Download RU BA DNRU BA DN - 14e conférence mondiale Villes et Ports
Document related concepts
Transcript
www.citiesandports2014.com Smart Port City PUERTO URBANO PUERTO CIUDADANO PUERTO EMPRENDEDOR 3 – 8 DE NOVIEMBRE DE 2014 14A CONFERENCIA MUNDIAL CIUDADES Y PUERTOS SUDÁFRICA DURBAN Organizada por: Con el apoyo de: Con la AIVP, optimice la organización de sus territorios de ciudad puerto y de los flujos ininterrumpidos que los atraviesan. ¡Contribuya a la construcción de la Smart Port City! 14A CONFERENCIA MUNDIAL CIUDADES Y PUERTOS Smart Port City PUERTO URBANO PUERTO CIUDADANO PUERTO EMPRENDEDOR DURBAN Contexto Durante las tres últimas décadas han surgido cambios espectaculares en las ciudades portuarias enfrentadas a la creciente globalización de la economía y de los intercambios: traslado de las funciones portuarias y generalización del transporte por contenedores, ordenamiento de las interfaces Ciudad-Puerto y de los frentes costeros, renovación del diálogo ciudadano… Más recientemente, bajo el efecto conjugado de las crisis económicas, ecológicas y de recursos, las ciudades portuarias han desarrollado nuevas estrategias innovadoras. Han buscado garantizar su competitividad económica propia para responder a las diversas demandas formuladas por los actores políticos y económicos locales, pero también nacionales o globales. De esta manera, nuevos actores económicos han ocupado progresivamente los territorios de la ciudad portuaria en el campo de la producción energética renovable, actividades turísticas, gestión ambiental, etc. Entonces, estos territorios urbano-portuarios se convirtieron rápidamente en espacios de enorme complejidad en donde es preciso controlar los conflictos de uso ciudad / puerto, turismo / industria, espacios naturales / espacios construidos. El contexto global ecológico y climático aporta hoy una dimensión adicional a esta complejidad estructural y funcional ya propia de las ciudades portuarias. Impone sobre estas últimas la carga de nuevas inquietudes. Por lo tanto, las estrategias elaboradas al interior del frágil «ecosistema» Ciudad-Puerto serán cada vez más exigentes en términos de desarrollo sostenible. Los esfuerzos de cada uno serán conducidos de manera concertada, en pos del interés colectivo de las partes interesadas: actores públicos, actores privados y ciudadanos. ¡En la búsqueda de mayor eficacia en la organización y la repartición de flujos de valores, de energías, de datos y de personas, la ambición de un Smart Port se funde así con aquella de la Smart City para producir la Smart Port City! ¿Y mañana? Aún cuando perdura la crisis económica en numerosos países desarrollados y el crecimiento de los países emergentes marca el paso, las ciudades portuarias y los protagonistas del comercio mundial se interrogan sobre las orientaciones estratégicas adoptadas estos últimos años. ¿Es conveniente hoy validarlos por completo, reorientarlos o incluso abandonarlos? ¿Cómo, en un mundo que se mueve al ritmo de las revoluciones tecnológicas, la liberalización de los datos y la necesidad vital de optimización de los recursos, pueden las ciudades portuarias asumir su vocación de actor económico global buscando al mismo tiempo mejorar la calidad de vida de su población? ¿Cómo prever los nuevos desafíos de un mundo que, para fines del siglo, contará con nueve mil millones de habitantes implementando desde hoy mecanismos que garanticen a cada uno su futuro en cada ciudad portuaria? ¿Cómo cooperar y colaborar mejor entre ciudades portuarias solidarias para responder a las exigencias de un desarrollo sostenible global? En Durban, en el corazón de una metrópolis portuaria en movimiento, en uno de los países que le da forma al mundo contemporáneo, el objetivo de esta 14a Conferencia Mundial Ciudades y Puertos consiste en ayudar a los actores de cada ciudad y de cada puerto a interrogar el presente para construir un mejor futuro, ¡en crear juntos la Smart Port City del mañana! TEMA 1: Construir la smart port city con un puerto urbano Las ciudades portuarias siempre han sabido asentar su prosperidad en su intimidad con las orillas marítimas o de los estuarios y las riberas de los ríos. Hoy en día, esta cercanía geográfica con el agua es ordenada y organizada por las funciones portuarias a las que garantiza su desempeño. Asimismo, puede participar de manera espectacular en la renovación de la dinámica urbana y convertirse en su primera ventaja. Al inscribirse en nuevas lógicas para optimizar la utilización, la gestión y la repartición de los espacios en la interfaz Ciudad-Puerto, la Smart Port City se pone al servicio de una mejor calidad de vida y de un desarrollo más sostenible. Lejos de ser un obstáculo, el puerto se transforma entonces en el socio privilegiado de los proyectos urbanos. La Smart Port City se construye hoy con el puerto urbano de ayer y de mañana. Los objetivos: Reordenar las interfaces Ciudad-Puerto para apoyar el crecimiento urbano sostenible y favorecer la integración arquitectónica y paisajística de las actividades portuarias. Reducir el consumo de espacios desarrollando soluciones innovadoras de carácter mixto y de flexibilidad de las funciones urbanas y portuarias. Aprovechar la presencia del agua para implementar una arquitectura bioclimática. Desarrollar estrategias temporales para lograr que las interfaces Ciudad-Puerto sigan siendo atractivas durante su remodelación. Implementar una mejor gobernanza para una ciudad portuaria sostenible basándose en el intercambio de datos. Poner en marcha nuevos modelos de financiamiento de proyectos Ciudad-Puerto. Prever las consecuencias del cambio climático combinando los intereses urbanos y portuarios. TEMA 2: Construir la smart port city con un puerto emprendedor Motor de la economía local y regional, el puerto también es un actor de la economía global a la que acompaña en sus evoluciones. Frente a los nuevos desafíos ambientales internacionales y a las profundas mutaciones económicas en curso, el puerto debe ser flexible en la gestión de sus espacios y de sus funciones para poder responder con eficacia a las demandas de sus socios institucionales y económicos. El puerto emprendedor desempeña también un papel importante en el desarrollo local y participa en el crecimiento sostenible de los territorios. A través de la búsqueda de nuevas competencias, mediante la innovación en nuevos procesos y herramientas, el Smart Port permite implementar estrategias de futuro en el mediano y largo plazo en armonía con las preocupaciones contemporáneas de las colectividades locales. Los objetivos: Optimizar las producciones y los gastos energéticos en la zona portuaria, y reducir las emisiones de GEI. Emprender la transición energética local y global con las energías marinas renovables. Organizar la circulación de las mercancías dentro y fuera de los puertos con sistemas innovadores. Articular esta circulación con la movilidad urbana de los ciudadanos. Poner en práctica proyectos de economía circular en el territorio Ciudad-Puerto. Responder a las transformaciones del mercado de los cruceros y de los superyates y saber organizar de manera innovadora la recepción de este público en espacios portuarios restringidos. Desarrollar sistemas empresariales que se basen en clusters y la transmisión de conocimientos especializados. TEMA 3: Construir la smart port city con un puerto ciudadano El establecimiento de un verdadero diálogo con los ciudadanos constituye, para cada Ciudad-Puerto, una condición previa para lograr el rendimiento económico y la construcción de un mejor marco de vida. Los impactos de las funciones portuarias en el medio ambiente, la economía local y los empleos deben explicarse cada vez mejor para que sean comprendidos, aceptados y para transformarse, en definitiva, en fuentes de nuevas dinámicas sociales y económicas. La omnipresencia contemporánea de las nuevas tecnologías de la información, de comunicación y de intercambios de datos, ha multiplicado las oportunidades de asociar de otro modo a los ciudadanos con la dinámica de la Ciudad-Puerto. Se crean nuevos lugares de intercambio, a veces virtuales. La Smart Port City también debe saber utilizar estos nuevos recursos en una lógica de diversificación de los servicios que se ofrecen a ciudadanos más responsables por una ciudad portuaria más sostenible. Los objetivos: Aprovechar la tecnología digital, la coproducción y la participación ciudadana para construir una CiudadPuerto atractiva y participativa. Abrir el puerto físicamente y virtualmente a los ciudadanos y a los visitantes explicando las actividades y funciones portuarias. Manejar las molestias provenientes de la actividad portuaria para una mejor cohabitación con los ciudadanos. Utilizar los eventos en la interfaz Ciudad-Puerto como vector de una cultura portuaria que favorece la apropiación por parte del ciudadano de los desafíos de la plaza portuaria. Favorecer los intercambios de datos Ciudad-Puerto para desarrollar un turismo urbano-portuario inteligente. Desarrollar los recursos humanos necesarios para el funcionamiento eficiente del puerto. Proteger nuestro patrimonio natural con las ventajas ambientales, sociales y culturales del puerto. La 14a Conferencia Mundial Ciudades y Puertos es organizada por: Durban, ciudad portuaria de África Austral Capital económica de KwaZulu-Natal, Durban es la tercera ciudad del país. Esta metrópolis de 3,5 millones de habitantes es la puerta marítima de la región de Gauteng, situada a 500 km, y que concentra la mayor parte de la actividad económica del país. Durban aporta más del 70% de la riqueza provincial, es decir, el 10% del PIB sudafricano. Sus tres pilares son el turismo, el transporte y la industria, en especial, en torno a la petroquímica, el sector agroalimentario, automovilístico y la metalurgia. Con un tráfico anual cercano a 80Mt, Durban se desempeña en muchos aspectos como el gigante portuario de África. Es el primer puerto de contenedores del continente con 2,7 millones de TEUs movidos en 2013. Siguiendo con este éxito, el puerto presenta proyectos de desarrollo ambiciosos, en especial, al sur de la bahía, en la zona de Bayhead. Estos proyectos han sido objeto de un importante trabajo de concertación con la ciudad y la población, principalmente en torno Con la colaboración de: a temas ambientales. De ahora en adelante, están integrados en una estrategia común Ciudad-Puerto. En la parte oriental del puerto, en el sector de «The Point», los cruceros son una actividad cada vez más presente. En este sector, se emprendió una remodelación urbana con espacios recreativos, de relajo y de vivienda. Sin embargo, el auge progresivo de este barrio se moverá al ritmo de la reconfiguración del puerto, preocupándose de que en la relación Ciudad-Puerto todos resulten ganadores. ¡Es el símbolo de una visión Ciudad-Puerto compartida y la ilustración de una ciudad portuaria que juega al mismo tiempo la carta de la economía marítima y la del turismo! La AIVP es el único organismo internacional que congrega desde hace 25 años a todos los actores del desarrollo de las ciudades portuarias. Es testigo privilegiado de las mutaciones en curso en las ciudades y los puertos del mundo entero; acompaña a las ciudades portuarias en la implementación de nuevas estrategias para permitirles enfrentar mejor los cambios que se anuncian y que influyen en el desarrollo económico, social y medioambiental de la ciudad portuaria. La AIVP garantiza: Un enfoque basado en la solidaridad entre ciudades portuarias; Múltiples intercambios de experiencias; De competencias técnicas y científicas; Una actualidad orientada y cotidiana de las ciudades portuarias; De una capacidad de conocimientos especializados - expertos; De un reconocimiento internacional. CONTACTO AIVP The worldwide network of port cities 5, quai de la Saône 76600 Le Havre (France) tel +33 2 35 42 78 84 fax +33 2 35 42 21 94 www.aivp.org aivp@aivp.org Indian ocean observatory for ports and cities Rue Renaudière de Vaux 97420 Le Port - La Réunion (France) tel. +262 262 448 588 fax : +262 262 912 139 GSM : +262 692 850 777 www.indianocean-aivp.org info@io-aivp.org POST-CONFERENCIA El Cabo 6-8 de noviembre de 2014 El Cabo : combinar el desarrollo del puerto y del waterfront Smart 3 - 8 NOVEMBER 2014 Port City DURBAN URBAN PORT CITIZEN PORT ENTERPRISE-DRIVER PORT 14TH WORLD CONFERENCE CITIES AND PORTS SOUTH AFRICA Appel à Call for communication Papers Propuesta de ponencia Pour cadrer votre proposition, merci de prendre connaissance attentivement du détail des thèmes de travail. A fin de poner su propuesta en adecuación optima con los temas, le agradecemos leer atentamente la documentación. À retourner à l’AIVP avant le 10 avril 2014 par email : durban2014@aivp.org ou par fax :+33 2 35 42 21 94 So as to set your proposal into context, please study attentively the work themes. To be returned to AIVP before 10th april 2014 by email : durban2014@aivp.org or by fax :+33 2 35 42 21 94 A devolver a la AIVP antes del 10 de abril de 2014 por email : durban2014@aivp.org o por fax :+33 2 35 42 21 94 NOM / NAME / APELLIDO : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prénom / First Name / Nombre : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction / Function / Puesto : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Organisme / Organisation / Organismo : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adresse / Address / Dirección : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................................................................................................................. ................................................................................................................. ................................................................................................................. Boîte postale / PoBox / Apartado de correos : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Code postal / Post Code / Código postal : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ville / City / Ciudad : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . État / State / Estado : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pays / Country / País : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tel. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fax : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Email : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Web : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Je souhaite présenter une communication lors de la 14e Conférence Mondiale Villes et Ports dans le cadre du thème de travail : Construire la Smart Port City avec un port urbain Construire la Smart Port City avec un port entrepreneur Construire la Smart Port City avec un port citoyen I would like to present a paper during the 14th World Conference Cities and Ports, about: Constructing the Smart Port City with an urban port Constructing the Smart Port City with an enterprise-driver port Constructing the Smart Port City with a citizen’s port Quiero presentar una ponencia durante la 14a Conferencia Mundial Ciudades y Puertos, acercar de el: Construir la Smart Port City con un puerto urbano Construir la Smart Port City con un puerto-emprendedor Construir la Smart Port City con un puerto ciudadano Titre de la communication proposée : Title of your paper: El titulo de su ponencia: .................................... .................................... .................................... .................................... .................................... .................................... .................................... .................................... .................................... .................................... .................................... .................................... Pour l’inscription à la conférence, les intervenants bénéficient d’un tarif réduit « Spécial speaker ». Tout intervenant devra par ailleurs subvenir à ses frais de déplacement et d’hébergement. To register for the conference, all speakers receive a discounted rate called “Special speaker”. The Organising Committee will not cover for travelling and hotel expenses. Los ponentes benefician de derechos de inscripciones reducidos «Speakers » al inscribirse a la conferencia. Los ponentes deberán subvenir a sus gastos de desplazamiento y de alojamiento. AIVP - Le réseau mondial des villes portuaires - 5, quai de la Saône, 76600 Le Havre, France Tel. : +33 2 35 42 78 84 - Fax : +33 2 35 42 21 94 - www.aivp.org & www.citiesandports2012.com ENVOYER LE FORMULAIRE