo de pago es una violación de la ley federal: 42 C.F.R. §447.15; Póliza de Transmisión DSS PB 2003-89. El negarse a llenar una receta o proveer servicios de salud es una VIOLACION DE LA LEY FEDERAL. El negarse a dispensar una receta (o cualquier porción de ella) o proveer algún servicio de salud porque el individuo no puede pagar su porción (actual o pasada), o porque no puede hacer o mantener un arreglo de pago es una violación de la ley federal: 42 C.F.R. §447.15; Póliza de Transmisión DSS PB 2003-89. ¿Preguntas? Statewide Legal Services (800) 453-3320 Attorney General-Health Fraud Unit (860) 808-5355 Dept. of Social Services Pharmacy Unit (860) 424-5150 ¿Preguntas? Statewide Legal Services (800) 453-3320 Attorney General-Health Fraud Unit (860) 808-5355 Dept. of Social Services Pharmacy Unit (860) 424-5150 El negarse a llenar una receta o proveer servicios de salud es una VIOLACION DE LA LEY FEDERAL. El negarse a dispensar una receta (o cualquier porción de ella) o proveer algún servicio de salud porque el individuo no puede pagar su porción (actual o pasada), o porque no puede hacer o mantener un arreglo de pago es una violación de la ley federal: 42 C.F.R. §447.15; Póliza de Transmisión DSS PB 2003-89. El negarse a llenar una receta o proveer servicios de salud es una VIOLACION DE LA LEY FEDERAL. El negarse a dispensar una receta (o cualquier porción de ella) o proveer algún servicio de salud porque el individuo no puede pagar su porción (actual o pasada), o porque no puede hacer o mantener un arreglo de pago es una violación de la ley federal: 42 C.F.R. §447.15; Póliza de Transmisión DSS PB 2003-89. ¿Preguntas? Statewide Legal Services (800) 453-3320 Attorney General-Health Fraud Unit (860) 808-5355 Dept. of Social Services Pharmacy Unit (860) 424-5150 ¿Preguntas? Statewide Legal Services (800) 453-3320 Attorney General-Health Fraud Unit (860) 808-5355 Dept. of Social Services Pharmacy Unit (860) 424-5150 El negarse a llenar una receta o proveer servicios de salud es una VIOLACION DE LA LEY FEDERAL. El negarse a dispensar una receta (o cualquier porción de ella) o proveer algún servicio de salud porque el individuo no puede pagar su porción (actual o pasada), o porque no puede hacer o mantener un arreglo de pago es una violación de la ley federal: 42 C.F.R. §447.15; Póliza de Transmisión DSS PB 2003-89. El negarse a llenar una receta o proveer servicios de salud es una VIOLACION DE LA LEY FEDERAL. El negarse a dispensar una receta (o cualquier porción de ella) o proveer algún servicio de salud porque el individuo no puede pagar su porción (actual o pasada), o porque no puede hacer o mantener un arreglo de pago es una violación de la ley federal: 42 C.F.R. §447.15; Póliza de Transmisión DSS PB 2003-89. ¿Preguntas? Statewide Legal Services (800) 453-3320 Attorney General-Health Fraud Unit (860) 808-5355 Dept. of Social Services Pharmacy Unit (860) 424-5150 ¿Preguntas? Statewide Legal Services (800) 453-3320 Attorney General-Health Fraud Unit (860) 808-5355 Dept. of Social Services Pharmacy Unit (860) 424-5150 Yo soy recipiente de Medicaid o de Asistencia Medica del El Estado (SAGA). Yo soy recipiente de Medicaid o de Asistencia Medica del El Estado (SAGA). NO PUEDO PAGAR MI PORCION. NO PUEDO PAGAR MI PORCION. Mi declaración de no poder pagar es suficiente para establecer mi inabilidad de pagar mi porción según la ley federal, la ley del Estado y la Póliza de Transmisión PB 2003-89 del Departamento de Servicios Sociales de Conn. (sept. 2003). Favor de mirar al otro lado para mas detalles. Mi declaración de no poder pagar es suficiente para establecer mi inabilidad de pagar mi porción según la ley federal, la ley del Estado y la Póliza de Transmisión PB 2003-89 del Departamento de Servicios Sociales de Conn. (sept. 2003). Favor de mirar al otro lado para mas detalles. Yo soy recipiente de Medicaid o de Asistencia Medica del El Estado (SAGA). Yo soy recipiente de Medicaid o de Asistencia Medica del El Estado (SAGA). NO PUEDO PAGAR MI PORCION. NO PUEDO PAGAR MI PORCION. Mi declaración de no poder pagar es suficiente para establecer mi inabilidad de pagar mi porción según la ley federal, la ley del Estado y la Póliza de Transmisión PB 2003-89 del Departamento de Servicios Sociales de Conn. (sept. 2003). Favor de mirar al otro lado para mas detalles. Mi declaración de no poder pagar es suficiente para establecer mi inabilidad de pagar mi porción según la ley federal, la ley del Estado y la Póliza de Transmisión PB 2003-89 del Departamento de Servicios Sociales de Conn. (sept. 2003). Favor de mirar al otro lado para mas detalles. Yo soy recipiente de Medicaid o de Asistencia Medica del El Estado (SAGA). Yo soy recipiente de Medicaid o de Asistencia Medica del El Estado (SAGA). NO PUEDO PAGAR MI PORCION. NO PUEDO PAGAR MI PORCION. Mi declaración de no poder pagar es suficiente para establecer mi inabilidad de pagar mi porción según la ley federal, la ley del Estado y la Póliza de Transmisión PB 2003-89 del Departamento de Servicios Sociales de Conn. (sept. 2003). Favor de mirar al otro lado para mas detalles. Mi declaración de no poder pagar es suficiente para establecer mi inabilidad de pagar mi porción según la ley federal, la ley del Estado y la Póliza de Transmisión PB 2003-89 del Departamento de Servicios Sociales de Conn. (sept. 2003). Favor de mirar al otro lado para mas detalles. Yo soy recipiente de Medicaid o de Asistencia Medica del El Estado (SAGA). Yo soy recipiente de Medicaid o de Asistencia Medica del El Estado (SAGA). NO PUEDO PAGAR MI PORCION. NO PUEDO PAGAR MI PORCION. Mi declaración de no poder pagar es suficiente para establecer mi inabilidad de pagar mi porción según la ley federal, la ley del Estado y la Póliza de Transmisión PB 2003-89 del Departamento de Servicios Sociales de Conn. (sept. 2003). Favor de mirar al otro lado para mas detalles. Mi declaración de no poder pagar es suficiente para establecer mi inabilidad de pagar mi porción según la ley federal, la ley del Estado y la Póliza de Transmisión PB 2003-89 del Departamento de Servicios Sociales de Conn. (sept. 2003). Favor de mirar al otro lado para mas detalles. Yo soy recipiente de Medicaid o de Asistencia Medica del El Estado (SAGA). Yo soy recipiente de Medicaid o de Asistencia Medica del El Estado (SAGA). NO PUEDO PAGAR MI PORCION. NO PUEDO PAGAR MI PORCION. Mi declaración de no poder pagar es suficiente para establecer mi inabilidad de pagar mi porción según la ley federal, la ley del Estado y la Póliza de Transmisión PB 2003-89 del Departamento de Servicios Sociales de Conn. (sept. 2003). Favor de mirar al otro lado para mas detalles. Mi declaración de no poder pagar es suficiente para establecer mi inabilidad de pagar mi porción según la ley federal, la ley del Estado y la Póliza de Transmisión PB 2003-89 del Departamento de Servicios Sociales de Conn. (sept. 2003). Favor de mirar al otro lado para mas detalles.