Download Guía del usuario
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
HD200-0719-SPANISH 2004.8.31 10:49 AM Page 1 Guía del usuario Este documento está pensado solo para propósitos informativos y educacionales. DIGITALWAY se reserva el derecho a realizar cambios sin previo aviso en las especificaciones y demás información incluida en este documento. DIGITALWAY niega cualquier obligación de actualizar la información aquí contenida. HD200-0719-SPANISH 2004.8.31 10:49 AM Page 2 [ Contenido ] De acuerdo con el acto de copyright, las acciones para simular, copiar, reproducir o traducir la totalidad o parte del software y documentos de este producto están prohibidas sin el consentimiento previo de Digital Way Co., Ltd, y las acciones para reducirlos en el patrón de medios electrónicos o en una máquina para leer también están prohibidas. - El logo de Microsoft, Windows, Windows Explorer y Windows son marcas registradas o marcas de Microsoft Corporation. - Intel y Pentium son marcas registradas de Intel Corporation. - Macintosh y el logo de Macintosh son marcas o marcas registradas de Apple Computer, Inc. - Los sistemas y productos incluidos en este manual del usuario son corpora ciones relevantes o institutos de marca o marca registrada, y TM o Marcar no se especifican siempre de forma expresa. 3. Métodos básicos de funcionamiento 1) Uso del transformador de corriente ..18 2) Carga de la batería...........................18 3) Instalación del software operativo ....20 4) Encender/Apagar..............................20 5) Carpeta In/Out en navegación..........20 6) Ajuste de volumen ............................21 7) Play/Pause del archivo de música ...21 8) Descarga de ficheros de música y datos .................................................22 9) Desconexión del HD200 de un ordenador..........................................23 10) Conversión de modos de MÚSICA/RADIO FM ........................25 11) Cómo utilizar la función HOLD .......26 12) Cómo funciona el mando a distancia(OPCIONAL)......................26 4. Uso de las funciones del reproductor 1) Tabla de funcionamiento de los botones ..............................................28 2) Métodos de funcionamiento de la función MODO MÚSICA ....................29 3) Métodos de funcionamiento de la función MODO RADIO FM.................35 4) Cambio de MENÚ y configuración ....39 a EQ PREESTABLECIDA ..................39 b EQ DEL USUARIO .........................39 c CONFIGURACIONES WOW ..........40 d CONFIGURACIONES.....................40 5. Uso de la UTILIDAD MPIO 1) Recuperación al estado inicial de configuración del MPIO HD200 .........44 2) Actualización del firmware .................44 3) Exploración de archivos (Reorganización de la lista de reproducción) .....................................45 4) Plug-In de instalación de Windows Media Player ......................................45 3 Contenido Este documento describe el método de utilización del producto y las precauciones necesarias. (Los contenidos descritos en este manual del usuario pueden cambiar sin previo aviso para mejorar el funcionamiento del producto o debido a cambios en las especificaciones.) Lea este manuel del usuario antes de utilizar el producto. Nuestro MPIO hará todo lo posible para compensar la atención de nuestros clientes mediante la mejora de nuestros productos. 1. Precauciones al utilizar el reproductor mp3 ..............................4 2. Introducción del producto 1) Características ...................................6 2) Especificaciones ................................8 3) Requisitos informáticos .....................9 4) Componentes ..................................10 5) Nombre de las piezas y cómo utilizar los botones .......................................11 6) Configuración de la pantalla LCD ....14 HD200-0719-SPANISH 2004.8.31 10:49 AM Page 3 1. Precauciones al utilizar el reproductor mp3 (3) Seguridad del usuario (1) Entorno de uso * Evite colocar o utilizar el reproductor en los lugares mencionados a continuación. Lugares con temperaturas demasiado altas Lugares con temperaturas demasiado bajas Lugares húmedos Lugares bajo peligro de inundación Lugares polvorientos Lugares expuestos a los rayos directos del sol En un vehículo Cerca de fuentes de calor Lugares bajo vibraciones severas Cerca de una sustancia magnética - - - Seguridad relacionada con el tráfico No escuche música ni la radio con auriculares mientras monta en bicicleta, moto, o mientras conduce un coche. Esto podría causar accidentes peligrosos y es ilegal dependiendo del lugar. Disminuya el volumen de los auriculares al escuchar música o la radio mientras camina. Esto podría causar accidentes peligrosos. Protección del oído No escuche música con auriculares durante mucho tiempo. Los profesionales señalan el peligro de que la capacidad auditiva resulte dañada durante el uso de auriculares durante mucho tiempo. (4) Almacenamiento de datos (2) Instrucciones de seguridad No golpee el reproductor. No desconecte, repare o remodele el reproductor sin permiso. No introduzca sustancias en el reproductor. Ej. ) Clips, papel, agua, bebidas, etc. Si la superficie del reproductor estuviera sucia, límpiela con un paño o toalla suave. No utilice nunca soluciones químicas. Si el reproductor no está cargado después de no haberlo utilizado durante mucho tiempo, presione el botón RESET antes de volver a usarlo. Esta compañía no es responsable de los daños y pérdida de datos que puedan ocurrir durante la transferencia de datos entre el reproductor y un ordenador. Si usted guarda datos importantes en el reproductor, asegúrese de realizar copias de seguridad. Esta compañía no es responsable de la pérdida de datos guardados debida a problemas técnicos, un fallo de funcionamiento y otras causas (golpes externos, caída de tensión, etc.) Tenga cuidado. Asegúrese de hacer copias de seguridad de los datos guardados en el reproductor antes de llamar al servicio de asistencia al cliente. Esta compañía no realiza copias de seguridad separadas para los productos recibidos, considerándolo responsabilidad del cliente. Por lo tanto, esta compañía no es responsable de los daños o pérdida de datos que ocurran durante la reparación o mantenimiento. Asegúrese de sostener el enchufe al insertar y retirar el terminal USB del reproductor de un ordenador. No golpee o sacuda la parte articulada cuando el reproductor esté conectado a un ordenador. 5 1.Precauciones al utilizar el reproductor mp3 1.Precauciones al utilizar el reproductor mp3 4 HD200-0719-SPANISH 2004.8.31 10:49 AM Page 4 2. Introducción del producto 1) (1) Almacenamiento de alta capacidad Puede almacenar una alta cantidad de archivos de música y datos seleccionando 5.0GB HDD. (2) Almacenamiento masivo USB Cuando el reproductor esté conectado a un PC, será fácil descargar y subir datos sin un programa gestor como un disco extraíble. Por lo tanto, usted podrá cargar y descargar datos convenientemente sin necesidad de un programa gestor. (3) No hay nada mejor que este reproductor! Efectos sonoros SRS WOW de SRS, TruBass y FOCUS! Está preparado para auténticos maniáticos de la música. Además, el estándar preestablecido de EQ es básico y un usuario puede fijar hasta 5 bandas EQ por la banda de sonidos. (4) Reproductor Multi-Codec Este reproductor Multi-Codec admite los formatos MP3, WMA, OGG y ASF. (5) Función de radio FM Usted puede escuchar las emisiones FM convenientemente mediante la auto-configuración de canales y la función para guardar frecuencias y grabar un contenido mientras escucha la radio. (6) Función de codificación directa 7 Conecte un reproductor normal de CD o cintas general al HD200 y podrá crear un archivo de codificación directamente sin conectar el PC. (7) Interfaz de Usuario Gráfica para la comodidad del usuario. Se ha hecho un gran esfuerzo con IUG para acentuar la comodidad del usuario. El reproductor ofrece iconos de orientación gráfica, un menú sencillo y un tipo de acceso fácil. (8) Navegación Usted puede guardar y buscar fácilmente un archivo de música mediante la estructura en árbol como Windows Explorer y dividir en Artista/Álbum/Genero/Título. (9) Grabación de voz El tipo de grabación MP3, micrófono direccional, ajuste de la calidad de grabación y la función del monitor están incluidos para la grabación de voz. (10) Actualización del firmware Haremos todo lo posible para mejorar el rendimiento del reproductor mediante actualizaciones continuas del firmware. Muy pronto usted podrá encontrar el Modelo HD200 mejorado. 2. Introducción del producto 2. Introducción del producto 6 Características HD200-0719-SPANISH 2004.8.31 10:49 AM Page 5 2. Introducción del producto 2) 3) Especificaciones (1) PC IBM 8 Formato comprimido admitido MP3(8 ~ 320kbps), WMA(5 ~ 192kbps), Qgg(Q1~Q10), ASF Capacidad de memoria almacenada 5.0 GB (Capacidad física) LED azul de luz de fondo, 8 líneas,LCD gráfica gris de 29.43x24.31mm 4 Idioma admitido para la eti- Admite múltiples idiomas queta de identificación ID3 Coreano, inglés, chino (S/T), japonés, italiano, francés, Idioma del menú español, alemán Velocidad de transferencia Máximo 90Mbps de archivos D: 30mW, I: 30mW (SRS aplicado),D: 6mW, I: 6mW (SRS Salida de auriculares no aplicado) Pantalla de cristal líquido Relación señal-ruido 90dB Rango de la frecuencia de salida 20Hz ~ 20KHz Batería Batería de litio recargable Tiempo de reproducción continua Máximo 16 horas (128kbps reproducción de archivos MP3, Volumen 15) Rango de frecuencia FM 76 ~ 108.0MHz Salida de FM D: 30mW, I: 30mW (A nivel mundial) D: 6mW, I: 6mW (Para la UE) Relación señal FM-ruido 45dB Dimensiones/Peso 84 (Al) x 60.6 (An) x 19.7 (Pr) mm/ 106g Temperatura de funcionamiento 0°C ~ 40°C Principal: Sistema estándar de interfaz USB (Rev 1.1) y Driver del CD-ROM instalado CPU: Pentium 133MHz o superior Memoria: 64MB o superior Espacio de disco duro: 20MB o superior Sistema operativo admitido: Windows 98/Me/2000/XP (2) Macintosh Principal: Sistema estándar de interfaz USB (Rev V1.1) y Driver del CD-ROM instalado Ej.) Power Mac G3 (Azul y blanco)/G4/G4 Cube, iMac/iBook, Powerbook, Powerbook G4 Memoria: 64MB o superior Espacio de disco duro: 20MB o superior Sistema operativo admitido: Mac OS 9.04~10.x B La capacidad de memoria disponible puede ser menor que la capacidad de memoria men cionada después de formatear la memoria. B La velocidad de transferencia de archivos depende de las opciones del ordenador. El tiempo de reproducción depende del método de uso y de la configuración del menú. B Asegúrese de utilizar el adaptador de potencia incluido con conexión mediante el cable USB en estado de batería baja o actualización de firmware. B Asegúrese de utilizar el cable USB incluido porque el reproductor a menudo no funciona cuando se utiliza un cable alargador para la conexión al PC. B Las pilas recargables tienen un número de cargas o ciclos limitado, y necesitarán susti tuirse con el tiempo. B La vida de la batería y el número de ciclos de carga puede varias según el uso y las configuraciones. 9 2. Introducción del producto 2. Introducción del producto Requisitos informáticos HD200-0719-SPANISH 2004.8.31 10:49 AM Page 6 2. Introducción del producto 4) Composición del producto 5) Nombre de las piezas y cómo utilizar los botones Equipo Equipo Manual Cable USB Funda (opcional) Cable estéreo Auriculares (1) LCD B Muestra la información de los archivos y el estado de configuración del menú. (2) Mando a distancia y entrada de auriculares (3) Reset (4) Tecla de desplazamiento Mando a distancia (opcional) Transformador de corriente Tarjeta de garantía B Opciones de búsqueda de música y selección de menú. (Tecla de desplazamiento) (Búsqueda de música y menú moviendo la tecla de desplazamiento hacia arriba y abajo). B Presione la tecla de desplazamiento verticalmente hacia abajo para ejecutar Introducir menú/Guardar configuración. 11 2. Introducción del producto 2. Introducción del producto 10 HD200-0719-SPANISH 2004.8.31 10:49 AM Page 7 2. Introducción del producto (5) Botón REC B Realiza las funciones de Mover a carpeta superior/Repetir/Rango de repetición/Grabación. (Consulte el capítulo 1. Tabla de funcionamiento de los botones para obtener definiciones detalladas de las teclas del reproductor HD200.) (2) Botón Play/Pause B Realiza las funciones de encender/apagar el reproductor y para reproducir o pausar música. (6) Botón Play/Pause (3) REW B Realiza las funciones de encendido/apagado del reproductor y para reproducir o pausar música. B Reproduce la pista de música anterior y busca la frecuencia de FM. (7) Tecla hold B Fija el estado hold para no reaccionar si se presionan los botones, presionando la tecla Hold. (4) FF B Reproduce la siguiente pista de música y busca la frecuencia de FM. (8) Tecla de volumen B Realiza la función de aumentar o disminuir el nivel de volumen. (Mantenga presionada la tecla de volumen para aumentar y disminuir el volumen rápida mente.) (1) Entrada de auriculares (5) Botón +, B Presione+, - para aumentar o disminuir el nivel de volumen. (9) Puerto USB B Utilice el cable USB para conectar el Reproductor al PC (6) Botón FUNC B Presione el botón FUNC para cambiar de modo entre MÚSICA y RADIO FM. (10) Puerto de codificación B Conecte un reproductor de CD o cintas mediante el cable estéreo para grabar un archivo MP3. (11) Puerto del transformador de corriente (7) Tecla hold B Fija el estado hold para no reaccionar si se presionan los botones, presionando la tecla Hold. 13 2. Introducción del producto 2. Introducción del producto 12 Mando a distancia (OPCIONAL) HD200-0719-SPANISH 2004.8.31 10:49 AM Page 8 2. Introducción del producto 6) Muestra el estado de Play/Pause. Icono que muestra el estado hold Icono de la BATERÍA Icono REPETIR y A<->B icono de rango de repetición Icono EQ PREESTABLECIDO (1) MÚSICA B Línea 3 Línea 1 Línea 2 Línea 3 Línea 4 Línea 5 Línea 6 Línea 7 Línea 8 Nombre de la carpeta donde se guardan los archivos de música en reproducción. B Línea 4 Artista B Línea 5 Visualización de los datos de la música – Título B Línea 6 ~ 7 Visualización del estado de progreso del archivo de música (Barra progresiva) Tiempo de reproducción/Tiempo total de los archivos reproducidos B Línea 8 Visualización de la pista de música reproducida Número de la pista reproducida/Número total de pistas y tasa de bits y formato de archivo 15 2. Introducción del producto 2. Introducción del producto 14 B Línea 1 ~ 2 Configuración de la pantalla LCD HD200-0719-SPANISH 2004.8.31 10:49 AM Page 9 2. Introducción del producto (2) Modo de RADIO FM B Línea del 1~ 2 16 Línea 1 Línea 2 Línea 3 Línea 4 Línea 5 Línea 6 Visualización del estado de escucha de radio FM. Icono de visualización del estado hold Icono de la BATERÍA Manual/Preset/Preset automático/exploración automática Icono mono/estéreo Línea 7 Línea 8 B Línea de 1 ~ 2 Línea 1 Línea 2 Línea 3 Línea 4 Línea 5 Línea 6 Línea 7 B Línea 4 Número total de canales guardados B Línea 5 Número del canal en reproducción/Frecuencia del canal recibido B Línea del 6 ~ 7 Visualización Barra progresiva Visualización del estado GRABACIÓN DE VOZ. Icono de visualización del estado hold Icono de la BATERÍA B Línea 3 Título del archivo grabado Línea 8 B Línea del 5 ~ 7 Tiempo de grabación y estado de la grabación B Línea 8 Tasa de bits y tasa de muestreo y formato del archivo 17 2. Introducción del producto 2. Introducción del producto (3) Modo GRABACIÓN DE VOZ HD200-0719-SPANISH 2004.8.31 10:49 AM Page 10 3. Métodos básicos de funcionamiento 1) Debe utilizar el transformador de corriente incluido por motivos de seguridad. Conecte el transformador al puerto del transformador de corriente del HD200 antes de enchufarlo a la alimentación principal. Cuando el icono de la batería se vacía, aparece el icono de ‘Batería baja’ según se muestra anteriormente y el reproductor se apaga, la batería debe cargarse. Cuando la unidad está apagada y conectada a una alimentación externa, se carga automáticamente y el estado de carga se muestra en la pantalla LCD. Visualización de la batería en la LCD Visualización de la batería en la LCD Visualización del icono durante la carga El icono se visualiza después de completar la carga y el transformador está separado. Cuando la batería esté totalmente cargada, la carga finalizará automáticamente. 2) Carga de la batería - Tiempo de carga: 3 horas (basado en un estado de carga completa) - Tiempo de reproducción: Máximo. 16 horas tiempos de carga y reproducción dependen del entorno de uso del usuario. 19 3. Métodos básicos de funcionamiento 3. Métodos básicos de funcionamiento 18 Uso del transformador de corriente HD200-0719-SPANISH 2004.8.31 10:49 AM Page 11 3. Métodos básicos de funcionamiento 3) 6) Control de volumen - Para aumentar el volumen: botón + - Para disminuir el volumen: botón Mantenga presionado el botón de volumen para aumentar y disminuir el volumen rápidamente.) positivo ha sido instalado.) Cómo instalar (1) Conecte un cable USB con un ordenador y un Puerto USB HD200. (2) Aparece la venta de mensaje “Nuevo dispositivo de hardware detectado” en el monitor del PC. (3) Inserte el CD incluido en un ordenador, seleccione el icono Driver en la visualización principal y presione “Confirmar”. Después, el ordenador detecta el HD200 como un disco duro externo. 4) ENCENDER/APAGAR - Mantenga presionado el botón pantalla del Logo MPIO. para encender el reproductor y visualizar la - Mantenga presionado el botón para apagar el reproductor. 5) - Navegación Entrar en la carpeta: Seleccione la carpeta deseada moviendo la tecla de desplazamiento y presiónela. Salir de la carpeta: Presione el botón REC. 7) Archivo de música (Play/Pause) - Seleccionar el archivo de música que desee por la tecla de desplazamiento y presione el botón para reproducir la música. - Mueva la tecla de desplazamiento hacia arriba y abajo mientras escucha música para reproducir la pista anterior o la siguiente. - Presione la tecla de desplazamiento en la dirección de REW durante 10 segundos después de la reproducción para volver a reproducir el archivo de música desde la primera pista. - Presione la tecla de desplazamiento en la dirección de REW durante 10 segundos antes de la reproducción para reproducir la pista anterior del archivo de música en reproducción. - Mantenga presionada la tecla de desplazamiento mientras escucha música para ejecutar las funciones de Avance rápido/Rebobinado rápido. - Presione el botón durante la reproducción para pausar la música. 21 3. Métodos básicos de funcionamiento 3. Métodos básicos de funcionamiento 20 Instalación del software operativo Un PC que utilice Windows ME, Windows 2000 y Windows XP admite básicamente dispositivos de almacenamiento USB 2.0 y detecta el HD200 como un dispositivo de almacenamiento extraíble sin necesidad de instalar un programa gestor. Por lo tanto, usted puede utilizar el HD200 usando Windows Explorer. Para ordenadores con Windows 98/98SE, debe instalar primero el driver del dispositivo HD200 USB. (El ordenador solo puede detectar el HD200 como almacenamiento externo si el driver del dis- HD200-0719-SPANISH 2004.8.31 10:49 AM Page 12 3. Métodos básicos de funcionamiento 22 Los archivos de música deben guardarse en la carpeta de música para su reproducción !! 8) Descarga de archivos de música y datos (1) Conexión del reproductor MPIO al ordenador. - Para el usuario de Windows 98/98SE, instale primero el driver del dispositivo reproductor USB que encontrará en el CD incluido. - Encienda el reproductor y conecte el cable USB del reproductor al puerto USB del PC (entrada de auriculares) del reproductor. - Compruebe un mensaje de la conexión USB en la pantalla LCD del reproductor según se muestra a continuación. - En el caso de copia de archivos, arrastre los archivos utilizando la ventana de búsqueda del PC y dejándolos en la carpeta de música del driver del reproductor reconocido. 9) 23 Cuando la memoria esté llena, no podrá guardar datos. Desconexión del HD200 de un ordenador Los siguientes procedimientos están recomendados para lograr una desconexión segura Por favor, siga los procedimientos para prevenir cualquier daño o pérdida de datos en el reproductor y PC. Clic! Sitúe el ratón sobre el icono para retirar y desconectar la bandeja de tareas y haga clic en el botón derecho del ratón. Clic! Seleccione ‘Stop el dispositivo de almacenamiento masivo por USB’ para visualizar la pantalla a continuación. 3. Métodos básicos de funcionamiento 3. Métodos básicos de funcionamiento Las descargas y copias ilegales de archivos MP3 están prohibidas por la ley !! Y esta compañía no es responsable de ningún asunto relacionado con el copyright. El mensaje ‘No song’ significa que no hay archivos de música. Por favor, descargue archivos de música. HD200-0719-SPANISH 2004.8.31 10:49 AM Page 13 3. Métodos básicos de funcionamiento 10) Conversión de modos de MÚSICA/RADIO FM Ej.) Cambiar del MODO MÚSICA al MODO RADIO FM Clic! Cuando aparezca la ventana ‘Desconectar o expulsar hardware’, seleccione ‘Almacenamiento USB de alta capacidad’ en la ventana del dispositivo de hardware y haga clic en el botón [Stop]. Cuando aparezca la ventana ‘Parar un dispositivo de hardware, seleccione ‘Almacenamiento de alta capacidad USB’ y haga clic en el botón [OK]. - Mantenga presionada verticalmente la tecla de desplazamiento en MODO MÚSICA según se muestra a continuación para ir a la pantalla del menú principal. - Seleccione el icono RADIO FM moviendo la tecla de desplazamiento hacia arriba y abajo y haga clic verticalmente sobre la tecla de desplazamiento. - Seleccione el icono RADIO FM moviendo la tecla de desplazamiento hacia arriba y abajo y presionando verticalmente la tecla de desplazamiento. 1.MODO MÚSICA 2. MENÚ Clic! Convertible mediante el botón FNUC en el mando a distancia. Cuando aparezca la ventana ‘Es seguro retirar el hardware’, haga clic en el botón [OK] y desconecte el reproductor del ordenador. 3. MODO FM 25 3. Métodos básicos de funcionamiento 3. Métodos básicos de funcionamiento 24 HD200-0719-SPANISH 2004.8.31 10:49 AM Page 14 3. Métodos básicos de funcionamiento 11) Cómo utilizar la función hold - Empuje el botón Hold en la parte inferior derecha del reproductor en la dirección de la flecha (hacia abajo) para fijar el estado hold. - Evita que los botones entren en funcionamiento por error. - Al intentar hacer funcionar un botón en estado hold, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla LCD. - Empuje el botón Hold en dirección contraria a la flecha para salir del estado hold. (1) Encienda y apague mediante el mando a distancia. - Mantenga presionado el botón - Mantenga presionado el botón en el mando a distancia para encender el aparato. en el mando a distancia para apagar el aparato. (2) Reproducción de música y pausa - Presionando de nuevo el botón , los archivos de música se reproducen en el orden guardado, independientemente de la carpeta. - Utilice el botón + ó – en el mando a distancia para ajustar el nivel de volumen. - Presione el botón FF o REW para reproducir la pista música anterior o la siguiente. - Mantenga presionado el botón FF o REW durante la reproducción para ejecutar la función de Avance rápido/Rebobinado rápido. (3) Escuchar la radio FM Visualización hold desde la LCD Reproductor hold Hold del mando a distancia Hold ambos - Presione el botón FUNC para cambiar al MODO FM. - Presione el botón FF o REW para seleccionar el canal de emisión FM. - Presione de nuevo el botón FUNC para cambiar al MODO MÚSICA. (4) Cómo utilizar la función hold en el mando a distancia - Empuje el botón Hold en la esquina inferior derecha del mando a distancia en la dirección de la flecha (hacia abajo) para fijar el estado hold. - Evita que los botones entren en funcionamiento por error. - Empuje el botón Hold en dirección contraria a la flecha para salir del estado hold. Precauciones: El mando a distancia solo puede utilizarse durante la reproducción de música o escuchando la radio FM. 27 3. Métodos básicos de funcionamiento 3. Métodos básicos de funcionamiento 26 12) Cómo utilizar el mando a distancia (Opcional) HD200-0719-SPANISH 2004.8.31 10:50 AM Page 15 4. Uso de las funciones del reproductor 1) 2) Presionar (= Clic breve): Significa presionar la tecla de desplazamiento y el botón PLAY/PAUSE a la derecha, izquierda, o verticalmente. Mantener presionado (= Clic largo): Significa mantener presionada la tecla de desplaza miento y el botón PLAY/PAUSE a la derecha, izquier da, o verticalmente durante más de 1 segundo. TECLA NOMBRE MODO MÚSICA Clic breve Clic largo FUNC Ir a Navegación Abrir el menú FF Ir a la pista siguiente REC Fijar repetición de música Fijar rango repetición de música VOL HOLD principal Aumento de volumen Disminución de volumen [Escuchando música] 29 Mantenga presionado el botón Play/Pause para encender, buscar el archivo de música deseado moviendo la tecla de desplazamiento hacia arriba y abajo y presionando el botón Play/Pause para reproducir música. MODO DE RADIO FM Clic breve Clic largo Pausa en Reproducción de Encender/Apagar grabación Encender/Apagar PLAY/PAUSE música/Pausa Pausa en grabación Cambio de frecuenIr a la pista Exploración cia o de (canal) proRebobinar REW anterior automática gramado VOL + Cómo ejecutar la función MODO MÚSICA Avance rápido Inicio de la grabación/Fin de la grabación Aumento continuo de volumen Disminución continua de volumen Guardar el (canal) programado Eliminar el (canal) programado Cambio de frecuencia o de (canal) programado Modo preestable- cido y fijar modo de frecuencia Aumento de volumen Disminución de volumen Fijar función Hold Icono Play en la navegación mientras reproduce un archivo MP3 Abrir el menú principal Exploración automática Inicio de la grabación/Fin de la grabación Aumento continuo de volumen Disminución continua de volumen Presione el botón REC para volver al elemento superior después de entrar en el menú. 4. Uso de las funciones del reproductor 4. Uso de las funciones del reproductor 28 Tabla de funcionamiento de los botones HD200-0719-SPANISH 2004.8.31 10:50 AM Page 16 4. Uso de las funciones del reproductor [Navegación] [Repetición de reproducción] Presione el botón REC durante la reproducción de un archivo para fijar la repetición de música y carpeta. Reproducción normal - sucesiva Repetir en varias ocasiones una pista Repetir directorio - Reproducción en orden de la música en una carpeta Navegación por Navegación por directorio Directorio artista ARTISTA Navegación por género GÉNERO Navegación por álbum ÁLBUM Navegación por título TÍTULO Presione verticalmente la tecla de desplazamiento para mostrar por debajo del menú de navegación. Entre en el Menú del Directorio utilizando la tecla de desplazamiento para hacer aparecer la pantalla con la lista de archivos de música de la carpeta a la que pertenece el archivo de música que se está reproduciendo actualmente.En este caso, presione el botón REC para dirigirse a la carpeta superior. B El botón REC se utiliza como función para desplazarse a la carpeta superior en Navegación. B Sin embargo, la lista de reproducción de música HD 300 debe reorganizarse en Artista/Álbum/ Género/Título mediante la utilidad MPIO, en el CD incluido con el reproductor, para entrar en y buscar por Artista/Álbum/Género/Título cuando busca archivos de música en el menú de Navegación. B De lo contrario, aparecerá el icono ‘¡No hay lista de reproducción!’ y no podrá buscar archivos mediante el menú de Artista/Álbum/Género/Título.Consulte Utilizar la utilidad MPIO en la Guía del Usuario 5 para obtener el método detallado de utilización. Directorio aleatorio - - Reproducción aleatoria de la música en una carpeta Rango de repetición - Ver la página siguiente 31 4. Uso de las funciones del reproductor 4. Uso de las funciones del reproductor 30 HD200-0719-SPANISH 2004.8.31 10:50 AM Page 17 4. Uso de las funciones del reproductor [Grabación de voz] [Rango de repetición] Utilizado en el estudio de un idioma extranjero 33 1. Mantenga presionada verticalmente la tecla de desplazamiento en MODO MÚSICA para entrar en el menú. 2. Mueva la tecla de desplazamiento para seleccionar CONFIGURACIONES. 1.Comience la grabación de voz manteniendo presionado el botón REC en MODO MÚSICA. 3. Mueva la tecla de desplazamiento para cambiar A<->B/RPT bajo SETTINGS desde RPT a A<->B. 2. Presione el botón para pausar la grabación, y para volver a iniciar la grabación, presione de nuevo el botón. 3. Para finalizar la grabación de voz, presione el botón REC en cualquier momento durante la grabación de voz y el archivo se guardará en la carpeta de voz. [Escuchar un archivo grabado] * Presione el botón REC con A<->B para funcionar como botón de rango de repetición. 4. Presione el botón REC durante la reproducción para fijar el punto de inicio (A) del Rango de repetición. 5. Presione de nuevo el botón REC al final de un rango para fijar el punto de fin (B) del rango de repetición. Después se repetirá la reproducción del rango entre A y B. 6. Presione de nuevo el botón REC para salir del rango de repetición entre A y B. Presione el botón REC con RPT para funcionar como un botón para fijar la repetición de reproducción de un archivo o carpeta de música. Presione brevemente la tecla de desplazamiento durante la reproducción. Presione de nuevo brevemente la tecla de desplazamiento Entre en el menú directorio utilizando la tecla de desplazamiento para visualizar la pantalla con la lista de archivos de música de la carpeta a la que pertenece el archivo ahora en reproducción. Busque y selecPresione brevecione un archivo mente la tecla de grabado de voz en desplazamiento. la carpeta VOZ moviendo la tecla de desplazamiento. 4. Uso de las funciones del reproductor 4. Uso de las funciones del reproductor 32 HD200-0719-SPANISH 2004.8.31 10:50 AM Page 18 4. Uso de las funciones del reproductor 3) [CODIFICACIÓN DIRECTA] 1. Seleccione y reproduzca música para grabar de audio al HD200 y mantenga presionado el botón REC en MODO MÚSICA. Después comenzará la codificación directa 2. Presione el botón para detener la grabación y presiónelo de nuevo para volver a grabar. 3. Haga clic en el botón REC durante la grabación para finalizar la grabación externa y almacenar el archivo en la carpeta LINE IN. [Escuchar RADIO FM] Presione verticalmente la tecla de desplazamiento en MODO MÚSICA para entrar en la pantalla MENÚ y seleccione RADIO FM. MODO MÚSICA MENÚ MODO FM Cambie de frecuencia moviendo la tecla de desplazamiento hacia arriba y abajo. [Guardar el canal mientras escucha RADIO FM] 4. Los archivos de grabación externa se almacenan en formato LI001.MP3, LI002.MP3…en la carpeta LINE IN. 1. Mientras escucha la RADIO FM, pulse la tecla de avance lento brevemente. 2. Encuentre el canal que desea memorizar utilizando la misma tecla. 3. Pulse el botón REC brevemente y el canal de radio que está escuchando quedará memorizado. 35 4. Uso de las funciones del reproductor 4. Uso de las funciones del reproductor 34 Antes de comenzar la codificación directa, conecte el cable estéreo incluido a una entrada de línea HD200 y a un terminal de salida de línea. (Si no existe terminal de salida de línea, conecte con el terminal de SALIDA del altavoz.) Como utilizar la función MODO RADIO FM HD200-0719-SPANISH 2004.8.31 10:50 AM Page 19 4. Uso de las funciones del reproductor [PRESET Configuración de cambio de (canal) y frecuencia] Presione el botón REC en MODO RADIO FM para buscar por canales y haga clic una vez más para buscar por frecuencia. 37 Busque y seleccione un archivo grabado de FM en la carpeta FM; para reproducirlo, mueva la tecla de desplazamiento. Buscar un canal por frecuencia Busque un canal mediante PRESELECCIÓN * Si no se guarda ningún canal, cambiar al modo Preset [PRESELECCIÓN AUTOMÁTICA] [Grabación de la RADIO FM] 1. Mantenga presionado el botón REC mientras escucha la FM para grabar la emisión FM. 2. Presione el botón durante la grabación para pausarla, y presiónelo de nuevo para grabar. 3. Los archivos grabados se guardan en formato FM001.mp3, FM002.mp3…en la carpeta FM. 1. Mantenga presionada la tecla de desplazamiento en MODO MÚSICA para entrar en el menú. 2. Seleccione el MENÚ FM moviendo la tecla de desplazamiento. 3. Seleccione PRESELECCIÓN AUTOMÁTICA en el MENÚ FM y presione la tecla de desplazamiento para comenzar la PRESELECCIÓN AUTOMÁTICA. 4. Puede buscar y guardar automáticamente un máximo de 20 canales de FM. Pero no puede detectarse un canal si la recepción FM es débil 4. Uso de las funciones del reproductor 4. Uso de las funciones del reproductor 36 [Escuchar emisiones grabadas de FM] HD200-0719-SPANISH 2004.8.31 10:50 AM Page 20 4. Uso de las funciones del reproductor [EXPLORACIÓN AUTOMÁTICA] Mantenga presionado el botón FF/REW para iniciar la exploración automática. MENÚ de cambio y configuración (FM RADIO/CONFIGURACIONES/CONFIGURACIONES WOW/PRESET EQ) Mantenga presionada la tecla de desplazamiento en MODO MÚSICA para entrar en el Menú Principal.Seleccione cada menú moviendo la tecla de desplazamiento hacia arriba y abajo y fije el valor de cada menú presionando la tecla de desplazamiento. (1) Configuración del PRESET EQ Seleccione uno entre 7 tipos de preselección SRS/TRUBASS/WOW/FLAT/CLASSIC/ROCK/JAZZ. [Configuración de la banda de recepción FM] [US(EE.UU)/EU(EURO)/KR(COREA)/ CN(CHINA)] 87.5MHz ~ 108MHz [En todo el mundo] 76MHz ~ 108MHz (2) Configuración del USUARIO del EQ Fije el ÁREA DE BANDA en el MENÚ FM. Un usuario puede ajustar 5 bandas de frecuencia y establecer el EQ de USUARIO deseado. [Configuración de la unidad de desplazamiento de frecuencia] Presione la tecla de desplazamiento para cambiar BAND STEP. Fije el BAND STEP en el MENÚ FM. Fije un valor moviendo la tecla de volumen y mueva la banda de frecuencia mediante la tecla de desplazamiento. 39 4. Uso de las funciones del reproductor 4. Uso de las funciones del reproductor 38 4) HD200-0719-SPANISH 2004.8.31 10:50 AM Page 21 4. Uso de las funciones del reproductor (3) CONFIGURACIÓN WOW 5. Reanudar 41 [ENCENDIDO/APAGADO] Las letras aparecen en PANTALLA si hay datos de letras. [ENCENDIDO/APAGADO] Pitido (sonido en funcionamiento) al usar el botón o tecla del reproductor. [INICIAL/PARADO] Reanuda la reproducción del archivo en reproducción justo antes de parar. (4) CONFIGURACIONES 1. Luz de fondo 2.Contraste 6. Estudio 7. Apagado automático A<->B: Presione el botón REC para funcionar como botón de rango de repetición del archivo en reproducción. RPT: Presione el botón REC para funcionar como botón de repetición de reproducción de un archivo o carpeta de música. [ON/OFF/1 seg. ~ 10 seg.] Fije el tiempo de la luz de fondo [Nivel 1 ~ 5] Control de contraste de la LCD Control de contraste de la LCD del cuerpo principal [30/60/60/120/150/180 seg.] Cuando no se acciona ningún botón en estado Pausa, la unidad se apaga. Establezca el tiempo de espera. 4. Uso de las funciones del reproductor 4. Uso de las funciones del reproductor 40 4. Pitido 3. Letras NIVEL SRS (Nivel 1 ~ 10) Se acerca más a la interpretación en directo en SONIDO 3D como el artista pretende. NIVEL TB (Nivel 1 ~ 10) Mejora el rendimiento de los Bajos para transmitir bajos profundos y numerosos. NIVEL FOCUS(alto/medio/bajo) Hace que los oyentes se sientan absortos ante la música, añadiendo definición a la Alta Frecuencia. TAMAÑO DEL ALTAVOZ Consiga un efecto adecuado de bajos según el tamaño u opción de un altavoz en uso. HD200-0719-SPANISH 2004.8.31 10:50 AM Page 22 4. Uso de las funciones del reproductor 8. Auto Sleep 9. Velocidad de reproducción 12. EQ automático 13. About 43 [30/60/60/120 min.] Retardo del tiempo de Apagado. La función Auto Sleep no se guarda después del apagado. [X0.5/X1] La función velocidad de reproducción solo puede utilizarse en un archivo donde la tasa de muestreo esté por debajo de 44.1KHz. 10. Calidad de Grabación 11. Idioma Fija la calidad de grabación de la grabación de voz/codificación directa/grabación de RADIO FM. Fija el idioma del reproductor. [ENCENDIDO/APAGADO] Fija automáticamente el EQ según el distintivo de la música en reproducción Visualización de la información básica de la unidad. 4. Uso de las funciones del reproductor 4. Uso de las funciones del reproductor 42 HD200-0719-SPANISH 2004.8.31 10:50 AM Page 23 5. Uso de la UTILIDAD MPIO 1) (1) (2) (3) (4) Conecte el reproductor a un ordenador. Localice la Utilidad MPIO en el CD incluido e instálelo en el ordenador del usuario. Ejecute la Utilidad MPIO. Haga clic en el botón Setup Config para devolver el sistema HD200 a su estado de configuración inicial. 45 Conecte el Adaptador para actualizar el firmware con Batería baja. 3) Exploración de archivos Media (Reorganización de la lista de reproducción) (1) Encienda el reproductor y conéctelo a un ordenador mediante el cable USB incluido. (2) Ejecute la Utilidad MPIO. (3) Haga clic en Media File Scan para reorganizar la lista de reproducción (Artista/Álbum/Género/Título). 2) Actualización del firmware (1) Descargue el firmware desde el sitio Web de MPIO y guárdelo en su PC. (www.mpio.co.kr , o www.mpio.com) (2) Ejecute el archivo de firmware. Después, la utilidad MPIO se iniciaré automáticamente. (3) Presione el botón [Actualizar Firmware]. 4) Instalación del Plug-In de WMP (Windows Media Player) (1) Encienda el PC e introduzca el CD de instalación de MPIO en el CD-ROM. (2) Haga doble clic en el icono del CD-ROM y después en el icono del instalador del Plug-In. (3) Cuando aparezca la ventana ‘WMP Plug-In for MPIO Read Me’, haga clic en el botón [CONTINUE]. (4) Cuando aparezca la ventana ‘WMP Plug-In Installer’, haga clic en el botón [INSTALL]. (5) Cuando aparezca el mensaje ‘Installation was successful’, haga clic en el botón [Quit]. 5. Uso de la UTILIDAD MPIO 5. Uso de la UTILIDAD MPIO 44 Recuperación de la configuración inicial del MPIO HD200