Download Untitled - Memorial da América Latina
Document related concepts
Transcript
Número 34 ISSN 0103-6777 EDITORIAL 04 FERNANDO LEÇA POLÍTICA CELSO S. MACHADO 06 DEMOCRACIA 13 IVES GANDRA ECOLOGÍA 18 PATRIMONIO GOBERNADOR JOSÉ SERRA VICE-GOBERNADOR ALBERTO GOLDMAN SECRETARIO DE RELACIONES INSTITUCIONALES JOSÉ HENRIQUE REIS LOBO FUNDAÇÃO MEMORIAL DA AMÉRICA LATINA CONSELHO CURADOR PRESIDENTE JOSÉ HENRIQUE REIS LOBO SECRETARIO DE CULTURA JOÃO SAYAD SECRETARIO DE DESAROLLO GERALDO ALCKMIN RECTORA DE LA USP - UNIVERSIDAD DE SÃO PAULO SUELY VILELA RECTOR DE LA UNICAMP - UNIVERSIDAD DE CAMPINAS FERNANDO FERREIRA COSTA RECTOR DE LA UNESP - UNIVERSIDAD ESTADUAL DE SÃO PAULO HERMAN JACOBUS CORNELIS VOORWALD PRESIDENTE DE LA FAPESP CELSO LAFER ALMINO MONTEIRO ÁLVARES AFFONSO DIRECTORIA EJECUTIVA DIRECTOR PRESIDENTE FERNANDO LEÇA DIRECTOR DEL CENTRO BRASILEÑO DE ESTUDIOS DE AMÉRICA LATINA ADOLPHO JOSÉ MELFI DIRECTOR DE ACTIVIDADES CULTURALES FERNANDO CALVOZO DIRECTOR ADMINISTRATIVO Y FINANCIERO SÉRGIO JACOMINI JEFE DE GABINETE JOSÉ OSVALDO CIDIN VÁLIO DIRECTOR PRESIDENTE HUBERT ALQUÉRES DIRECTOR INDUSTRIAL BENEDITO BRAGA REVISTA NUESTRA AMÉRICA 24 FLORENCIA BATTITI DIRECTOR FERNANDO LEÇA EDITORA EJECUTIVA / DIRECCIÓN DE ARTE LEONOR AMARANTE COLABORACIÓN DE EDICIÓN LITERATURA MARIA LIGIA PRADO 31 ANA CANDIDA VESPUCCI TRADUCCIÓN CLAUDIA SCHILLING PRODUCCIÓN HENRIQUE DE ARAUJO DIAGRAMACIÓN Y ARTE - PRACTICANTES FELIPE DE OLIVEIRA DOUGLAS MALUTA LUANA DE ALMEIDA COLABORARON EN ESTE NÚMERO Benedito Braga, Carlos Eduardo Lins da Silva, Celso S. Machado, Eduardo Milan, Florencia Battiti, Hernan Chaimovich, Ives Gandra Martins, Maria Ligia Prado, Nelson Pereira dos Santos, Orlando Azevedo, Reynaldo Damazio. CONSEJO EDITORIAL Aníbal Quijano, Carlos Guilherme Mota, Celso Lafer, Davi Arrigucci Jr, Eduardo Galeano, Luis Alberto Romero, Luis Felipe Alencastro, Luis Fernando Ayerbe, Luiz Gonzaga Belluzzo, Oscar Niemeyer, Renée Zicman, Ricardo Medrano, Roberto Retamar, Roberto Romano, Rubens Barbosa, Ulpiano Bezerra de Menezes. NUESTRA AMÉRICA es una publicación trimestral de la Fundación Memorial de América Latina. Redação: Avenida Auro Soares de Moura Andrade, 664 CEP: 01156-001. São Paulo, Brasil. Tel.: (11) 3823-4669. FAX: (11)3823-4604. Internet: http://www.memorial.sp.gov.br Email: publicacoes@fmal.com.br. Los textos son de total responsablidad de los autores, no reflejan el pensamiento de la revista. Se prohíbe expresamente la reproducción del contenido de la revista por cualquier medio. CAPA Foto: Orlando Azevedo HOMENAJE 38 LEONOR AMARANTE MIRADA 42 ORLANDO AZEVEDO CÁTEDRA 50 HERNAN CHAIMOVICH ANÁLISIS 54 Carlos E. Lins da Silva CINE 58 NELSON P. DOS SANTOS AGENDA 64 LIBROS 65 REYNALDO DAMAZIO TEIJI TOMIOKA DIRECTOR FINANCIERO POESIA DIRECTOR DE GESTIÓN DE NEGOCIOS 66 CLODOALDO PELISSIONI LUCIA MARIA DAL MEDICO EDUARDO MILÁN 3 Privatizar o estatizar. La dicotomía entre regímenes capitalistas y socialistas se volvió menos clara con el término de la Guerra Fría, como lo observa Celso de Souza Machado, científico político de la Pontifícia Universidad Católica de São Paulo, en una de las reflexiones que integran esta edición, en la que señala ejemplos de gobiernos pro capitalismo en países socialistas y gobiernos de izquierda en países capitalistas. La situación merece un amplio debate y Machado analiza las ventajas y ¬desventajas de cada modelo. Otro tema importante para América Latina es el contenido de sus Constituciones. El jurista Ives Gandra Martins efectúa un contrapunto entre algunas de las cartas magnas vigentes en países de la región, para concluir que la brasileña se muestra la más ajustada a los principios democráticos, simplemente porque otorga equilibrio de poderes al Ejecutivo, Legislativo y Judicial. Un tema también actual y que ha ocasionado oportunos abordajes es la puesta en común de cuencas hidrográfi- 4 cas, muy común en todo el mundo, pero que exige racionalidad y planificación. Benedito Braga, director de la Agencia Nacional de Aguas - ANA, defiende la cooperación entre países y la ejemplifica con la Hidroeléctrica de Itaipú, la mayor del mundo en generación de energía. Una figura mitológica, Robinson Crusoe, creada por el escritor Daniel Defoe e inspirada en un personaje real, es el tema de un profundo examen de Maria Lígia Prado, historiadora de la Universidad de São Paulo. La aventura de ese náufrago narrada en una obra que se lanzó en 1719 oculta algunas peculiaridades que los estudios de la investigadora le develan al lector. Otro nombre leyendario, éste en el medio cinematográfico de la actualidad, es Nelson Pereira de los Santos, que participó en el Festival Latinoamericano de Cine realizado en el Memorial. En dicha oportunidad habló de su vida y obra y, por supuesto, de cine en general. Una parte de su testimonio ha sido ahora publicada en esta edición de Nuestra América. Rubem Grilo es el homenajeado de esta edición, aún dentro de las conme- FOTO: reprodução EDITORIAL moraciones de los 20 años del Memorial, una vez que un personaje suyo es el ícono de una de las colecciones de publicaciones de la fundación. Más un artista gana las páginas de Nuestra América: se trata del fotógrafo de Curitiba Orlando Azevedo, que recorrió el país para registrar sus múltiples caras. Es suyo un ensayo sobre personajes de la región Sur del País que, lejos de las metrópolis, conservan hábitos y costumbres de países distantes, como Ucrania y Polonia. Del área académica vale resaltar la Cátedra Memorial de América Latina, que llega a su cuarto módulo tratando del papel de la Ciencia y la Tecnología en el desarrollo de América Latina. Su catedrático, el profesor Hernan Chaimovich, discurre sobre la importancia del tema, ya que el conocimiento, en su entender, será fundamental para superar la crisis económica que se generó en el 2008. Otro tema que demanda debates es la gestión de Barack Obama y su política externa. El periodista Eduardo Lins da Silva comenta como está el gobierno del presidente norteamericano frente a los ojos de su pueblo y el mundo, después de seis meses y muchas expectativas en lo que concierne a desempeño. En la sección que se destina a los libros, una reseña sobre el Crimen del Restaurante Chino, en la que el historiador Boris Fausto presenta un relato sorprendente de un hecho real. En Agenda, como siempre un resumen de los mejores momentos de la programación del Memorial de América Latina, que sigue repleta de shows, exposiciones, charlas y cursos de calidad. Y para concluir, un poema del uruguayo Eduardo Milán, uno de los grandes nombres de la literatura latinoamericana. ¡Excelente lectura! Fernando Leça Presidente del Memorial de América Latina 5 x privatizar POLÍTICA ESTATIZAR LAS VENTAJAS Y DESVENTAJAS CELSO DE S. MACHADO 6 INTERVENCIÓN EN LA FOTO E l final de la Guerra Fría no significó solamente la creciente posibilidad de que hubiera gobiernos de derecha (pro capitalismo) dentro de los países socialistas –, sino también lo contrario: la posibilidad creciente de gobiernos de izquierda (pro socialismo) dentro de los países capitalistas, una posibilidad que antes no ocurría o solo sucedía excepcionalmente. Y América Latina ha sido rica en experiencias de partidos o frentes políticos de izquierda que vencen elecciones y ejercen el Poder Ejecutivo, ya desde mediados de la década de los 80 en gobiernos municipales (como en Lima, Perú, y en Diadema y Fortaleza, Brasil) y después también en gobiernos estaduales y federales. ? 7 Ya en el 2004 nuestra América era considerada como la “región con la mayor concentración de gobiernos de izquierda del mundo”. Dictaduras sangrientas no lograron impedir que la izquierda mundial conquistase el derecho, no sólo de existir legalmente, sino también de elegirse y ejercer efectivamente el Poder Ejecutivo. Incluso en los países comunistas o ex comunistas que se democratizaron, surgió la posibilidad de que hubiera gobiernos de izquierda comprometidos con la corrección de eventuales deformaciones o retrocesos del proyecto socialista. Un partido o frente político de izquierda que encabeza un gobierno dentro del orden constitucional capitalista y en un régimen democrático se encuentra en una situación radicalmente nueva – y no prevista por los teóricos de izquierda (Marx, Lenin, Gramsci, etc.): ¿cómo combatir los problemas económicos (recesión, crisis económica, crisis energética, falta de inversiones, inflación, falta de materias primas, caos en los transportes, etc.) y cómo combatir los problemas sociales (desempleo, previsión social, hambre, falta de agua, de hospitales, de vivienda, de escuelas, etc.) dentro de las reglas del juego de una sociedad capitalista democrática? No en condiciones prerrevolucionarias o posrevolucionarias, sino con la obligación de respetar (estado de derecho) la legislación en vigor – incluso en lo que concierne a los eventuales cambios en tal legislación. Y en el caso de que no combata los problemas económicos y sociales con resultados convincentes para el electorado, podrá ser derrotado en las próximas elecciones... Así, durante casi un siglo, la economía de mercado (competencia espontánea entre las empresas privadas) fue considerada responsable por la desorganización (anarquía) de la economía, por la ineficiencia del sistema económico, por los problemas económicos y sociales y por la explosión periódica de crisis económicas 8 (que podían desembocar en guerras, incluso mundiales). La fuerte presencia del Estado en la economía era de modo general considerada fundamental para corregir y evitar esas ineficiencias. Políticas privatizantes o que pretendieran disminuir la presencia del Estado en la economía eran entonces consideradas como cosa del pasado, como históricamente superadas. La situación se invirtió en la década de los 80 y principalmente en la década de los 90: la presencia del Estado en la economía pasó a ser considerada como responsable por la ineficiencia del sistema económico, por las crisis y los problemas económicos y sociales. Las políticas estatizantes pasaron a ser consideradas como cosa del pasado, como históricamente superadas. En casi todos los países, los problemas económicos y sociales pasaron a combatirse a través de la reducción de la intervención del Estado en la economía. Y esa reducción tuvo que ver con el hecho de que los gobiernos redujeran fuertemente su acción reguladora e inductora sobre la economía. Asimismo, tuvo que ver también con el hecho de que los gobiernos promoviesen la privatización de sus empresas, es decir, la venta de las empresas de propiedad de los gobiernos (empresas públicas o estatales) a los empresarios privados (burguesía). La privatización, al generar la competencia entre los empresarios privados, al promover una economía de mercado, aunque inicialmente agravase algunos problemas, al fin y al cabo desarrollaría la eficiencia del sistema como un todo – y, de esa forma, se combatirían los problemas económicos y sociales y se evitarían las crisis. Con la multiplicación de las crisis, inicialmente en la periferia del sistema internacional (como las crisis de México en l994 e de Corea del Sur en l997), y en 2008 y 2009, en el propio epicentro de la economía mundial (Estados Unidos, Europa y Japón) – la situación comienza a invertirse de nuevo. Como ha ocurrido en toda la historia contemporánea, gobiernos de di- al problema de los transportes colectivos, o el gobierno desarrolla empresas propias para el transporte de la población (autobuses, metro, ferrocarril) o privatiza sus empresas y se limita a monitorear las empresas privadas y a subsidiar el precio de los boletos para la población más carenciada. Frente al problema de la baja calidad periodística y cultural de los medios, o los gobiernos crean sus propias emisoras de radio y televisión o se limitan a financiar programas de calidad en los medios privados, anunciar en programas seleccionados, promover la creación de agencias autorreguladoras democráticas, etc. Es posible combatir todos los problemas económicos y sociales – teniendo en cuenta las particularidades de cada problema – por medio del método estatizante o por medio del privatizante. En otras palabras, o los gobiernos combaten los problemas económicos y sociales entrando o saliendo del juego. Aunque sea difícil – frente a las limitaciones de cada gobierno y a la propia complejidad de la vida democrática – que un gobierno adopte uno de los dos méto- FOTO: reprodución ferentes orientaciones ideológicas – como en un sándwich, apretados entre el agravamiento de los problemas económicos y sociales y la creciente presión del electorado o del pueblo – son obligados, a tomar una actitud – lo que significa aumentar su intervención en la economía. Ya se llevan a cabo estatizaciones o re-estatizaciones (con estos u otros nombres) tanto en los países pobres como en los ricos, incluso en Estados Unidos e Inglaterra. A pesar de los vaivenes de las políticas económicas y sociales, hubo un proceso de cristalización de dos métodos o actitudes básicos – aunque con matices – para que los gobiernos combatan los problemas de la economía de la población. Por ejemplo, frente a la recesión o un problema social como el desempleo – o los propios gobiernos comienzan a producir y, de este modo, logran generar producción y empleos en sus propias empresas, o se limitan a inducir la economía (exenciones de impuestos, subsidios, préstamos, etc.) y ofrecer medidas asistencialistas a la población (seguro desempleo, etc.). Frente 9 dos para todos los problemas económicos y sociales, es igualmente difícil pretender, en el conjunto de su política, permanecer en una posición intermedia: es más o menos como pretender quedarse en una posición intermedia entre monarquía y república, entre feudalismo y capitalismo. En un análisis comparativo, ¿cuál de los dos métodos – el estatizante y el privatizante – funcionó mejor? ¿Cuál fue más eficiente, dio mejores resultados? Como vimos arriba, la respuesta a esta pregunta ha seguido más o menos los ciclos de predominio de uno u otro método. Cuando predomina el método estatizante, predominan también las evaluaciones en el sentido de que el crecimiento del parque empresarial de los gobiernos ha dado más estabilidad y eficiencia a las economías (aunque hay corrientes divergentes en lo que se refiere al tamaño y a la permanencia de ese parque empresarial). Cuando predomina el método privatizante, predominan asimismo las evaluaciones inversas, en el sentido de que la reducción del parque empresarial de los gobiernos es lo que ha dado más estabilidad y eficiencia a las economías. Sin embargo, parece que nunca se realizó un debate objetivo, riguroso y metodológicamente orientado sobre los pros y contras, las ventajas y desventajas, las virtudes y defectos de cada tipo de política (y, en el límite, de cada tipo de economía: la socialista y la capitalista): las restricciones impuestas por la extrema tensión del periodo de la Guerra Fría y, en el periodo post Guerra Fría, la histeria mundial de políticas privatistas, impidieron que ese debate se realizara – o comprometieron la objetividad del debate. Sin embargo, con la crisis del neoliberalismo y la nueva ola de estatizaciones y re-estatizaciones, todo ello en un escenario de conquista democrática pos Guerra Fría, con todas las corrientes que pueden disputar y ejercer el Poder Ejecutivo – este debate tendrá que realizarse ahora, tanto en las 10 disputas electorales como en el mundo académico, tanto entre economistas y administradores públicos como en los partidos y sindicatos. ¡Y será un debate de extraordinario valor para la educación ideológica y política del electorado de todos los países! Por otro lado, ¿cuáles son las dificultades y facilidades para ejecutar cada uno de los dos métodos? Aunque sea más fácil tener un gobierno privatizante (basta que el gobierno venda sus empresas y utilice el dinero – hasta que el dinero acabe...), es también más problemático y limitado: el gobierno reconoce de algún modo que no va a solucionar los problemas económicos y sociales, sino la economía privada – el gobierno solamente va a regular el juego de la economía y prestar socorro a la población. Aunque sea más difícil un gobierno estatizante, es también más valiente y arrojado: el gobierno empieza a tener en sus propias manos un creciente arsenal de herramientas (empresas) con las que tendrá un poder creciente para imprimir una línea a la economía y de este modo podrá solucionar de forma efectiva los problemas económicos y sociales.Sin embargo, al lado de las dificultades, el Poder Ejecutivo, en cada nivel (federal, estadual y municipal) – dispone legalmente de las facilidades de instrumentos y prerrogativas que el sector privado no posee y que capacita los gobiernos a ejecutar el método estatizante Sin embargo, combatir los problemas económicos y sociales por el método estatizante tiene para un gobierno de derecha (pro capitalista) un significado diferente del que tiene para un gobierno de izquierda (pro socialista). Para un gobierno de derecha – que defiende la supremacía del sistema empresarial privado en la economía -, el método estatizante siempre se destina a prestar socorro. Como vimos anteriormente, se trata de socorrer a la población y a la economía. Por lo tanto, no se trata de convertir a las FOTO: reprodución empresas públicas o estatales en actoresjugadores efectivos en la economía, sino solamente de crear infraestructuras y subsidiar el juego. Por ello, desde la óptica de un gobierno pro capitalismo, las empresas estatales de bienes deberían privatizarse siempre que las condiciones lo permitan. Para un gobierno de izquierda, el método estatizante tiene otro significado. Aunque hay varias corrientes en el interior de la izquierda, todas ellas concuerdan o deben concordar que, para una perspectiva de izquierda, no es posible resolver los problemas económicos y sociales dentro del sistema empresarial privado (capitalismo). Mientras la lógica de ese sistema – aunque haya sido modernizado – sea la lógica dominante en la economía, sólo excepcionalmente, y en general a costa de una brutal exploración de otros países, una economía logrará, no resolver, sino asfixiar o congelar sus problemas económicos y sociales. Así, para una posición de izquierda, sólo un otro tipo de sistema empresarial – en el que las grandes empresas sean propiedad de toda la sociedad – logrará librar la humanidad del horror del desempleo, de las varias formas de miseria, de las violentas crisis económicas (y del genocidio que provocan), de la anarquía en las economías internacional y nacionales (e sus consecuencias crueles), etc. Aunque haya corrientes de izquierda que se muestran vacilantes en lo que se refiere a la centralidad de la estatización (una “izquierda-que-le-tiene-miedo-a-laestatización”), la historia ha demostrado que el modo de apropiación de toda la sociedad sobre su sistema empresarial es la estatización: no sólo las revoluciones victoriosas de izquierda, sino también el propio movimiento espontáneo de la economía capitalista han conducido al gigantesco avance del sistema empresarial estatal. Por otro lado, el propio juego de fuerzas a que está sometido un gobierno de izquierda, los compromisos que este gobierno encarna, su postura ideológica y la creciente presión del electorado y de los problemas económicos y sociales – tienden a poner en evidencia la alternativa estatizante como la más sensata, plausible y, de cierta forma, inevitable. De esta forma, un gobierno de izquierda siempre estará en la situación de tener que elegir entre combatir los problemas económicos y sociales más como enfermero o partero, más como bombero (apagar los incendios del edificio) o arquitecto (planeando la construcción de otro edificio), más como Robin Hood (sacar de los ricos y dar a los pobres) o como 11 Che Guevara (construir otro sistema, en el que no haya ricos ni pobres) – más como urgencia o como maternidad. En otras palabras, combatir los problemas económicos y sociales profundizando el distributivismo y la regulación (estrategia de posición) o profundizando la estatización (estrategia de ocupación). Si ello todavía no está claro, es porque la izquierda comenzó a ejercer el Poder Ejecutivo en el medio de una pandemia mundial pro privatización (neoliberalismo). Por otra parte, para la clase de los trabajadores asalariados (desprovistos de empresas) – clase a la que la izquierda pretende representar –, ¿es mejor trabajar en el sector estatal o en el sector privado ? Al trabajar en el sector público, el trabajador conquista la estabilidad de empleo y como el ingreso es por concurso público, no hay discriminación por edad, sexo, discapacidad física, origen social, etc. Incluso sin proclamar que “statal is beautiful”, el trabajador sabe o siente que conquistar un empleo en el sector público equivale a conquistar su autonomía. Si la izquierda ya conquistó el derecho no sólo de existir legalmente sino también de ocupar y ejercer el Poder Ejecutivo, y la derecha no tiene más fuerza para dar un golpe – ¡entonces la relación de fuerzas cambió radicalmente! (¿O será necesario el despertador?) Con el cambio de la relación de fuerzas, la estrategia tiende a cambiar; y al cambiar la estrategia, el programa tiende a cambiar. Si la izquierda conquistó el derecho de comandar el combate a los problemas económicos y sociales a través del avance de un parque empresarial que, en lo que se refiere a su propietario, ya es socialista (público) – entonces podemos decir: “!Se acabó el juego!” La gravedad y profundidad de la actual crisis económica mundial y de otras crisis que deben ocurrir tienden a proponer al electorado de todos los países la plausibilidad del método pri- 12 vatizante y del método estatizante en condiciones de igualdad, o incluso con superioridad de este último. Sin embargo, combatir los problemas económicos y sociales con políticas estatizantes exige actualmente que se tenga en cuenta toda la experiencia de casi un siglo con este tipo de política – tener en cuenta en el sentido de evitar sus errores y omisiones, aprovechar sus aciertos y de este modo extraer las lecciones de toda esa experiencia. La importancia de construir un Estado cada vez más eficiente, ético y democrático es una lección con la cual tanto gobiernos de izquierda como de derecha parecen concordar. Sin embargo, para los gobiernos de izquierda que defienden la supremacía del sistema empresarial público o estatal en la economía, esta construcción es casi una cuestión de vida o muerte. Las dificultades de construcción de este Estado cada vez más eficiente, ético y democrático obviamente son muy grandes. Sin embargo, son dificultades normales en el complejo proceso de construcción de cualquier alternativa de política económica. Son más o menos como las dificultades de construcción de la república (en la superación de la monarquía), de la construcción del abolicionismo (en la superación de la esclavitud), de la construcción de la democracia (en la superación de la dictadura) – y así sucesivamente. Son dificultades benignas y benéficas. Por otra parte, ciclos de avances y retrocesos también son normales en el conocido ritmo de la historia: dos pasos hacia adelante, un paso hacia atrás. Celso de Souza Machado é licenciado e bacharel em Ciências Sociais (USP) e em Filosofia (USP). Especialização em Ciência Política (PUC/SP/Bolsista CNPq). Exerce o cargo de Executivo Público I (concursado) no governo do Estado de São Paulo. DEMOCRACIA EN NOMBRE DE LA LEY Y EL ORDEN CONSTITUCIONES EQUILIBRIO DE PODERES IVES GANDRA MARTINS L a Constitución Brasileña, con 250 artículos de disposiciones permanentes, 95 de disposiciones transitorias y 62 enmiendas - de las cuales 56 originarias de proceso ordinario y 6 de la revisión de 1993 - ha sido considerada una Constitución demasiado pormenorizada, con un sinnúmero de artículos que no merecerían encontrarse en un texto supremo - como, por ejemplo, el artículo 242 § 2º, que impone la permanencia del Colegio D. Pedro II, en Rio de Janeiro, en la órbita federal. A pesar de repleta de defectos, su mayor mérito, frente a la absoluta libertad que tuvieron los constituyentes para discutir un modelo de ley fundamental, fue el de haber creado un sistema en el que el equilibrio de Poderes es inequívoco. 13 En ningún texto anterior (1824, 1831, 1934, 1937, 1946 y 1967, con sus enmiendas) tal realidad se reveló de una manera tan nítida como en el de 1998. Ni siquiera Estados Unidos, patria del presidencialismo, sigue la teoría de la tripartición de los poderes de Montesquieu - que la misma Francia no adopta -, con una separación tan nítida como en Brasil, no obstante el instituto de las medidas provisionales ofrezca una impresión diversa. Se debe tal equilibrio al hecho de que todo el formateo de nuestra ley mayor se ha hecho para un sistema parlamentario de gobierno, ideal frustrado en las discusiones finales del texto, en la plenaria de la Constituyente, y por ello algunos de los mecanismos de control de los poderes, propios del parlamentarismo, remanecieron en el texto brasileño. La propia medida provisional, cuyo tenor fue casi por completo copiado de la Constitución de un país parlamentarista (el italiano), demuestra que el cambio del “rumbo de los vientos” en la plenaria de la Constituyente no fue capaz de alterar el espíritu que había orientado hasta entonces las discusiones en las Comisiones. Creo que la solución no fue mala. Se creó un Poder Judicial como guardián de la Constitución (artículo 102), que ha ejercido con plenitud tal función, evitando distorsiones exegéticas que podrían poner en riesgo la democracia en el País; un Poder Legislativo con poderes reales de legislar y que no pocas veces rechazó medidas provisionales del Ejecutivo; y un Poder Ejecutivo organizado dentro de parámetros constitucionales, que le permiten adoptar las medidas administrativas necesarias para que el País crezca y viva plenamente el régimen democrático, sin tentaciones caudillescas de parte de sus presidentes. Por esta razón, en estos veinte años, Brasil conoció un “impeachment” presidencial, superinflación – no hiperinflación, que siempre desorganiza las 14 economías - escándalos como el de los ‘enanos’ del congreso y del ‘mensalão’, alternancia del poder y jamás aquí se habló en ruptura institucional, en una demostración de que las instituciones funcionan bien. Los tres Poderes, según lo que establece el art. 2º de la ley suprema, son “independientes y armoniosos”. Este equilibrio inexiste en nuestros vecinos. La Constitución venezolana, con sus 350 artículos y 18 disposiciones transitorias, además de una disposición final, a pesar de mencionar 5 Poderes, acoge solamente a uno, visto que el poder judicial, el ministerio público y el poder legislativo son poderes acólitos del Ejecutivo y el quinto poder, el pueblo, puede ser manipulado por el Ejecutivo. Por ello, en su artículo 236 admite, en el numeral 22, que no sólo puede el presidente convocar “referendos”, como, según lo que establece el numeral 21, puede disolver la Asamblea Nacional, y tener, como lo dice el numeral 8, el derecho de gobernar sin la Asamblea Nacional, por medio de leyes habilitadoras. En Brasil, el plebiscito y el referendo son convocados por el congreso nacional (art. 14 numerales II y III) y el presidente de República no tiene, entre sus competencias (art. 84), el poder de disolver el congreso. Al contrario, el presidente de la república puede sufrir el “impeachment” (arts. 85 y 86) del congreso nacional; en este caso se trata de una Constitución en la que el Legislativo posee suficiente fuerza para retirar de su cargo al presidente de la República, pero el presidente no tiene fuerzas para disolver el congreso. Como se percibe, el modelo venezolano es de un solo poder, el presidencial, lo que ha llevado el caudillo Hugo Chávez a cometer crecientes abusos, mediante el cercenamiento de la libertad de expresión, con el cierre de emisoras de televisión y redes de la oposición, convocatorias de referendos, que FOTO: reprodución manipula al punto de no permitir, en los mismos lugares en los que realiza actos para defender sus puntos de vista, que la oposición utilice esos mismos espacios para exponer sus ideas. El modelo venezolano de un sólo poder, es decir, de un Ejecutivo fuerte y un legislativo y judicial subordinados, se basa en las lecciones de un grupo de profesores socialistas de España (CEPES), que estipula que solamente dos poderes son democráticos: el pueblo y su representante en el ejecutivo. Por esto reduce los demás poderes a la función servil y sugiere consultas populares permanentes – altamente manipulables por los que mandan – para otorgar legitimidad al único poder efectivo, que es el del presidente ejecutivo. El modelo socialista, que Chávez denomina de “bolivariano”, fue seguido también por Ecuador, por medio de su Constitución de 444 artículos, 30 disposiciones transitorias, 30 de un régimen de transición con una disposición final. Por ella, el presidente de la República puede disolver la Asamblea Nacional si es que ella ocasiona daños al Plan Nacional de Desarrollo del presidente o si hay una grave crisis política o conmoción interna (art. 148), pasando el Presidente de la República a dirigir solo el país hasta que convoque nuevas elecciones. La Asamblea Nacional (art. 130) podrá destituir el Presidente de la República, pero en tal caso también se disolverá, y se convocarán en el plazo máximo de 7 días elecciones generales presidenciales y legislativas. En otras palabras, el presidente de la República puede disolver la Asamblea Nacional sin perder el cargo, pero la Asamblea Nacional, si lo destituye al presidente, ¡también se destituye a sí misma! No es diferente lo que ocurre en la Constitución boliviana, con 411 artículos y 10 disposiciones transitorias, con una disposición derogatoria y otra final. Aquí, el artículo 182 torna el régimen más peligroso, ya que el Tribunal Superior de Justicia tendrá sus magistrados electos por medio del sufragio universal por 6 años. Es decir: el poder judicial, que es un Poder Técnico, pasa a tener sus integrantes electos por el pueblo y ¡sin las garantías mínimas necesarias para ejercer sus funciones con imparcialidad! Y lo peor es que el mandato será 15 de 6 años, aunque los jueces no puedan contar con la reelección. Normalmente, los poderes políticos, en una real democracia – y no en la simulación de democracia de los 3 países analizados - son el Poder Ejecutivo y el Legislativo. Sus fuerzas se equivalen y no hay solamente un poder fuerte, el Ejecutivo, y uno débil, el Legislativo. El Poder Judicial siempre es un poder técnico, es decir, un poder cuya función es la preservación de la ley que produce el legislativo. Por esta razón, en las verdaderas democracias, el pueblo no participa directamente en su elección y en la de sus miembros. Transformar el Poder Judicial en un poder electivo es acabar con su individualidad y neutralidad, hacer que el magistrado tenga que realizar una campaña política para que su nombre sea sufragado universalmente. De este modo, el país pierde la seriedad que la Suprema Corte tendría que tener, en sus decisiones, para amalgamar los 3 poderes en un solo poder, en pro 16 de una mayor fuerza que se le otorga al Ejecutivo, así como ocurre en las Constituciones Venezolana y Ecuatoriana (art. 172), con el derecho de dictar decretos supremos y resoluciones (numeral 8) y convocar sesiones extraordinarias de la Asamblea Nacional (numeral 6). Como es posible darse cuenta, hay un profundo abismo entre la Constitución Brasileña, con 3 Poderes armoniosos e independientes, y las Constituciones de los 3 países mencionados, en las que, a rigor, existe solamente un poder (el Ejecutivo), los demás son sus acólitos. El llamado “poder popular”, permanentemente convocado, es de fácil manipulación por el presidente, visto que en las consultas populares jamás el pueblo podría examinar en profundidad la complejidad legislativa de la consulta, como, por ejemplo, ¡discutir una Constitución con centenares de artículos! El modelo español adoptado – de nítida conformación socialista – sola- mente tiene el propósito de legitimar, por medio de consultas manipulables a la población, el régimen dictatorial, que parece que empieza a implantarse en América Latina, con sucesivas búsquedas de perpetuación en el poder por parte de los dirigentes de dichos países, con reelecciones ilimitadas. El propio presidente Ortega, de Nicaragua, pretende obtener derecho a la reelección por medio de consulta popular que está buscando concretar. Y la influencia de los países que apoyan aspirantes a la perpetuidad en el poder parece haber contaminado la OEA, ya que en el episodio de Honduras, la expresión “golpista” sólo se podría aplicar al presidente depuesto. Con efecto, el artículo 239 de la Constitución hondureña permite la destitución del presidente en el caso de que no cumpla la ley y el orden y no respete los poderes constituidos. Honduras no posee el instituto del “impeachment” que Brasil consagró en los artículos 85 y 86 de la ley suprema. Ahora bien, el presidente Zelaya pretendió faltarle al respeto a la Constitución hondureña, respondiendo a las advertencias del Poder Legislativo y del Poder Judicial en el sentido de que no respetaría la “cláusula pétrea” de la ley suprema del país - que no permite reelecciones - y que realizaría un plebiscito para obtener la aprobación de su intento. En el momento en el que desobedeció la decisión del Poder Judicial, que declaró inconstitucional la consulta popular, la evidencia y la falta de respeto a la ley y al orden se caracterizaron, y su destitución ocurrió de acuerdo a la Constitución. Tenemos un dispositivo similar en la Constitución brasileña, y ésta es su redacción: “Art. 142. Las Fuerzas Armadas, constituidas por la Armada, el Ejército y la Fuerza Aérea, son instituciones nacionales permanentes y regulares, organizadas en base a la jerarquía y la disciplina, bajo la autoridad suprema del Presidente de la República, y se destinan a defender la Patria, a garantizar los poderes constitucionales y, por iniciativa de cualquier de estos, la ley y el orden” (lo subrayado es mío). Cualquiera de los Poderes constituidos brasileños (Ejecutivo, Legislativo y Judicial) puede llamar las fuerzas armadas para restablecer el orden y la ley. A pesar de la disposición del artículo 142 de la Constitución Federal, el equilibrio de poderes existente en la democracia brasileña es de tal orden, que jamás pasaría por la mente de cualquier ciudadano o autoridad no acatar la decisión del poder judicial o de cualquier gobernante de no cumplir las leyes producidas por el Poder Legislativo. En Brasil es inconcebible que el Presidente Lula o cualquier presidente pueda declarar que no CUMPLIRÁ DECISIONES del Supremo Tribunal Federal, por considerarse por encima de cualquier otro poder. En Brasil, solamente en la Constitución de 1937, escrita por el genio de Francisco Campos - de quién se decía que “cuando las luces de su inteligencia se prendían generaban un corto circuito en todos los fusibles de la democracia” -, el Presidente de la República tenía el derecho de no acatar decisiones de la Suprema Corte. Para concluir este breve artículo, estoy convencido de que hay un proceso inverso a la democracia, que empieza a invadir diversas naciones de América Latina, en las cuales el equilibrio de los poderes deja de existir para dar origen a un caudillismo del siglo XIX que utiliza la manipulación del pueblo, según el mismo estilo de Hitler, Mussolini y Stalin. Felizmente Brasil, gracias a la Constitución de 1988, no corre el riesgo que nuestros vecinos están viviendo. Ives Gandra Martins es abogado y actúa en las ramas de derecho constitucional, tributario y económico. 17 MAR ECOLOGÍA DE AGUA DULCE RIQUEZA COMPARTIDA BENEDITO BRAGA 18 FOTO: orlando azevedo E n el mundo existen 261 cuencas hidrográficas cuyos ríos fluyen a través de dos o más países. Son las llamadas cuencas hidrográficas transfronterizas. Estas cuencas cubren el 45,3% de la superficie del globo (Wolf et al., 1999). En ellas los límites físico-geográficos no coinciden con los límites políticos de los países involucrados. En algunos casos, como el del río Nilo, la cuenca hidrográfica engloba nada menos que 10 países. La racionalidad sugiere el uso de los límites físicos de las cuencas hidrográficas para promover la planificación y gestión de sus recursos hídricos. En el ámbito brasileño esto es lo que determina la ley federal nº 9433/97, también conocida como Ley de las Aguas. La Cuenca del Plata se extiende por tres millones de kilómetros cuadrados y es compartida por Brasil, Argentina, Bolivia, Paraguay y Uruguay. Sin embargo, como los países poseen soberanía sobre sus territorios y las acciones sobre el territorio ocasionan un impacto directo en los arroyos, ríos y lagos de la cuenca hidrográfica, se impone el gran desafío de contar con la cooperación multilateral para gestionar de modo adecuado el agua en este ámbito. En algunas regiones del mundo donde el agua es escasa, esta cooperación multilateral es una necesidad vital. Sin embargo, la cooperación multilateral no puede remplazar tradicionales acuerdos y tratados firmados en reuniones internacionales, que en general no tienen consecuencias prácticas. Como ejemplo de uno de esos acuerdos, podemos citar la Convención de las Naciones Unidas sobre la ley de usos no navegables de ríos internacionales, cuya aprobación por la Asamblea General, en 1997, tardó 27 años. Hoy en día, después de 12 años, solamente 16 países ratificaron la Convención, que no fue implementada. La práctica indica que los países adoptan una postura de cooperación, no en función de una ética de cooperación, sino y sobre todo, en función de beneficios que provienen de la cooperación. Tal vez por ello todavía persistan impasses en cuencas de ríos transfronterizos en el Medio Oriente, y por este motivo se suele decir que las guerras del futuro no serán por el petróleo, sino por el agua. Al contrario, como será mostrado más tarde, la historia exitosa de la cooperación en la cuenca del Plata se basa en desarrollo de infraestructura hidráulica compartida entre los países de la cuenca. La cuenca del Plata se desarrolla por una extensión de 3,1 millones de km2 y es compartida por Brasil, Argentina, Bolivia, Paraguay y Uruguay (Figura 1). Con una población aproximada de 100 millones de habitantes, las actividades económicas en esta cuenca son responsables por el 70% del PIB de dichos 5 países. El agua es un elemento crucial en este resultado, una vez que nada menos que 75 hidroeléctricas de gran porte se encuentran localizadas en los ríos de la cuenca. Se destaca la mayor hidroeléctrica del mundo en generación de energía, Itaipú en el río Paraná, con una potencia instalada de 12.600 MW, que llega a producir 92 TWh de energía al año 19 (95% de la demanda por energía eléctrica en Paraguay y 24% en Brasil). Además del uso hidroeléctrico, otros importantes usos del agua están presentes en esta cuenca. Hace mucho que la navegación es uno de los usos más tradicionales, con sus 3.442 km de extensión. Esta hidrovía está asociada a la propia historia de los países que la utilizan. La decisión de los gobiernos de los cinco países ribereños de coordinar acciones con miras a mejorar la eficiencia, seguridad y confiabilidad de la navegación en los ríos Paraguay y Paraná proviene de 1987, cuando el desarrollo del sistema fluvial formado por los ríos Paraguay y Paraná fue declarado de interés prioritario por los cinco países signatarios del Tratado de la Cuenca del Plata, en vigor desde agosto de 1970, que establece el marco político-diplomático para la integración física de la Cuenca del Plata. El riego 20 es utilizado en todos los 5 países que comparten la cuenca y es muy importante en la subcuenca del Uruguay, donde el riego de arroz en Rio Grande do Sul ocupa una posición privilegiada, con más de 1 millón de hectáreas irrigadas en el sistema de inundación. En Argentina, cerca del 90% de la pesca continental se desarrolla en la cuenca, donde hay 40 puertos. Del mismo modo, una importante actividad económica es el turismo fluvial y ambiental. En Brasil la pesca continental representó cerca del 24,8% de la producción pesquera brasileña, con una parte significativa dentro de la cuenca del río de la Plata. Subyacente a esta cuenca hidrográfica se encuentra el acuífero Guaraní, con sus casi 1,1 millones de km2; este reservorio de proporciones gigantescas de agua subterránea es formado por derramamientos de basalto ocurri- FOTO: orlando azevedo Además del uso hidroeléctrico, otros usos del agua están presentes en ríos de la cuenca, desde la navegación hasta el riego. dos en los Periodos Triásico, Jurásico y Cretáceo Inferior (entre 200 y 132 millones de años). Es constituido por los sedimentos arenosos de la Formación Pirambóia en la base (Formación Buena Vista en Argentina y Uruguay) y arenitas Botucatu en el tope (Misiones en Paraguay, Tacuarembó en Uruguay y Argentina). Compartido por Brasil (68%), Argentina (21%), Paraguay (8%) y Uruguay (3%), este acuífero es confinado en casi toda su extensión y representa una reserva estratégica de agua de buena calidad para el abastecimiento doméstico e industrial. Considerando un espesor medio acuífero de 250 metros y una porosidad efectiva de un 15%, se estima que las reservas permanentes del acuífero (agua acumulada a lo largo del tiempo) sean del orden de 45.000 Km³ (DAEE, 2009). Sin embargo, hay que tomar un riguroso cuidado en función de la fragilidad de sus áreas de recarga. Debido a la complejidad de reversión de los procesos de contaminación en acuíferos de esta naturaleza, el uso del suelo en la región de recarga (principalmente en el Estado de São Paulo, Mato Grosso do Sul y Paraguay) debe ser preservado de la utilización de plaguicidas y exceso de fertilizantes. La disposición de residuos sólidos domésticos e industriales en dichas regiones debe seguir la mejor técnica de impermeabilización para evitar que el lixiviado (líquido generado en el relleno sanitario) penetre y de este modo afecte al acuífero. La gestión de recursos hídricos en el ámbito de esta gran cuenca hidrográfica ocurre internamente en los países que forman parte de la misma. Desde 1997, Brasil dispone de una legislaci- 21 Riego de arroz en el estado de Rio Grande do Sul. ón de recursos hídricos muy moderna, que impone como unidad de gestión la cuenca hidrográfica. Sin embargo, nuestra constitución federal incluye entre los bienes de los estados (provincias) los ríos que en ellos fluyen y atribuye a la federación aquellos cursos de agua que sirven de frontera entre estados o que fluyen a través de dos o más estados. La naturaleza federativa de nuestro país les asegura a las provincias autonomía para gestionar sus ríos y lagos. De este modo, a pesar de que no hay ningún acuerdo específico para la gestión de cuencas hidrográficas entre los países, Brasil, en función de su legislación, da un primer paso rumbo a un potencial acuerdo transfronterizo de gestión de esta cuenca del Plata. Sin embargo, a pesar de esta evolución en el sistema de gestión brasileño, todavía persiste en él la disociación de la gestión de agua superficial del agua subterránea. A pesar de que el ciclo hidrológico no reconozca diferencias entre agua superficial y 22 subterránea (se trata de la misma agua que fluye con velocidades distintas), no se conoce un sistema de gestión que incorpore estos dos dominios del agua. En Brasil, por ejemplo, no existe agua subterránea de dominio de la federación. Incluso en el caso de un acuífero de la importancia del Guaraní, que se extiende por 7 estados de la federación, su administración es autónoma en cada parcela estadual. Aun en el caso de que no haya un acuerdo específico para la gestión de aguas, diversos acuerdos multilaterales relacionados con el uso de los ríos de esta cuenca ya fueron firmados desde el siglo 19. Se destaca el Tratado de Amistad, Comercio y Navegación entre Brasil y Argentina de 1856; el acuerdo sobre el río Yaguarón de 1926 entre Brasil y Uruguay, el acuerdo tripartita de 1979 entre Brasil, Argentina y Paraguay sobre la planta hidroeléctrica de Itaipú y la utilización de las aguas del río Paraná. Este último fue necesario en función de un acuerdo an- FOTOs: reprodución La Hidroeléctrica de Itaipú, en el Río Paraná, la mayor del mundo. FOTO: reprodución terior entre Brasil y Paraguay firmado en 1973 para la construcción de la hidroeléctrica de Itaipú. Las oportunidades de diálogo intenso a partir de estos acuerdos fue lo que llevó a una sólida alianza política y a la iniciativa de integración que culminó en el proceso de creación del MERCOSUR. No hay duda de que el agua juega un papel importantísimo en esta región de América del Sur. Por un lado posibilita el desarrollo económico y social de los países a través de la infraestructura hidráulica para energía, producción de alimentos y navegación. Por otro, los acuerdos para el desarrollo de estos recursos hídricos hicieron posible una aproximación mayor que llevó al acercamiento político y a una mayor unión entre sus pueblos. Benedito Braga es profesor titular de la Escuela Politécnica de la Universidad de São Paulo, vicepresidente del World Water Council y Director de la Agencia Nacional de Aguas - ANA. 23 PATRIMONIO CULTURAL MALBA REFERENCIA EN EL ESCENARIO ARTÍSTICO COLECCIÓN EJEMPLAR FLORENCIA BATTITI 24 FOTOs: reprodución R esulta difícil imaginar hoy la escena artística de nuestro país sin la presencia del Museo de Arte Latinoamericano de Buenos Aires. Desde su apertura en septiembre de 2001, el MALBA ha ido construyendo programáticamente una identidad institucional que lo posiciona como uno de los principales protagonistas del circuito de museos y centros culturales del país. Su inauguración se produjo a fines de 2001 en un contexto sumamente convulsionado tanto a nivel internacional como local1. Agustín de Arteaga, su primer director de nacionalidad mexicana, abandona el país pocos meses después de asumir para cederle paso a quien hasta la fecha se desempeña como curador en jefe del museo: el historiador del arte argentino Marcelo Pacheco. Frida Kahlo - Autorretrato con chango y loro. Diego Rivera - Retrato de Ramón Gómez de la Serna. Tarsila do Amaral - Abaporu. Edificio especialmente concebido para el museo. Este pase de mando –amén de las razones coyunturales que lo generaron– perfiló sin duda una política curatorial diferente a la trazada originalmente, es decir, orientada principalmente hacia la producción de exposiciones de artistas argentinos. Reconociendo que la crisis económica no resultaba ajena al futuro del museo en términos de contenidos, Pacheco delineaba su estrategia con 26 estas palabras: “No vine al MALBA para pensar exposiciones de un millón de dólares (…) La idea es hacer cuatro muestras temporarias al año, de las cuales una o dos serán de artistas argentinos. No es sólo por una cuestión de costos, sino porque el MALBA es un museo de arte latinoamericano en Buenos Aires. Nuestros artistas tienen mucho que decir”2. De alguna manera, esta estrategia guarda su correlato con el modo en que fue conformado el núcleo fundacional del museo: la colección del empresario argentino Eduardo F. Costantini, presidente de la Fundación que lleva su nombre y de la cual depende el MALBA. El punto de partida de la colección fue el arte moderno argentino, núcleo que se fue ampliando rápidamente en los años 80 hacia las vanguardias y modernidad rioplatense (con la adquisición de obras de Xul Solar, Emilio Pettoruti, Antonio Berni, Alfredo Guttero, Joaquín Torres García, Pedro Figari, José Cúneo y Rafael Barradas) para luego incorporar artistas claves del arte latinoamericano como Frida Khalo, Diego Rivera, Wilfredo Lam, Roberto Matta y Tarsila do Amaral. Hacia fines de los años 90, la implementación de los “Premios Costantini” – que otorgaban un primero y un segundo premios adquisición de usd. 30.000 y usd. 15.000 respectivamente – resulta una estrategia eficaz para la incorporación de obras de artistas argentinos contemporáneos como León Ferrari, Nicola Costantino, Pablo Suárez y Marcia Schvartz, entre otros.3 Así, a partir de la exhibición de su colección permanente de arte argentino y latinoamericano, su programa de exposiciones temporarias de gran formato (entre las que se destacan las de Guillermo Kuitca, Jorge de la Vega, Víctor Grippo, Antonio Berni, Gego y Félix González-Torres); el programa Contemporáneo, que dedicó desde 2002 hasta 2008 una sala a la difusión de artistas jóvenes activos en la región; el programa Intervenciones, que comisiona y financia un proyecto especial para el museo bajo la consigna de “intervenir” su espacio físico y/o simbólico, y las obras que temporalmente se exhiben en la “ex- planada” de acceso al museo (Jesús Soto. Penetrable, Artur Lescher. Teus olhos, y Sergio Avello Volumen, entre otros), el MALBA no sólo se ha posicionado como referente de legitimación en la escena artística local sino que ha implementado como ningún otro espacio cultural en la ciudad la museografía como forma visual del discurso curatorial y no como mero acompañamiento o “decoración” de la sala de exhibición. Sin duda, la calidad de gestión del MALBA (que se traduce visiblemente en la producción de exposiciones y catálogos) se debe en gran parte a los fondos que maneja una institución de carácter privado. Situación que contrasta, en ocasiones brutalmente, con las gestiones implementadas en nuestro país desde las instituciones públicas. Este hecho fue (y sigue siendo) evidente para el público en general pero también supo captar la atención de la crítica especializada. Al respecto, la historiada del arte Andrea Giunta señalaba que la “apertura del malba coloca una colección privada en el espacio público y lo hace con un proyecto que cumple con las condiciones que desearíamos que reunieran todos los museos de la Argentina”4. Sin embargo, advertía lo inadecuado de considerar que “todo lo que no puede hacerse en el espacio público puede hacerse en el privado (ya que) a pesar de la falta de presupuesto (razón que siempre se esgrime para justificar el estado de muchos museos que albergan colecciones públicas), no se hacen muchas cosas que podrían hacerse, y no por falta de recursos, sino por la más absoluta desidia.”5 Resulta interesante la lectura de estas reflexiones tomando en consideración otro museo recientemente inaugurado en Buenos Aires a partir de una colección privada: la colección de Amalia Lacroze de Fortabat. En este 27 A la izquierda, desde arriba hacia abajo: Miguel Covarrubias, Fernando Botero, Wifredo Lam, Xul Solar, José Cuneo. Al lado, Joaquín Torre-García, Emilio Pettoruti, Agustín Lazo (a la derecha), Diego Rivera (abajo). 28 Estructura metálica y vidrio aseguran la iluminación. 29 Museo sensible a los cambios de las prácticas artísticas. caso, si bien el edificio fue realizado al igual que el del MALBA ex profeso y con estándares museológicos de nivel internacional, su aporte a la escena artística local en términos de contenidos es notablemente menor que el de muchas instituciones públicas. Por lo tanto, y a la vista de lo expuesto, es innegable reconocer el aporte del MALBA a la dinámica cultural de nuestro país. Como señalan Isabel Plante y Talía Bermejo, “este museo parece sensible a los cambios en las prácticas artísticas (que) se concentran más en la acción que en las formas y atienden más a la ética de ciertas prácticas que a la aplicación de nuevas tecnologías”6. Y, si bien es cierto que el MALBA ejerce un poderoso polo de atracción para los artistas contemporáneos dadas sus condiciones de máxima visibilidad, la dinámica de los espacios alternativos e independientes (autogestionados muchas veces por artistas) se configura y ordena en campos de acción en los que siempre hubo y habrá instituciones privadas de “carácter fuerte” como el MALBA o Fundación PROA. 30 Por último, es probable que el mayor aporte del MALBA, tanto para la Argentina como para América Latina, sea la puesta en escena de un relato del arte latinoamericano construido desde la especificidad de los proyectos artísticos regionales, planteando claras diferencias con las versiones del arte latinoamericano desarrolladas tanto desde Europa como desde los Estados Unidos. En sintonía con recientes investigaciones académicas, la política curatorial del MALBA centra el relato del arte latinoamericano en los marcos de la coyuntura sociocultural de nuestra región, otorgando a las obras de artistas argentinos como Berni o Xul Solar, una nueva perspectiva de lectura que destaca los aportes propios y particulares en torno al debate de la modernidad latinoamericana. Florencia Battiti es investigadora, profesora y crítica de arte argentina. literatura aventura de robinson crusoe COMIENZA EN BAHIA parte obscura DE LA HISTORIA CONOCIDA maria ligia prado L a novela de Daniel Defoe, Vida y Aventuras de Robinson Crusoe, publicada en 1719, consagró su autor y se convirtió en un enorme e inmediato éxito editorial. Sus incontables ediciones cruzaron los siglos e hicieron que el título permaneciera en los catálogos de las editoriales hasta el presente. El crítico Ian Watts lo consideró como la primera novela moderna en idioma inglés. El interés por esa obra puede medirse por medio de la amplia y notable producción intelectual que suscitó, incluyendo a autores tan diversos como James Joyce y Karl Marx, cuyas miradas circunscribieron aspectos específicos y produjeron reflexiones originales. 31 En este artículo pretendo presentar un recorte particular, al poner la famosa narrativa del náufrago en la isla desierta en un lugar privilegiado dentro del universo de los diálogos culturales entre el Viejo y el Nuevo Mundo. Defoe (1660-1731) se basó en la historia real del marinero escocés Alexandre Selkirk (1676-1721), cuyo navío bucanero navegaba por el Atlántico sur en búsqueda de las riquezas transportadas por buques de la Corona española. Después de un ataque exitoso, del cual resultó un hermoso botín, el navío sufrió averías. Selkirk se desentendió con su comandante, que no quería reparar el buque antes de regresar a Europa por el Cabo Horn. El episodio culminó con la decisión del capitán de punirlo, desembarcándolo en la isla Mas a Tierra, en el archipiélago Juan Fernández, en la costa de Chile. Esto ocurrió en 1704 y Selkirk allí vivió completamente solo durante cuatro años hasta ser rescatado por otro navío británico que lo llevó de vuelta a Europa. Se ha repetido que las aventuras de Selkirk constituyen la principal inspiración para la novela del escritor inglés. Ya maduro, casi a los sesenta años de edad, él escribió su primera novela, Robinson Crusoe, que le dio notoriedad, pero no logró solucionar sus problemas financieros. La historia de Robinson Crusoe no interesó a los diversos editores a los que Defoe mostró los originales. Finalmente, en mayo de 1719, William Taylor decidió publicar la novela. El éxito fue tan inesperado como impresionante; hubo seis impresiones en solamente cuatro meses, con un total aproximado de 80.000 ejemplares vendidos. El libro fue rápidamente traducido para diversas lenguas. En Francia, la primera traducción, seguida por muchas otras, remonta a 1720. También en Francia hubo otras adaptaciones para la juventud con énfasis en las cuestiones educativas y morales del texto, y la obra 32 llegó a incorporarse como libro de texto en las escuelas. Todos conocen la historia del náufrago Robinson Crusoe que vivió durante 28 años en una isla desierta, desarrollando sus potencialidades individuales en confronto con la naturaleza y encontrando los medios para sobrevivir a partir de sus habilidades y conocimientos. Como afirma James Joyce, de náufrago en la isla, con un cuchillo y una pipa en el bolsillo, Robinson se transforma en “arquitecto, carpintero, afilador de cuchillo, astrónomo, panadero, constructor de navíos, alfarero, agricultor, sastre, hacedor de paraguas y clérigo”. Defoe construye un modelo optimista de las posibilidades del dominio del hombre sobre la naturaleza, a través del conocimiento racional. Robinson planta, cría cabras, construye una casa, levanta una fortaleza para defenderse de supuestos enemigos. Sin embargo, muchas veces pasa desapercibido al lector el hecho de que el fatídico viaje de Crusoe tuvo inicio en Brasil – donde, después de muchas aventuras, había llegado traído por un capitán portugués y donde vivía como propietario de tierras – con destino al África, con el objetivo determinado de comprar esclavos. El naufragio ocurre en el mar del Caribe, ya que la desembocadura del río Orinoco es la última referencia geográfica indicada por el autor antes del desastre. Como afirma Peter Hulme en su Colonial Encounters, aunque la isla de Crusoe esté claramente localizada y los amerindios mencionados por Defoe, incluso Viernes, siempre son presentados como caribeños, la novela no es pensada como un libro caribeño. Se trata de una fábula puritana, una novela sobre el individualismo económico, o simplemente la historia de un hombre en una isla desierta perdida en el océano, cuya localización carece de importancia. En este sentido, las ilustraciones de las primeras ediciones de Crusoe no con- FOTOs: reprodución tienen ninguna evidencia en lo que concierne a la flora, fauna o clima que identifique el lugar como una isla del Caribe. En el frontispicio de la primera edición inglesa de 1719, en desacuerdo con el clima caluroso, Robinson aparece descalzo, pero con una ropa de piel de cabras que le cubre todo el cuerpo. De forma significativa, lleva una espada a la cintura y sostiene dos armas de fuego (fig.2) Esta imagen se repetirá de modo exhaustivo en las siguientes ediciones. En la primera edición francesa de 1720, Crusoe aparece vestido, con un paraguas, un arma de fuego, una canasta a la espalda y una sierra en la cintura (fig.3). Más de un siglo después, en la edición francesa de 1840, es dibujado de forma similar, con los mismos enseres, pero el paraguas desapareció y él ahora viste unas sandalias (fig.4). Un siglo después, en la edición francesa de 1933, Robinson sigue con los mismos emblemas del hombre moderno: armas de fuego y herramientas de trabajo y vestido de manera inadecuada al clima. (fig.5) Como afirmé anteriormente, mucho se escribió sobre Robinson Crusoe, proponiendo temas e interpretaciones que pretenden desvelar los múltiples significados de la obra. Referencia obligatoria para nosotros, historiadores, es el artículo clásico de Christopher Hill, Robinson Cru- soe, que puede ser entendido como una entrada principal al universo de problemas debatidos sobre el personaje central de la novela. El historiador inglés indica las ambigüedades de la conducta de Robinson en la isla en comparación con un modelo estricto del puritanismo ingles. En primer lugar, Robinson no bautiza a Viernes, aunque lo considere un cristiano; no sabe qué contestarle, cuando este pregunta por qué Dios permitió la existencia del demonio. Además, mientras estaba en la isla, lejos del mundo comercial, el católico capitán portugués y el convento brasileño de agostinianos fueron los que cuidaron sus tierras e ingresos tan bien como la viuda protestante de Londres. Hay una perspectiva de tolerancia religiosa, ya que se siente muy confortable en Brasil, bajo las órdenes de los “papistas” y mantiene buenas relaciones con los españoles cuando estos llegan a la isla. Por otro lado, Hill también pone de manifiesto los rasgos típicos de una visión religiosa presbiteriana. El ascetismo, el auto-disciplina y el trabajo arduo guían su patrón de comportamiento. Crusoe cree que sus infortunios fueron un castigo por desobedecer al destino que su prudente padre le había trazado. Al aceptar que Dios usa nuestras propias acciones para punirnos, demuestra que 33 2 4 3 1 8 6 7 5 12 10 9 11 cree en la predestinación, según la tradición calvinista en Inglaterra. Robinson guarda el séptimo día de la semana como el día del Señor, siguiendo el imaginado calendario que elaboró. Adquiere el hábito de pedir la bendición de Dios antes de comer y no puede soportar la idea de la desnudez, incluso estando solo en la isla; por ello cubre su cuerpo enteramente, como ya vimos en las ilustraciones iniciales. Siguiendo siempre con la misma tradición religiosa, escribe un diario en el que apunta las cosas buenas y malas que le suceden y que funciona como un balance espiritual. También marca sus “ganancias” y “pérdidas”. Estas anotaciones son la prueba de que la supervivencia y el final enriquecimiento de Crusoe se deben al trabajo constante y a su rechazo a perder tiempo. Según Hill, en la novela el protestantismo tradicional está acompañado de una visión de moralidad en los negocios desde la perspectiva del espíritu 34 del capitalismo de Weber. Defoe crea un final feliz para Crusoe, que regresa a Inglaterra acompañado por su “fiel escudero”, Viernes, que lo sigue muy contento. En su país natal, Robinson descubre que se había convertido en un hombre rico, ya que el peculio que había dejado con la honesta viuda inglesa le había rendido buenos ingresos y la venta de las tierras en Brasil también le había proporcionado un gran monto de dinero. En base en las transacciones económicas emprendidas por Robinson, que culminan con su enriquecimiento al final del libro, Stephen Hymer produce una inesperada interpretación sobre las prácticas de Robinson, desvelando los secretos de la acumulación primitiva del capital. Para ello, afirma que desea ir más allá de los detalles de la historia de Robinson para ilustrar el análisis de Marx sobre la economía capitalista, especialmente el periodo de la acumulación primitiva, que es su punto de partida. Esta interpretación de Hymer es un ejemplo radical de las posibilidades de reflexión sobre la novela, aunque – como en el caso citado – el autor se aleje del texto de la novela para hacer otras consideraciones. La relación entre Robinson y Viernes imaginada por Defoe incita un otro orden de reflexiones. Desde mi perspectiva, ella se puede entender como la construcción modelar de la “relación exitosa” entre el colonizador europeo y el colonizado americano. Como el irlandés James Joyce observó en 1912: “El verdadero símbolo de la conquista de los británicos reside en Robinson Crusoe. Él es el verdadero prototipo del colonizador británico, así como Viernes (el confiante salvaje que llega en un día infeliz) es el símbolo de las razas sometidas”. Añado que la saga del hombre solitario en el “desierto” mundo americano es una reproducción en miniatura del “descubrimiento” del Nuevo Mundo por los europeos y de su “obra civilizatoria”. En la narrativa de Defoe, la relación entre Robinson y Viernes fue naturalizada y surge frente a los ojos del lector como una consecuencia lógica de la dinámica de los encuentros humanos asimétricos, aquí protagonizados por representantes del Viejo y el Nuevo Mundo. Si Robinson salvó la vida de Viernes, que sería devorado en un festín caníbal, la respuesta del indio solamente podría ser la de una persona eternamente grata. En segundo lugar, como su vida fue salvada por medio de la utilización de un arma de fuego, producto de la técnica moderna, Viernes tendría que curvarse frente a la superioridad europea y aceptar su lugar subordinado. En esta secuencia, el resultado que presenta Defoe es el de una relación armoniosa, en la que las dos partes conocen sus lugares y no los ponen en duda. La sumisión de Viernes es relatada en los mínimos detalles. Robinson le da el nombre de Viernes al indio, y ello se refiere al día en que él llegó, en el imaginado calendario robinsoniano. Sin embargo, el indio no es considerado digno del bautismo. Crusoe le enseña el idioma inglés, pero Viernes jamás será capaz de aprenderlo correctamente y siempre hablará de forma vacilante. Sintomáticamente, la primera palabra enseñada y aprendida es Master. Robinson le ofrece ropas para vestir su desnudez y lo pone para dormir del lado de fuera de su cabaña, más precisamente en la puerta. La ropa, exterioridad palpable de la condición de civilizado, hace de Robinson un ser diferenciado del bárbaro indio desnudo. El acto de vestirlo a Viernes tiene un valor simbólico, ya que representa el primer paso en su ritual de pasaje de la salvajería a la civilización. Robinson enseña Viernes a plantar, a criar cabras. Con argumentos racionales, le explica que debe abandonar la costumbre de comer carne humana, advertencia que Viernes también acepta. En el tratamiento dispensado al caribeño no se plantea el tema de la individualidad del “otro”. Está fuera del universo cultural de Robinson/Defoe preguntar algo sobre las creencias, idioma, hábitos y costumbres anteriores del indio. Su vida anterior, en la cual debería tener un nombre, es borrada. Su real existencia se inicia el día del encuentro con el hombre blanco. El encuentro establece el momento del origen de la relación y convierte en tabula rasa el pasado individual y cultural del indio. El momento en el que llega Viernes a la isla siempre aparece en las ilustraciones. En una edición inglesa del siglo XVIII, vestido con las pieles de cabra, con una arma al hombro y otra apoyada en el suelo, aire de héroe vencedor, Robinson mira hacia Viernes, totalmente desnudo, estirado en el suelo, besándole humildemente los pies. El apogeo del ato de sumisión/dominación está representado por la postura de Viernes, que coloca el pie de Robinson sobre su cabeza (fig.6). Al inicio del siglo XX, una edición brasileña reproduce exactamente la misma escena (fig.7) En una edición france- sa de la década de 1920, la ilustración es similar. Robinson paramentado y con el arma a la espalda hace un gesto paternal extendiendo la mano sobre Viernes; este aparece vestido solamente con un taparrabo y, arrodillado, hace una especie de reverencia al inglés. (fig.8) Casi al final de la historia llega a la isla un grupo de españoles prisioneros de los indios, que se preparan para ejecutarlos. En este episodio ocurre la perfecta conversión de Viernes a la civilización, con su decidida elección de los valores ingleses. Robinson permite que Viernes empuñe un arma de fuego – suprema prueba de confianza del inglés - para ayudarlo a salvar a los españoles, matando los indígenas caribeños. Al disparar contra sus “hermanos salvajes”, Viernes demuestra su completa adhesión a las órdenes del colonizador blanco. Por su importancia, el episodio aparece constantemente en las ilustraciones. Me referí anteriormente al hecho del olvido del lugar – el mar del Caribe – donde se desarrolla la saga de Robinson Crusoe y Viernes. Este no lugar, aliado a la posibilidad de la suspensión del tiempo en que la historia ocurre, contribuyó para la proliferación de reapropiaciones del tema. De ese modo, la narrativa adquirió un ropaje mítico – fuera del tiempo y el espacio. Esta dimensión puede explicar las últimas ilustraciones que presento, indicando las metamorfosis por las que pasó Viernes. En las ediciones del siglo XVIII, como ya se mostró, es representado como un indio en sus rasgos fisonómicos y en el color de su piel. Se siguió reproduciendo esta representación del bárbaro como indio. Sin embargo, hay una fundamental transformación del “salvaje” indio en “salvaje” negro africano a partir de algunas ediciones del siglo XIX. Esta alteración en los contornos de la figura modelar del colonizado se procesa de manera paulatina. En la edición francesa de 1845, la piel de Viernes asume un tono más oscuro, al punto de confundirlo con un africano 36 (fig.15). Lo mismo sucede con los indios en el ya identificado dibujo de la edición brasileña de Garnier del siglo XX (ver fig. 11). Sin embargo, la transformación inequívoca ocurre en edición francesa del inicio del siglo XX: Viernes fue plenamente transfigurado en negro africano (fig.16). Tal transformación fue apropiada por la edición brasileña de la Editorial Itatiaia de 1964, que integra la Colección Clásicos de la Juventud. En la portada está Viernes pintado como un negro africano con labios gruesos y cabellos crespos, cruzados por huesitos, asociando – de forma equivocada – el África al canibalismo (fig.17) Si entramos de modo aleatorio en la Internet para buscar representaciones de Viernes, encontraremos imágenes de un negro africano, mostrando la permanencia de esa impropia asimilación. (fig.18) Las apropiaciones y adaptaciones de la historia original de Robinson Crusoe y Viernes contienen fuertes significados culturales y políticos que se renuevan hasta la actualidad. La historia del inglés náufrago en el Caribe ofrece elementos que permiten relecturas y contribuyen para sutilmente defender la lógica de la superioridad de la “civilización” sobre la “barbarie” y justificar el encuentro asimétrico entre colonizador y colonizado en cualquier época de la Historia. La mirada imperial se manifiesta naturalizando esta relación y ocultando su violencia. En los diálogos culturales entre el Viejo y el Nuevo Mundo, en la aurora de los tiempos modernos, la saga de Robinson Crusoe y Viernes despunta como un texto referente por su sencillez, su pretensa neutralidad y su contundente formulación de la posibilidad de construir una relación armoniosa e ingenua entre colonizador y colonizado. Maria Ligia Prado es historiadora (USP) y autora de diversos libros sobre América Latina. HOMENAJE RUBEM GRILO HUMOR IRREVERENTE lEONOR AMARANTE H Los grabados de Rubem Grilo acompañan las publicaciones del Memorial de América Latina hace años. La imagen de la chica al lado es nuestra Marilyn Monroe, el encantador ícono de la Colección Memo/Ensayo y Ficción, en la que ya han sido publicados más de cien autores. Los personajes estampados en el editorial de esta edición también le pertenecen y forman parte del singular inventario de ese estimulante artista, uno de los más expresivos de las artes plásticas brasileñas. Grilo es un observador que traduce, selecciona y organiza el cotidiano y los objetos que lo circundan con un proceso de interacción muy especial. Sus grabados dispensan la escritura. 38 39 Tanto en formatos mínimos o medianos, él expone el tema de la mirada hacia el universo urbano, una observación correlacionada al medio que transforma y complementa. Sus personajes proporcionan una serie de pistas sobre la investigación artístico-política, en la que incluye la automación del hombre enajenado por el trabajo y en muchos momentos nos hace entrar en contacto con las realidades irreales. En este intento de subvertir el paradigma de la relación del hombre con los objetos, Grilo provoca un diálogo inusi- 40 tado en el que el humor aliado a un trazo fino y elegante marca el tiempo. El humor funciona como desplazamiento en estos trazos realizados con distintos instrumentos de grabado. Escenas fantásticas se alternan entre lo verosímil y lo imaginado, siempre con una sutileza impar. Grilo parece divertirse al estructurar un mundo particularizado poblado por personajes únicos que mueven su universo imaginario. Su crítica es subliminar y delicada, pero deja trasparecer su pasión. Autor de un trazo excepcional, Grilo graba todo de manera poética, aun cuando destila críticas sobre la sociedad. Nacido en Minas Gerais, pero radicado en Rio de Janeiro, es consagrado en todo el país. Autor de xilograbados minúsculos, logra un resultado tan expresivo que trasciende su diminuta dimensión y se agiganta en el conjunto de la obra. Las gags sobre objetos utilitarios van mucho más allá del mero grabado y también trabajan sobre el flujo del tiempo. Esto funciona tanto para el grabado, cuyo trazo revela la masificación del hombre frente a la máquina, como para objetos cotidianamente utilizados en varias épocas, como el bastón. Aliada a una creatividad compulsiva, la correcta limpieza formal convierte a esos pequeños grabados en preciosidades en la historia de las artes brasileñas. Como escribió el filósofo francés Gaston Bachelard, para el grabador la materia no existe, lo que existe es una voluntad de la materia. “El verdadero grabador comienza su obra en un devaneo de voluntad.” Leonor Amarante es crítica de arte y editora ejecutiva de la Revista Nuestra América. MIRADA OTRA CARA DE BRASIL POR LA OBJETIVA DE orlando azevedo D e los viajes por los cuatro rincones de Brasil, el fotógrafo Orlando Azevedo compuso un acervo de miles de imágenes que ocupa todo su estudio en Curitiba. El resultado es un documento con múltiples facetas, singular y con elegancia estética, por ello nuestra elección fue difícil. Optamos por un recorte de un ensayo documental poco explorado: personajes de la región sur del país, donde ucranianos, poloneses, alemanes, lejos de las grandes metrópolis, pueden conservar sus hábitos y culturas. El resultado es la simbiosis de transe creativo con esmero técnico. 42 43 49 CÁTEDRA CIENCIA, TECNOLOGÍA Y ACTIVIDAD ECONÓMICA EN AMÉRICA LATINA CUARTO MÓDULO CATEDRA DEL MEMORIAL HERNAN CHAIMOVICH E l foco del cuarto módulo de la Cátedra Memorial de América Latina es el papel de la ciencia y la tecnología en el desarrollo de América Latina. Este tema es particularmente pertinente en los días actuales, ya que muchos indicadores muestran que en la recuperación económica posterior a la presente crisis, la posición relativa de los países dependerá todavía más del conocimiento que antes de la débacle financiera del 2008. Le cabe a Brasil una responsabilidad global adicional, por ser el único país continental que puede construir una nova civilización que, con base en el conocimiento, produzca una sociedad desarrollada, justa y sustentable en los trópicos (Da civilização do petróleo a uma nova civilização verde, Ignacy Sachs). 50 FOTOs: reprodución América Latina y el Caribe se caracterizan por su profunda diversidad geográfica, demográfica, cultural, lingüística, social y económica. En una era en la que el conocimiento es uno de los motores centrales, las relaciones internacionales en este continente podrán estar determinadas por la capacidad de incorporación de ciencia, tecnología e innovación a un terAcademy Council, Inventing a better future) resume esta situación cuando describe la urgencia de promover capacidades globales en ciencia y tecnología (C&T). Este estudio sintetiza la necesidad de construir, en cada país, una capacidad local de creación que permita hacer uso del conocimiento universal de una forma adecuada a las necesidades locales. desarrollo sostenible con equidad social. Por ello, el uso que se haga de la capacidad local de generar conocimiento puede determinar las relaciones entre personas, empresas y países. Aunque el conocimiento parezca ser un bien universal, su uso depende de la capacidad de crearlo. Un estudio reciente del Consejo InterAcademias (In- La ciencia y la tecnología vienen determinando la aceleración de los cambios en el mundo. Sin duda una parte de estos cambios, ejemplificados por la componente antropogénica del calentamiento global, es amenazadora para el planeta, pero es consensual que el enfrentamiento de estas amenazas requiere más conocimiento. La capacidad local de C&T es esencial 51 para usar y contribuir para el stock global de conocimiento y, para que ello ocurra, hay que tener en cuenta inversiones en C&T, que permiten aumentar el crecimiento económico. Las estrategias para alcanzar una capacidad local de C&T son necesariamente diversificadas, ya que dependen de la identificación nacional de prioridades. Sin embargo, especialmente en nuestro continente, todas las naciones necesitan de enseñanza superior y capacitación técnica. Además, cada nación debe desarrollar, atraer y sobre todo mantener sus talentos en C&T. No se puede considerar la construcción local de capacidades como una iniciativa solamente local, ya que constituye una responsabilidad regional compartida. El Memorial de América Latina, a través de su Cátedra, presentará en el segundo semestre de este año una oportunidad única para alumnos y otros interesados en las relaciones entre Ciencia, Tecnología y Actividad Económica en América Latina. Un conjunto de científicos, diplomáticos y empresarios que ocupan posiciones de destaque en Brasil ofrecerá sus visiones sobre este tema a partir de sus experiencias. Análisis recientes sugieren que la ciencia que se produce en el continente no originó vínculos virtuosos con los actores socialmente relevantes y está mayoritariamente determinada por los caminos seguidos por los países centrales. Otras apreciaciones señalan el poco impacto de la ciencia producida en América Latina en el contexto mundial. Con efecto, cuando se compara la producción científica latinoamericana (estimada por medio del número de trabajos indizados) con algunas regiones del mundo, se puede constatar que en los últimos diez años AL pasó de una contribución de cerca de dos a cuatro por ciento. Durante el mismo periodo el Asia, que en 1996 contribuía con dieciocho, pasó a treinta y uno por ciento de todas las publicaciones (www.scimagojr. 52 com). Una tesis explicativa sugiere que esta baja contribución de AL al conocimiento científico y técnico global puede estar relacionada con la poca importancia relativa que los Estados latinoamericanos les dan a estas inversiones. Con excepción de Brasil, la inversión en C&T en AL raramente excede medio punto porcentual del producto nacional bruto, mientras en los países desarrollados esta inversión alcanza del dos al cuatro por ciento (www. ricyt.org). Si a ello sumamos el hecho de que el PNB de la región es relativamente modesto y que las inversiones en C&T son esencialmente públicas, es posible comprender que los países del continente sean poco expresivos en la producción de conocimiento en C&T. Dentro de la aguda diversidad en el nivel de desarrollo de C&T&I en América Latina, Brasil se destaca, ya que la producción científica sigue ocupando cada vez un mayor espacio en el mundo, al mismo tiempo que crecientemente se incorpora ciencia y tecnología a segmentos importantes de la producción nacional. Estos movimientos simultáneos sugieren nuevos patrones en las relaciones entre Brasil y los países del continente. De este modo, esta realidad brasileña, en la que ciencia y tecnología se insertan crecientemente en el tejido social, genera la necesidad de reexaminar las relaciones científicas, culturales y económicas con América Latina. Los conferenciantes mostrarán un nuevo cuadro en el que los temas arriba presentados serán abordados por los propios actores responsables por una parte significativa de estos cambios. La Cooperación Internacional será abordada considerando tanto las alianzas como la solidaridad. Diversos conferenciantes considerarán las oportunidades y los desafíos de la cooperación en C&T, la diplomacia de la Ciencia y los impactos tecnológicos de la producción de conocimiento en Brasil. Sin dejar de preguntarse sobre inves- tigación, quién, cuándo, cómo, por qué y para qué, los expositores deben construir un espectro de reflexión que es al mismo tiempo urgente y poco explorado con esta amplitud. Estas contribuciones, así como un conjunto seleccionado de Monografías de alumnos matriculados del Curso, debe constituir el tema de un libro que el Memorial editará. La Cátedra, en este Semestre, debe comprender más dos actividades con el mismo foco, un levantamiento cientométrico que investigará la relación entre producción científica y economía en los países latinoamericanos y del Caribe y un Seminario Internacional de Gestores de Política de Ciencia y Tecnología de América Latina y el Caribe. En el levantamiento se pretende obtener una visión semi-cuantitativa que permita responder a la siguiente pregunta: ¿Hay relación entre la Ciencia producida en América Latina y el Caribe con las principales actividades económicas de cada uno de los países? Dos ejemplos ilustran el tipo de dato que se puede obtener con esta investigación. Entre 2007 y 2009, Chile y Brasil poseían 1,8 y 0,27 por ciento de la producción total de artículos científicos (apps.isiknowledge.com). Utilizando como palabras clave actividades económicas en Chile se encuentran los siguientes datos (palabra (porcentaje)): cobre (0,8%), salmón (1,5%). De este modo, Chile produce conocimiento en áreas de (su) interés económico que están por encima de la media de producción del país en todas las áreas. En Brasil se destaca el sector de la caña de azúcar, donde el país produce 37% de todo el conocimiento científico del mundo en dicha área. Estos datos constituirán una base de información útil para reflexionar sobre las políticas públicas que puedan contribuir para incorporar conocimiento a la actividad económica. La actividad final de la Cátedra debe ser un encuentro entre gestores de las políticas de C&T&I de América Latina y el Caribe que sirva para analizar las posibilidades de colaboración continental a la luz de los resultados del curso y el levantamiento propuesto. Hernan Chaimovich es profesor de Bioquímica de la Universidad de São Paulo. 53 ANÁLISIS OBAMA Y EL MUNDO QUE CAUTIVÓ CAPITAL POLÍTICO PARA AVANZAR CARLOS E. LINS DA SILVA E s probable que nadie nunca haya asumido un gobierno cercado por tanto interés y pensamiento positivo de tantas personas en todo el mundo como Barack Obama en Estados Unidos, el 20 de enero de 2009. Ningún análisis mínimamente realista dejó de resaltar desde su elección en noviembre de 2008 que era imposible que Obama satisficiera todas las expectativas de los que en él votaron, trabajaron, creyeron y confiaron. Su meteórica transformación de mero legislador estadual y profesor de derecho en Illinois en ocupante del más importante cargo público de la Tierra ocurrió en meros cuatro años, en los que fue un poco importante senador, excepto por sus extraordinarios dones de oratoria y la impresionante capacidad de infundir esperanza en la gente. 54 FOTOs: reprodución Por lo tanto, había muy poca base factual para anticipar lo que realmente haría como presidente de Estados Unidos. Tradicionalmente, el presidente que recién asume el cargo gana de la opinión pública nacional un periodo de gracia de cien días, durante los cuales nada o muy poco le es exigido. En el caso de Obama, la magnitud de la crisis económica que asumió junto con el cargo sin duda hizo que se le ofreciera un tiempo mayor de tolerancia colectiva. Las encuestas en la época de la asunción al cargo mostraban que la mayoría de los norteamericanos se disponía a esperar un año hasta comenzar a exigir resultados del nuevo presidente. Sin embargo, después de seis meses, que se completaron el 20 de julio de 2009, empezaron a hacerse comparaciones con sus antecesores. Y, para sorpresa de muchos, pero seguramente no de todos, lo que se constata es que Obama – el más popular presidente en inicio de mandato en la historia norteamericana reciente – completó su primer medio ano de poder con tasas de aprobación casi iguales a las de los que dejaron el cargo con las más bajas marcas de todos los tempos: George W. Bush y Richard Nixon - y muy inferiores a las de John Kennedy, Dwight Eisenhower y George H. Bush seis meses después de asumir la presidencia del país. Ello no significa que sean malas: cerca del 60%, pero se encuentran en una caída indiscutible y acelerada (el 6 de agosto ya había encuestas que mostraban un 50%). Lo más grave para el futuro político inmediato de Obama es el hecho de que sus marcas se reducen especialmente en el grupo de electores que se consideran independientes, que no son demócratas y tampoco republicanos, una franja que se ensancha a cada elección desde mediados de los años 1970 y que se hace cada vez más decisiva. Dos terceras partes de este grupo consideraba a fines de julio que Obama tiende a gastar más dinero público de lo que debería y por ello no aprueban su gobierno. Obama asumió el cargo con una lista de deberes de casa de una extensión sin precedentes. Durante la campaña logró evitar respuestas precisas sobre sus prioridades. Cuando puso manos a la obra, se puso de manifiesto cuáles serían ellas: reforma del sistema de salud, medidas para enfrentar los cambios climáticos y aumento del poder del gobierno federal en el sistema de educación del país. Los demás puntos de la agenda quedarían para más tarde. Con el privilegio que no tuvo ninguno de sus predecesores - excepto Franklin Roosevelt - de contar con amplias mayorías en las dos Casas del Congreso (257 a 55 178 en la Cámara de Diputados, 60 a 40 en el Senado) y con índices de apoyo y confianza públicos sin precedentes (de cerca del 80%), Obama parecía poseer capital político suficiente para avanzar bastante y rápidamente en su misión. Sin embargo, las cosas empezaron a complicarse. En primer lugar, porque el país tarda a salir de la recesión. Nadie esperaba que ella pasase rápidamente. Pero una cosa es saber que algo desagradable va a perdurar por mucho tiempo, otra es sufrir los efectos de ese prolongamiento. La crisis no se profundizó; al contrario, las cosas mejoraron los primeros seis meses, pero no lo bastante para que la mayoría se diera cuenta de ello en su vida real. En segundo lugar, Obama ha demostrado una capacidad mucho menor de convencer a grupos pequeños de personas – entre ellas, los congresistas – que El presidente Luiz Inácio Lula da Silva y Barack Obama. a las grandes multitudes que logró cautivar en su campaña. El presidente parece tener la tendencia de dejar al cargo de terceros la tarea de obtener los votos de que necesita para aprobar sus proyectos en lugar de comprometerse personalmente en ese esfuerzo, lo que parece confirmar una impresión cada vez más generalizada de que es un líder que prefiere lidiar con las grandes líneas estratégicas que preocuparse con la administración de los detalles de su implementación. En el campo 56 de la política legislativa, en cualquier país del mundo, incluso en Estados Unidos, este rasgo de personalidad puede ser fatal si los auxiliares del comandante no son muy eficaces. Y por ahora los de Obama no han demostrado serlo. En tercer lugar, Obama parece estar siendo víctima de una extraña combinación de tolerancia por parte de los medios de comunicación tradicionales y de extrema intolerancia por parte de sus adversarios políticos, que utilizan los instrumentos más modernos, como la Internet. El resultado es que empieza a cristalizarse entre muchos electores independientes y centristas la impresión de que él es “demasiado izquierdista”, en el sentido de que defiende más que a la mayoría de los norteamericanos les gustaría, la presencia del Estado en el cotidiano nacional. La más expresiva demostración de ese sentimiento colectivo es la formación de un bloque de diputados del Partido Demócrata (el de Obama) que tiene el principio de la responsabilidad fiscal entre sus dogmas y que en la práctica pasó a actuar como oposición al gobierno, principalmente en lo que se refiere al crucial proyecto de la reforma del sistema de salud, que era – en el verano norteamericano – el tópico número uno de las preocupaciones de la sociedad. Este grupo, denominado de “blue dog Democrats” (referencia a los tradicionales “yellow dog Democrats” de fines del siglo 19 y comienzos del 20, que era el nombre que se les daba a los más leales integrantes del partido) suma 52 diputados, número que eventualmente retira de Obama la mayoría de la Cámara de Diputados. Y el presidente no enfrenta resistencias solamente a la derecha. Aunque en los ambientes más conservadores el rótulo de “socialista” (e incluso de “comunista”) empiece a adherirse con una fuerza cada vez mayor a su imagen, en los sectores liberales del país (como allí se denomina la izquierda), la decepción es grande y el nivel de exigencia de cum- plimiento de lo que consideraban como compromisos asumidos por Obama en la campaña se eleva dramáticamente. Para esos liberales frustrados, Obama ha ayudado excesivamente las grandes empresas y a sus ejecutivos en las medidas de estímulo a la economía, deja de cumplir las promesas de que personas que hacen lobby no tendrían acceso a su gobierno, hizo excesivas concesiones a la oposición en su plan para lidiar con los cambios climáticos, no ha nombrado a jueces federales suficientemente jóvenes y comprometidos con causas progresistas para las plazas que surgen y mantuvo un sinnúmero de instrumentos creados en la administración de George W. Bush para combatir el terrorismo, que son considerados como amenazas a los derechos individuales (como detenciones prolongadas de sospechosos sin acusación formal, técnicas brutales de interrogatorio, espionaje de ciudadanos norteamericanos). En el área de la política externa, en la cual el presidente de Estados Unidos disfruta de una libertad de acción mucho mayor que en los temas domésticos, ya que depende menos del Congreso para tomar sus decisiones, Obama también ha tenido durante los seis primeros meses un desempeño que puede considerarse muy inferior a las posibilidades de cambio en relación al pasado reciente que su campaña prenunciaba. Hizo tres grandes discursos: en Praga, antevió un mundo libre de armas nucleares; en El Cairo defendió brillantemente la idea de que el Occidente se abriese hacia el Islam y la necesidad de la creación de un Estado palestino como condición indispensable para solucionar los problemas seculares del Medio Oriente; en Acra llamó los países africanos a la responsabilidad, con la autoridad moral que sólo un presidente norteamericano hijo de un ciudadano keniano podría tener. Sin embargo en la práctica poco sucedió. Es evidente que la dimensión de los obstáculos es enorme y que Obama, por menos que algunos crean en ello, no pasa de un ser humano. Los discursos tuvieron un efecto positivo inmediato: la imagen de Estados Unidos en otros países mejoró mucho y casi universalmente. Las encuestas periódicas efectuadas por el Instituto Pew muestran, por ejemplo, que la actitud favorable a Estados Unidos entre julio de 2008 y julio de 2009 saltó del 42% a un 75% en Francia, del 31% a 64% en Alemania, del 47% a un 61% en Brasil, del 64% a 79% en Nigeria. Sin embargo, en países de mayoría musulmana, como Egipto, Líbano y en los territorios palestinos, ella permaneció estable y baja, aun después del pronunciamiento de El Cairo. Esto demuestra que el carisma del presidente todavía no es suficiente para movilizarlos. La política externa de Obama es marcadamente diferente de la de W. Bush. No sólo en su estilo. Ella es pragmática, no idealista. No se preocupa en implantar doctrinas ni tampoco en imponer patrones de comportamiento a otros países. Es abierta al diálogo. Ello es muy favorable al entendimiento entre los pueblos y ya resultó en algunos éxitos, como la liberación de dos periodistas norteamericanas detenidas en Corea del Norte. Sin embargo, para ser capaz de cambiar el mundo, el presidente necesitará de más acción y menos retórica. Aun aquí, en nuestra América, faltan hechos, como se vio en el episodio del golpe de Estado en Honduras, que Obama condenó – como era de esperarse – pero viene tolerando preocupantemente en la práctica, así como en el caso de los camioneros mexicanos, que siguen con restricciones de ingreso a Estados Unidos, a pesar de que el Nafta establezca lo contrario. Carlos E. Lins da Silva es editor de la revista Política Externa, presidente del Consejo Académico del Instituto de Estudios Económicos e Internacionales (IEEI) de la Unesp, miembro del Grupo de Análisis de Coyuntura Internacional (Gacint) de la USP y ombudsman del diario Folha de S. Paulo. 57 CINE nELSON PEREIRA DOS SANTOS POR ÉL MESMO C inco películas mías fueron exhibidas durante este Festival. Son películas de diferentes contextos políticos y cinematográficos, llevadas a cabo entre las décadas de 1950 y 1980. En dicho periodo, tanto el régimen político como la historia del cine brasileño cambiaron mucho. La historia de esas películas y de todos estos cambios será el tema de mi Aula Magna. Rio 40 Graus fue lanzada en 1955. Nací en la capital de São Paulo. Heredé la vocación de los desbravadores y, a mediados de la década de 1950, fui a buscar cosas más allá del Río Tietê. En este caso, me fui a Rio de Janeiro, por invitación de Alex Vialy, un carioca que había trabajado conmigo en O Saci, de Rodolfo Nanni. 58 FOTOs: divulgación MAESTRO DEL CINEMA NOVO Vidas Secas, una de las más importantes producciones de la cinematografía brasileña. 1962 59 Me fui a Rio para estar algunos meses. Permanecí allí hasta hoy. El cine en Brasil, en aquella época, era financiado solamente por la iniciativa privada. En São Paulo había la Vera Cruz y, en Rio de Janeiro, la Atlantida. El cine de aquella época tenía un público importantísimo. Las películas llegaban al público y se pagaban. Era dinero del propio mercado: el distribuidor le adelantaba una parte de los ingresos al productor, que poseía crédito en el labora- cula estuvo en los titulares de la prensa. Aquel año se realizaba la campaña electoral para presidente, con Juscelino Kubistchek como candidato. Y el jefe de Policía era un opositor, de la UDN. Entonces, todos los que lo apoyaban a Juscelino pasaron a apoyar la película. A pesar de la prohibición, el gobernador de Minas Gerais exhibió la película en Belo Horizonte. Lo mismo sucedió en Salvador – cuando lo conocí a Glauber – y en Por- Escena de Como Era Gostoso o meu Francês. 1970 torio, incluso crédito de negativos. De este modo hice Rio 40 Graus. Y tuvimos suerte: todavía en la fase de mix, el dueño del laboratorio vio la película, le gustó y obtuvo una distribución de Columbia. Sin embargo, en el lanzamiento en Rio de Janeiro, al jefe de Policía le pareció que se trataba de una película “peligrosa” e impidió su exhibición. Ello fue un regalo para nosotros: ganamos una enorme publicidad para la película. Durante cuatro meses, prácticamente todos los días la pelí- 60 to Alegre y Niterói. Esto duró hasta fines del año, cuando la película fue liberada y lanzada al inicio de 1956. El episodio revela que, a pesar de que no había dinero público, sí había relación con el Estado: la de la censura. Además de determinar el grupo de edad, la censura decía si la película era o no de “buena calidad”. ¿Qué significaba buena calidad? No se explicaba. Vidas Secas fue lanzada en 1963, también sin apoyo del Estado. Había algunos locos, como el dueño del Banco Nacional de Minas Gerais, José Luís Magalhães de Lins, que financiaba cine por medio de crédito personal, lo que funcionaba de la siguiente manera: yo firmaba un pagaré de millones del productor y el productor firmaba un pagaré en mi nombre. Yo no tenía ni siquiera un Volkswagen, ¿cómo podría dar lastre financiero a una deuda de millones? El que descubrió ese camino, que funcionó, fue el brillante productor Luiz Carlos Barreto. Para Esta película también tiene un hecho curioso: intenté hacer la película por primera vez a fines de la década de 1950, pero llovió en el sertão. Inicialmente quería hacer una película sobre los flagelados de la sequía con un guión propio. Pero mi libro de consulta era Vidas Secas. En un determinado momento me di cuenta de que la película ya había sido “escrita” por Graciliano Ramos. También tuve mucho contacto con Ricardo Ramos, hijo de Gracilia- Memórias do Cárcere. 1984 Vidas Secas también conté con la asociación de un productor consolidado, Herbert Richards. Era inicios de los años 1960 y Brasil pasaba por una tremenda confusión política, con João Goulart como presidente parlamentarista. Seguía habiendo montones de propuestas para un esquema estatal de cine, pero tanto yo, con Vidas Secas, como Glauber Rocha, con Dios y el Diabo en la Tierra del Sol, no contamos con ninguna inversión pública. Ni siquiera pensábamos en esto. no, que me ayudó mucho. Me ayudó a aclarar algunos puntos de Vidas Secas, me contó como su padre raciocinaba para crear un personaje. Por ejemplo, Sinhá Vitória, combinación de india y negra, y Fabiano, blanco, ojos y cabellos claros. Graciliano implicaba con aquello de raza pura, muy en boga en los años 30. Entonces hizo que Sinhá Vitória fuera inteligente y Fabiano, burro. En la primera versión de Vidas Secas yo estuve al punto de hacerlo todo mal. Menos mal que llovió. 61 El Justicero, de 1967, fue de un cierto modo financiado por el Estado. Todo comenzó cuando el director y crítico de cine Flávio Tambellini logró insertar en la Ley de Remesas de Lucros un artículo en pro del cine. La ley funcionaba así: toda empresa importadora de películas podía exportar el 70% de los ingresos generados por dichas películas a su país de origen. Sobre este 70% había un impuesto a pagar. Ahora bien: la empresa distribuidora podría invertir el 25% de ese imposto, posteriormente un 50%, hasta llegar al 75%, en la producción de películas, en asociación con productores brasileños. El Justicero fue realizado con dinero de esa ley, en asociación con Condor Filmes. Voy a abrir un paréntesis: hablando de la Embrafilme y volviendo al tema de la interferencia del Estado en el cine, siempre hago la siguiente pregunta: ¿quién nació primero? ¿El Cinema Novo o el Instituto Nacional de Cinema (INC)? Claro que fue el Cinema Novo, que apareció espontáneamente, con su libertad y creatividad. Lo que pasa es que, en plena dictadura, las películas del Cinema Novo no correspondían a la publicidad oficial, que decía que por aquí todo estaba muy bien, somos un país rico. El Cinema Novo contaba historias de gente triste, miserable. Por ello inventaron el INC, ya que la constatación fue la de que, a pesar de que la censura era severa en aquella época, no lograba controlar la creación. La película solamente podía prohibirse después de lista y en algún momento sería liberada, exhibida y conocida. Surgió entonces el INC, para tener acceso a la película todavía en la fase de guión. Además, la Embrafilme retiró el poder que tenían las distribuidoras extranjeras de producir películas aquí. Todo tenía que pasar por el control del Estado. Así, esa primera Embrafilme empezó a comprar y pagar más por películas en color, que mostrasen 62 las bellezas de Brasil. Ellos compraban películas de Jean Manzon, de propaganda, para intentar reducir el impacto del Cinema Novo. El Justicero es de ese periodo, cuando ya existía el INC. Como Era Gostoso o meu Francês, concluido en 1968, sigue el camino de El Justicero. También fue financiado por Condor, pero con la fiscalización del INC. Aun así tuve libertad de realización. No hubo interferencia para cambiar el guión o vestir a los indios. La película se hizo, el INC la aceptó. Pero ello no sucedió con la censura, que la prohibió. Sin embargo, la película se presentó en Francia y en el Festival de Berlín, en 1968. Uno o dos años después, cambió el jefe del departamento de Censura. Yo estaba en París, cuando Luiz Carlos Barreto me llamó por teléfono: - Tienes que venir a Brasília. A las monjas les gustó tu película (risas). Lo que sucedió fue que el ministro de Cultura, Jarbas Passarinho, quería liberar la película, porque la consideraba histórica. La envió a la Conferencia Nacional de los Obispos do Brasil (CNBB), para escuchar la opinión de los católicos. Y las monjas que allí se encontraban dijeron que la única cosa inmoral de la película era cuando un francés mataba al otro. Aun así, enfrenté un terrible censor y tuve que cortar varias partes de la película, que con ello perdió totalmente el sentido. Pero igual fue lanzada. El día del lanzamiento, tuve una desilusión. Oí el siguiente comentario: “La película es buena, pero el indio mata al buenito...” (risas). Pensé: “!Qué locura! ¡El tipo tiene ADN de indio, pero lo apoya al francés!” Esto porque, en el cine norteamericano, el héroe siempre es aquel que mata al indio. En mi película, el francés es devorado por el indio. Me gusta mucho esta película, Memórias do Cárcere, producida integral- Rio 40 graus. 1957 mente por Embrafilme. Pero es bueno recordar que existieron dos Embrafilmes, aquella después del Cinema Novo, que divulgaba solamente cosas buenas, y otra, que comenzó en el gobierno Geisel, que instituyó, junto con sus ministros Ney Braga y Reis Velloso, una comisión para reestudiar el cine nacional. Fui parte de esta comisión. En este momento nació la segunda Embrafilme, una empresa de mercado que, como empresa, seria productora o coproductora, distribuidora, exhibidora e incluso importadora de películas. Sin embargo, la ejecución de la ley fue combatida. Para tornarla distribuidora hubo una enorme batalla. Había una gran resistencia de los distribuidores ya existentes. En lo que se refiere a la exhibidora, ello no se concretó, y la importadora tampoco. Y así, en lugar de empresa moderna, la segunda Embrafilme se convirtió en una oficina pública. De todos modos, dio un impulso al cine, auxiliada por una fuerte legislación nacionalista, que obligaba toda y cualquier sala de cine de Brasil a exhibir películas brasileñas por lo menos durante 180 días al año. Esto es una exageración y nunca nadie lo cumplió. Surgieron en- tonces las películas de la Boca do Lixo, producidas con un bajo presupuesto y “libertad temática” (risas). Otra cosa que la ley creó fue la obligatoriedad de exhibición de cortometrajes brasileños – que tendrían derecho al 5% de los ingresos – acompañando a todas las películas extranjeras. La reacción fue violenta. Por ello la segunda fase de la Embrafilme, profesional, acabó muy pronto, porque cuando terminó el gobierno Geisel, también se acabó la Embrafilme de acuerdo con estos moldes. Cuando Figueiredo asumió la presidencia, sólo le preguntaba a Delfim Netto, su ministro: - ¿Cuándo vas a cerrar esta m...? Volviendo a Memórias do Cárcere, tuve la suerte de lanzar esta película en 1984, año del movimiento de Diretas Já! Una película política, que fue presentada en un año político, con 1 millón de personas en la calle. A pesar de ser una película de 3 horas, tuvo muy buen público e incluso fue presentada en Cannes. Nelson Pereira dos Santos es cineasta, nombre importante del cinema novo brasileño. Colaboración de Tânia Rabello. 63 AGENDA A exposição que esteve em cartaz na Galeria Marta Traba foi sucesso de público. A proposta de Linha Líquida foi envolver o público em um movimento fluído e dinâmico no percurso da exposição. Com o patrocínio da Sabesp, reuniu 33 artistas de diferentes países latino-americanos, como Chile, Argenti- na, Bolívia, Equador e Brasil, com obras e diversas atividades paralelas. Durante o período de exibição, o espaço foi permanentemente reconfigurado, os artistas finalizaram trabalhos no local e também trabalharam no processo de implementação das etapas. Foram vários workshops, palestras e performances. anistÍa para todos História Ilustrada El Memorial de América Latina esreferencia para los bolivianos, según el cónsul general de Bolivia en São Paulo, Jaime Valdívia. Ello se debe a la Fiesta Cultural y Religiosa de la Comunidad Boliviana, realizada en la Plaza Cívica, ya en su segunda edición. Surgió de este hecho la elección de la fundación para abrigar el Programa de Documentación del Ciudadano Boliviano en Brasil, que sigue hasta inicios de noviembre. El objetivo es emitir documentos de inscripción consular y regularizar la vida de miles de ciudadanos que llegaron antes de febrero de este año. En 2008 la iniciativa atendió a 40 mil personas. Permanece en cartelera hasta octubre una exposición que pretende familiarizar a los estudiantes e interesados en general con la historia de América Latina. El encargado de dilucidar la trayectoria de esas tierras y pueblos que el mundo conoció hace 500 años es el arte popular que el Pabellón de la Creatividad guarda y preserva. Por medio de piezas utilitarias, ropas, adornos y otros, el visitante recorrerá caminos pasados y presentes del Continente, empezando por Argentina y siguiendo por Bolivia, Brasil, Colombia y México. 64 FOTO: divulgación LÍNEA LÍQUIDA FotografÍa, Fragmento. Naiah Mendonça, 2003 LIVROS LIVROS FOTO: divulgación CRIMEN QUE ESCANDALIZÓ LA CIUDAD El historiador Boris Fausto tomó como objeto de estudio un crimen bárbaro que ocurrió en la ciudad de São Paulo en 1938, en la mañana del miércoles de Cenizas. Aquel día, el ciudadano chino Ho-Fong y su esposa Maria Akiau, dueños de un restaurante, y dos empleados que dormían en el establecimiento - el lituano José Kulikevicius y el brasileño Severino Lindolfo Rocha fueron brutalmente asesinados a golpes y por estrangulamiento. Otro empleado, cuando llegaba para trabajar, se encontró con la escena de horror, con los cuerpos y mucha sangre por todo el restaurante. El arma utilizada para hacer en añicos los cráneos de las víctimas fue una maza para machacar con cerca de setenta centímetros, y aparentemente no había ningún motivo para la serie de muertes, aunque se verificó que algunos objetos de valor habían sido robados. El crimen escandalizó la ciudad, movilizó la opinión pública y mereció todos los titulares de la prensa. El restaurante estaba ubicado en el centro da ciudad y gozaba de alguna popularidad. En la época había un prejuicio racial poco digerido desde la abolición de la esclavitud, todavía muy reciente históricamente, y el rechazo a los inmigrantes que llegaron al país en búsqueda de trabajo, justamente para remplazar la mano de obra que antes era ocupada por los esclavos. Las investigaciones, reforzadas por el testimonio del mozo y empleado más antiguo de la casa - Manoel Custódio Pinto -, hicieron que la policía pasara a sospechar del joven negro Arias de Oliveira, ex empleado del establecimiento y desocupado en aquella oportunidad. Negro y de origen muy humilde, Oliveira tenía acceso al restaurante y estaba a punto de volver a trabajar con Ho-Fong. Al inicio negó el crimen, pero luego lo confesó de modo espontáneo, sin pasar por la tortura, recurso muy común en los interrogatorios policiales de aquel periodo. Para las autoridades, el crimen había sido solucionado. En el caso de la opinión pública, seguía suscitando discusiones sensacionalistas. Sin embargo, el hecho pasó por un brusco cambio que despertó el interés de Boris Fausto, por sus peculiares características. Después de pasar cuatro años en la cárcel, el acusado fue absuelto en un juicio con jurados, en una decisión apretada, y el caso fue archivado sin conclusión. Defendido por el abogado Paulo Lauro, que en la década siguiente se convertiría en el primer alcalde negro de la ciudad de São Paulo (1947-1948), la acusación fue abordada como persecución racial y se tuvo en cuenta la situación de pobreza y humildad del supuesto criminal. Con tales argumentos, Lauro logró sensibilizar la opinión pública en favor de su cliente y convirtió el crimen en una cuestión social. Boris Fausto diseca el episodio en base a los conceptos de la microhistoria - que busca revelar los hechos históricos a partir de lo cotidiano, las costumbres, la vida de personajes menores, en contraposición a los grandes panoramas para revelar las sutiles conexiones entre el crimen y el ambiente carnavalero y la euforia del fútbol, centrada en la figura del jugador Leônidas, héroe negro de la selección brasileña, que hizo muchos goles. Para el historiador, el hecho aparentemente banal de la masacre, que dejó muchas preguntas en el aire, puede representar un importante vector de cuestiones ideológicas, filosóficas y culturales que se encuentran en conflicto en un determinado momento de la sociedad. Reynaldo Damazio, sociólogo y periodista, autor de Horas perplexas (Editora 34), entre otros. 65 POESIA EDUARDO MILÁN (AGUA) al fin es la canción del fin canto de ir: decir canción es ir em arcos arco es ir al aire adónde vuelve donde a arco adónde vuelve a donde aire al ir es arco limite: aire suelto devuelto en corte al agua en arcos o en paréntesis al agua en rama líneas de água (se cimbre como rama) tenso címbrase: gotas de rama picos garras hojas tenso açude extenso va hacia (aspira) a donde escancia vacía (canción fuera áspero: água vuélvese adentro) Eduardo Milán Milán es poeta y crítico uruguayo, publicó los siguientes libros de poesía: Secos y Mojados (1974), Nervadura (1985), Cuatro poemas (1990), Errar (1991); ensaio: Una Cierta Mirada (1989). Actualmente es crítico literario independiente y miembro de la revista mexicana Vuelta. 66