Download ¿El Vaso Medio Lleno o Medio Vacío?
Document related concepts
Transcript
Adolfo F. Chiri Profesor e Investigador Principal CENTRUM Católica Graduate Business School Professor and Principal Researcher CENTRUM Católica Graduate Business School La Economía Mundial en el 2016 ¿El Vaso Medio Lleno o Medio Vacío? Strategia | Especial The World Economy in 2016 Is the Glass Half Full or Half Empty? Foto: www.bizmology.hoovers.com 8 T he expression of the “glass half full” or “half empty,” which involves showing a person a glass that has equal amounts of water and empty space, is used to identify peoples’ optimistic or pessimistic attitudes. For example, when the state of the economy is assessed, members of governments are generally optimistic and see the glass half full, while members of the opposition groups are generally pessimistic and see the glass half empty. This illustrates the difficulties in daily practice to maintain objectivity on issues relating to economic performance, Esto ilustra las dificultades que existen en la práctica cotiespecially when looking at the near term. Taking this into diana, para mantener la objetividad en temas relativos al consideration, in this article, we will explore what awaits us comportamiento de la economía, especialmente cuando with respect to the world economy in 2016. To do this, we se trata de vislumbrar su futuro cercano. Tomando esto will examine two trends: the consolidation of weak growth en consideración, en este articulo exploraremos lo que of the world economy, and the impact of technological nos espera en la economía mundial el 2016. Para ello development on employment. examinaremos dos tendencias determinantes: la consolidación del crecimiento débil Slow economic growth, de la economía mundial, y el La economía mundial se “the new normal” impacto del avance tecnolóestá asentando en la rutina Economic growth is not gico en el empleo. everything, but without de crecimiento lento, lo growth there is no economic El crecimiento económico que algunos llaman la development and no societal lento, “la nueva "nueva normalidad". prosperity. Therein lies the normalidad” importance of economic growth. El crecimiento económico no lo es todo, pero sin The world economy is Although the growth projections crecimiento económico no hay settling into the routine of for the world economy made desarrollo económico y no hay by the International Monetary prosperidad de la sociedad. En slow growth, which some call Fund suggest that it will grow ello radica la importancia del the “new normal”. to 3.6% in 2016, the trend in crecimiento económico. recent years is declining. Global growth in 2014 was 3.4% and 2015 is estimated at 3.1%. Pese a que las proyecciones de crecimiento de la It seems that the world economy is settling into a routine of economía mundial, realizadas por el Fondo Monetario slow growth, which some call “the new normal”. Internacional, señalan que ésta crecerá al 3.6% en el año 2016; la tendencia de los últimos años es declinante. Latin America also shows slower economic growth trends. El crecimiento mundial el 2014 fue de 3.4% y el 2015 The Latin American economy grew 2.9% in 2013 and se estima en 3.1%. Da la impresión que la economía 1.3% in 2014, and went into recession in 2015 (-0.3%). mundial se está asentando en la rutina de crecimiento This poor economic performance in Latin America is lento, al que algunos llaman “la nueva normalidad”. partly explained by the recession in Brazil (-3.0%), Ecuador (-0.6%), and Venezuela (-10.0%), and poor América Latina, también muestra tendencias a un menor growth in most countries in the region, including Peru, crecimiento de su economía. El 2013 creció 2.9%, el which is estimated to have grown 2.4% in 2015, after 2014 creció 1.3%, y el 2015 entro en recesión (-0.3%). having grown 5.8% in 2013. (Chart 1) Este pobre comportamiento de la economía de América Latina se explica en parte por la recesión de Brasil Economic growth in Latin America in 2016 is estimated (-3.0%), Ecuador (-0.6%), y Venezuela (-10,0%), y el at only 0.8% and is subject to internal adjustments made pobre crecimiento de la mayoría de países de la región, by the countries of the region, especially those countries entre ellos el Perú que el 2015 se estima creció 2.4% that mainly export raw materials. The countries of the después que el 2013 creció al 5.8% (Cuadro 1) Strategia | Especial L a expresión del “vaso medio lleno” o “medio vacío”, que implica mostrar a un persona un vaso que contiene igual cantidad de agua y de espacio vacío, se usa para identificar las actitudes optimistas o pesimistas de las personas. Por ejemplo, cuando se evalúa el estado de la economía, los miembros de los gobiernos generalmente son optimistas y ven el vaso medio lleno; en tanto, los miembros de los grupos de la oposición generalmente son pesimistas y ven el vaso medio vacío. 9 Strategia | Especial La debilidad del crecimiento económico mundial, se explica por la lenta recuperación de las economías avanzadas y la disminución del crecimiento de los mercados emergentes, que por quinto año consecutivo viene ocurriendo. Dentro de ellos es destacable la desaceleración del crecimiento de la economía de China. Un crecimiento más lento de este país afecta significativamente a la economía mundial. 10 China se encuentra en proceso de transición, de un modelo de crecimiento impulsado por las exportaciones a uno impulsado por el consumo doméstico. El Plan Quinquenal de China para el periodo 2016-2020, establece mantener un crecimiento de velocidad moderada que permita duplicar, para 2020, el Producto Bruto Interno (PBI) y el ingreso per cápita del 2010. Para ello, según señala presidente Xi Jinping, China debe crecer a un ritmo anual de al menos el 6.5% en el periodo 2016-2020. La “nueva normalidad”, afirman las autoridades Chinas, permitirá que China tenga un crecimiento económico más lento pero más saludable, y orientado por la innovación. La “nueva normalidad” del crecimiento de la economía mundial, se caracteriza también por el debilitamiento de la producción mundial, como consecuencia de la desaceleración de la demanda en las economías avanzadas. El comercio mundial también se ha desacelerada y la inversión a nivel mundial se ha debilitado. En este contexto, han bajado los precios de los productos básicos, en particular los metales y el petróleo. El crecimiento débil de la economía mundial también se alimenta por factores de incertidumbre; Por ejemplo, la incertidumbre sobre el futuro de la tasa de interés, y sobre el futuro de la demanda de las economías avanzadas y emergentes. Estas incertidumbres afectan la toma de decisiones empresariales. De otro lado, el menor crecimiento económico esperado, ha disminuido la demanda de inversión. En tanto, el bajo costo de capital no ayuda a superarla baja demanda de inversión. region must become accustomed to the new international environment, which is characterized by the following factors, among others: relatively depressed commodity prices in comparison with previous years; a likely rise in the cost of global financing; and declining resources for productive investment. Weak global economic growth is explained by the slow recovery in the advanced economies and slowing growth in the emerging markets, which are occurring for the fifth consecutive year. Notable among the emerging markets with slowing growth is the Chinese economy. Slower growth in China significantly affects the global economy. China is in the process of transition from a growth model driven by exports to one driven by domestic consumption. China’s Five-Year Plan for the period 2016-2020 sets as a goal the maintenance of a moderate growth rate that will allow the country’s Gross Domestic Product (GDP) and per capita income to double from 2010 to 2020. According to President Xi Jinping, China should grow at an annual rate of at least 6.5% in the 2016-2020 period. The “new normal” will allow China to have slower but healthier economic growth, with an orientation toward innovation, according to Chinese authorities. The “new normal” growth of the world economy is also characterized by the weakening of global output, due to the slowdown in demand i n advanced economies. World Foto: www.themalaysianinsider.com El crecimiento económico de América Latina el 2016 se estima en solo 0.8% y está sujeto a los ajustes internos que realicen los países de la región, principalmente los países que predominantemente exportan materias primas. Esto sugiere que los países de la región se deben adecuar al nuevo ambiente internacional, caracterizado por los factores siguientes: los precios relativamente deprimidos de las materias primas, respecto a los precios de los años precedentes; el probable encarecimiento del financiamiento internacional; y la disminución de recursos para la inversión productiva; entre otros. El crecimiento del nivel general de precios en las economías avanzadas está por debajo de las metas establecidas por las autoridades monetarias de esos países. De persistir esta situación ellos caerían a un estado de deflación, que acompañada de un aumento de las tasas de interés, pondría en grave riesgo el crecimiento de esas economías. Cabe notar que incluso las condiciones monetarias excepcionales que se viene implementando, como la flexibilización cuantitativa y las bajas tasas de interés, han resultado insuficientes para impulsar la inflación. Incluso las devaluaciones competitivas, aplicadas por algunos países, no han resuelto el problema de la menor demanda agregada. The weak growth in the world economy has also been fed by uncertainties – for example, uncertainty about the future of interest rates, uncertainty about the future demand in advanced and emerging economies – which affect business decision making. On the other hand, the lower than expected economic growth has reduced investment demand. At the same time, the low cost of capital does not help to overcome low investment demand. Public sector investment in advanced economies is below the level needed to sustain robust growth due to its insufficient contribution to aggregate demand. The most likely explanation is that the public investment deficit is due to fiscal constraints, debt, and unfunded liabilities. This is eroding the chances of sustainable growth mainly in advanced economies. On the other hand, for countries exporting commodities, the fall in commodity prices is generating fiscal constraints, which puts downward pressure on economic growth. De continuar la tendencia descrita anteriormente, se podría desencadenar un periodo de mayor volatilidad que pondría en mayor riesgo a las economías avanzadas y emergentes y en consecuencia mermar las posibilidades del crecimiento mundial. The growth of the general price level in advanced economies is below the targets set by the monetary authorities of those countries. If this situation persists, they may fall into a state of deflation, which, if accompanied by an increase in interest rates, would seriously jeopardize the growth of these economies. It is worth noting that even the exceptional monetary conditions that have been implemented in advanced economies – such as quantitative easing and low interests rates – have proved insufficient to boost inflation. Also, competitive devaluations, applied by some countries, have not solved the problem of lower aggregate demand. El impacto del avance tecnológico en el empleo. En el largo plazo, el crecimiento económico global depende del crecimiento de la fuerza laboral, la tecnología que utiliza, y de su productividad. Los grandes If the trends described above continue, it could trigger a period of increased volatility, putting at further risk economic growth in the advanced and emerging economies, and consequently, the world economy. Strategia | Especial Foto: www.investmentu.com La inversión del sector público en las economías avanzadas está por debajo del nivel necesario para sostener un crecimiento robusto, debido a su insuficiente contribución a la demanda agregada. La explicación más probable a este déficit de inversión pública son las restricciones fiscales, la deuda, y otros pasivos sin financiamiento. Esto está erosionando las posibilidades del crecimiento sostenible principalmente en las economías avanzadas. De otro lado, para los países exportadores de productos primarios, la caída de los precios de los commodities está generando restricciones fiscales, que presionan a la baja el crecimiento económico. trade has also slowed, and investment worldwide has weakened. In this context, the prices of commodities, particularly metals and oil, have been declining. 11 12 Las nuevas tecnologías que se incorporan al proceso productivo están contribuyendo a la polarización en el mercado de trabajo, deteriorando el ingreso de los segmentos de ingresos medios y bajos. Por ejemplo, las empresas que han automatizado sus procesos o hacen uso de la robótica, han disminuido la demanda de trabajo de los sectores de media y baja calificación. En estas empresas como Amazon, un ingeniero de sistemas ha reemplazado a decenas de trabajadores medianamente calificados. Esta situación da como resultado, la disminución o pérdida de ingreso de los sectores desplazados, lo que a su vez repercute en la disminución del consumo privado y la demanda agregada. The impact of technological advancement on employment In the long term, global economic growth depends on the growth of the workforce, the technology used, and their productivity. Major technological changes that are being incorporated into the production process compel change in the current form of social organization. For example, companies are rethinking their organizations, their value chains, and their ways of relating to the society in which they are located; States are rethinking the way of providing government services; citizens make greater use of their empowerment; among others. This transition is long and in the short term can generate major disruptions in the labor market. The new technologies that are incorporated into the production process are contributing to polarization in the labor market, bringing about a loss of income for the middle and low-income sectors. For example, companies that have automated their processes or make use of robotics have decreased the demand for low and semiskilled labor. In these companies, such as Amazon, a systems engineer has replaced dozens of semi-skilled workers. This situation results in the reduction or loss of income of the displaced sectors, which in turn leads to a decline in private consumption and aggregate demand. La presencia de la nuevas tecnologías, nuevos materiales, y nuevos procesos, se encuentra en casi todas las actividades económicas y genera un cambio de la forma tradicional de producir o prestar servicios. Por ejemplo, la presencia de la tecnología de información ha permitido el nacimiento de empresas como eBay, Amazon, Alibaba, etc. también ha permitido reconfigurar el mercado de venta al menudeo. The presence of the new technologies, new materials, and new processes is found in almost all economic activities and brings about a shift away from the traditional way of producing goods or providing services. For example, the presence of information technology has allowed the emergence of companies like eBay, Amazon, Alibaba, etc., and has also allowed a reconfiguration of the retail market. La organización tradicional de las cadenas de valor internacional de las empresas multinacionales a The traditional organization of international value chains of multinational companies in the late twentieth century was Foto: www.yournewswire.com Strategia | Especial cambios tecnológicos que se están incorporando al proceso productivo, obligan a cambiar la forma de organización social vigente. Por ejemplo, las empresas están replanteando sus organizaciones, sus cadenas de valor, y sus maneras de relacionarse con la sociedad en la que se localizan; los Estados están repensando la manera de ofrecer los servicios gubernamentales; los ciudadanos hacen mayor uso de su empoderamiento; entre otros. Esta transición es larga y en el corto plazo puede generar grandes perturbaciones en el mercado de trabajo. En suma, dadas las condiciones del entorno internacional y del Perú, salvo circunstancias positivas impredecibles y/o políticas adecuadas, la tendencia muestra que el año 2016 será más difícil que el anterior. En este contexto, en el año 2016 los ingresos fiscales serán más limitados, la presión social por mejores servicios gubernamentales aumentara, la inversión productiva será más escasa, los ajustes económicos serán casi inevitables, y el crecimiento económico será más elusivo. Cuadro 1: Crecimiento económico 2007–2015 Chart 1: Economic Growth, 2007 - 2015 Año Mundo China America Latina Perú 2007 5.7 14.2 5.7 8.5 2008 3.1 9.6 3.9 9.1 2009 0.0 9.2 -1.3 1.0 2010 5.4 10.6 6.1 8.5 2011 4.2 9.5 4.9 6.5 2012 3.4 7.7 3.1 5.9 2013 3.3 7.7 2.9 5.8 2014 3.4 7.3 1.3 2.4 2015 3.1 6.8 -0.3 2.4 Fuente: Fondo Monetario Internacional. Nota: los datos del 2015 son estimados. Source: International Monetary Fund. Note that 2015 is an estimate. to follow the approach of moving production to geographic locations that offer lower labor costs. This brought about a loss of jobs, mainly in advanced economies where these multinational companies originate. But now with the introduction of new technologies or production processes using capital intensive digital technology, international value chains move towards economies with high-skilled labor and markets with purchasing power. Technological advancement has significant implications for developing countries such as those in Latin America. There is tension generated by, on the one hand, having a large segment of the population in a situation of unemployment or underemployment, living on subsistence wages, and having low or no technical skills; and, on the other hand, the needs of international value chains and production processes that require high-skilled labor. Without addressing this tension, the countries in the region will have less opportunity to increase their levels of employment, productivity, and economic growth. In sum, given the conditions in the global economy and in Peru, unless there are appropriate policies and/or unexpectedly favorable circumstances, the trend shows that the year 2016 will be more difficult than the last. In this context, in 2016, unless there is a dramatic shift in the trend, tax revenues will be more limited, social pressure for improved government services will grow, productive investment will be more scarce, economic adjustments will be almost inevitable, and economic growth will be more elusive. Strategia | Especial El avance tecnológico tiene serias consecuencias para los países en desarrollo como los de América Latina. La tensión que genera por un lado el tener un gran sector de población en el desempleo o el subempleo con ingresos de subsistencia y con baja o ninguna calificación técnica. Y por otro lado, las necesidades de las cadenas de valor internacional y los procesos productivos que requieren mano de obra de alta calificación. De no superarse esta tensión, los países de la región tendrán menor oportunidad para aumentar sus niveles de empleo, productividad y crecimiento económico. Foto: www.vocalia.co fines del Siglo XX, consistía en seguir el criterio de trasladar la producción hacia lugares geográficos que ofrezcan costos laborales más bajos. Esto permitía pérdida de puestos de trabajo en los países originales de empresa multinacional. Sin embargo, actualmente con la incorporación de nuevas tecnologías o procesos productivos que usan tecnologías digitales intensivas en capital, las cadenas de valor internacional se desplazan hacia las economías que tienen mano de obra calificada y a los mercados de consumo final con capacidad de compra. 13