Download Sistemas de Cadenas Portacables. Cables Chainflex... Productos
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
máquina Productos igus especiales para máquina herramienta ® Special igus products for machine tools ® .es/... Sistemas de Cadenas Portacables. Cables Chainflex... ® ® ReadyChain... Plásticos para una vida más larga... ® 1 Plásticos para una vida más larga ¡ Mejore su tecnología y reduzca costes ! Ahora más que nunca es el momento de optimizar el diseño de sus máquinas y optimizar costes. igus® ha desarrollado y ampliado mas de 80 nuevos productos. igus® envía desde almacén en 24 horas o ! incluso el mismo día! Sin pedidos mínimos, sin costes extras. Visite nuestra página del sector industrial www.igus.es/maquinaherramienta. Allí podrá encontrar información detallada, herramientas de ayuda online y mucho más. !Disfrute leyendo¡ Improve technology and reduce costs! Now is the right time to optimize machines and technologies with innovations that also save costs. igus® developed more than 80 new products and range enlargements. igus® ship ex stock within 24 hours or at the same day! No minimum order quantities, no surcharges. Visit our industrial sector website www.igus-machinetools.com. You can find detailled information, helpful online tools and more. Enjoy reading! 24 h tiempo de entrega 24 hrs delivery time Sin pedido mínimo No minimum order Con garantía With warranty Horario de pedidos Ordering times Hotline Hotline Tienda internet Onlineshop ¿ Tiene alguna pregunta ? You have questions? Los materiales salen de igus® en 24 h. Bajo petición podemos enviar por exprés o por envío especial. Por favor indíquenos sus deseos. igus® no tiene pedido mínimo. Simplemente pída la cantidad que necesite. Más allá de la garantía legal, nosotros también respondemos antes desgastes y roturas. Conjuntamente con usted, definimos los parámetros de su aplicación. ¡ Con un certificado de garantía ! De Lunes a Viernes de 8.00 am - 18:00 pm Sábados (Central Alemania) 8.00 am - 12:00 pm Teléfono +34-936 473 950 Fax +34-936 473 951 Visite www.igus.es. Allí podrá encontrar todos nuestros productos. ¡ No cerramos nunca ! Para preguntas y más información llámenos o utilice nuestros buscadores de productos online en : www.igus.es 2 Alberto Tolosa. Responsable sector Máquina Herramienta. Line manager, Machine Tools and Automation The goods leave igus® within 24 hrs. On request we can deliver via express or special delivery. Please inform us about your wishes. igus® has no minimum order. Just order the amount you need. Beyond the legal warranty we also vouch for wear and tear. Together with you, we define your application‘s parameters. With a warranty certificate! From Monday to Friday 8:00 am - 8:00 pm Saturday 8:00 am - 12:00 pm (HQ Germany) Phone +49-2203-9649-800 (HQ Germany) Fax +49-2203-9649-222 (HQ Germany) See www.igus.eu. There you can find our whole product range. Order around the clock. For questions and more information call us or use our online productfinders on www.igus.eu. *Nota sobre el plazo de entrega: Plazo de entrega significa tiempo hasta envío de materiales. *Note for delivery time: Delivery time means time until shipping of goods Como los productos igus® pueden mejorar sus máquinas herramientas How igus® products can improve your machine tools Sistemas de cadena portacables totalmente confeccionados Fully harnessed E-ChainSystems®: ReadyChain® ▼ páginas page 24 + 25 Módulo RBR RBR module página page 15 Resistente al aceite y ahorro de espacio, UL & CSA Oil resistant and space-saving, UL & CSA ▼ Bridas Chainfix para la reducción de fuerzas de tracción, peines para bridas lazo Chainfix y travesaños extensores. Chainflx strain relief, Chainfix tiewrap clamps and Extender crossbars página page 18 Sistemas E6, T3 & E3 páginas page 14 + 15 Para movimientos circulares For circular movements ▼ Accesorios versátiles Versatile accessories Mínimo ruido y vibración para ejes de alta velocidad Minimal noise and vibration for high speed axes página page 6 + 7 ▼ ▼ Cadena 3D 3D-Chain Triflex® R página page 17 Novedad mundial: Cadena tubo resistente a las vituras World premiere: Chip resistant E-Tube: RX 40 Tubo en material HT E-Tubes HT material página page 9 ▼ 3 ejes y torsión 3 axes and torsion Protección de hasta 850°C Protection up to 850°C: Cadena ▼ /...contenido/...content/... Cables Chainflex® cables a partir de la página from page 20 ▼ Guiado seguro Secure guiding ▼ Super carril de Aluminio Super Alu trough página page 19 Fácil y de una pieza Easy and one piece ▼ Bandeja soporte Support tray página page 19 Protección ante virutas gracias a las tapas abatibles Chip protection due to snap-on lids cadenas tubo RA3838 E-Tubes página page 8 + 9 ▼ Guiado del ramal superior para carreras largas, autosoportadas Upper run guide for long travels, unsupported: Guidelok ▼ página page 10 + 11 Una cadena para todas las aplicaciones One chain for all applications: Sistema E4.1 System E4.1 ▼ páginas page 12 + 13 Tecnología de accionamiento a la longitud solicitada by necesaria Drive Techno-logy in requested length Más productos igus® para máquina herramienta: More igus® products for machine tools: ▼ ReadyCable® página page 23 Cojinete lineal híbrido & guiado lineal Hybrid linear bearing & linear guiding a partir página from page 26 cojinetes iglidur®, rótulas igubal®, iglidur® PRT & xiros® iglidur® bearings, igubal® spherical bearings, iglidur® PRT & xiros® a partir página from page 28 3 4 5 /...protección ante virutas/... Destapable, cadena tipo tubo RX robusta ante viruta. Testado por TÜV. Openable, chip tight RX Tube. TÜV tested. Protección total sin salientes o huecos Full chip protection without undercuts, projecting edges and gaps !repele las virutas¡ Solucionador de problemas para cadenas portacables que suministran energía en entornos con virutas - nuevas alturas interiores de 62 y 73 mm. La suciedad y virutas afectan significativamente la vida útil de los cables y tubos. En 2009 igus había apuntado el problema y presentado una extremadamente densa, aun destapable por el radio exterior, con forma única de cadena portacables en plástico, la cual ahora recibe 2 hermanos mayores. Problem solver for energy supply systems in the chip area – new interior heights 62 and 73 mm Chips and dirt can affect the service life of cables and hoses significantly. In 2009 igus® had addressed the problem and introduced an extremely dense, yet snap-open in the outer radius, in the form of a unique plastic E-Tube, which now gets two bigger brothers. Contorno redondeado que previene la acumulación de virutas Round contour prevents chip accumulation Fijación perfecta con juego de terminales frontales (opcional: con alivio de tensión) Perfect fastening with flange mounting brackets (optional: with strain relief) Conexión perno / agujero y frenos, protegidos Covered pin/bore connection and stop dogs Amplia sección con altura interior 73 mm max. Large interior cross section with 73 mm max. inner height Protección ante virutas hasta 850ºC Chip protection up to 850° C 850° C Material HT (opcional): resiste viruta caliente de hasta 850ºC HT material (optional): resistant to hot chips up to 850° C Cadena Tubo RX: Solucionador de problemas para máquina herramienta RX E-Tube: Problem solver for machine tools Material HT hasta 850ºC como diseño especial HT material up to 850°C as special design 24 h o hoy* 24 h or today* Apertura fácil de tapas por el radio exterior con mecanismo de fijación integrado Easy opening of lids on the outer radius with embedded excentric locking mechanism 6 Carril de diseño abierto para un guiado seguro de la cadena portacables tubo RX. La viruta transpasa el fondo del carril. Open troug design for safe guidance of RX E-Tube. Chips can fall through IP getestet IP tested separadores interiores – Distribución con bandejas y separadores respetuosos con los cables Interior separators Video intrusión de virutas: - Separation with cable-friendly sepa- www.igus.es/es/rx rators and shelves Video chip instrusion: www.igus.eu/en/rx Extremadamente cerrada y destapable por el radio exterior. La cadena tubo RX probada en el laboratorio igus confirmó la alta protección frente virutas: Únicamente se midieron 2,6 gramos de virutas después de 251,900 ciclos. Por otra parte TÜV Saarland lo confirmó con IP40. Extremely dense and snap-open in the outer radius. Test in the igus® laboratory confirmed high chip tightness of the RX tube: Only 2.6 g chips were measured for RX40 after 251,900 cycles. Moreover TÜV Saarland confirmed this with IP40. Fijación perfecta: Juego de terminales con alivio de tensión opcional. Perfect fastening: Mounting bracket optional with strain relief 7 /...protección ante virutas/... RA/RP3838 Tubo: tapas extraibles RA/RP3838 E-Tubes: snap-on-lids Protección contra virutas y suciedad de hasta 850ºC Protection against chips and dirt up to 850°C Ejemplos de aplicaciones Application examples Otra novedad mundial contra virutas. Tapas con sellado especial que se fijan en la cadena portacables. Todos los elementos ya disponibles son aun aplicables – absolutamente robusto ante virutas. Another world premiere against chips. Lids with special seals are clipped on to an E-Chain®. All existing elements are still useable – absolutely chip-tight! !repele las virutas¡ Tubo E2 R100: Económico, cadena portacables Tubo totalmente cerrada E2 E-Tube R100: Cost-effective, fully closed E-Tube Las tapas se extraen tanto por el radio interior como exterior. Lids snap open on inner and outer radius Laterales entrelazados para una alta estabilidad ante torsión. Proven overlapping side links for high torsion stability Tubo E2 R: Tapas individuales con un paso muy pequeño para un movimiento aun más suave. E2 E-Tube R: Single lids and smaller pitch for even smooter running Cadena portacables família E2 en má quina herramienta con viruta caliente E2 E-Tube in machine tool with hot chips Opcionalmente tapas en polímero o aluminio resistente a la temperatura. Optionally polymer-lids or heat-resistant aluminum-lids Serie E4: Cadena portacables cerrada tipo Tubo E4 Series: Closed E-Tubes Fuerte unión entre tapas gracias a la unión sellada „laberíntica“. Las virutas simplemente quedan repelidas por el contorno y no entran en contacto con el interior. Tight interlocking of lids due to the stepped “labyrinth”-seal. Chips are simply scraped off by the lid contour and do not get in contact with the interior l Muy buena protección ante virutas (también virutas calientes) l Cadena portacables tipo Tubo con igumid HT: Repele viruta caliente hasta 850ºC l Tapa articulada, abatible, extraible, tanto por el interior como exterior del radio l Reduce tiempo de montaje l Very good protection against chips (also hot chips) l E-Tubes with igumid HT: Repel hot chips up to 850°C l Hinged, snap-open, removable lids along inner and outer radius l Reduce assembly time Serie R188 segura ante virutas montada en aplicación lateral Chips-safe series R188 for side-mounted application Material HT hasta 805ºC como diseño especial HT material up to 850°C as special design Simplemete encaje las tapas – funciona también con las Series E4.42 Just clip on lids – works also with Series E4.42 Las tapas encajan fácilmente sobre los travesaños de plástico Lids easily snap on to the plastic cross bars 8 24 h o hoy* 24hrs or today* Las tapas cierran, sellando el interior ante virutas Lids mate, sealing the interior against chips Las cadenas tipo Tubo ofrecen una protección perfecta ante entornos de una alta contaminación (imagen: aplicación tras 4 años). Doble tope de freno para una vida útil más larga. E-Tubes offer perfect protection for very high contamination (picture: application after 4 years). Double stop dog system for longer service life. Cadena portacables tipo Tubo en máquina herramienta E-Tube in machine tool 9 /...protección ante virutas/... „Guidelok“ ramal superior guiado para carreras largas, autosoportado en entornos con virutas “Guidelok” upper run guide for long travels, self-supporting in chip areas Especialmente para carreras largas en máquina herramienta, si la cadena tiene que deslizar, las virutas calientes son un problema. igus® Guidelok es una solución económica. Especially for long travels on machine tools, if the E-Chain® has to be gliding, metallic chips are a problem. igus® Guidelok is a cost-effective solution Principio de diseño Design principle Rueda soporte también posible en el espacio del radio en movimiento Roller support also possible in the radiusmoving-space! Las virutas no consiguen colarse entre el ramal superior e inferior Chips cannot get stuck between upper and lower run Enorme incremento de la longitud autosoportada de la cadena portacables Enormous increase of “self supporting” length of E-Chains® La cadena portacables queda canali zada por el carril guía, con su radio presiona la rueda con muelle haciéndola retroceder... The E-Chain® is guided in the trough channel, pushing back the spring loaded roller support with its radius... Menor fuerza de tracción/empuje (cadenas más pequeñas, autosoportadas y con ruedas = eficiencia energética) Lower push-/pull forces (smaller EChains®, self supporting and rollers = energy efficient) Sistema modular con pocos componentes (también disponible sin aleta carril lateral Modular system with few parts (also possible without sideways trough) Video: www.igus.es/guidelok Video: www.igus.eu/guidelok ... la cual sale de nuevo después de que el radio de la cadena portacables haya pasado...which snaps back out again after the E-Chain® radius has passed... 5-10 días 5 - 10 days gth tal len tal to itud to long = tramo ud de 2 m it g n lo ngth = field le 2m Carreras autosoportadas posibles hasta 50 metros Travels, unsupported up to 50 m possible 10 …el ramal superior entonces consigue reposar sobre la rueda soporte. ...the upper run then gets to lay on the roller support. 11 /...Una para todo/...One for all/... Estandarización: Una cadena portacables para todo – Sistema E4.1 Standardization: One E-Chain® for all – System E4.1 igus® Cadena Portacables E4.1 igus® Sistema E4.1 – una cadena poertacables para casi todas la aplicaciones. El sistema E4.1 combina todas las ventajas de las tres predecesoras. Con mismas o dimensiones más pequeñas. E4.1 suele ser más fuerte que sus predecesoras. Funcionamiento recto y montaje rápido gracias a su diseño lateral exterior lateral interior. Straight run and fast assembly through inner-/ outer link design igus® E-ChainSystem® E4.1 6 nuevas posibilidades en separación interior E4.1: Guia los cables con precisión con pocos componentes – Los cables alargan su vida útil gracias a las bases redondeadas. New interior separation tool box E4.1: Guide cables precisely with fewer parts – Cables last up longer because of rounded foot Anchos de cadena „infinitos“ gracias los laterales extensores. “Infinite” chain width with igus® extension links Superficies interiores y travesaños suaves para un respetuoso trato al cable. Smooth, cable-friendly inner surfaces and crossbars 1 2 3 4 5 1. Separador más fino Narrow separator 2. Separador con base amplia Separator with wide foot 3. Separador serie rápida Quick Quick-Separator 4. Separador asimétrico Asymmetric separator 5. Separador ranurado Notch separator 6. Bandeja clipable Clip-in shelf 20% más comparada con E4/00 compared to E4/00 Mayor longitud autosoportada Large unsupported length Mayor longitud autosoportada (20% comparada con E4/00) posible gracias a los topes freno especiales y la combinación ranura lengüeta. Large unsupported length (+20% compared to E4/00) possible thanks to special stop dog, tongue and groove combination. Material HT para hasta 850ºC como diseño especial HT material up to 850°C as special design www.igus-machinetools.es/E41-Video 12 24 h o hoy* 24hrs or today* Minutos minutes igus® System E4.1 – One E-Chain® for almost all applications. System E4.1 combines all advantages of its three predecessors. At same or smaller dimensions, E4.1 is often stronger than its predecessors. 25% - 80% Ahorro tiempo time saving Ahorro de tiempo entre un 25 a 80% !! 25-80% lower assembly times! Nuevos travesaños para casi todas las series E4: El ranurado asegura una fijación segura en aplicaciones laterales. El marcado métrico facilita el posicionamiento exacto. New crossbar for almost all E4-series: Notch teeth ensure safe fit for side-mount applications. Scaling makes exact positioning easy Material XXL: Permite hasta un 25% más de longitud autosoportada. 7 m. de carrera autosoportada sin carril ni soportes. XXL-material: Allows for up to 25 % more unsupported span. 7 m of unsupported travel without trough and support. Aplicación montada lateralmente Sidemounted application También ideal para aplicaciones montadas lateralmente gracias al diseño ranura – lengüeta. Also best suited for sidemounted applications due to tongue and groove design Robusta ante trabajo con fuerzas laterales gracias a su diseño lateral ranura – lengüeta. By the tongue and groove design, very high stiffening when shear forces are at work Travesaño rápido optimizado – fácil y rápido montaje en un sólo paso. Optimized QuickLock crossbar – fast and easy assembly in one workstep System E4/light: Económica para carreras cortas en máquina herramienta. Cost-effective for short strokes Ahora disponible con altura interior de 70 mm Now available with 70 mm inner height 13 ...silenciosa/...silent/módulo RBR Silenciosa, libre de abrasión, para altas velocidades E6, E3 & T3: Silent, abrasion-free, for high speeds ▼ La cadena igus® extremadamente silenciosa – E3, T3 y sistema E6. Las cadenas de la serie E3, T3 y series E6 tienen un nivel de ruido y vibración extremadamente bajo. El elemento especial, muelle resistente a la abrasión, reemplaza al método convencional de unión entre eslabones tipo perno-agujero, permitiendo la operación silenciosa y de baja vibración de la cadena portacables. Más información: www.igus.es/e6 Ejemplos prácticos Practical examples Vibración minimizada y bajo ruido a causa de no existir la conexión perno – agujero. Vibration minimizing and low noise because of no pin/ bore connection The extremely low-noise igus® E-Chain® – E3, T3 and E6 Systems The E-Chain® of the E3, T3 and E6 Series have extremely low noise and vibration performance. The special, abrasion-resistant spring elements replace the conventional pin and bore connection of the chain links enabling the low noise and vibration operation of the E-Chain®. Detailed Information: www.igus.eu/e6 ▼ Sistema E6 – Para las más altas acele raciones, aquí 78,5 m/s2 System E6 – for highest accelerations, here 78.5 m/s2 E6, el conector reemplaza los pernos y agujeros, super silencioso, alta estabilidad E6, connector re places pins and bores, superquiet, high stability Valores de la presión de sonido medidos Measurement values of sound pressure levels www.igus.es/E6-Video Sistema E3: 38 dB(A)* Sistema T3: 33 dB(A)* Sistema E6: 46 dB(A)** *valores obtenidos en el laboratorio igus® acorde a DIN45635 *figures determined in the igus® lab according to DIN45635 **Mediciones conducidas por la autoridad de inspección técnica Rhineland TÜV. **Measurement conducted by the Rhineland Technical Inspection Authority E3, elástico, tira conectora atenuadora reemplaza la conexión perno – agujero E3, elastic, dampening connector strip re places pins and bores Muelle en polímero con flexibilidad opcional; 220 millones de ciclos testados Polymer spring with optional flexibility; 220 million cycles tested 1,8 - 3,8 billones de operaciones de instalación La vida útil esperada de una serie E6 en una maquina automatizada de inserción de componentes con una carrera muy corta y movimientos muy rápidos, ha sido definida con 1,8 a 3,8 billones de operaciones de instalación (informe creado por el instituto de suministro de energía, FH Köln). 1,8 - 3,8 billion assembly operations The expected life time of an E6 series on an automated component placement machine with very short and high speed movements, has been projected with 1,8 to 3,8 billion* assembly operations (survey report by the FH Köln, Institute for Electrical Power Engineering. T3, Altamente flexible, baja vibración, sin conexión perno – agujero T3, highly flexible, lowvibration, without pin and bore connection 14 Premio iF al diseño para el sistema E3 iF-Design award for System E3 Versión ESD/ATEX bajo petición ESD/ATEX version upon request Calificación IPA certificada para E3 y E6 IPA Qualification Certificate for E3 and E6 24 h o hoy* 24hrs or today* Módulos de movimiento circular para cambiador de herramientas Circular movement modules for tool changer Anidada E6 para minimizar vibraciones y mejor precisión en el mecanizado Nested E6 for minimized vibrations and best milling accuracy Módulo T3 para contra radio (RBR), 4 elementos disponibles: 1. Cadena RBR T3 2. Sistema de guiado 3. Cables Chainflex® 4. Cojinete rotacional iglidur® PRT T3-Module for reverse bending radii (RBR), 4 available elements: 1. T3 RBR E-Chain® 2. Guiding system 3. Chainflex®-cables 4. iglidur® PRT Slewing ring bearing Cadena T3 como versión RBR T3-Chain as RBR version 15 /...3000°...infinito/...3 ejes...3 axis/... Novedades 2010: TwisterBand y C-Chain News 2010: TwisterBand and C-Chain Movimientos rotacionales en el mínimo espacio El guiado de energía, datos y otros medios en movimiento rotacional en espacios restringidos, se hacía hasta ahora con complejas y costosas soluciones. Con la muy compacta TwisterBand de igus para montajes rotatorios, se puede ahora realizar guiados y controles en espacios muy limitados con un desgaste muy bajo. Rotary movements in minimum space Guiding energy, data and media in rotary motion in constricted space, complex and costly solutions were necessary until now. With the very compact igus® rotating TwisterBand, rotations can now be guided and managed in very confined spaces cost-effectively with very low wear. 3 ejes y torsión: Triflex® R 3 axes and torsion: Triflex® R Ejemplos prácticos Practical examples Tres opciones: TRC, TRE (de fácil llenado) y TRL (versión ligera) Three options: TRC, TRE (Easy to fill) and TRL (Light version) Triflex® R light: Premio iF al diseño 2007 iF-Design award 2007 24 h o hoy* 24hrs or today* Triflex® RS con opcional de montaje para caja de conexiones Triflex® RS with additional mounting option for terminal boxes Triflex® R en la cámara de trabajo de una máquina herramienta Triflex® R in the working chamber of a machine tool Nuevas perspectivas y oportunidades para transportadores y equipos de manipulado. New perspectives and opportuinities for conveyors and handling equipment. Energy, data, pneumatics and fluids in one module Energía, datos, neumática y fluidos en un único módulo circulando continuamente en lugar de ciclos de ida y vuelta gracias al módulo C-Chain. Incremente productividad eliminando movimientos innecesarios de retorno. l Sistema modular compacto listo para instalar l Guiado de energía más cable de BUS y neumática l Velocidad de hasta 240 m/min l Longitud de carrera de hasta 30 m Continuously circulating instead of outward and return journeys by C-Chain modules. Increased productivity by eliminating idle return movements. 24 h o hoy* 24 h or today* 16 l Compact modular system ready to install l Energy guide plus BUS cable and pneumatic l speeds up to 240 m/min l travel length up to 30 m Cadenas portacables multidimensionales para aplicaciones en robótica Triflex® R ha sido especialmente desarrollada para aplicaciones sofisticadas de 6 ejes en entornos industriales complejos. Más de 100 componentes están disponibles en el rango de productos Triflex® R. Por ejemplo: Triflex® RS – módulo muy compacto muy universal. Permite realizar instalaciones en espacios muy limitados. Multidimensional E-Chains® for robot applications Triflex® R has been specially developed for the sophisticated 6-axis robotic applications in harsh industrial environments. More than 100 components have been made available meanwhile in the Triflex® R product range. For example: Triflex® RS – a very compact universal modul. Applications in very limited space can be realized. Triflex® R en el eje del torno Triflex® R at a lathe spindle 17 /...versátil/...versatile/... Ejemplos prácticos Practical examples Accesorios versatiles para todas las cadenas portacables E2 y E4 Versatile accessories for all E2 and E4 E-ChainSystems® Para carreras largas: Carril de super Aluminio Alivio de fuerzas bridas Chainfix – rápido, económico, y seguro para cadenas E2 y E4 Chainfix strain relief clamps - quick and economical and safe strain relief for E2 and E4 E-Chains® l En carreras largas según tipo de cadena desde 5 a 12m l Montaje fácil con juego de montaje (Básico o Extremo) l Fijación flexible sobre soporte estructura lLa prensa de fijación se puede montar tanto por el interior como por el exterior directamente sobre el perfil C referencia legible desde arriba; marcado lateral para una correcta dirección montaje Part No. legible from the top; marking with correct install direction on the side For long travels: Super Aluminum Trough l In long travels according to chain type from 5 - 12 m l Easy assembly with installation set (Basic or Heavy Duty) l Flexible attachment onto support structure l Bottom clamp can be mounted inside or outside – directly onto the bottom or C-profil Bridas tipo peine Chainfix – Integrado en el juego de terminales Chainfix tiewrap clamps – Integrated in the mounting bracket Travesaños extensores – para un guiado de mangueras grandes ((diámetro exterior: 300 mm) Extender Crossbar - for guiding of large hoses (outer-Ø max. 300 mm) CFB: Sistema tipo bloque de alivio de tensiones para soluciones personalizadas CFB: Plastic strain relief connector system for customized strain relief solutions 18 Cadena tipo Tubo con más de 20 m de carrera en máquina herramienta E-Tube with more than 20 m travel on a machine tool Diagrama esquemático de aplicación deslizante / carrera larga Schematic diagram of gliding application / long travel Reposo Overhang carrera travel Carril de guiado Guide trough Barra deslizante Glide bar Carril de guiado con barra deslizante Guiding trough with glide bar Carril de guiado sin barra deslizante Guiding trough without glide bar Altura interior del carril de guiado Inner height of trough Carrera larga – sistema E4 de hasta 500 m Long travel – System E4 up to 500 m Longitud total carril de guiado Total length guide trough Sin carriles en carreras largas El sistema AUTO-DESLIZANTE habilita el poder evitar el carril de guiado en su uso en bastantes carreras largas. El auto guiado de cadenas portacables de uan forma segura, un ramal sobre el otro, hasta 50 metros de carrera. No troughs on long travels The AUTO-GLIDE system enables the avoidance of guide troughs for use on many long travels. Self-guiding E-Chains® glide safely on top of each other up to 50 m travel. Video: www.igus.de/rinnesparen 19 /...cables/...Chainflex/...cables/... ® Ahorra espacio y resistente al aceite: Chainflex® Space saving and oil resistant: Chainflex® Testado: Chainflex® aguanta Tested: Chainflex® lasts Chainflex® cable control, apantallado Chainflex® control cable, shielded Apantallamiento total con ángulo optimizado (cobertura aprox. 70% lineal, aprox. 90% óptica) Total shield with optimized braiding angle (covering approx. 70% linear, approx. 90& optic) Revestimineto interior extrusionado a alta presión que fija los trenzados Gusset-filled extruded inner jacket supports stranding Elemento central para altas fuerzas de tensión Center element for high tensile stresses Elemento central en los grupos individuales a prueba de fuerzas de tensión Tension-proof center element in individual bundles Revestimiento exterior extrusionado Pressure extruded jacket Servo cable Chainflex®, apantallado Chainflex® servo cable, shielded Apantallamiento total con ángulo trenzado optimizado Total shield with optimized braiding angle Diámetro de filamentos optimizado Optimized single-wire diameter Resistente al fango según NEK 606 Mud resistant acc. NEK 606 l Prácticamente completa resistencia al aceite l Retardante de llama l Nearly complete oil resistance l Flame-retardant Revestimiento interior extrusionado a alta presión Gusset-filled extruded inner jacket Elemento central para altas fuerzas de tensión Center element for high tensile stresses 850 Cables Chainflex especialmente desarrollados para el uso en Cadena Portacables Par trenzado apantallado optimizado Stranding with optimized pitch length and pitch direction ● Revestimientos TPE resistente al desgate, PUR y PVC resistente al aceite ● Libres de halógenos y/o no propagador de llama. ● Diferentes certificados: UL, CSA, CE, DESINA, CEI ● Los radios más pequeños de hasta 4 x d 850 Chainflex® cables developed especially for the use in E-ChainSystems® ● Wear resistant TPE, PUR and oil-resistant PVC outer jackets ● Halogen-free and/or flame-retardant materials ● Different certificates: UL, CSA, CE, DESINA, CEI ● Smallest radii up to 4 x d 40 millones de ciclos testados 40 million cycles tested Probado, Probado, Probado. Tested. Tested. Tested. 5.000.000 4.000.000 3.000.000 2.000.000 1.000.000 750.000 500.000 250.000 100.000 50.000 0 5.000.000 145.000 Muestra B Sample B Muestra A Sample A 4xd Amplio estoc de cables Chainflex con más de 850 cables Large igus® cable stock with more than 850 cables Plazo de entrega para todos los cables Chainflex: 24 h o hoy* Delivery time for all Chainflex® cables: 24hrs or today* 20 Revestimiento exterior extrusionado altamente resistente a la abrasión Highly abrasion-resistant pressure extruded jacket Número de ciclos Number of cycles Certificaciones y aprobaciones para cables igus® Chainflex® Certificates and approvals for igus® Chainflex® cables Ahorre espacio Space saving Pantalla trenzada sobre par trenzado optimizado Pair braid shield over optimized stranded core pair Competidor: Tirabuzones tras 145,000 ciclos (Muestra B) Competitor: corkscrews after 145,000 double strokes (Sample B) igus® CF27: ¡Sin desgaste incluso después de 5 millones de ciclos! (Muestra A) igus® CF27: even after 5 million double strokes no wear! (Sample A) Cables Chainflex® en el banco de pruebas, millones de ciclos garantizados Chainflex® cables in life span test, millions of cycles guaranteed 21 /...Chainflex/...ReadyCable... ® ® Cables igus® Chainflex® para máquina herramienta igus® Chainflex® cables for machine tools CF77.UL.D & CF78.UL – Cables de maniobra PUR PUR control cables ® ® IGUS CHAINFLEX CF77.UL.D IGUS ® CHAINFLEX® CF78.UL ReadyCable® – en 24-48h o hoy* igus® ofrece más de 818 cables confeccionados para sistemas de accionamiento según estándares de Siemens, Lenze, Rexroth, SEW, Fanuc y NOVEDADES: Fagor, Heidenhain, ELAU, B&R, Danaher Motion... ● Cables de Servo, Potencia y señal/encoder ● Sin coste por cortes, sin pedido mínimo, sin coste por embalaje ● Longitud exacta de cable confeccionado según su necesidad, no más longitudes predefinidas ● Radio de flexión más pequeños desde 7,5 x d ● Reduzca coste de estocs e incremente su activo circulante ● Respuesta flexible ante posibles fluctuaciones de sus pedidos Más información: www.igus.es/readycable Mehr Informationen: www.igus.es/readycable Nuevos: CF112 y CF113 – Cables de datos PUR PUR data cables ▼ Cables de maniobra CF77.UL.D y CF78.UL.D para altos requerimientos, revestimiento exterior en PUR, resistente al aceite y agentes refrigerantes, no propagador de llama, a prueba de muescas, libre de PVC y halógenos CF77.UL.D und CF78.UL PUR control cable for high load requirements, PUR outer jacket, resistant to oil and cooling agents, flame retardant, notch tough, free of PVC and halogen Cable confeccionado para accionamientos Harnessed drive technology IGUS ® CHAINFLEX® CF112 ReadyCable® – in 24-48h or today* ® IGUS CHAINFLEX CF113 Cables de datos CF112 y CF113 para altos requerimientos, revestimiento exterior en PUR, pares trenzados, resistente al aceite y agentes refrigerantes, no propagador de llama, a prueba de muescas, libre de PVC y halógenos CF112 & CF113 PUR-data cable for high load requirements, PUR outer jacket, twisted pair, resistant to oil and cooling agents, notch tough, free of PVC and halogen, flame retardant Nuevo: CF270.UL.D – Cable Servo PUR PUR servo cable IGUS® CHAINFLEX® CF270.UL.D ▼ ® igus® offers more than 818 harnessed cables for drive sysems according to Siemens, Lenze, Rexroth, SEW, Fanuc and New: Heidenhain, ELAU, B&R, Danaher Motion... ● Servo, Power and Signal-/encoder cables ● No cutting costs, no minimum order quantity, no costs for packaging ● Cable length according to customer requirements ● Smallest bending radii from 7,5 x d ● Reduce stockcosts and increase cashflow ● Flexible response to order fluctuations More information: www.igus.eu/readycable 24-48h o hoy* 24-48hrs or today* Cables de Servo CF270.UL.D para requerimientos mecánicos medios, revestimiento exterior en PUR, apantallado, resistente al aceite y agentes refrigerantes, no propagador de llama, a prueba de muescas, libre de PVC y halógenos CF270.UL.D PUR servo cable for medium load requirements, PUR outer jacket, shielded, resistant to oil and cooling agents, notch tough, flame retardant, free of PVC and halogen ® IGUS CHAINFLEX CFBUS El CF5 (sin apantallar, cable en PVC resistente al aceite) y el CF6 (apantallado, también en PVC resistente al aceite). The CF5 (unshielded, oil resistant PVC cable) and CF6 (shielded, oil-resistant PVC cable), which have been successfully used in Energy Chain® applications for more than 15 years is now manufactured in a new cURus Style. CF10.INI - Iniciadores apantallados shielded initiators IGUS® CHAINFLEX CF10.INI CF10.INI cable iniciador apantallado para 5 x d, para aplicaciones de altas velocidades, radios pequeños y restricciones de espacio CF10.INI shielded initiators for 5 x d, for high speed applications, small bending radii and space restrictions 22 s Nuevo: CF5 & CF6 - Cables de control en PVC con 600V acorde a UL PVC control cables with 600V acc. to UL ✚ Cable de BUS para máximos requerimientos mecánicos, revestimiento exterior en TPE, apantallado, resistente al aceite y bio-aceites, y no propagador de llama CF BUS TPE bus cable for maximum loads requirements, TPE outer jacket, shielded, (bio-)oil-resistant, flame retardant B&R Baumüller Beckhoff Berger Lahr Control Techniques Danaher Motion ELAU Fagor CF BUS – Cable de Bus en TPE TPE bus cable ® Sus cables confeccionados o siguiendo las especificaciones de los fabricantes... Harnessed cables after the specifications of following manufacturers... www.igus.es/quickpin – Configurado en minutos QuickPin 2.0 -- configurador de conector y cable direcntamente en EPLAN P8 l Creando una nueva configuración directamente desde EPLAN l Abriendo configuraciones ya existentes l Verificación de cables configurados l Adquisición de configuraciones existentes a través del gestor de macros descargadas l Disponible en EPLAN P8 desde verano 2010 www.igus.eu/quickpin – Configured in minutes QuickPin 2.0 – connector-cable configurator integrated directly in EPLAN P8 lCreating a new configuration directly from EPLAN l Opening of existing configurations l Verification of cable configurations lAcquisition of existing configurations via the down load manager for cable macros l Available in EPLAN P8 from summer 2010 Fanuc Heidenhain Lenze NUM Rexroth SEW Siemens Stöber !y muchos otros bajo petición¡ ...and many others upon request! 23 /...ReadyChain/... ® Sistemas onfeccionados, elimine costes de almacenaje, acorte los tiempos de proceso: www.igus.es/readychain Fully harnessed systems – eliminate storage costs, shorten turnaround times: www.readychain.eu Sistema preconfeccionado en cadena portacables con cables Chainflex® Pre-harnessed E-Chain® with Chainflex® cables Entrega montada optimizada Assembly-optimized delivery Diseño completo por igus® Complete design by igus® Sistema de cadena portacables totalmente confeccionado – entrega pre-acabada Complete harnessed EChainSystem® – delivered pre-finished Tour por la fabrica de ReadyChain® Manufactory tour through ReadyChain® factory: www.igus.es/ReadyChainFabrica Suministro Just in time Just in time supply Útil de transporte de bajo coste Cost-effective shuttle transport racks 700 sistemas a la semana en más de10factoríasReadyChain®en el mundo 90 especialistas ReadyChain cuidan de su proyecto 90 ReadyChain®specialists care for your project ® Pregúnte por el ahorro y el inmediato aumento de su activo circulante gracias a los sistemas completamente confeccionados igus ReadyChains®. ● Sistemas confeccionados en 3 a 10 días ● Revise su pedido directamente online: www.igus.de/en/i-net ● Elimine costes de almacenaje de cables, cadenas portacables, conectores, etc... ● Reduzca a la mitad el tiempo de retorno del capital ● Respuesta flexible ante fluctuaciones de pedidos ● Reduzca el número de subcontratados y sus pedidos en un 75% ● Minimice las paradas inesperadas de su máquina ● Garantía al sistema – en función de la aplicación 700 systems per week in 10 ReadyChain®-factories worldwide Estaciones de tests alta tensión por ordenador aseguran la calidad en igus® Computer aded high voltage test stations ensure aided quality at igus® 24 Ask for fully harnessed assembly-time saving igus® ReadyChains® to increase your cash-flow immediately. ● Harnessed systems within 3 to 10 days ● Check your order directly online: www.igus.de/en/i-net ● Eliminate storage costs for cables, E-Chains® and connectors ● Shorten turnaround times by half ● Flexible response to order fluctuations ● Reduce the number of subcontractors and related orders by 75% ● Minimize your machine downtimes ● System guarantee – depending on application Kit ReadyChain® – reduzca estoc a cero ¿Usted dispone de la capacidad para montaje pero necesita reducir su estoc? !Entonces el kit preconfeccionado ReadyChain® es su solución perfecta¡ ● Usted determina el nivel de acabado y después de la situación de pedido se ahorra: ● Burocracia de pedidos ● Recepción de materiales ● Peticiones de precios ● Costes de almacenaje (JIT) ● Retorno de capital ● Costes de transporte ● Propia documentación ● Logística Sistema de varios ejes incluyendo partes metálicas Multi axes system incl. steel parts ReadyChain® kit - Reduce stock to zero You have capacities for assembly but need to reduce your stock? Then the igus® ReadyChain® kit is the right solution for you! ● You determine the degree of assembly after your order situation You save: ● Ordering processes ● Capital lockup ● Receipts of goods ● Consignment sale ● Price inquires ● Own documentation ● Storage costs (JIT) ● In logistics Producción por lotes Serial production 25 /...DryLin WJRM/...DryLin/... ® ® DryLin® WJRM – Rueda y desliza DryLin® WJRM – roll and slide DryLin®-Sistemas lineales DryLin® linear guiding DryLin® T en pinzas de soldadura funcionando 24h/día DryLin® T in welding guns. 24h operation s DryLin® T-Heavy Duty Sistema de guiado lineal para condiciones extremas (suciedad, resinas, adhesivos, virutas, barro, etc.) l Elementos deslizantes plásticos en iglidur® J fijados en carro metálico no pudiendo salirse l Mismas medidas que versiones TW-01 y otros patines de recirculación de bolas DryLin® T-Heavy Duty Linear guide carriage for extreme conditions (dirt, glue resins, chips, mud, etc.) l Polymer sliding elements of iglidur® J are fixed by the metal end caps and cannot be lost l Dimensions equivalent to the TW-01 design and standard recirculating ball bearings Video: www.igus.de/WJRM-video DryLin® SHTC-50 s Nuevo tamaño: Diámetro ejes 50mm l Diseño flexible l Ideal para dos carros l Funcionamiento en seco, libre de mantenimiento y lubricación l Juego ajustable Gracias a su funcionamiento fino, Silencioso y al ahorro económico, los Cojinetes lineales DryLin® en ejes de aluminio anodizado duro son utilizados en el guiado de puertas para Máquina Herramienta The smooth, low-noise operation and the enormous cost advantages mean that DryLin® linear plain bearings on hard-anodized guide shafts are used to guide the doors of machine tools 26 DryLin® WJRM – Cojinetes lineales Híbridos lEl carro rueda y desliza a la vez lReducción de la fuerza de accionamiento lTamaño (diámetro eje): desde 10mm lRueda plástica lBaja fuerza necesaria para mover lEconómico l Tamaños (diámetro eje): 10, 16 und 20 mm DryLin® WJRM - Hybrid linear bearing l Combined rolling and sliding carriage l Reduced of the required drive force l Size (shaft diameter): 10 mm l Roller made from plastic l Low drive force needed l Low cost l Installation sizes (shaft-Ø): 10, 16 and 20 mm Más de 170.000 € de ahorro gracias a la utilización de DryLin® R en maquinaria para tubos de radiador More than 170,000 € benefits thanks to the use of DryLin® R linear guiding in a radiator pipe band grinder DryLin® SHTC-50 New size: shaft diameter 50 mm l Flexible design l Ideal for 2 carriages l Dry running, maintenance- and lubrication-free l Adjustable clearance DryLin® R – Guiado lineal económico l Libre de mantenimiento y lubricación l Resistencia a la suciedad l Hasta 250 °C l Deslizante fácilmente reemplazable DryLin® R – cost-effective linear guiding 24 h o hoy* 24hrs or today* 24 h o hoy* 24hrs or today* l Maintenance- and lubrication-free l Dirt resistant l Up to 250 °C l Fast change of liner Mecanizado con Cojinetes DryLin® R en movimiento vertical y DryLin® W guiando en horizontal Machining with DryLin® R linear bearings vertical and DryLin® W guides horizontal in drilling emulsions 27 /...iglidur/...igubal/...PRT/...xiros/... ® 34 materiales libres de lubricación 34 lubricant-free materials iglidur® – Cojinetes libres de mantenimiento y lubricación, fabricados en polímeros de alta tecnología – Vida útil calculable ▼ l Libres de mantenimiento y lubricación l Resistentes a la corrosión l Alta resistencia a la suciedad l Absorción de vibraciones l Baja tendencia a la deformación Más información: www.igus.es/iglidur l Maintenance- and lubrication-free l Corrosion resistance l High dirt resistance l High vibration dampening l Very low tendency to creep More Information: www.igus.eu/iglidur Listo para montar, libre de lubricación y económico Ready to install, lubricant-free and economical iglidur® PRT Plato giratorio iglidur® PRT es un plato giratorio económico, libre de mantenimiento con elementos deslizantes plásticos iglidur® optimizados tribológicamente. l Listo para montar l Robusto, resistente a la corrosión y para altas cargas l Soporta altos momentos l Aplicable en entornos variables l Libre de mantenimiento y lubricación l Velocidades bajas y medias Más información: www.igus.es/prt iglidur® PRT Slewing Ring Bearing iglidur® PRT is an economical, maintenance-free slewing ring table with tribo-optimized iglidur® polymer sliding parts. l Ready to install l Robust, corrosion-resistant bearing for high loads l For extreme torques l For the use in changing environments l For maintenance and lubricant-free cases l For low to medium gliding speeds More Information: www.igus.eu/en/prt Plato giratorio para altas cargas Robust bearing for high loads ▼ ▼ iglidur® D en intercambiador de herramientas iglidur® D in tool changer chain iglidur® – maintenance- and lubricationfree Bearings, made from high-tec polymers – Lifetime predictable ® ▼ ® ▼ l Maintenance-free dry operation l High stiffening l High fatigue strength l Compensation of misalignments l Resistant to chemicals l Very low weight More Information: www.igus.eu/igubal Virutas, aceite y polvo: Pedestal igubal® en máquina de mecanizado Swarfs, oil and dust: Maintenancefree igubal® pillow block bearing in a interlacing machine 28 Los rodamientos plásticos de una hilera xiros® están basados en el DIN 625. Los rodamientos libres de lubricación y mantenimiento están basados en cuatro componentes: l El aro exterior (de plástico igus®) l El aro interior (de plástico igus®) l La jaula l Las bolas (vidrio, acero inox o plástico) Información detallada: www.igus.es/xiros Plato giratorio preparado para instalar montado en el panel de control de una Máquina Herramienta Ready to install slewing ring bearing at a machine tool control panel ▼ igubal® – maintenance- and lubricationfree Pillow Block Bearings xiros® Rodamientos plásticos xiros® Polymer Ball Bearings xiros® polymer ball bearings are single-row grooved ball bearings based on DIN 625. The lubricant- and maintenance-free ball bearings consists of four components: l The outer ring (from igus® Tribopolymer) l The inner ring (from igus® Tribopolymer) l The cage l The balls (from glass, steel or plastic) Detailed Information: www.igus.eu/xiros ▼ ▼ l Funcionamiento en seco libre de mantenimiento l Alta rigidez l Alta resistencia al desgaste l Compensación de desalineaciones l Alta resistencia química l Muy ligero Más información: www.igus.es/igubal s iglidur® J en cabezal de pulido de papel iglidur® J in paper polishing header igubal® – Libre de mantenimiento y lubricación Cojinetes de Pedestal Rodamientos plásticos libres de lubricación Lubricant-free Polymer ball bearings s Cojinetes esféricos autoalineables Self-aligning Spherical Bearings 24 h o hoy* 24hrs or today* Tests en el laboratorio de igus® Tests of ball bearings in igus® lab 29 /...igus.tests/... /...igus.online/... ® ® Servicio igus® y productos 24h – www.igus.es 24h igus® service and products – www.igus.eu Calidad desde el laboratorio igus® Quality from the igus® laboratory Sistema de información para el cliente i-net Siga sus pedidos en www.igus.es en tiempo real con igus inet. Símplemente solicite su password, valídese en i-net y siga el estado de la producción vía cámara web. l Información detallada de su pedido incluyendo una vista general de los plazos marcados y su previsión. l Confirmación de pedido vía postal, fax o email según solicitud l Siga sus pedidos vía cámara web i-net customer information system At www.igus.es track your orders in real time with igus® i-net. Just request a password, log into i-net and track your jobstatus via a webcam. igus® i-net shipment tracking permits a monitoring of deliveries from igus® outlet right up to your doorstep l Detailed order data including an overview of target and actual deadlines l Order confirmation via post, fax or e-mail as required l Track your orders via webcam Test del nivel de ruido dentro de la cabina acústica Noise level test insid an igus® acoustic cell Solicite seguimiento de pedidos aquí: www.igus.es/es/i-net Request order tracking here: www.igus.de/en/i-net www.igus.es/maquinaherramienta: Podrá encontrar información, aplicaciones, vídeos y detalle de productos ideales para máquina herramienta Special homepage for machine tools You can find information, applications, videos and product details for machine tools on www.igus-machinetools.com Test del juego de cables Chainflex® y Triflex® R Torsion test-set for Chainflex®-cables and Triflex® R Puede encontrar mas páginas especiales por industrias como envasado, vídrio, grúas… en: www.igus.es test laboratorio igus® Las aplicaciones de altos números de cliclos, o condicones ambientales complejas, requieren sistemas de pruebas especialmente cuando va en cadena portacables, cojinetes o sistemas lineales. Igus regularmente recrea tests en su propio laboratorio bajo condiciones reales. Cada año igus realiza más de 2000 testajes en cadenas portacables y cables para cadenas, y sobre 5000 testajes para cojinetes. You can find more special websites for other industries (material handling, robotics,...) on: www.igus.eu Herramientas útiles online Helpful Online-tools Ej. l Configurador de distribución interior l Archivos CAD en 3D l Buscador de productos l calculador de vida útil l Configurador de pineado de conectores Quickpin 2.0 y muchas otras e.g. l Interior separation configurator l 3D-CAD-files l product finder l livetime-calculator l Quickpin 2.0 Pinout-Configurator and many more igus® test laboratory Se realizan pruebas de esfuerzos de cadena en velocidades de hasta 10 m/s y aceleraciones de hasta 200 m/s2 Push Pull forces speed up to 10 m/s, ac ce lera tion up to 200 m/s2 are tested 30 Applications involving high cycle counts, speeds and accelerations or demanding environmental conditions require proven systems especially when it comes to E-Chains®, cables, polymer slide bearings and linear systems. igus® regularly con ducts tests at its own laboratory under realistic conditions. Every year, we conduct more than 2,000 tests on E-Chains® and cables, and over 5,000 tests on plain bearings. Video: www.igus.es/laboratorio 31 /...aplicaciones/...applications/... Ejemplos para aplicaciones exitosas con productos igus® en el sector de máquina herramienta Examples for successful applications with igus® products in the machine tools sector 32 Triflex® R y sistema de cadena portacables E4 en un torno Triflex® R and E-Chain® System E4 at a lathe spindle Cadena Portacables en horizontal, centro mecanizado de doble eje E-Chain® in horizontal, two spindle machine centre Mesas lineales de husillo DryLin® SHT aplicadas con motores eléctricos DryLin® spindle lift table SHT in combination with electrical actuator Movimiento sencillo y silencioso gracias a DryLin® en puertas de maquinaria herramienta Smooth and silent operation due to DryLin® in the doors of machine tool. Cadena Tubo RX: Solucionador de problemas para máquinas herramienta RX E-Tube: Problem solver for machine tools Ahorro de espacio: Eje X horizontal de cadena portacables en la cubierta superior de la máquina Save space: Horizontal x-axis of E-Chain® on top of machine cover En plena forma incluso después de nueve años: Cadena portacables en un centro de mecanizado de alta precisión. Top condition even after nine years: E-Chain® in a high precision turning and grinding machine Mantenimiento cada 2 años: Cojinetes lineales DryLin® en unidad de prensado Maintenance even after 2 years: DryLin® R linear bearing in filling-shoe mechanism of a comaction unit Guiado horizontal del ramal superior „Guidelok“ para carreras largas en entornos con virutas horizontal upper run guide “Guidelok” for long travels in chip areas Cojinetes en polímero en aplicaciones rotacionales para la industria de impresión Polymer bearings in turning and grinding machines for printing industry Cadena portacables E6 en un centro CNC de mecanizado: Su diseño en seis piezas y mínimo peso, permite movimientos extremadamente suaves. E-Chain® E6 in a CNC grinding machine: It six-piece design and minimum weight permit extremely smooth movements Cadena portacables en centro de mecanizado con un rango rotacional de 270º E-Chain® in a gear-grinding machine with a swivelling range of 270° Los términos „igus“, „Chainflex“, „Easy Chain“, „E-Ketten“, „E-Chain“, „E-ChainSystem“, „E-KettenSysteme“, „Energy Chain“, „Energy Chain Systems“, „invis“, „ReadyChain“, „ReadyCable“, „Triflex“, „TwisterChain“, „iglidur“, „DryLin“, „igubal“, „xiros“, „xirodur“ y „plastics for longer life“ son marcas legalmente protegidas en la república federal Alemana y en algunos otros paises. The terms “igus”, “Chainflex”, “Easy Chain”, “E-Ketten”, “E-Chain”, “E-ChainSystem”, “E-KettenSysteme”, “Energy Chain”, “Energy Chain Systems”, “invis”, “ReadyChain”, “ReadyCable”, “Triflex”, “TwisterChain”, “iglidur”, “DryLin”, “igubal”, “xiros”, “xirodur” and “plastics for longer life” are legally protected trademarks in the Federal Republic of Germany and in case also in foreign countries. 33 /...igus especialistas/specialists ® igus® especialistas máquina herramienta en su país igus® machine tool specialists in your country Central igus® en Colonia – desarrollo, producción y márketing desde un único emplazamiento igus® headquarters in Cologne – development, production and marketing from a single location plásticos para una vida más larga – hacen su máquina herramienta más duradera con plásticos Menos mantenimiento, menores costes, mayor vida útil, disponibilidad desde almacén — esos principios claves formulados por nosotros son aplicables a todos los productos igus®, sistemas y servicios. En cualquier sucursal, nuestros expertos para máquina herramienta le asistirán con cualquier duda o petición que pudiera tener. Háganos saber, que problemas le gustaría que pudieramos solucionar. Esperamos su llamada o correo electrónico. Pregúntemos por su asistente en su región. plastics for longer life – make your machine tools more durable with plastics ® Less maintenance, lower costs, longer life cycles, ready availability ex stock – these key principles formulated by us apply to all igus® products, systems and services. Anywhere worldwide, our experts for machine tool applications will gladly assist you with any request or question you may have. Let us know, which problems you would like to have solved. We are looking forward to your phone call or e-mail. Ask us for your consultant in your region. 34 igus® Spain igus® Austria igus® India Guipuzcoa Alberto Tolosa Móvil: +34-617-495 762 Fax: +34-943-697 285 E-mail: atolosa@igus.es Ampflwang Manfred Hasforter Phone: +43-76 75-400 50 Fax: +43-76 75-32 03 E-mail: mhasforter@igus.at Bangalore Prince Richfield Phone: +91-80-25 72 71 06 Fax: +91-80-25 72 71 08 E-mail: prince@igus.in igus® Germany igus® Switzerland igus® China Cologne (Headquarter) Markus Fuchs Phone: +49 (0) 22 03-96 49-693 Fax: +49 (0) 22 03-96 98-693 E-Mail: mfuchs@igus.de Neuendorf Andreas Voelkel Phone: +41-62-388 97 78 Fax: +41-62-388 97 99 E-mail: a.voelkel@igus.ch Shanghai Felix Wang Phone: +86-21-63 86 94 30-228 Fax: +86-21-53 51 09 25 E-mail: fwang@igus.com.cn igus® France igus® North America igus® Japan Fresnes (Paris) Didier Ribault Phone: +33-1-49 84 98 15 Fax: +33-1-49 84 21 07 E-mail: d.ribault@igus.fr East Providence Joe Ciringione Phone: +1-401-438 22 00 Fax: +1-401-438 72 70 E-mail: jciringione@igus.com Tokyo Takayasu Nakano Phone: +81-3-58 19 25 00 Fax: +81-3-58 19 20 55 E-mail: helpdesk@igus.co.jp igus® Italy igus® Canada igus® Taiwan Robbiate (Milan) Marcello Mandelli Phone: +39-039-59 06-241 Fax: +39-039-59 06 223 E-mail: mmandelli@igus.it Toronto office, Concord Scott Parker Phone: +1-800-965-2496 Fax: +1-905-760-8688 E-mail: sparker@igus.com Taichung Vincent Chiang Phone: +886-4-23 58-1000 Fax: +886-4-23 58-1100 E-mail: vchiang@igus.com.tw igus® UK igus® Brazil igus® Korea Northampton Pete Sumner Phone: +44-1925-76 71 75 Fax +44-1925-76 71 75 E-mail: psumner@igus.co.uk São Paulo Adriano Cunha Phone: +55-11 35 31-44 63 Fax +55-11 35 31-44 88 E-mail: adriano@igus.com.br Incheon Changwon Yoon Phone: +82-32-821 29 11 Fax: +82-32-821 29 13 E-mail: cyoon@igus.de 35 35 35 16 24 53 9 igus® worldwide 55 6 38 1 Germany igus GmbH Spicher Str. 1a 51147 Köln (Porz-Lind) Cologne Postfach 90 61 23 51127 Köln Cologne Phone +49-22 03-96 49-0 Fax +49-22 03-96 49-222 info@igus.de www.igus.de 33 1 2 Australia Treotham Automation Pty. Ltd. Unit 36, 9 Powells Road, Brookvale NSW 2100 Phone +61-2-99 07 17 88 Fax +61-2-99 07 17 78 info@treotham.com.au 3 Austria igus® Polymer Innovationen GmbH Ort 55 4843 Ampflwang Phone +43-76 75-40 05-0 Fax +43-76 75-32 03 igus-austria@igus.at 4 Argentina 47 STS Stromtehservis 16-554, Ul. Sharangovicha Minsk, 220018 Phone +375 17 313-4513 Fax +375 17 313-4514 common@strom-ts.com 6 Belgium igus® B.V.B.A. Kolonel Begaultlaan 75 3012 Wilsele Phone +32-16-31 44 31 Fax +32-16-31 44 39 info@igus.be 7 Brazil igus® do Brasil Ltda. Av. Eng. Alberto de Zagottis 655 Santo Amaro 04675-085 São Paulo - SP Phone +55-11-35 31 44 87 Fax +55-11-35 31 44 88 vendas@igus.com.br Hennlich, Industrijska d.o.o. Franje Wölfla 4 10000 Zagreb Phone +385-1-3 87 43 34 Fax +385-1-3 87 43 36 hennlich@hennlich.hr Hennlich Industrietechnik spol. s r.o. o.z. Lin-tech Českolipská 9 41201 Litoměřice Phone Chains +420-416-71 13 32 Phone Bearings +420-416-71 13 39 Fax +420-416-71 19 99 lin-tech@hennlich.cz 9 Canada igus® Office Canada 201 Millway Ave. UNIT 25 Concord Ontario L4K 5K8 Phone +1-905-760 84 48 Fax +1-905-760 86 88 webmaster@igus.com 36 51 31 21 50 51 31 22 10 16 Finland – Chainflex® SKS Automaatio Oy Martinkyläntie 50 01720 Vantaa Phone +358-20-764 6748 Fax +358-20-764 6820 automaatio@sks.fi 17 France 18 Greece – Bearings 19 Hong Kong Sky Top Enterprises Ltd. Room 1707, Block C; Wah Tat Ind Centre; Wah Sing Street; Kwai Chung; Hong Kong Phone +852-22 43 42 78 Fax +852-22 43 42 79 skytop@ctimail.com IEE International Company for Electrical Engineering 2nd floor, 25 Orabi St Down Town, Cairo, Phone +202-25 76 73 70 Fax +202-25 76 73 75 anas@iee-egypt.com 20 Hungary 16 Finland 20 Hungary igus Hungária Kft. Mogyoródi u.32. 1149 Budapest Phone +36-1-306-64 86 Fax +36-1-431-03 74 info@igus.hu ® Tech-Con Kft. Vésõ utca 9-11 1133 Budapest Phone +36-1-412 41 61 Fax +36-1-412 41 71 tech-con@tech-con.hu 21 India igus® (India) Pvt. Ltd. 199/1, 22 Main, HSR Layout, Agara, Bangalore - 560034 Phone +91-80-39 12 78 00 Fax +91-80-39 12 78 02 info@igus.in 22 Indonesia Pt. Energi Canggih Indonesia Kelapa Gading Selatan BJ 08 / 14 Gading Serpong Tangerang 15810 Phone +62-21-547 43 64 Fax +62-21-547 43 65 jakarta@energicanggih.com 23 Iran Tameen Ehtiajat Fani Tehran (TAF CO.) 72, Iranshar Ave., Unit 5 15816 Tehran, Iran Phone +98-21-8831 78 51 Fax +98-21-8882 02 68 info@taf-co.com 24 Ireland igus® k.k. Arcacentral 7F, 1-2-1 Kinshi, Sumida-ku Tokyo JAPAN Zip 130-0013 Phone +81 3 58 19 20 30 Fax +81 3 58 19 20 55 info@igus.co.jp 7 45 27 Japan 15 Egypt SKS Mekaniikka Oy Martinkyläntie 50 01720 Vantaa Phone +358-20-764 65 22 Fax +358-20-764 68 24 mekaniikka@sks.fi 11 11 19 36 J. & E. Papadopoulos S.A. 23, Retsina Street 185 45 Piraeus Phone +30-210-4113133 Fax +30-210-4116781 sales@papadopoulos-sa.com 15 Egypt 15 25 42 4 14 Denmark – E-Chains 8 Bulgaria 23 7 Chrismotor s.a. 71, Sp. Patsi str. 118 55 Athens Phone +30-210-34 25 574 Fax +30-210-34 25 595 info@chrismotor.gr Fedicom Trading Fayed Sami & Co. 12, El Mahaad El Swissri St., Flat 10 – 2nd Floor-Zamalek Cairo – A.R of Egypt Phone +202-2736 25 37 Fax +202-2736 31 96 mohamed.fayed@fedicom.com 29 22 18 Greece – E-Chains® ® 27 52 36 14 Denmark 8 Bulgaria Hennlich OOD, BG 4000 Plovdiv Konstantin Velichkov, 69, Et. 3 Phone +359-32-511 326 Phone/Fax +359-32-621 929 office@hennlich.bg 50 46 42 igus® SARL 49, avenue des Pépinières Parc Médicis 94832 Fresnes Cedex Phone +33-1-49 84 04 04 Fax +33-1-49 84 03 94 info@igus.fr igus® ApS Postboks 243 8800 Viborg Phone +45-86-60 33 73 Fax +45-86-60 32 73 info@igus.dk 40 54 11 21 32 igus® China Guangzhou office Room 2306, West Tower, Yangcheng International Commercial Center, Tiyu, East Road, Guangzhou 510620, P.R.C. Phone +86-20-38 87 17 26 Fax +86-20-38 87 17 68 guangzhou@igus.com.cn Solar AS Industrievej Vest 43 6600 Vejen Phone +45-76-96 12 00 Fax +45-75-36 47 59 solar@solar.dk Atlas Technik EOOD BG-1612 Sofia PK 51 Phone +359-885-23 25 95 +359-897-98 16 69 Phone/Fax +359-2-859 76 81 al_popoff@techno-link.com 30 5 32 11 China South 13 Czech Republic 23 47 28 13 20 43 41 27 49 3 44 39468 26 12 18 11 19 igus® Shanghai Co., Ltd. No. 28, Jiatai Road, Waigaoqiao Free Trade Zone Shanghai 200131, P.R.C. Phone +86-21-51 30 31 00 Fax +86-21-51 30 32 00 master@igus.com.cn 5 Belarus 17 38 1 15 25 11 China 12 Croatia 6 29 Vendortec San Martín # 2097 Maipú - Santiago Phone +56-2-710 58 25 ventas@vendortec.cl 14 37 33 52 10 Chile Borimport S.R.L. Guevara 275 (C1427BRE) Capital Federal Buenos Aires - Argentina Phone/Fax +54-11-4556-1000 Cell (011)15-5261-7545 igus@borimport.com 24 53 54 ® 16 48 40 13 20 43 41 49 3 44 55 39 8 26 12 18 17 igus® distributors 30 5 14 37 9 igus® offices 35 28 48 Stand Issue 29.04.2010 EKS+GL ECS+BRG 35 51 Thailand 28 Latvia INPAP Katrinas Str. 16 Phone +371-750 94 04 Fax +371-750 94 03 office@inpap.lv 29 Lebanon Mecanix Shops Gebran Safi Charles Helou Avenue Beirut Phone +961 1 486 701 Fax +961 1 490 929 mecanix@dm.net.lb 30 Lithuania Hitech UAB Terminalo g. 3 54469 Biruliskiu k. Kauno raj. Phone +370 37 323271 Fax +370 37 203273 info@hitech.lt 31 Malaysia igus® Malaysia Sdn Bhd No. 19-1, Jalan PJU 1/3F Sunway Mas Commercial Centre 47301 Petaling Jaya Selangor D.E. Phone +603-7880 5475 Fax +603-7880 5479 awong@igus.de 33 Netherlands igus® Nederland Sterrenbergweg 9 3769 BS Soesterberg Phone +31-346-35 39 32 Fax +31-346-35 38 49 igus.nl@igus.de 33 Netherlands – Bearings Elcee Holland BV Kamerlingh Onnesweg 28 NL-3316 GL Dordrecht Phone +31-78-6544777 Fax +31-78-6544733 info@elcee.nl 34 New Zealand Automation Equipment Ltd. P.O. Box 5656 Frankton 45 Colombo Street Frankton, Hamilton Phone +64-7-847 20 82 Fax +64-7-847 71 60 sales@autoequip.co.nz 35 Norway / Iceland Conlog LTD P.O. Box 35 71 Petach Tikva 49134 Phone +972-3-926 95 95 Fax +972-3-923 33 67 conlog@conlog.co.il Automation Industry & Systems (M) SDN.BHD. 50, Lorong Nagasari 11, Taman Nagasari 13600 Prai, Penang Phone +60-4-390 56 07 Fax +60-4-399 73 27 autoind@po.jaring.my 26 Italy 32 Mexico Profaco S.A.C. Calle San Lorenzo 300 4130 - Surquillo Lima - Perú Phone +51-1-241 43 70 +51-1-242 52 95 Fax +51-1-242 86 08 ventas@profaco.com igus® S.r.l. Via delle Rovedine, 4 23899 Robbiate (LC) Phone +39-039 5906.1 Fax +39-039 5906.222 igusitalia@igus.it igus® México S. de R.L. de C.V. Av. Tecnologico 496 Nte Col. Agricola-Bellavista 52149 Toluca Phone +52-722-27 14 273 Fax +52-722-27 14 274 fmarquez@igus.com 34 2 45 10 31 Malaysia 25 Israel 34 4 ASI Automatikk AS Ingv. Ludvigsensgate 23 3007 Drammen Phone +47-32-82 92 90 Fax +47-32-82 92 98 info@asiautomatikk.no igus Ireland Fitzwilliam Business Centre 26 Upper Pembroke Street Dublin 2 Phone +353 1 6373921 Fax +353 1 6620365 sales@igus.ie ® 2 36 Peru 37 Poland igus Sp zo.o ul. Parowcówa 10 b 02-445 Warszawa Phone +48-22-863 57 70 Fax +48-22-863 61 69 info@igus.pl ® 47 Spain 38 Portugal igus® Lda. R. Eng. Ezequiel Campos, 239 4100-231 Porto Phone +351-22-610 90 00 Fax +351-22-832 83 21 info@igus.pt 39 Romania TechCon Industry SRL Calea Crangasi nr. 60 060346 Bucuresti Phone +40-21-2219-640 Fax +40-21-2219-766 automatizari@meteor.ro 39 Romania Hennlich SRL Str. Patria, Nr17 310106 Arad Phone +40-257-21 11 19 Fax +40-257-21 10 21 igus@hennlich.ro 40 Russia Eka-Service Kompani 1-aja Dubrowskaja, 2A, k. 35 109044 Moskau Phone +7-495-632 66 23 Fax +7-495-677 17 78 info@ekaservice.ru 40 Russia Barti OOO p/b 333 194358 St. Petersburg Phone +7-812-972 49 14 Fax +7-812-448 38 28 barti@barti.ru 41 Serbia Hennlich doo Beograd Ul. S. Markovica 3/4 11400 Mladenovac Phone +381-11 39 43 414 Fax +381-11 39 43 412 office@hennlich.rs 42 Singapore – HQ ASEAN igus® Singapore Pte Ltd. 15 Shaw Road, #03-02 Singapore 367953 Phone +65-64 87 14 11 Fax +65-64 87 15 11 Malaysia-Hotline +60-12-709 30 41 Thailand-Hotline +66-9-160 73 69 asia-sales@igus.de 43 Slovakia Hennlich Industrietechnik s.r.o. Kovsicka 52 821 08 Bratislava Phone +421-2-50 20 43 08 Fax +421-2-50 20 43 11 technik@hennlich.sk 44 Slovenia Hennlich, d.o.o. Industrijska tehnika Podnart 33 SI-4244 Podnart Phone +386-4-532 06 10 Fax +386-4-532 06 20 info@hennlich.si 45 South Africa igus® Pty. Ltd. Unit 14, Heron Park 80 Corobrik Road PO Box 4214 4017 Riverhorse Valley Phone +27-31-569 6633 Fax +27-31-569 6636 sales.sa@igus.de 46 South Korea igus® Korea Co. Ltd. 25BL 13LT Namdong Ind. Complex 446-11 Nonhyundong, Namdonggu Incheon City, 405-300 Phone +82-32-821 29 11 Fax +82-32-821 29 13 sales-korea@igus.de igus® S.L. C/ Llobatona, 6 Polígono Noi del Sucre 08840 Viladecans - Barcelona Phone +34-93-647 39 50 Fax +34-93-647 39 51 igus.es@igus.es 48 Sweden igus® ab Knut Påls väg 8 256 69 Helsingborg Phone +46-42-32 92 70 Fax +46-42-21 15 85 info@igusab.se Autoflexible Engineering Co., Ltd. 111 Soi. Sukhumvit, 62/1 Bangjak, Phakanong Bangkok 10260 Phone +66-2-311 2111 Fax +66-2-332 79 00 kwanchai@autoflexible.com 52 Turkey HIDREL Hidrolik Elemanlar Sanayi ve Ticaret A.S. Percemli Sk. No. 7 Tünel Mevkii 80000 Karaköy / Istanbul Phone +90-212-249 48 81 Fax +90-212-292 08 50 info@hidrel.com.tr 53 United Kingdom OEM Automatic AB Box 1011 Dalagatan 4 573 28 Tranås Phone +46-75-2424100 Fax +46-75-2424159 info@aut.oem.se igus® UK Ltd. 51A Caswell Road Brackmills Northampton NN4 7PW Phone +44-1604-67 72 40 Fax Chain +44-01604 67 72 42 Fax Bearing +44-01604 67 72 45 sales_uk@igus.co.uk 48 Sweden – Bearings 54 Ukraine 49 Switzerland 54 Ukraine 50 Taiwan 55 USA 48 Sweden – E-Chains® Colly Components AB P.O. Box 76 164 94 Kista Phone +46-8-7030100 Fax +46-8-7039841 info@me.colly.se igus® Schweiz GmbH Industriestr. 11 4623 Neuendorf Phone +41-62-38 89 797 Fax +41-62-38 89 799 info@igus.ch igus® Taiwan Company Limited 2F, No 82, 32nd Road Taichung Industrial Park 40768 Taichung Phone +886-4-23 58-1000 Fax +886-4-23 58-1100 igus-taiwan@igus.com.tw Cominpro Ltd. Romena Rollana 12, Office 220 61058 Kharkov Phone +38-057 717 49 14 Fax +38-057 717 49 14 cominpro@gmail.com Hennlich Ukraine LLC (HQ) Kramatorska Street 15 84100 Slovyansk City, Donetsky Region Phone +38-06262-335 40 hennlich@hennlich.com.ua igus® inc. 50 N. Broadway P.O. Box 14349 East Providence, RI 02914 Phone +1-401-438 22 00 Fax +1-401-438 72 70 webmaster@igus.com 37 /20:00h .es/24 más información Pedidos y entregas días laborables desde las 7.00 h hasta las 18.00 h. Sin pedidos mínimos, sin costes adicionales. 80.000 productos disponibles desde almacén. Rápidas entregas Ordering and deliveries weekdays from 7.00 am to 8.00 pm, Saturday from 8.00 am to 12.00 pm (HQ Germany). No minimum order quantities, no surcharges. 80,000 products available ex-stock. Quick delivery. www.igus.de www.igus.es Teléfono +34 936 473 950 Fax +34 936 473 951 Compra online www.igus.es/24 Online shopping – 24 hrs! www.igus.eu/24 Más folletos y catálogos: www.igus.es More brochures and catalogs: www.igus.eu /9001.2000 .es/listo .es/... Certificado según DIN ISO 9001:2000 Certified according to DIN ISO 9001:2000 Cadena cable garantía! Pregunte por una confección completa y premontajes ReadyChain® – incremente su activo circulante y beneficio inmediatamente. www.es/readychain Chain cable guarantee! Ask for fully harnessed and preassembled ReadyChains® – increase your cash-flow and profit immediately. www.readychain.eu igus® S.L. C/ Llobatona 6 Pol. Ind. Noi del Sucre E-08840 Viladecans Barcelona Teléfono +34 936 473 950 Fax. +34 936 473 951 igus.es@igus.es www.igus.es www.igus.eu MAT0071351.47 versión Issue 05/2010 Sujeto a cambios Subject to change 38