Download AHORA QUE SABES: una guía para vivir con el VIH
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
AHORA QUE SABES: una guía para vivir con el VIH AHORA QUE SABES: una guía para vivir con el VIH AHORA QUE SABES: una guía para vivir con el VIH Introducción 1 Cómo obtener servicios de apoyo 2 Cómo encontrar un especialista en VIH 5 Control del VIH 7 Elección de un plan de tratamiento 8 Cumplimiento del plan de tratamiento 11 Qué son la hepatitis y el VIH 13 Cómo decírselo a otras personas 14 Manteniéndote saludable y protegiendo a tu pareja 15 Recursos 18 Sabemos que el hecho de uno descubrir que es VIH positivo puede traer diferentes emociones. La mayoría de nosotros sentimos coraje, confusión y miedo; pero nuevos medicamentos y tratamientos contra el VIH nos dan una nueva sensación de esperanza. Ahora que sabes, posiblemente estás pensando qué debes hacer primero y a quién decírselo. Aprenderás muchas cosas importantes, como nuevos términos médicos, posibles opciones de tratamiento y cómo tomar nuevas decisiones. Como resultado, quizás comiences a sentirte abrumado. Pero recuerda que no es necesario resolver todo hoy ni enfrentar la situación solo. Esta guía te ayudará a dar los primeros pasos para vivir saludablemente con el VIH. Algunos de estos pasos son: • la importancia de una fuerte red de apoyo; • los servicios de apoyo disponibles; • lo que debes buscar en un médico; • lo que debes esperar al comenzar la atención médica; y • como vivir una vida segura y saludable con el VIH. Parte de la información que contiene esta guía te podrá ser útil hoy mismo, pero es posible que tengas que consultar nuevamente estas páginas al comenzar a tomar decisiones sobre tu salud. 1 Cómo obtener servicios de apoyo No existe una forma única de enfrentar el impacto físico y emocional que representa vivir con el VIH. Algunas personas encuentran estímulo y apoyo en sus familiares y amigos. A otras les ayuda hablar con personas que se encuentran en la misma situación. Los grupos de apoyo para personas con VIH pueden proveer un lugar seguro para encontrarse y comunicarse con otras personas que viven con el virus. En Massachusetts existen muchos programas de VIH para grupos sociales que pueden conectarte con alguien con quien hablar en tu área local. También hay centros de reunión que ofrecen una variedad de servicios tales como comidas en grupo, grupos de apoyo, consejo y actividades sociales. Existen programas de prevención para personas con VIH que pueden ayudarte a sobrellevar el hecho de ser VIH positivo y mostrarte como vivir una vida segura y saludable. Para obtener información sobre los recursos disponibles en tu área local, comunícate con la línea directa del Comité de Acción contra el SIDA (AIDS Action Committee) llamando al 1-800-235-2331 (TTY 617-437-1672), ó visita el sitio de Internet www.aac.org. 2 Los amigos y familiares también pueden ser una buena fuente de apoyo, pero aún así puede ser difícil comunicar tu situación a otros. En la página 14 de esta guía verás algunos consejos sobre cómo y cuándo revelar tu situación. Ya sea que decidas decírselo a tu familia y amigos o trabajar con una agencia, es importante tener una fuerte red de apoyo formada por personas en las cuales confíes. Existen personas y lugares a los que puedes recurrir para encontrar el apoyo y los servicios necesarios. Los administradores de casos de VIH están capacitados para identificar los recursos disponibles y los servicios necesarios. 3 Tu administrador de casos puede responder a preguntas, ayudarte a conseguir un médico y obtener servicios importantes tales como: • atención médica gratuita o de bajo costo; • asistencia con el pago de medicamentos; • asistencia sobre seguros de salud; • programas que ayudan a cumplir con la toma de medicamentos; • transporte y servicio de guardería para niños durante las visitas médicas; • grupos de apoyo; • salud mental y otros servicios de consejo; • programas de prevención para personas que viven con el VIH; • asistencia alimenticia; • programas de tratamiento para el abuso de drogas; • programas de intercambio de jeringuillas; • detección y tratamiento de enfermedades transmitidas sexualmente (ETS) y • detección y vacunación contra la hepatitis. Si deseas encontrar un administrador de casos e identificar los recursos disponibles en tu área local, comunícate con la línea directa del Comité de Acción contra el SIDA (AIDS Action Committee) llamando al 1-800-235-2331 (TTY 617-437-1672), ó visita el sitio de Internet www.aac.org. 4 Cómo encontrar un especialista en VIH La atención médica para el VIH puede ser complicada. Es por esto que una de las tareas más importantes es buscar un médico con experiencia en el tratamiento del VIH. Los estudios realizados demuestran que los médicos con experiencia en VIH proveen el mejor tratamiento. Por esto, si tu médico actual no tiene experiencia en VIH, él o ella deberá consultar periódicamente a algún experto en VIH o referirte a un especialista en VIH. Asegúrate de que tú y tu médico tengan ideas similares respecto a la atención médica. Necesitas un médico que te escuche, te explique tus opciones, responda a tus preguntas y tome las decisiones CONTIGO, NO EN TU LUGAR. Necesitas un médico en quien puedas confiar y hablar sobre tu vida, incluyendo tu actividad sexual y el uso de drogas. Si no puedes hablar abiertamente sobre tu vida, posiblemente no estés recibiendo el mejor tratamiento posible. Mientras más te conozca tu médico, mejor será tu tratamiento. 5 Control del VIH Tu primera visita al médico Durante tu primera visita, el médico deseará hacer una evaluación general de tu salud. Aquellas conductas que te ponen en riesgo de contraer el VIH, también te ponen en riesgo de contraer otras enfermedades transmitidas sexualmente (ETS) y hepatitis. Para determinar si necesitas otros servicios o detección de ETS, hepatitis o abuso de drogas, tu médico debe conocer tu historial de actividad sexual y de uso de drogas. Esta información es importante ya que si estás combatiendo infecciones o condiciones múltiples, tu cuerpo no podrá combatir bien el VIH y es posible que te enfermes más y con mayor rapidez. Por este motivo, procura examinarte regularmente ya que los síntomas de la hepatitis pueden no manifestarse durante muchos años y no todas las ETS producen síntomas. Toda la información que compartas con tu médico se conservará de manera confidencial y es protegida por las leyes estatales y federales de privacidad. Habla con tu médico si tienes preguntas sobre la confidencialidad de esta información. Si deseas obtener más información, comunícate con la División de Prevención de ETS (Division of STD Prevention) al 1-866-749-7122, ó visita el sitio de Internet www.mass.gov/dph/cdc/std/divstd.htm. 6 Para obtener una primera impresión de tu estado, tu médico deseará hacerte varios exámenes. Las dos pruebas más comunes que se utilizan para controlar el VIH y para determinar si es necesario que comiences a tomar medicamentos para combatirlo son la prueba de células T y la prueba de carga viral. La prueba de células T cuenta un tipo de células blancas que combaten infecciones o células CD4. Un conteo demasiado bajo de células T puede indicar que el VIH está dañando tu sistema inmunológico. La prueba de carga viral mide la cantidad de VIH en la sangre y la velocidad con la que se está multiplicando. Para obtener resultados más exactos, tu médico hará estas pruebas cada dos o tres semanas. Esto se llama prueba de referencia. Una vez que se ha establecido tu referencia, probablemente tu médico hará estas pruebas cada tres meses para continuar el control de tu salud. Una vez que obtengas los resultados de las pruebas de sangre, tu médico los explicará y juntos podrán considerar las opciones de tratamiento. 7 Elección de un plan de tratamiento La decisión de comenzar o no con el tratamiento depende de varios factores, tales como los resultados de las pruebas de sangre y si estas preparado para comenzar a tomar medicamentos. Antes de decidir tu plan de tratamiento, debes asegurarte de haber comprendido cómo actúan los medicamentos y la razón por la cual necesitas tomarlos. Consulta a otras personas con VIH sobre los medicamentos que están tomando y cómo se administran, lee sobre el tratamiento que tu médico te recomienda y visita sitios de Internet relacionados con el VIH. Asegúrate de que tu médico conozca tu opinión acerca del uso de medicamentos y de otros tratamientos que estés recibiendo o que desearías probar (por ejemplo, tratamientos no recetados como vitaminas y hierbas). Muchos medicamentos para el VIH pueden provocar efectos secundarios. El conocimiento de los efectos secundarios que estás dispuesto a tolerar puede ser un factor muy importante para decidir si comenzarás 8 o no a tomar medicamentos o qué medicamentos tu y tu médico emplearán. Algunos de los efectos secundarios más comunes son la náusea, la diarrea y el dolor de cabeza. También existen otros efectos secundarios que pueden afectar tu salud con el tiempo. Pídele a tu médico que te explique todos los posibles efectos secundarios de los medicamentos que estés tomando y la manera en que puedes sobrellevarlos. Algunas personas padecen de un tipo de VIH que presenta resistencia a ciertos medicamentos para combatirlo. Esto significa que dichos medicamentos no atacarán el virus. Otros virus pueden volverse resistentes a ciertos medicamentos debido a que éstos no han sido administrados correctamente o ya no son eficaces. Para determinar el plan de tratamiento adecuado para ti, posiblemente tu médico desee hacer una prueba de resistencia al medicamento a fin de comprobar si el virus del cual padeces es resistente a algún medicamento contra el VIH. Afortunadamente, en la actualidad existen más opciones de tratamiento disponibles que nunca para las personas que viven con VIH. A pesar de que los medicamentos para el VIH no son perfectos, sabemos que las personas pueden vivir más tiempo y llevar una vida más saludable mediante la selección y el cumplimiento de un adecuado plan de tratamiento. 9 A continuación planteamos algunas consideraciones al tomar la decisión respecto del plan de tratamiento: • La mayoría de los medicamentos para el VIH pueden tomarse dos veces por día, y otros, tres veces al día. ¿Puedes tomar medicamentos tres veces al día? • Algunos medicamentos necesitan conservarse en el refrigerador. ¿Vives o trabajas en un lugar donde hay un refrigerador? • Algunos medicamentos deben tomarse con comida, mientras que otros deben tomarse con el estomago vacío. ¿Tienes hábitos alimenticios flexibles? • ¿Puedes tolerar los efectos secundarios de los medicamentos? Una vez que hayas elegido tu plan de tratamiento, es importante que le hagas las siguientes preguntas a tú medico: • ¿Qué cantidad de medicamentos debo tomar? • ¿A qué hora debo tomarlos? • ¿Debo tomarlos con o sin comida? • ¿Puede un medicamento reaccionar con otros medicamentos u otra cosa que yo pueda estar tomando? • ¿Cuáles son los efectos secundarios posibles? • ¿Cuáles son los posibles efectos secundarios a largo plazo? Cumplimiento del plan de tratamiento Una vez que hayas comenzado a tomar los medicamentos para el VIH, es importante que te tomes cada medicamento tal como lo indicó tu médico: todas las dosis, todos los días y siguiendo las instrucciones. Esto se llama cumplimiento del tratamiento. Si no tomas tus medicamentos tal como se han prescrito, puedes hacerte resistente a ellos, lo cual puede limitar tus futuras opciones de tratamiento. Los efectos secundarios causan que algunas personas dejen de tomar sus medicamentos. Si los medicamentos te producen efectos secundarios o se te hace difícil cumplir con el plan de tratamiento, comparte esto con tu médico. Puedes hablar con tu médico sobre otras opciones de tratamiento para el VIH que puedan resultar más eficaces para ti. Es importante no cambiar ni suspender los medicamentos sin informárselo a tu médico. 10 11 A continuación compartimos consejos para cumplir con tu plan de tratamiento: • Toma nota de los medicamentos que tomas, de los horarios en que debes tomarlos y contrólalo todos los días. • Pregunta sobre cosas que puedan servirte de ayuda, tales como cajas para píldoras, relojes o grupos de apoyo. • Pide a las personas en quienes confías que te recuerden que debes tomar tus medicamentos. • Pregúntale a tu médico qué deberás hacer si se te olvida o fallas en tomarte una dosis de tu medicamento. Qué son la hepatitis y el VIH Los tres tipos de hepatitis (o inflamación del hígado) más comunes son la hepatitis A, B y C. Existen vacunas para la hepatitis A y B, y debes consultar a tu médico sobre las pruebas de detección y la vacunación. Algunas personas padecen de hepatitis C y VIH. Al igual que con el VIH, la hepatitis C se puede contraer a través de la sangre. La hepatitis C se contagia fácilmente cuando las personas que consumen drogas comparten los materiales utilizados, como jeringuillas, algodón y hornillos. También se puede transmitir a través de relaciones sexuales, aunque esto no es muy común. No hay una vacuna para la hepatitis C, pero se pueden tomar medidas para mantener el hígado saludable. También, existen tratamientos que pueden ser eficaces. En el caso de personas infectadas por el VIH, la hepatitis C puede afectar el hígado con mayor rapidez, lo cual puede complicar la toma de medicamentos contra el VIH. El tratamiento del VIH y la hepatitis C a la misma vez puede resultar complicado; por lo tanto, si crees padecer de hepatitis, asegúrate de informar a tu médico. Si deseas obtener más información sobre la hepatitis, comunícate con la línea directa de Hepatitis al 1-888-443-HEPC (4372), ó visita el sitio de Internet www.masshepc.org. 12 13 Cómo decírselo a otras personas A medida que vayas armando tu red de apoyo, necesitarás considerar con quién compartir tu situación, lo cual puede ser difícil. No es necesario decírselo a todo el mundo. Tómate tu tiempo para decidir a quiénes decírselo y cómo hacerlo. Asegúrate de estar preparado. A continuación presentamos algunos puntos a considerar al decidir con quien compartir tu situación: • Debes saber por qué quieres compartirlo con esa persona. Qué deseas o necesitas de él o ella? • Anticipa la reacción de la persona. ¿Cuál es la mejor reacción que podrías esperar? ¿Qué es lo peor que podría pasar? • Prepárate. Infórmate acerca de tu salud. Quizás desees tener a mano información para darle a la persona, como un folleto o el número de una línea directa. • Busca apoyo. Háblalo con alguien de confianza o con otras personas que sean VIH positivas y prepara un plan. • Trata de convencer a las personas con quienes mantienes relaciones sexuales o compartes drogas para que se hagan la prueba. Puedes decírselo directamente o pedirle a algún miembro del departamento de salud que lo haga por ti, sin mencionar tu nombre. • Acepta la reacción de la persona. No puedes controlar la manera en que los demás reaccionarán al oír la noticia. 14 Manteniéndote Saludable y Protegiendo a tu Pareja El VIH no se transmite fácilmente de una persona a otra. El VIH se encuentra en la sangre, el semen (la eyaculación), el flujo vaginal o la leche materna. Para transmitir o contraer el VIH, éste debe tomar contacto con tu cuerpo o el de tu pareja. El VIH también se puede transmitir de madre a hijo durante el embarazo, el parto y la lactancia. Pero hay formas de asegurarte de que tú y las personas con quienes mantienes relaciones sexuales o consumes drogas estén protegidos. Disminuir el riesgo de transmitir el VIH a otras personas exige cambios en comportamiento sexual o en el uso de drogas. Esto puede ser difícil, pero debes asegurarte de que las personas con las que mantienes relaciones sexuales o consumes drogas no tengan contacto con tu sangre o secreciones sexuales. 15 Para disminuir el riesgo de transmitir el VIH a otras personas: • Habla con tu pareja acerca de ser VIH positivo. • Pregúntale a tu pareja(s) sobre su salud. • Decide con tu pareja qué están dispuestos a hacer para mantenerse más seguros. • Usa condones durante el sexo anal o vaginal. • No compartas agujas ni materiales, ingredientes ni utensilios tales como algodón, hornillos o agua. AHORA QUE SABES Ahora que tienes información, puedes controlar la situación. El hecho de tener VIH no debe cambiar los deseos de tu vida. Trata de llevar una vida segura, plena y saludable. El próximo paso es tuyo. Esperamos que esta guía te haya dado la información y los recursos necesarios para encontrar un médico, para contarle a un amigo o familiar, para pensar acerca de las opciones de tratamiento, para mantenerte tanto a ti como a tu pareja protegidos y para encontrar el apoyo que necesitas. La vida con VIH puede ser complicada, pero puedes permanecer en control. En el caso de mujeres embarazadas o que estén considerando la posibilidad de un embarazo: Si reciben tratamiento en cualquier momento del embarazo tendrán mayores posibilidades de dar a luz un bebé sano, por lo tanto: • Consulta a tu médico sobre nuevos tratamientos. • Consulta a tu médico acerca de métodos para que tú y tu bebé puedan gozar de buena salud durante el embarazo y después del parto. • Continúa con la atención prenatal a través de todo el embarazo. 16 17 RECURSOS Y SERVICIOS DE APOYO LÍNEAS DIRECTA DE TODO EL ESTADO DE MASSACHUSETTS AIDS Action Committee (Comité de Acción contra el SIDA) 1-800-235-2331 (inglés, español) TTY: 617-437-1672 www.aac.org Massachusetts Hepatitis C Hotline (Línea directa de Massachusetts para información sobre Hepatitis C) 1-888-443-HEPC (4372) TTY: 617-437-1672 www.masshepc.org Massachusetts Substance Abuse Information & Education Helpline (Línea de ayuda de Massachusetts para educación e información sobre el abuso de sustancias) 1-800-327-5050 TTY: 617-536-5872 www.helpline-online.com ATENCIÓN MÉDICA PRIMARIA ACT Now Centers El programa ACT Now (Access to Care and Treatment NOW, Acceso a atención y tratamiento AHORA MISMO) proporciona atención gratuita y confidencial a las personas que son VIH positivas y no poseen seguros. GREATER BOSTON Boston Medical Center (Centro Médico de Boston) Boston: 617-414-4290 Español, portugués, francés, alemán, haitiano criollo Cambridge Health Alliance (Alianza para la Salud de Cambridge) Cambridge: 617-665-1606 Español, francés, haitiano criollo, portugués Fenway Community Health Center (Centro de Salud de la Comunidad de Fenway) Boston: 617-927-6000 Español REGIÓN CENTRAL Metrowest Health Center (Centro de Salud de Metrowest) Framingham: 508-383-1145 Español UMMHC University Hospital (Hospital Universitario UMMHC) Worcester: 508-856-6027 Fitchburg: 978-665-5957 Español, francés (sólo en Fitchburg) 18 REGIÓN NORESTE Greater Lawrence Family Health Center (Centro de Salud Familiar Greater Lawrence) Lawrence: 978-686-0090 Francés, español, camboyano, taiwanés, italiano, s-swa, libanés, gujarati, alemán, chezlk, persa, penjabi, ruso, lingala, indo, urkra, coreano, hebreo Lynn Community Health Center (Centro de Salud de la Comunidad de Lynn) Lynn: 781-581-3900 Español, khmer, persa, shona, ndebele, búlgaro, portugués Lowell Community Health Center (Centro de Salud de la Comunidad de Lowell) Lowell: 978-970-2730 Inglés, español, portugués, francés, luganda, swahili, shona, hindi REGIÓN SUDESTE Cape Cod Hospital, Infectious Disease Clinical Services (Hospital Cape Cod, Servicios Clínicos para Enfermedades Infecciosas) Hyannis: 508-862-5650 Portugués, español Greater New Bedford Community Health Center (Centro de Salud de la Comunidad de Greater New Bedford) New Bedford: 508-992-6553 x133 ó x186 Español Morton Hospital (Hospital Morton) Taunton: 508-828-6733 Outer Cape Health Services (Servicios de Salud de Outer Cape) Provincetown: 508-487-9395 Español, francés Stanley Street Treatment and Resources (SSTAR) (Recursos y Tratamiento de Stanley Street) Fall River: 508-675-1054 Español, portugués REGIÓN OESTE Baystate Medical Center (Centro Médico de Baystate) Springfield: 413-794-5531 Español Holyoke Health Center (Centro de Salud de Holyoke) Holyoke: 413-420-2154 Español SERVICIOS DE APOYO PARA VIH A continuación se listan algunos de los Servicios de Apoyo para VIH: • Administración de casos • Asistencia de transporte • Asistencia alimenticia • Terapias alternativas • Servicio de guardería • Defensa de clientes • Defensa de hogares • Asistencia de emergencia • Cuidado diario de adultos • Servicios de salud mental • Centros de reunión • Apoyo social GREATER BOSTON AIDS Action Committee (AAC) (Comité de Acción contra el SIDA) Boston: 617-437-6445 Español, haitiano criollo, francés, portugués 19 Boston Living Center (BLC) (Centro para la Vida de Boston) Boston: 617-236-1012 Español Cambridge Cares About AIDS (CCAA) (Cambridge se preocupa por el SIDA) Cambridge: 617-661-3040 Español, portugués, francés, haitiano criollo, luganda, chichewa, swahili, shona, amharic Cambridge Health Alliance (Alianza de Salud de Cambridge) Cambridge: 617-591-6768 Portugués, haitiano criollo, español Center for Community Health, Education & Research (CCHER) (Centro para la Salud, Educación e Investigación de la Comunidad) Dorchester: 617-265-0628 Francés, haitiano criollo Home for Little Wanderers (HFLW) (Hogar para Pequeños Peregrinos) South End: 888-HOME-321 ó 617-267-3700 Español, portugués, haitiano criollo Justice Resource Institute (JRI) (Instituto de Recursos de Justicia) Boston: 617-457-8150 Español Pathways to Wellness/AIDS Care Project (Senderos hacia el Bienestar / Proyecto de tratamiento para el SIDA) Back Bay: 617-859-3036 Cantonés, español, portugués, francés, ruso SPAN, Inc. Boston: 617-423-0750 Español REGIÓN CENTRAL Children AIDS Program (CAP) (Programa de SIDA para Niños) Mattapan: 617-534-2050 x23 Francés, haitiano criollo, español Community Servings, Inc. Roxbury: 617-445-7777 Español Dimock Community Health Center (Centro de Salud de la Comunidad de Dimock) Roxbury: 617-442-8800 Español, haitiano criollo CARE AIDS Services-Fitchburg (Servicios de Tratamiento para el SIDA de Fitchburg) North Worcester County: 978-345-4366 Español 617-376-2000, int.2040 Fenway Community Health Center (Centro de Salud de la Comunidad de Fenway) Boston: 617-267-0900 Español, francés, haitiano criollo Metrowest Latin American Center (Centro Latinoamericano de Metrowest) Metrowest & Blackstone Valley: 508-875-3700 Español, portugués Harbor Health Services, Inc. Dorchester: 617-282-3200 Haitiano criollo, vietnamés, portugués, español 20 AIDS Project Worcester (Proyecto para el SIDA de Worcester) Central and South Worcester: 508-755-3773 Español REGIÓN NORESTE Greater Lawrence Family Health Center (Centro de Salud Familiar Greater Lawrence) Lawrence: 978-688-6768 Español, portugués, camboyano, vietnamés, taiwanés, francés, alemán, hebreo, italiano Lowell House (Casa Lowell) Lowell: 978-459-8656 Francés, español Lynn Community Health Center (Centro de Salud de la Comunidad de Lynn) Lynn: 781-596-2502 x729 Español, ruso, khmer VNA Care Network/OASIS (Red de Atención de Asociación de Enfermeras Ambulantes/OASIS) Danvers: 1-888-663-3688 x1347 Español REGIÓN SUDESTE AIDS Support Group of Cape Cod (ASGCC) (Grupo de Apoyo para el SIDA de Cape Cod) Provincetown: 508-487-9445 Hyannis: 508-778-1954 Brockton Area Multi-Services Inc. (BAMSI) Brockton: 508-580-0219 Español Community Counseling of Bristol County (Asesoramiento Comunitario del Condado de Bristol) Taunton: 508-884-8264 Portugués, español Nantucket AIDS Network (Red para el SIDA de Nantucket) Nantucket: 508-228-3955 Portugués New Bedford AIDS Consortium (Consorcio para el SIDA de New Bedford) New Bedford: 508-979-5083 Español, portugués, criollo Quincy South Shore AIDS Consortium (Consorcio para el SIDA de Quincy South Shore) Quincy: 617-376-2000 x2040 South Shore AIDS Project (Proyecto para el SIDA de South Shore) Plymouth: 508-747-2211 Español Stanley Street Treatment & Resources (SSTAR) (Recursos y Tratamiento de Stanley Street) Fall River: 508-679-5222 Portugués, español REGIÓN OESTE AIDS Care/Hampshire County (Atención para el SIDA/Condado de Hampshire) Northampton: 413-586-8288 Athol Memorial Hospital (Hospital Athol Memorial) Athol: 978-249-3511 Polaco, español, portugués Red Cross – Berkshire County (Cruz Roja, Condado de Berkshire) Pittsfield: 413-442-1506 River Valley Counseling Center (Centro de Asesoramiento de River Valley) Holyoke/Chicopee/Westfield: 413-540-1214 Springfield: 413-737-2437 Español Tapestry Health Systems (Sistemas de Salud de Tapestry) Greenfield: 413-773-8888 Español 21 HOGARES PARA PERSONAS CON VIH/SIDA EN TODO EL ESTADO AIDS Housing Corporation (Corporación de Alojamiento para Enfermos de SIDA) 617-927-0088 www.ahc.org CUIDADO MEDICO DENTRO DEL HOGAR PARA PERSONAS CON VIH/SIDA QUE LO NECESITAN El programa integral de salud a domicilio para personas con VIH provee servicios de enfermería en el hogar referidos por médicos y servicios domésticos / de defensa de las destrezas para la vida, para personas con VIH. REGIÓN DE BOSTON All Care VNA and All Care Resources (Atención Integral de Asociación de Enfermeras Ambulantes y Recursos de Atención Integral) Lynn: 781-598-2454 Español, portugués, italiano, francés, criollo, filipino, ucraniano, griego, polaco, ruso Uphams Corner Health Center (Centro de Salud de Uphams Corner) Dorchester: 617-825-9206 Español, portugués, criollo, francés, vietnamés VNA Care Network (Red de Atención de Asociación de Enfermeras Ambulantes) Cambridge: 1-888-663-3688 x 6842 22 REGIÓN CENTRAL Diversified Visiting Nurse Association - Healthy Directions (Asociación Diversificada de Enfermeras Ambulantes: instrucciones para la Salud) Fitchburg: 978-348-1702 VNA Care Network (Red de Atención de Asociación de Enfermeras Ambulantes) Worcester: 1-888-663-3688 REGIÓN NORESTE Homehealth VNA (Asociación de Enfermeras Ambulantes para la Salud en el Hogar) Lawrence: 978-552-4000 Español VNA Care Network (Red de Atención de Asociación de Enfermeras Ambulantes) Danvers: 1-888-663-3688 OTROS SERVICIOS DE SEGURO Y ASISTENCIA PARA LA SALUD Massachusetts HIV Drug Assistance Program (HDAP) (Programa de Asistencia para Drogas y VIH de Massachusetts) 1-800-228-2714 www.crine.org/info/drug.html Comprehensive Health Insurance Initiative (CHII) (Iniciativa Integral de Seguros de Salud) 1-800-228-2714 www.crine.org/info/drug.html MassHealth 1-800-841-2900 TTY: 1-800-497-4648 HIV Dental Ombudsperson Program (Programa del Mediador Dental de VIH) 617-534-4717 REGIÓN SUDESTE Nantucket AIDS Network (Red de SIDA de Nantucket) Nantucket: 508-228-3955 Ciudad de Provincetown Provincetown: 508-487-7086 Hyannis: 508-957-7509 REGIÓN OESTE River Valley Counseling Center (Centro de Asesoramiento de River Valley) Holyoke: 413-737-2437 Español Cooley Dickinson Hospital – AIDS CARE/Hampshire County (Hospital Cooley Dickinson: tratamiento del SIDA, Condado de Hampshire) Northampton: 413-586-8288 HIV POST-EXPOSURE PROPHYLAXIS (PEP) PROFILAXIS DE POST-EXPOSICIÓN AL VIH (PPE) Todos los centros ACTNOW mencionados anteriormente pueden proporcionar profilaxis de post-exposición, además de la mayoría de las salas de emergencia de los hospitales. Para consultas clínicas con respecto a la administración de la PPE, los médicos clínicos deben llamar a la Línea Nacional de Llamados PPE para Médicos Clínicos (National Clinician’s PEPline): 1-888-448-4911. Perinatal HIV Provider Information Line (Línea de Información para VIH Perinatal) Brigham and Women’s Hospital 1-800-742-2211 Research and Information AIDS Action Committee HIV Health Library (Biblioteca de VIH para la Investigación e Información del Comité de Acción contra el SIDA) 1-866-799-0079 617-450-1432 www.aac.org reslib@aac.org Información y consultas sobre nutrición, tratamiento y cumplimiento del tratamiento para el VIH así como otra información relacionada con el VIH y la salud. Boston AIDS Consortium (Consorcio de SIDA de Boston) 617-867-0144 or 1-800-869-2849 www.bacboston.org ENSAYOS CLÍNICOS AIDS Clinical Trial Information Service (Servicio de Información de Ensayos Clínicos del SIDA) 1-800-874-2572 TDD: 1-800-243-7012 Community Research Initiative of New England (CRI) (Iniciativa de Investigación Comunitaria de Nueva Inglaterra) 1-888-469-6577 TTY: 617-778-5460 www.crine.org PROGRAMAS DE INTERCAMBIO DE JERINGUILLAS Además del cambio de jeringuillas usadas por nuevas, los programas de intercambio de jeringuillas ofrecen asesoramiento y pruebas de VIH, referidos a tratamientos de abuso de sustancias, educación sobre la hepatitis C, estrategias para reducción de peligros y equipos de lejía. 23 Boston Public Health Commission (Comisión Pública de Salud de Boston) Boston: 617-771-2138 or 1-800-383-2437 Cambridge Cares About AIDS (Cambridge se preocupa por el SIDA) Cambridge: 617-661-3040 ó 617-680-1063 Tapestry Health Systems (Sistemas de Salud de Tapestry) Northampton: 1-800-696-7752 ó 413-586-0310 x106 AIDS Support Group of Cape Cod (ASGCC) (Grupo de Apoyo para el SIDA de Cape Cod) Provincetown: 508-487-8311 ó 1-866-NO-TO-HIV (1-866-668-6448) Mid y Upper Cape: 508-274-5428 (Sólo para registro de uso de medicamentos intravenosos) ASISTENCIA DE NOTIFICACION A PAREJAS DE PERSONAS CON VIH/SIDA (PCRS, por sus siglas en inglés) Notificación de VIH/ETS a parejas de personas con VIH/SIDA Greater Boston 617-983-6940 Northeast 508-851-7261 x36, x37 Southeast 508-977-3704 Central 508-854-3300 x105 Western 413-784-3846 Pittsfield 413-447-2654 ASISTENCIA LEGAL RELACIONADA CON VIH/SIDA Gay & Lesbian Advocates & Defenders (Defensores Legales de Hombres y Mujeres Homosexuales) 617-426-1350 www.glad.org 24 JRI Health Law Institute (Instituto de Leyes de la Salud JRI) 617-988-8700 www.jri.org The HIV/AIDS Law Consortium of Western Massachusetts (Consorcio de Leyes de VIH/SIDA del Oeste de Massachusetts) 1-800-633-1890 ó 413-732-0011 Legal Action Center (Centro de Acciones Legales) 212-243-1313 lacinfo@lac.org www.lac.org AGENCIAS ESTATALES Y LOCALES DE MASSACHUSETTS MDPH HIV/AIDS Bureau (Agencia de VIH/ SIDA del Departamento de Salud Pública de Massachusetts) 617-624-5300 TTY: 617-624-5387 www.mass.gov/dph/aids MDPH HIV/AIDS Surveillance Program (Programa de Supervisión de VIH/SIDA del Departamento de Salud Pública de Massachusetts) Línea Principal: 617-983-6560 Requerimiento de información: 617-983-6583 www.mass.gov/dph/aids/aidsprog.htm MDPH Division of STD Prevention (División de Prevención de ETS del Departamento de Salud Pública de Massachusetts) 1-866-749-7122 ó 617-983-6940 http://www.mass.gov/dph/cdc/std/divstd.htm MDPH Bureau of Substance Abuse Services (Agencia de Servicios para el Abuso de Sustancias del Departamento de Salud Pública de Massachusetts) 617-624-5111 TTY: 617-536-5872 www.mass.gov/dph/bsas MDPH MassCare (Massachusetts Community AIDS Resource Enhancement) Program (Programa de Ampliación de los Recursos para el SIDA de la Comunidad de Massachusetts del Departamento de Salud Pública de Massachusetts) 617-994-9819 TTY: 617-624-5992 www.mass.gov/dph/bfch/shn/masscare Boston Public Health Commission (Comisión Pública de Salud de Boston) 617-534-5395 TTY: 617-534-9799 www.bphc.org LÍNEAS DIRECTAS NACIONALES AIDS Hotline for Teens (Línea Directa de Información sobre SIDA para Adolescentes) 1-800-234-TEEN (8336) De lunes a sábados de 4:00 a 8:00 p.m. CST MDPH Hepatitis C Program (Programa de Hepatitis C del Departamento de Salud Pública de Massachusetts) 1-888-443-HEPC (4372) www.masshepc.org AIDS Treatment Information Service (Servicio de Información sobre el Tratamiento del SIDA) 1-800-448-0440 TTD: 1-800-243-7012 MDPH Immunization Program (Programa de Inmunización) 617-983-6800 http://www.mass.gov/dph/cdc/epiimmz.htm CDC National HIV/AIDS Hotline (Línea Directa para el VIH/SIDA del Centro Nacional de Control de Enfermedades) Inglés 1-800-342-AIDS (2437) Español 1-800-344-SIDA (7432) TTY: 1-800-243-7889 CDC National STD/HIV Hotline (Línea Directa para ETS/VIH del Centro Nacional de Control de Enfermedades) 1-800-227-8922 CDC National Hepatitis Hotline (Línea Directa para información sobre hepatitis del Centro Nacional de Control de Enfermedades) 1-888-4HEPCDC (888-443-7232) INVESTIGACIÓN E INFORMACIÓN AIDS Action Committee HIV Health Library (Biblioteca de información sobre el VIH del Comité de Acción contra el SIDA) 1-866-799-0079 617-450-1432 www.aac.org reslib@aac.org Boston AIDS Consortium (Consorcio de SIDA de Boston) 617-867-0144 ó 1-800-869-2849 www.bacboston.org National Institute on Drug Abuse (NIDA) (Instituto Nacional para el Abuso de Drogas) 301-443-1124 www.nida.nih.gov Substance Abuse & Mental Health Services Administration (SAMHSA) (Administración de servicios para el abuso de sustancias y la salud mental) 301-443-8956 www.samhsa.gov FOLLETOS Y PÓSTERS GRATIS Massachusetts Health Promotion Clearinghouse (Centro de Intercambio de Información de Promoción de la Salud de Massachusetts) 1-800-952-6637 TTY: 617-536-5872 Fax: 617-536-8012 Servicio de atención al cliente: 617-536-0501 x211 www.maclearinghouse.com 25 Hazte la prueba. Recibe tratamiento. Busca apoyo. Si deseas obtener más información y recursos, llama al 1-800-235-2331. Este proyecto es auspiciado por la Oficina de VIH/SIDA, Departamento de Salud Pública de Massachusetts 2004 - ESPAÑOL