Download “Power Led”
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
R “Power Led” QLT Caratteristiche tecniche - Technical data Tecnische Angaben - Données techniques Características técnicas LED di potenza - Un LED è un dispositivo semiconduttore che, attraverso una giunzione di silicio opportunamente trattata, genera luce al passaggio di cariche elettriche - Il LED è quindi un diodo che, al raggiungimento della tensione di soglia (circa 3..5V), inizia ad emettere luce - La luce emessa è pura (monocromatica ) e il colore dipende dal tipo di impurità volutamente introdotte nel silicio - I LED presentati nel presente catalogo emettono la luce bianca partendo da una luce blu che colpisce uno strato di fosforo il quale emette, poi, tutto lo spettro luminoso ( luce bianca ) - L'alimentazione dei LED di potenza - I LED di potenza sono alimentati a corrente costante e questo significa che la tensione sul LED può variare in base al colore della luce, in base alla temperatura e in base alla tolleranza di costruzione del LED stesso - L'alimentatore deve quindi controllare, con adeguata precisione, la corrente che passa nel circuito - Una corrente troppo elevata danneggia i LED in pochi secondi, mentre una corrente troppo debole ne diminuisce drasticamente la resa luminosa - Tutti gli alimentatori di questo catalogo rispettano le correnti massime previste dal fabbricante di LED garantendo ai LED stessi una lunga durata di vita - Per garantire una corrente costante, tutti i LED di un circuito devono essere collegati in serie - Un eventuale collegamento in parallelo (quello comunemente usato per le lampadine alogene) deteriora i LED in poco tempo - Le istruzioni d’ installazione spiegano come collegare correttamente i LED di potenza - Nel caso in cui i LED debbano essere installati da persone non qualificate, consigliamo l’utilizzo dei nostri cablaggi già preparati. Durata di vita dei LED di potenza - La durata di vita dipende da due fattori importanti: la temperatura di lavoro e la corrente di alimentazione L'impiego dei convertitori QLT assicura che la corrente sia sempre nei limiti previsti e, quindi, la durata di vita dei LED è garantita da una temperatura di lavoro ottimale - Il modesto calore generato dai LED viene dissipato da uno speciale circuito in alluminio sul quale questi ultimi vengono saldati - Un impiego gravoso o la mancanza di areazione non permettono un naturale scambio di calore e, di conseguenza, la temperatura potrebbe arrivare a valori pericolosi - I limiti di rottura di un led sono relativamente ridotti, cioé 85..100° sul corpo: quindi, una corretta installazione dei LED di potenza deve essere fatta in ambienti areati e lontano da fonti di calore. Fascio luminoso - La luce del LED, secondo la struttura del LED-Chip di potenza , é omnidirezionale - Per convogliarla, già in fase di produzione viene applicata al LED-Chip una lente in plastica, che dà al fascio luminoso un'angolazione fissa di 120° - Inoltre, per concentrare ulteriormente il fascio, sono disponibili delle lenti supplementari: lenti a fascio stretto (8÷12°), lenti a fascio medio (25÷30°), lenti a fascio largo (40÷45°) Informazioni tecniche generali - La lunghezza e la sezione dei cavi non sono parametri critici perché, come già indicato, la corrente è costante e ha valori molto bassi ( 350..700mA ) - Dato che l'uscita degli alimentatori è in corrente continua stabilizzata, non esiste alcuna emissione elettromagnetica, pertanto, i cavi possono essere di lunghezze considerevoli (fino anche 20..30 m) - Eventuali perdite lungo la linea vengono automaticamente compensate dall'alimentatore - Anche i convertitori devono essere installati in luoghi areati e lontano da fonti di calore - Un eventuale spegnimento dei LED dopo qualche ora di funzionamento e loro successiva riaccensione, indica che la protezione termica del convertitore è intervenuta. e ciò denota che l'installazione non é stata ben realizzata (probabilmente, l’ ambiente non è sufficientemente areato) - Anche ai convertitori si deve poter assicurare una durata di vita molto lunga, paragonabile a quella dei LED e, quindi, anche loro devono essere installati in un ambiente ben aereato che preservi la vita dei componenti elettronici sensibili al calore come, ad esempio, i condensatori elettrolitici - Gli alimentatori hanno l' uscita isolata e la tensione massima non è mai pericolosa - Tutti i modelli dei convertitori QLT sono conformi alla nuova norma europea En60347. High Brightness LEDs - A LED is a compound semiconductor device that converts electricity to light by the passage of electric charges through a duly treated silicium junction - LED is therefore a diode that at a certain tension of about 3,5V starts emitting light - The emitted light is really pure (monochromatic) and the colour depends on the type of impurities which are purposely put in the silicium - The white light emitted by the High Brightness LEDs of our product range is the result of an initial blue light transformed by a phosphor layer, thus emitting the white light Drivers for High Brightness LEDs - High Brightness LEDs work in constant current and therefore the tension on the LED may change by the light colour, by the temperature and by the construction tollerances of the LED itself - The driver must therefore control the current in the circuit with the greatest precision - A too high current destroys the LEDs in few seconds while a too low current decreases drastically its light efficiency - All the LED drivers in this catalogue respect the max. current values implied by the LED manufacturer, thus granting a long life duration of the LED applications - In order to grant a constant current, all LEDs must be connected in series - An eventual parallel connection commonly used for halogen lamps destroys the LEDs in a short time - The installation instructions explain how to connect the High Brightness LEDs correctly - Should the installation be carried out be a unqualified person, we advise to use our pre-assemblied series cabling specially made for kits. Life duration of High Brightness LEDs - The life duration of High Brightness LEDs depends on two key factors: the working temperature and current The use of QLT drivers assures that the current always remains within the estimated limits granting an excellent working temperature The modest heat emitted by the LEDs is dissipated by a special aluminium board on which the diodes are soldered - A situation of overworking or a lack of air circulation will not permit a natural dissipation of heat possibly leading to a dangerous rise of the temperature - High Brightness LEDs have a relatively low temperature limit of 85..100° measured on the diode: High Brightness LEDs must therefore be installed in aerated rooms, far from heat sources. Light beam - Owing to the Chip structure in the High Brightness LEDs, the LED light is originally omnidirectional - In order to make the LED light more directional, just during the LED production a plastic lens is applicated to the LED chip thus granting a fixed light beam of 120° to the LED - Moreover, additional optics are available to better concentrate the light beam: narrow beam optics (8-12°), middle beam optics (25-30°) and wide beam optics (4045°). General technical information - The cable length and section are not critical factors because, as already explained, the current is constant and has very low values (350 or 700mA) - Being the driver's output in stabilized constant current, electromagnetic emissions never occure and therefore cables may reach considerable lengths even up to 20/30m - Eventual losses along the line are automatically compensated by the driver - The LED drivers must be necessarily installed in aereted rooms far from heat sources, as well - An eventual switching off of the LED system after some working hours and the subsequent switching on again are caused by the intervention of the thermal protection of the driver, due to a possible wrong installation (i.e. in narrow and unaereted rooms) - Also the long life duration of LED drivers must be always assured: the driver must be therefore installed in a well aereted room in order to grant the life of its components which are always very heat-sensible like for example the electrolytical capacitors. - Drivers have an insulated output and the max. tension is never dangerous - All our drivers meet the new European standard EN 60347. High Brightness LEDs - Unter LED versteht man ein elektronisches Halbleiter-Bauelement, das bei Durchfluss eines elektrischen Stroms durch eine Silizimverbindung Licht angibt - Ein LED ist eine Diode, die bei einer Spannung von 3,5V beginnt, Licht auszusenden - Das ausgestrahlte Licht ist sehr rein (monochromatisch) und seine Farbe hängt von dem Typ von Unreinheiten ab, die absichtlich in der Siliziumschicht eingeführt werden - Das ausgestrahlte weiße Licht der von uns verwendeten High Brightness LEDs ist von einem blau leuchtenden LED geschaffen, das durch eine Phosphorschicht umgewandelt wird und weißes Licht herstellt Speisung für High Brightness LEDs - High Brightness LEDs sind in Konstantstrom gespeist und deswegen verändert die Spannung beim LED nur wegen Lichfarbe, Temperatur und Konstruktion des LEDs selbst - Der LED-Konverter soll denn den Strom im Kreis mit Genauigkeit immer beaufsichtigen - Ein zu hoher Strom zerstört die LEDs in eigentlich kurzer Zeit, während ein zu geringer Strom die Helligkeitsleistung drastisch vermindert - Alle LED-Konverter von unserer Produktpalette beziehen sich auf die von dem Hersteller vorgesehenen max. Stromwerten und das gewährt eine sehr hohe Lebensdauer von LED-Einsätzen - Um einen Konstantstrom zu haben, müssen LED im Rehienanschluß sein - Eine Parallelschltung - mit Halogenlampe gewöhnlich verwendet - würde nämlich die LED in kurzer Zeit zerstören - Die Installationsanweisungen erklären den richtigen Anschluß von High Brightness LEDs - Falls die Installation durch keine qualifierte Elektrofachkraft erfolgt, empfehlen wir die Verwendung von unserer spezifisch zusammengeführten Reheinverkabelung für LED-Sets. R QLT Lebensdauer von High Brightness LEDs - Die Lebensdauer von High Brightness LEDs hängt von zwei Hauptfaktoren ab: Betriebstemperatur und Strom - Die Verwendung von QLT LED-Konvertern versichert die Stromeinhaltung der vorgesehenen - Stromsgrenzwerten und deswegen eine ausgezeichnete Betriebstemperatur - Die geringe Wärme bei LED wird dank einer besondere - Alluminiumplatine sehr gut verschwendet, an der alle LED gelötet werden - Ein schwerer Betrieb oder eine Belüftungsmangel verhindern die Wärmeverschwendung und das könnte zu einer gefährliche Temperaturerhöhung führen - High Brightness LEDs haben ein Temperaurgrenzwert von 85°..100°, die auf der Diode gemessen ist: Einsätze mit High Brightness LEDs müssen deswegen immer in belüfteten Stellen weit entfernt von Wärmequellen eingesetzt werden. Lichtsausstrahlwinkel - Auf Grund der CHIP-Konstruktion in den High Brightness LEDs ist das LED-Licht anfangs richtungsunempfindlich - Um ein Richtungslicht beim LED zu haben, schon in der Produktionsphase des einzelnen LEDs wird eine Kunstofflinse an dem LED-Chip eingestzt, die einen festen Ausstrahlwinkel von 120° an dem LED gibt - Außerdem sind andere zusätzlichen Optiken für einen mehr konzetrierten Ausstrahlwinkel zur Verfügung: engen Ausstrahlwinkel (8-12°), mittleren Ausstrahlwinkel (25-30°) und breiten Ausstrahlwinkel (40-45°). Allgemeine technischen Daten - Die Kabellänge sowie der Kabelquerschnitt sind keine kritische Faktoren, da wie schon erklärt der Strom konstant und von geringem Wert ist (350mA oder 700mA) - Indem der Konverter in stabilisiertem Konstantstrom arbeitet, gibt es kein Möglichkeit, elektromagnetische Aussendung den Kabeln lang zu haben. Aus diesem Grund können die Kabel auch bis 20/30m lang sein - Eventuelle Verluste auf der Linie sind von dem LED-Konverter selbst automatisch ausgeglichen - Auch die LED-Konverter müssen in gelüfteten Stellen weit entfernt von Wärmequellen eingesetzt werden - Eine eventuelle Abschaltung des Systems nach einigen Betriebsstunden und seine Wiedereinschaltung erst nachher sind von der Eintretung der thermischen Schutz des Konverters wegen einer falsch ausgeführten Installation verursacht (z.B. in einer enge und unbelüftete Stelle) - Auch die Lebensdauer der LED-Konvertern soll immer gewährleistet sein: deswegen muß der LED-Konverter immer in einer belüfteten Stelle eingesetzt werden, um die Lebensdauer seiner warm-empfindlichen Bauteilen wie elktrolytischen Kondensatoren zu gewärleisten LED-Konverter haben einen insulierten Ausgang und die max. Spannung ist nie gefährlich - Alle unsere LED-Konverter sind gemäß der neue europäische Norme En60347hergestellt. Les LED de puissance - Une LED est un dispositif semi-conducteur qui produit de la lumière au passage de charges électriques par l'intermédiaire d' une jonction de silicium dopée - La LED est donc une diode qui, à un seuil de tension d'environ 3.5V, émet de la lumière qui est très pure (monochromatique) et sa couleur dépend du type des impuretés volontairement introduites dans le silicium - Les LED de puissance que nous proposons émettent une lumière très blanche qui est le résultat de la transformation d'une lumière initiale bleutée par un composé de phosphore L'alimentation des LED de puissance - Les LED de puissance sont alimentées en courant constant, ce qui implique que la tension pourra varier selon la couleur de la lumière, la température et selon la tolérance de fabrication de la LED elle-même - Le rôle de l'alimentateur est de fournir et contrôler avec precision le courant qui circule dans le circuit - Un courant trop élevé détruit les LED en quelques secondes tandis qu'un courant trop faible ne donnera qu'un rendement lumineux dérisoire - Tous les alimentateurs de ce catalogue respectent les courants maxi préconisés par le fabricant et, en conséquence, assurent une très longue durée de vie aux modules LED - Pour assurer un courant constant, toutes les LED doivent être branchées en série - Une éventuelle connexion en parallèle (comme on fait habituellement pour les lampes halogènes) détruirait les LED à très court terme - Les notices d' installation expliquent les branchements corrects - En tout état de cause, nous conseillons d'utiliser les kitscâblages spéciaux préparés par nos soins. Durée de vie des LED de puissance - La durée de vie dépend de 2 facteurs importants: la température de fonctionnement et le courant d'alimentation - L'emploi des convertisseurs QLT assure que le courant est toujours dans les limites prévues et, en conséquence, assure la température de travail optimale - La faible quantité de chaleur qui est produite par les LED est dissipée par un radiateur aluminium sur lequel sont soudées les diodes - Une condition de travail trop lourde ou un manque de circulation de l''air, ne permettent pas une dissipation suffisante de chaleur et risque d'occasionner des montées en température qui pourraient être dangereuses - La LED de puissance a des limites de température relativement réduites comprises entre 85 et 100°C, mesurée sur le corps de la LED - A ce titre, toujours priviléger une installation bien aérée et éloignée d'une source de chaleur. Faisceau lumineux - La lumière, du fait de la conception LED-Chip, est omnidirectionnelle - En cours de fabrication une lentille de PMMA est incluse et confère un angle de distribution de la lumière de 120° - Des lentilles supplémentaires peuvent être ajoutées à postériori, et permettent de modifier les angles de distribution en faisceau étroit (8÷12°), faisceau moyen (25÷30°), faisceau large (40÷45°). Notes générales - La longueur et la section des câbles ne sont pas des paramètres critiques, car comme vu précédemment, le courant est constant et les valeurs sont très réduites: 350...700mA - La sortie des convertisseurs est en courant continu stabilisé et ne génère aucune émission électromagnétique - La longueur des câbles peu de ce fait être très importante: 20.. 30 m ! - Les éventuelles pertes en ligne sont automatiquement compensées par le convertisseur - Les convertisseurs doivent être également installés dans des endroits aérés et éloignés des sources de chaleur - Une éventuelle extinction des LED après quelques heures de fonctionnement, et leur ré- allumage après quelque temps, indique l'intervention de la protection thermique du convertisseur - Ceci est symptomatique d'une installation mal réalisée ou mal aérée Pour que les convertisseurs bénéficient également d'une longévité accrue comme celle des LED, il est important de les situer dans des endroits bien aérés, ce qui préservera la vie des composants internes sensibles à la chaleur, tels les condensateurs électrolytiques - La sortie des convertisseurs est isolée et la tension maxi n'est jamais dangereuse - Tous les convertisseurs sont conformes à la nouvelle norme européenne En60347. Los LED de potencia - Un LED es un dispositivo semi-conductor que produce luz cuando circula corriente a través de una unión PN de caracteristicas adecuadas - Un LED es un diodo que cuando se alcaza un cierto umbral de tensión (< 5V) produce luz - Normalmente esta luz es monocromaática (color muy puro) y su color depende de la composición química del LED (semiconductor base e impurezas introducidas voluntariamente) - El procedimiento de generación de luz blanca es la generación de luz azul que al atraversare un "fósforo" genera los otros componentes de la luz blanca (igual procedimiento que el utilizado en los tubos fluorescentes para droducir luz blanca) L'alimentación de los LED de potencia - Los LED de potencia se alimentan con corriente constante, por ello la tensión varía dependiendo del color del LED, de la temperatura y de la tolerancia de fabricación del propio LED - El papel del alimentador es proporcionar y controlar con precisión la corriente en el circuito - Una corriente demasiado elevada destruye los LED en unos pocos segundos, mientras que una corriente demasiado baja produce un rendimiento luminoso muy pobre - Todos los convertidores de este catálogo respetan las corrientes màximas previstas por el fabricante de los LED, y por ello aseguran una vida muy larga a los módulos LED - Para su funcionamiento con corriente constante, todos los LED deben conectarse en serie - Las instrucciones de uso e instalación explican el modo correcto de conexión - Cuando la instalación vaya a ser realizada por personal no cualificado o sin experiencia, se recomienda emplear los especiales cableados preparados (en kit) que sont "a prueba de errores" . Duración de vida de los LED de potencia - La duración de vida depende de dos factores importantes: la temperatura de funcionamiento y la corriente de alimentación - El empleo de los convertidores QLT asegura que la corriente está siempre dentro los limites previstos - La pequeña cantidad de calor generado por los LED se disipa por medio de un radiator de aluminio al que están soldados - Un funcionamiento en condiciones limites o/y falta de circulation de aire que impida una disipación suficiente del calor, puede provocar una elevación nociva de la temperatura - Los limites de temperatura de los LED de potencia son relativamente bajos, entre 85 y 100°C medidos sobre el cuerpo del LED: por tanto, una instalación correcte debe estar bien aireada de fuentes de calor. Haz luminoso - La luz del LED de potencia, debido a la structura del LED-chip, es omnidireccional - Para concentrar la luz del haz se coloca durante la fase de fabricación una lente de plástico que proporciona un ángulo de 120° - Hay además lentes suplementaires que permiten una mayor concentración del haz: haz estrecho (8÷12°), haz intermedio (25÷30°), haz amplio (40÷45°). Características técnicas generales - La longitud y la sección de los cables no son parámetros críticos por funcionar a corriente constante y ser la intensidad: 350 a 700mA - No hay emisión electromagnética y los cables pueden ser de una longitud considerable, hasta 20 ó 30m, por funcionar en corriente constante (Las pérdidas en la línea se compensan en el convertidor) - Los convertidores deben ser instalados en lugares aíreados y alejados de fuentes de calor - Cuando al cabo de unas horas de funcionamiento se produce el apagados y vuelta a encender de los LED se debe a la actuación de la protección térmica del convertidor: esto denota instalación mal hecha o en lugar poco aireado - Para que la duración de los convertidores pueda ser muy larga como los LED, es muy importante situarlos en lugares bien aireados para preservar del calor los componentes sensibles como los condensadores electroliticos - Los convertidores tienen salidas aisladas y su tensión máxima no es peligrosa - Todos los convertidores para LED de QLT son conformes a la nueva norma europea EN 60347. Copyright www.qlt.it qlt@qlt.it 3 Calcoli ottici - Optical calculations - Optische Kalkulationen Informations photométriques - Informationes fotométricas R QLT I dati di luminosità presenti in questo catalogo sono espressi in Lux rilevati a di 1m di distanza. In questo punto i valori indicati possono essere letti sia in lux che in cd poiché coincidono . Se per motivi di progetto si vuole conoscere il valore di luminosità in lux a distanze diverse da 1m, bisogna applicare la seguente formula : Lux @1m / d² dove d è la distanza in metri diversa da 1 e lux@1m è la luminosità nota data dal catalogo. Esempio: un modulo U11127VB ha una luminosità dichiarata di 1000 lux a 1m. Quale sarà il valore di luminosità a 2 e 3 m ? 1130 / (3*3) = 125,55 lux a 3 m 1130 / (2*2) = 282,50 lux a 2 m Se si vuole invece conoscere il diametro del fascio luminoso a distanze superiori a 1m, bisogna moltiplicare il diametro indicato per la distanza . Esempio : diametro del fascio a 1 m = 0,49 m diametro a 2 m 0,49 *2 = 0,98m e diametro a 3m 0,49m * 3 =1,47m Nella sezione fotometrie del sito www.qlt.it sono disponibili i file ottici della maggior parte dei nostri prodotti. I dati espressi in lumen sul catalogo sono riferiti al valore dei led impiegati , i dati fotometrici esatti del prodotto sono quelli della sezione fotometrie del sito All luminous values present in this catalogue are given in lux at 1m distance. The 1m distance coincides with the luminous value expressed in candele (cd), therefore the two values can be read as well in lux as in candele. For the calculations of lux values at different distances apply the following formula: Lux @ 1m / d2 where d is the distance at whom the luminosity shall be calculated and lux@1m is the luminosity value given in catalogue. Example: an U11127VB module has a declared luminosity value of 1.000 lux at 1m distance. The luminous values of the same module at 2m and 3m are: At 3m distance: 1130/ (3*3) = 125,55 lux At 2m distance: 1130/(2*2) = 282,50lux For the calculation of the diameter of the luminous beam reflected at different distances from 1m (indicated in catalogue), it's necessary to multiply the diameter indicated in catalogue (referred to 1m distance) for the new distance value needed. Example: beam diameter at 1m = 0,49m / Beam diameter at 2m: 0,98m (0,49*2) / Beam diameter at 3m = 1,47m (0,49 * 3) On our website www.qlt.it under the section “Fotometrie” you can find the photometric files for most of our products. I dati espressi in lumen sul catalogo sono riferiti al valore dei led impiegati , i dati fotometrici esatti del prodotto sono quelli della sezione fotometrie del sito Die in diesem Katalog angegebenen Werten der Lichtstärke der LED-Einsätze sind auf 1m kalkuliert. Dieser Abstand von 1m stimmt mit dem Wert der Lichtstärke überein, der in Candele (cd) angegeben ist.. Deswegen können die Werten im Katalog mit doppelter Interpretation (in lux und in cd) gelesen sein. Für die Kalkulation der Lux-Werte auf anderen Abständen: Lux @ 1m / d2 wo mit d den gewünschten Abstand und mit lux@1m die Lichtstärke auf 1m angegeben sind. Beispiel: ein Modul U11127VB hat eine Lichtstärke von 1.000 lux auf 1m. Auf anderen Abständen ist die Lichtstärke von der folgende Kalkulation gegeben: Auf 3m: 1.130/ (3*3) = 125,55 lux Auf 2m: 1.130/ (2*2) = 282,50 lux Für die Kalkulation der Diameter des ausgestrahlte Lichtspektrum auf verschiedenen Abständen als 1m soll man die angegebene auf 1m gemessene Diameter für den neuen gewünschten Abstand multiplizieren. Beispiel: Diameter des Lichtspektrum auf 1m = 0,49 / Auf 2m= 0,98 (0,49*2) / Auf 3m = 1.47m (0,49*3) Auf unserem Website www.qlt.it unter “Fotometrie” es gibt die photometrischen Daten bez. der Mehrheit unseren Produkten I dati espressi in lumen sul catalogo sono riferiti al valore dei led impiegati , i dati fotometrici esatti del prodotto sono quelli della sezione fotometrie del sito Les données de luminosité indiquées dans ce catalogue sont exprimées en Lux (lx) à la distance d’un mètre - La distance d’un mètre est importante parce qu’elle coïncide avec la valeur de la luminosité exprimée en candela (cd) et, donc, on peut de ce fait lire les valeurs aussi bien en Lux qu’en Candela puisqu’elles coïncident - Si pour un projet, on désire connaître la valeur de luminosité à des distances différentes d’un mètre, il faut appliquer la formule : Lux @ 1m / d2 où "d" est la distance en mètres dont on veut connaître la luminosité et " Lux @ 1m " la valeur de la luminosité indiquée dans le catalogue Exemple: pour un module U11127VB on déclare la luminosité de 1000 Lux à un mètre. Quelle valeur de luminosité aura-t-on à 2 ou à 3 mètres ? 1130 / (3x3) = 125,55 lx à 3m 1130 / (2x2) = 282,50 lx à 2m De plus, si pour un projet on désire connaître le diamètre du faisceau lumineux à des distances différentes d’un mètre, il faut multiplier le diamètre indiqué par la nouvelle distance. Exemple: diamètre du faisceau à 1 mètre = 0.49 m…. diamètre à 2 mètres = 0,98 m (0,49 x2) Diamètre à 3 mètres = 1.47 m (0.49 x 3) Dans la partie “photométrie” de notre site www.qlt.it il y a les courbes photométriques de la plupart de nos produits I dati espressi in lumen sul catalogo sono riferiti al valore dei led impiegati , i dati fotometrici esatti del prodotto sono quelli della sezione fotometrie del sito U11127VB Los datos de luminosidad indicados en este catalogo son expresados en ux (lx) a la distancia de un métro - La distancia de un métro es importante porque coincide con el valor de la luminosidad expresado en candela (cd) y, por lo tanto, se pueden leer los valores indicados tanto en Lux como en candela porque coinciden - Si por un proyecto se quieren conocer los valores de la luminosidad a distancias diferentes de un métro, 1m 48° se debe aplicar la siguente fórmula: Lux @ 1m / d2 donde "d" es la distancia en metros de la cual se quiere conocer la luminosidad y "Lux @ 1m" es el valor de luminosidad indicado en el catalogo 1130 Lux Por ejemplo: de una lampara U11127VB se indica la luinosidad 49cm 2m de 1000 Lux a un metro… ¿ qué son los valores en Lux a 2 y a 3 metros ? 1130 / (3x3) = 125,55 lx a 3 m 1130 / (2x2) = 282,50 lx a 2 m Además, si por un proyecto se quiere conocer el diámetro del 282,55 Lux 3m haz luminoso a distancias diversas de un métro, se debe 98cm multiplicar el diámetro indicado para la nueva distancia. Por ejemplo: diámetro del haz a 1 métro = 0.49 m …. Diámetro a 2 metros = 0,98 m (0.49 x 2) 125,50 Lux diámetro a 3 metros = 1,47 m (0.49 x 3) En nuestra página www.qlt.it, en la sección de “Fotometrías”, 147cm usted puede encontrar los archivos fotométricos de la mayoría de nuestros productos. I dati espressi in lumen sul catalogo sono riferiti al valore dei led impiegati , i dati fotometrici esatti del prodotto sono quelli della sezione fotometrie del sito Copyright www.qlt.it qlt@qlt.it R QLT “Power Led”ANSI Colours I prodotti che riportano la descrizione “disponibile nei colori ANSI “possono essere realizzati in una gamma di colori definita, precisa, ripetibile che rientra nei requisiti internazionali per realizzare sistemi di illuminazione Led conformi alle direttive Energy Star. Ulteriori informazioni sull’utilizzo dei differenti colori ANSI possono essere scaricate dal sito www.energystar.gov nella sezione http://www.energystar.gov/ia/partners/product_specs/program_reqs/SSL_prog_req_V1.1.pdf . I colori indicati rappresentano un passo avanti nella ripetibilità, nella resa cromatica e premettono di realizzare sistemi di illuminazione con colori fedeli e di qualità come non è mai stato prima . Alcuni dei colori standard sono compatibili con questi colori, ma questo standard internazionale definisce dei criteri precisi di compatibilità tra i vari sistemi di illuminazione per esempio con i colori dei tubi fluorescenti. Consigliamo per i nuovi progetti di utilizzare componenti con colori ANSI standard . All products under category “available in ANSI colours” are realized in a precise and defined range of color temperatures, specified in the international requirements for making Led lighting systems compliant to Energy Star directive. Further information may be downloaded from website www.energystar.gov under the section http://www.energystar.gov/ia/partners/product_specs/program_reqs/SSL_prog_req_V1.1.pdf The indicated colours represent a further improvement regarding the chromatic performances, thus granting fidelity and quality as never before. Some of the standard colours are compatible with these new colours, but this international standard defines the precise parameters of compatibility among various lighting systems, for example with colours for fluorescent tubes, For new projects we advise to use QLT components with ANSI colours. Alle Produkte unter Vorschrift “In ANSI Farben verfügbar” sind mit einer bestimmte Farbeselektion hergestellt, die in internationalen Anforderungen über LED-Lichtsysteme gemäß Energy-Star Richtlinie angegeben sind. Weitere Info über die Verwendung der verschiedenen ANSI Farben können auf dem Web-Site www.energystar.gov in der Sektion http:/www.energystar.gov/ia/partners/product_specs/program_reqs/SSL_prog_req_V1.1.pdf .downloaded werden. Die ANSI Farben führen heute zu einer Verbesserung in der chromatische Leistung und zu einer höhere Qualität als vorher. Einige der Standardfarben sind kompatibel mit diesen neuen Farben aber dieses System von internationalen Anforderungen bestimmt die prezisen Parametern von Kompatibilität unter der verschiedenen Lichtsystemen, wie zum Beispiel mit den Farben von Leuchstoffsröhren. Für neue Projekten bitte QLTKomponenten mit ANSI Farben verwenden. La légende “disponible en couleurs ANSI” indique que les produits peuvent être réalisés dans une gamme de couleurs définie, précise et renouvelable. Cette gamme de couleurs répond aux réglements internationaux pour la réalisation de systèmes d’éclairage à Led conformes aux normes Energy Star. Des informations complémentaires concernant l’utilisation des couleurs ANSI peuvent être téléchargées du site www.energystar.gov dans la section http://www.energystar.gov/ia/partners/product_specs/program_regs/SSL_prog_reg_V1.1.pdf . Les couleurs indiquées sont un pas en avant en ce qui concerne le renouvellement et le rendu chromatique, ainsi que la réalisation de systèmes d’éclairage réalisés avec des couleurs fidèles et de qualité jamais égalée. Certaines couleurs standard sont compatibles avec les couleurs ANSI mais c’est le réglement international qui définit des critères précis de compatibilité parmi les différents systèmes d’éclairage, par exemple avec les couleurs des tubes fluorescents. Pour les nouveaux projets, nous conseillons d’utiliser des composants avec les couleurs ANSI standard. Todos los productos bajo la categoría “disponible en colores ANSI” están realizados en un preciso y definido rango de temperatura, especificado en los requisitos internacionales para fabricar equipos de iluminación que cumplan la normativa “Energy Star device”. Más información podrá ser descargada de la página web www.energystar.gov en la sección http://www.energystar.gov/ia/partners/product_specs/program_reqs/SSL_prog_req_V1.1.pdf. El color indicado representa una mejora respecto al rendimiento cromático, lo que asegura una calidad como nunca antes. Algunos de los colores estándar son compatibles con este nuevo color, pero este estándar internacional define los parámetros exactos de compatibilidad entre varios sistemas de iluminación, por ejemplo con los colores de los tubos fluorescentes. Para nuevos proyectos les recomendamos utilizar componentes de QLT con colores ANSI. 0,46 2700K 3000K 0,42 3500K Blackbody locus 4000K 4500K 0,38 5000K 5700K 6300K 0,34 Colori a richiesta On request Auf Anfrage Sur demande Bajo pedido 0,30 0,30 0,34 0,38 0,42 0,46 0,50 Copyright www.qlt.it qlt@qlt.it 5 R Confronto tra Power LED e Lampadine Alogene Comparison between Power LEDs and Halogen Lamps QLT Come si possono paragonare le lampadine alogene con i LED di potenza ? Parametri di misura- quando si parla di luce si identifica erroneamente la potenza in W come riferimento della quantità di luce emessa . In realtà è il LUMEN (lm) il parametro che indica la quantità di luce emessa e il Lux ( lx ) il parametro che indica la concentrazione della luce su una determinata superficie. La potenza elettrica WATT ( W ) indica la quantità di energia consumata o assorbita e non la luce resa . La relazione che lega la potenza assorbita con la luce emessa è il rendimento luminoso espresso in Lumen x W. Questo valore indica quanta luce viene emessa per unità di consumo. Esempio:Il rendimento luminoso di una lampadina alogena è di 13 Lumen per W assorbito, quindi una lampadina alogena da 10W produrrà un flusso luminoso di 13 x 10 = 130 Lumen . I LED di potenza attualmente in produzione da 1W hanno un rendimento luminoso di 110 Lumen per W assorbito, quindi una lampadina QLAMP con 3 LED produrrà un flusso luminoso 110 x 3 =330 Lumen. (Disegno 1) How to compare halogen lamps with Power LEDs? Parameters of measurement talking about light, the power indicated in W is wrongly identified as a reference of the quantity of light emitted. Actually the quantity of light emitted is given by the parameter LUMEN (lm) and the concentration of light on a certain surface is given by the parameter LUX (lx). The electric power WATT (W) indicates the consumed or absorbed energy and not the emitted light: - The luminous efficiency indicated in Lumen x W is given by the relation between the absorbed power and the emitted light. This value indicates the quantity of emitted light per cosumption unit. - Example: the luminous efficiency of an halogen lamp is 13 Lumen per absorbed W. So an halogen lamp of 10W produces a luminous flux of 13 x 10 = 130 Lumen. The 1W High Brightness LEDs that are presently in production have a luminous efficiency of 100 Lumen per absorbed W. This means that a LED module like QLAMP 10 with 3 LEDs gives a luminous flux from 50 x 3 = 150 Lumen to 110 x 3 =330 Lumen. (Drawing 1) Wie kann man Halogenlampen mit POWER LED-Einsätzen vergleichen? Vergleichsparametern: im Lichtbereich bezieht sich irrigerweise um die W-Leistung als Angabe des ausgestrahlten Lichts. Tatsächlich ist das Lumen (lm) die Maßeinheit des ausgestrahlten Lichts und das Lux (lx) die Maßeinheit der Beleuchtungsstärke, d.h. den Lichteffekt auf einer bestimmte Fläche. Die elektrische Leistung (W) beschreibt die verbrauchte oder absorbierte Energie und nicht das ausgestrahlte Licht. Die Beziehung zwischen der absorbierte Leistung und des ausgestrahlten Lichts ist die Lichtausbeute, deren Maßeinheit in Lumen pro Watt angegeben ist. Dieser Wert gibt an, mit welcher Wirtschaftlichkeit die aufgenommene elektrische Leistung in Licht umgesetzt wird. - Beispiel: die Lichtausbeute einer Halogenlampe ist von 13 Lumen pro absorbiertes Watt; daher ergibt eine 10W Halogenlampe einen Lichtstrom von 13 x 10=130 Lumen. Die heutigen 1W High Brightness Leds haben eine Lichtausbeute von 50 Lumen pro W und so ergibt unser QLAMP 10 Einsatz eine Lichtausbeute von 50 x 3= 150 Lumen bis 110 x 3 =330lm. (Bild 1) Comment peut-on comparer les lampes halogènes TBT avec les LED de puissance? Paramètres de mesure - Lorsque l'on parle de lumière, la puissance en Watt des lampes est généralement utilisée comme comparatif, mais cette démarche est erronée - En effet, la puissance en Watt indique l'énergie consommée ou absorbée, mais n'indique pas le rendement lumineux - Il faut considérer en fait le lumen (lm) qui est quantité de lumière émise, et le lux (lx) qui indique la quantité de lumière sur une surface déterminée - La relation entre la puissance absorbée et la lumière émise est le rendement lumineux qui s'exprime en lumen par Watt (lm/w); cette valeur indique la quantité de lumière émise par unité de consommation - Par exemple, le rendement lumineux d'une lampe halogène TBT est d'environ 13 lumens par Watt absorbé; en conséquence, une lampe halogène de 10W produira un flux lumineux d'environ 130 lumens (13 lm x 10W) - Les LED de puissance de 1W, actuellement en production, ont un rendement lumineux de 50 lumens par Watt absorbé et, en consequence, le spot QLAMP 10 produit un flux lumineux de 150 lm (50 lm x 3W) à 110 x 3 =330 lm (voir dessin 1). Como se pueden comparar les bombillas halógenas con los LED de potencia ? Parámetros de medida - Cuando se habla de luz se identifica, erróneamente, la potencia de vato (W) como referencia de la cantidad de luz emitida, En realidad es el Lúmen (lm) el parámetro que indica la cantidad de lux emitida y es el Lux (lx) que indica la concentración de la luz sobre una determinada superficie - La potencia eléctrica vatio (W) indica la cantidad d'energia consumida o absorbida y non indica la luz rendida La relación entre la potencia absorbida y la luz emitida es el rendimiento o eficacia luminosa expresada en Lúmenes x Vatio (W) - Este valor indica la cantidad de la luz que es emitida por "unidad de consumo" - Ejemplo: el rendimiento luminoso de una bombilla halógena es de 13 Lúmenes por Watt absorbido y, entonces, una bombilla halógena de 10 W produce un haz luminoso de 130 Lúmenes (13 lm x 10W) - Los LED de potencia de 1 W , actualmente en producción, tienen una capacidad luminosa de 50 Lúmenes por Watt absorbido y, entonce, el spot QLAMP 10 produce un haz luminoso de 150 Lúmenes (50 lm x 3W) o de 110 x 3 =330 lm (ver dibujo 1). QLAMP 30 3 x 110lm = 330lm 3,6W Lampadina alogena bispina/ Halogen lamp 30W = 390 Lm (13 Lm x 30W) 1 Il flusso luminoso ( lm ) indica la quantità di luce emessa e non la luce percepita che viene misurata in Lux . Nel disegno 2 si possono vedere i valori realmente percepiti dall’occhio umano - The luminous flux (lm) indicates the emitted light and not the perceived light that is given in Lux. In Drawing 2 Lux values (light perceived by the human eye) are given - Lichtstrom (lm) zeigt das ausgestrahlte Licht und nicht die Beleuchtungsstärke, deren Maßeinheit in Lux gegen ist. Im Zeichen 2 sind die Lux-Werten (von Augen wahrgenommenes Licht - Le flux lumineux (lm) indique la quantité de lumière émise et non la lumière perçue par l'oeil qui elle, est mesurée en lux (lx); le dessin 2 montre les valeurs réellement perçues par l'oeil humain - El haz luminoso (lm) indica la cantidad de luz emitida y no indica la luz percibida por el ojo que es medida en Luz; en el dibujo 2 se pueden ver los valores realmente percibidos de el ojo humano. 2 25° 1300 Lux 1000 Lux 35cm 35cm Copyright www.qlt.it qlt@qlt.it QLAMP R1 3,6W = 20W 36° Alogena 25° 980 Lux 35cm 36° 1000 Lux 35cm U111VB 16W = 35W 45° Alogena AR111 40 Flat° 1920 Lux 50cm 45° 2000 Lux 61cm 1mt 25° 1mt 1mt QLAMP H2 = 50W 25° Alogena R Comparaison entre Power LED et Lampes Halogènes TBT Vergleich zwischen Power Leds und Halogenlampen QLT Gli esempi indicati mostrano chiaramente come utilizzando un terzo circa dell’ energia si ottengono dei flussi luminosi superiori. I confronti sono stati effettuati con lampadine e moduli effettivamente in produzione e non con campioni da laboratorio - Una prova consiste nel confronto tra due fonti luminose che utilizzano uno schermo in vetro opalino o sabbiato . Un normale faretto alogeno per mobili utilizza un riflettore metallico all’interno mentre l’equivalente DUO utilizza due LED da 1W senza lenti . (Disegno 3) The examples indicated clearly show that, with only about a third of the energy used, the obtained luminous fluxes are much higher. - The comparisons have been made with lamps and modules which are actually in production and not with lab. Samples. - A test consists in a comparison between two lighting sources using a screen with opal or frosted glass. - A common halogen lamp for furniture makes use of an internal metal reflector while the equivalent DUO makes use of two LEDs of 1W without optics. (Drawing 3) Die angegebenen Beispiele zeigen ganz klar, wie man bei der Verwendung von 1/3 der Energie eine höhere Lichtstärke gewinnt. Diese Vergleiche sind mit Lampen und Modulen gemacht worden, die wirklich in Produktion sind und nicht nur aus Laborprüfungen kommen. - Ein Beispiel bezieht sich um den Vergleich zwischen zwei Lichtquellen, die ein Opalglas drauf verwenden. - Ein Standardeinbaustrahler verwendet einen drin montierten metallischen Reflektor während Spot DUO verwendet 2 Stk. 1W LED ohne Linsen. (Bild 3) Les exemples indiqués montrent clairement l'avantage des LED de puissance, qui en n'utilisant qu'un tiers de l'énergie nécessaire à la lampe halogène TBT, donnent des flux lumineux supérieurs - Ces comparaisons ont été effectuées avec des lampes et des spots sortis de production et non avec des échantillons de laboratoire - Un autre test consiste dans la comparaison entre deux souces lumineuses qui utilisent un écran en verre opalin ou sablé - Un spot halogène ordinaire pour meuble utilise un réflecteur métallique intégré alors que l'équivalent de notre spot DUO utilise deux LED de 1W et ce sans aucune lentille ou réflecteur supplémentaire. (voir dessin 3) Los ejemplos indicados muestran claramente las ventajas de los LED de potencia , esto es que utilizando más o menos un tercio de energie se pueden obtener de haces luminosos superiores - Les comparaciones han sido hechas con bombillas y focos que son efectivamente producidos y que no son mustras de laboratorio - Una otra prueba consiste en la comparación entre dos fuentes luminosas que emplean una lente en vidrio opalino o esmerilado - Un normal foco halógeno para muebles utiliza internamente un reflector metálico mientras el foco DUO equivalente emplea dos LED de 1W sin lente. (ver dibujo 3) DUO U 110° = 10W alogeno 120° 1mt 1mt 120° 3 120° 50 Lux(cd) 40 Lux(cd) 200 cm 200 cm Questa prova evidenzia che sono necessari 4W di luce Led per generare un flusso equivalente a un faretto da 10W alogeno in condizioni penalizzanti per il LED perché privo della lente, mentre nel faretto è presente una parabola riflettente. Nella prova precedente bastavano 3W di luce LED per generare un flusso luminoso equivalente a 10W ; appare evidente che i LED utilizzati in un sistema dove esistono tutti i componenti appositamente ottimizzati, ottengono dei rendimenti di circa tre volte più alti che nei sistemi alogeni . This test shows that 4W of LED light are needed to generate a flux that is equivalent to a 10W halogen lamp even if the LED is in unfavourable conditions because without optic while the halogen lamp has a reflecting parabola inside. In the previous test were 3W of LED light enough to generate a luminous flux equivalent to 10W. It seems evident that in a system where all the components are expressly in optimum conditions, the efficiency of the used LEDs is about three times higher than in the halogen systems. Diese Prüfung beweist, dass 4W von LED-Licht nötig sind, um die gleiche Lichtstärke einer 10W Halogenlampe zu haben. In der vorherige Prüfungen brauchte man nur 3W von LED-Licht, um die gleiche Lichtstärke einer 10W Halogenlampe zu haben. Das zeigt klar, dass die LED eine 3mal höhere Lichtstärke als diese der Halogenlampen ergeben, wenn sie in einem System mit optimalen Komponenten verwendet sind. Ce test démontre que seulement 4W sont nécessaires aux LED de puissance pour produire un flux lumineux équivalent à celui d'un spot halogène de 10W Dans cette comparaison, nous avons voulu souligner que le spot à LED est pénalisé car il ne bénéficie d'aucun artifice supplémentaire alors que le spot halogène dispose d'un réflecteur très réfléchissant - Dans le test précédent, 3W de lumière LED étaient suffisants pour produire un flux lumineux équivalent à 10W halogène; ce qui prouve bien que l'adjonction de composants optimisés, permet d'obtenir des rendements lumineux environ 3 fois plus élevés que dans les systèmes aux halogènes Esta prueba evidencia que son necesarios 4W de luz LED por producir un haz luminoso equivalente a el haz de un foco de 10W halógenos; se quiere subrayar que, en esta comparación, el foco a LED es penalizado porque no tiene ninguna lente montada mientras el foco halógeno tiene montada una parábola reflectante - En la prueba precedente bastan 3W de luz a LED para generar un haz luminoso equivalente a 10W; es entonces evidente que, si los LED son empleados en un sistema con todos los componentes expresamente optimizados, se pueden obtener rendimientos luminosos aproximadamente tres veces mayores que en los sistemas halógenos Appendice : Come calcolare quanti LED utilizzare per sostituire un sistema di illuminazione alogeno - Dati di partenza : potenza dei faretti installati ( esempio 60W ) Flusso luminoso 15 Lumen *60 W = 900 lumen - Rendimento luminoso dei LED 100 Lumen /W - Flusso luminoso richiesto ( vedi sopra ) 900 Lumen 900 / 100 = 9 W Installando un insieme di moduli LED per un totale di 9 W si otterrà un flusso paragonabile all’impianto esistente da 60 W. Appendix: How to calculate the quantity of LEDs to use in replacement of halogen lighting - Beginning details: The power of the installed lamps (for instance 60W). Luminous flux: 15 Lumen * 60W = 900 Lumen - When luminous efficiency of the LEDs is 100 Lumen / W: Desired luminous flux (see above) 900/100 = 9W - With an installation of a certain number of LED modules for a total of 9W, the luminous flux is comparable to an exsisting system of 60W. Anhang: Kalkulation der nötige LED-Anzahl als Ersatz einer Halogensystem - Startdaten: Leistung der eingesetzten Einbaustrahlern (z.B. 60W). Lichtstärke: 15 Lumen x 60W= 900 Lumen. Lichtausbeute der LED: 100 Lumen/W. Verlangte Lichtstärke (siehe oben) 900 Lumen: 900/100 = 9W. - Bei dem Einsatz von LED-Modulen für eine Gesamtleistung von 9W gewinnt man die gleiche Lichtstärke des Halogenssystem von 60W. Nota: exemple de calcul du nombre de LED à utiliser pour remplacer un système d'éclairage aux halogènes - Données : 3 spots halogènes installés de 20W soit 60W donnent 900 lumens (15 lm x 60W) - Rendu lumineux des LED de 1W: 100 lm/W - Nombre de LED à installer: 9 (900 lm /100 lm/W) - Donc, en installant un ensemble de spots LED totalisant 9W, on obtiendra un flux lumineux comparable à l'installation existant en 60W halogénes. Apéndice: como se debe calcular el número de LED para substituir un sistema de iluminación halógeno - Datos de salida: potencia de los focos instalados (ejemplo 60W); haz luminoso 900 Lúmenes (15 Lúmenes x 60W) - Rendimiento luminoso de los LED: 100 Lúmenes/W - Haz luminoso requerido 900 Lúmenes (ver sobre) - Entonces, si se instalan 9 focos LED de 1W (900lm/100lm=9W) se obtiene un haz luminoso comparable a la instalación existente de 60W en halógenas. Copyright www.qlt.it qlt@qlt.it 7 R QLT “Power Led” Life Durata di vita dei moduli Led - Life duration of Led modules Die Lebensdauer von Led-Modulen - Durée de vie des modules Led Duración de vida de los modulos Led 100% Service after 35Kh or 50Kh 80% ta 25° ta 40° 60% End of life TRIO @ ta 25° TRIO @ ta 40° Standard bulb 40% 20% 8k 4k 12K 16K 20K 30k 50k 70k 100k Standard TRIO lumen maintenance ( h x 1000) La durata di vita è uno dei vantaggi dei led di potenza. Essi sono dei semiconduttori, quindi potenzialmente hanno una vita infinita o quasi. In realtà nel fabbricare questi componenti si utilizzano delle sostanze chimiche che nel tempo perdono di efficienza. Come illustrato nel disegno, intorno al chip di silicio viene posta una gelatina di silicone morbido che permette il passaggio della luce e protegge il chip dalla rottura dovuta alle differenti dilatazioni termiche della lente e del supporto metallico di dissipazione. Tale gelatina, nel tempo, tende a opacizzare diminuendo la resa luminosa. La lente di materiale plastico con il passare delle ore tende a ingiallire cambiando la tonalità della luce. Il riflettore interno si ossida riflettendo di meno. Il calore ha la propietà di accelerare questo processo e i cicli termici di accensione/spegnimento fanno si che la vita utile sia circa la metà di quella di partenza. Il valore teorico di vita è di 100.000 ore . La vita del led si intende come un processo di diminuzione del flusso luminoso nel tempo, questa diminuzione fa si che un led sia da sostituire quando il suo flusso luminoso è pari al 50% di quello iniziale, la vita operativa si ritiene conclusa quando il flusso scende sotto al 70%. La vita di un modulo led di potenza è quindi dipendente dalla sua installazione e dalla temperatura di lavoro. Il grafico indica la vita prevista per un modulo Led standard a differenti temperature ambiente. I prodotti QLT sono stati progettati per ottemperare a questi parametri : vita operativa di 35.000 ore alla temperature ambiente indicata su ogni modulo Led. L’installatore dovrà verificare la correttezza dell’installazione msiurando la temperatura nel punto tc riportato in etichetta. One of the advantages of Power Leds is their life duration. They are semiconductors and therefore have an almost endless life duration. Actually for the fabrication of these components some chemical materials that with time loose their efficiency are being used. As illustrated in the drawing, around the silicium chip is placed a smooth silicon gelatin which allows the passage of light and protects the chip from breakages caused by the different thermal expansions of the optic and by the heat-sink slug. With time, this gelatin tends to get opaque thus reducing the luminous efficiency. As the hours go by, the plastic optic tends to get yellow, thus changing the shade of light. The internal reflector oxidizes and reflects less. All these processes develop over very long time periods, estimable in 100.000 working hours at the advised ambient temperature. Heat has the property of fastening these processes and in combination with the thermal cycles of on/off switchings, they lead to a practical life duration of about half of the beginning value. With the life duration of a led is meant the process of the reduction of the luminous flux. This reduction indicates that a led should be replaced when its luminous flux is equal to only 50% of its initial value. The operating lifetime ends when the luminous flux goes under 70%. The life time of a LED module depends on installation and operating temperature. The graphic shows the expected life time of a led module when working at different ambient temperatures: the operating life duration of a led module thus varies from 35.000 to 50.000 hours. QLT products have been realized to meet such parameters: operating life of 35.000 hours at specific ambient temperatures for every led module indicated in catalogue and verified by the installator measuring the tc values indicated on product labels. Copyright www.qlt.it qlt@qlt.it R “Power Led” QLT Durata di vita dei moduli Led - Life duration of Led modules Die Lebensdauer von Led-Modulen - Durée de vie des modules Led Duración de vida de los modulos Led Die Lebensdauer ist ein des Vorteils der Power Led. Sie sind Halbleiter, deshalb haben sie potentiell ein unvollendetes - oder mindestens ungefähr unvollendetes - Leben. In der Wirklichkeit für die Herstellung dieser Komponenten benutzt man einige chemischen Substanzen, die im Laufe der Zeit ihre Wirksamkeit verlieren. Wie man im Zeichen sehen kann, rings um das Siliziumschip wird eine weiche Silikon-Gelatine aufgestellt, die den Durchgang des Lichtes erlaubt und das Chip von dem Bruch beschützt, der von verschiedenen thermischen Ausdehnungen der Linse und des Metallträgers der Dissipation verursacht wird. Im Laufe der Zeit neigt diese Gelatine zur Mattierung und nimmt die Helligkeitsleistung ab. Mit dem Verbringen der Stunden neigt die Kunststofflinse dazu, sich gelb zu färben und das ändert auch den Farbton. Der innere Reflektor oxydiert beim wenig Zurückwerfen. Alle diese Verlaufen entwickeln sich in sehr langen Zeiten, die ungefähr 100.000 Stunden auf der angegebene Umgebungstemperatur schätzbar sind. Die Wärme hat die Eigentümlichkeit, diesen Verlauf zu beschleunigen, und die thermischen Zyklen von Ein/Ausschaltung verringern das nützliche Leben ungefähr auf der Hälfte von demjenigen am Anfang. Das Leben eines Led versteht man wie ein Verlauf der Abnahme des Lichtflußes in der Zeit. Diese Abnahme führt zu dem Begriff, daß ein Led ersetzt sein soll, wenn sein Lichtfluß gleich zu 50% dem anfänglichen Fluß ist. Wenn der Lichtfluß unter 70% geht, dann ist Lebensdauer des Led-Moduls am Ende. Die Lebensdauer einer LED-Modul hängt von der Installation und der Betriebstemperatur ab. Der Graphik zeigt die vorgesehene Lebensdauer eines LedModuls auf verschiedener Umgebungstemperaturwerten: Lebensdauer ändert von 35.000 bis 50.000 Stunden. QLT Produkten sind gemäß dieser Parametern hergestellt: Lebensdauer von 35.000 Stunden auf den im Katalog angegebenen Umgebungstemperaturen für jedes Led-Modul und mit der Prüfung seit des Installateurs der auf dem Aufschrift angegebenen TC-Punkten. Un des avantages des LED de puissance est la durée de vie - La LED, qui est un semi-conducteur, peut théoriquement avoir une durée de vie illimitée; dans la réalité, les éléments qui la composent, sont sujets à un vieillissement qui, au fil du temps, amoindrit ses performances - Comme illustré dans le dessin, une gélatine souple de silicone enroule le chip de silicium; la gélatine permet le passage de la lumière et protège le chip de la rupture due aux différentes dilatations thermiques de la lentille et du support métallique de dissipation - Cette gélatine, dans le temps, a tendance à s'opacifier, et réduit de ce fait le rendement lumineux; de même, la lentille en matière plastique a tendance à jaunir, changeant ainsi la tonalité de la lumière émise; le réflecteur interne subit également une oxydation réduisant sa réfraction - Tous ces processus se développent progressivement sur une base de temps très longue que l'on estime à 100.000 heures de fonctionnement à température ambiante La chaleur qui a la propriété d’ accélérer ce processus de vieillissement, mais aussi les cycles thermiques dus aux allumages / extinctions, font que la durée de vie de la LED est diminuée de moitié - On doit considérer que la durée de vie de la LED de puissance est en fait, du point de vue lumineux, l'acceptation d'une diminution maximum de 50% de son flux initial et, qu'en dessous de ce seuil, celle-ci doit être remplacée - Au contraire la vie opérationnelle de la led se termine lorsque le flux descends en dessous de 70%. Par suite la vie d’un spot à led de puissance dépend de ses conditions d’installation et de sa température de fonctionnement. Le diagramme indique la durée de vie prevue pour un spot à led standard selon des différentes températures ambiante. La vie opérationnelle peut varier de 35.000 à 50.000 heures. Les produits QLT ont été projetés selon ces paramètres: une vie opérationnelle de 35.000 heures aux températures ambiante indiquées sur l’étiquette de chaque produit, sur les pages du catalogue et verifiées par l’installateur avec la mesuration des tc indiqués sur l’étiquette. Una ventaja de los LED de potencia es la duración de vida - El LED, que es un semiconductor, puede teóricamente haber una duración de vita ilimitada; en realidad, los elementos que componen el LED están sometidos a un envejecimiento que, con el tiempo, reduce sus prestaciones Como es ilustrado en el dibujo, una gelatina blanda de silicona envuelve el chip de silicio; la gelatine permite el paso de la luz y protege el chip de la rotura que puede ser debida también a las diferentes dilataciónes térmicas de la lente y del soporte metálico de disipación - Esta gelatina, con el tiempo, tiende a opacidarse reduciendo así el rendimiento luminoso; la lente de material plástico tiende a teñir de amarillo, cambiando así la tonalidad de la luz; el reflector interior se oxida, reduciento la refracción - Todos estos procesos se desarrolan en tiempos muy largos que se pueden estimar aproximadamente en 100.000 ahoras de funcionamiento a temperatura ambiente - El calor tiene la propriedad de acelerar estos procesos de envejecimiento y, también con los ciclos térmicos de encendido / apagamiento , la duración de vida útil del LED puede llegar a aproximadamente a la mitad de su teórica duración de vida - Por lo tanto, se puede concluir que la duración de vida del LED de potencia es un proceso de disminución de su flujo luminoso en el tiempo y que se debe remplacer un LED cuando su flujo luminoso es igual al 50% del flujo del comienzo La vida del led finaliza cuando el flujo lumínico baja del 70%. La vida de un módulo de leds depende de la instalación y la temperatura de funcionamiento. El gráfico muestra la vida esperada de un módulo de leds trabajando a diferentes temperaturas ambiente: la vida de funcionamiento de un módulo de leds puede variar desde 35.000 a 50.000 horas. Los productos de QLT han sido fabricados para cumplir los siguientes parámetros: vida de funcionamiento de 35.000 horas para cada módulo de led a una temperatura ambiente específica indicada en el catálogo y verificada por el instalador midiendo la temperatura tc indicada en la etiqueta. Copyright www.qlt.it qlt@qlt.it 9 R Lenti - Optic - Optiken - Lentilles - Lentes 1mt Narrow Diffused Medium Diffused QLT Wide Diffused 25..30° 40..45° 50cm 70cm 8..12° 20cm N Narrow Diffused M Medium Diffused W Wide Diffused 1mt FlatWide Precision 45° 70cm F Wide Flat Precision 1mt Mini Narrow Diffused Mini Medium Diffused 30° no lens reflector 110° 12° 20cm 50cm 93cm R Mini Narrow Diffused O Mini Medium Diffused S no lens or reflector Tutte le misure in lux dichiarate sono state calcolate utilizzando questi parametri: i valori di rendimento della lente rilevati e dichiarati dal costruttore della lente moltiplicati per il flusso dichiarato dal fabbricante dei LED Questi valori sono dei valori teorici , possono esserci delle piccole variazioni nei valori pratici Tutte le misure si riferiscono a LED muniti di lente Lambertian. Le prove sono state effettuate con LED della selezione 6000K. Nel caso si utilizzino LED di colore WarmWhite 3000K i valori luminosi espressi in lux dovranno essere considerati inferiori del 20..25% a causa della diversa resa luminosa di questi colori. Lo strumento di riferimento è il luxmetro modello Pocket lux 2 marca LMT. Precisione 0,5% I valori indicati sono da considerarsi indicativi , la produzione può avere delle differenze rispetto a quanto indicato in relazione a selezioni di LED diverse fornite dai fabbricanti, in relazione alla corrente di alimentazione e alla temperatura ambiente. Le lenti definite” precision” hanno una zona illuminata dai margini ben definiti e un ottimo contrasto tra la zona di luce e la zona in ombra Le lenti “diffused” producono una zona illuminata dai margini sfumati e illuminano anche l’area circostante in modo decrescente. Nel caso di utilizzo in sistemi RGB o Ambiente le lenti "diffused" sono obbligatorie. Copyright www.qlt.it qlt@qlt.it R Lenti - Optic - Optiken - Lentilles - Lentes QLT All the stated measurements in lux have been calculated according to the following parameters: the efficiency values of the optic calculated and declared by the optic constructor multiplied by the declared flux of the LED producer. These values are theoretical; there could be some small variations in the practical values. All the measurements are valid for LEDs fitted with Lambertian optic. Tests have been carried out with LEDs from the selection 6000K. In case LEDs from a Warm White selection are used (i.e. 3000K), the luminous values expressed in lux have to be considered a 20..25% lower because of the different luminous efficiency of these selections. The relating instrument is the luxometer type Pocket Lux 2 brand LMT. Exactness 0,5%. The given values have to be considered approximate. The values of the production may be slightly different from the ones declared because of the different LEDs supplied by Lumileds or in relation to the current value and the ambient temperature. The optics defined as "precision" produce an enlightened surface carachterized by well-defined margins and an optime contrast between the enlightened and dark areas. The optics defined as "diffused" produce an enlightened surface carachterized by faded margins and the passage from the enlightened to the dark area is gradual. By RGB and Ambiente systems only diffused optics are to be used. Alle angegebene Lux-Werten sind gemäß folgenden Parametern kalkuliert worden: die von dem Optiklieferant erklärten Werten multipliziert mit der von dem LED-Hersteller angegebenen Lichtsausstrahlungswerten. Diese Werten sind theorisch; wirkliche Werten könnten einige Änderungen vorsehen. Alle angegebene Werte beziehen sich auf LED mit drauf montierte Lambertian Optik. Unsere Prüfungen sind auf LED von Selektion 6000K durchgeführt worden. Falls man LED in Warm Weiss (Selektione 3000K) verwendet, sollten alle hier angegebene Lux Werte von 20/25% niedriger betrachten sein und das wegen der verschiedene Lichtsausbeute dieser Farbetonalitäten. Das Messgerät ist das Luxmeter Typ Pocket Lux 2 Herstellerfirma LMT. Genauigkeit 0,5%. Die angegebene Werte sind indikativ zu betrachten; wegen der von Lumileds gelieferten verschiedenen Selektionen und wegen des Stroms und der Umgebungstemperatur könnte die Produktion verschieden als was hier erklärtes sein. Durch die Verwendung der so genannten "precision" Optiken ist die beleuchtende Oberfläche in allen ihren Grenzen wohl definiert und der Kontrast zwischen der beleuchtete und der dunklere Oberfläche ist optimal. Durch die Verwendung der so genannten "diffused" Optiken sind die Grenzen der beleuchtende Oberfläche verschwimmen und der Übergang zwischen der beleuchtete und der dunklere Oberfläche ist stufenweise. Mit RGB und Ambiente Systemen nur die "diffused" Optiken verwenden. Toutes les valeurs en lux qu'on déclare, ont été calculées en multipliant les valeurs que le fabriquant déclare, par le flux lumineux déclaré par le fabriquant des LED - Nous voulons souligner qu'il s'agit de valeurs théoriques et, donc, on peut relever des petites variations dans les valeurs réelles - Toutes les mesures ont été faites avec des LED équipées de lentille "Lambertian" - Les essais ont été effectués avec des LED de la sélection 6000°k - Dans le cas où on utilise les LED de couleurs "Warm White" (exemple. 3000°k), on doit considerer qu'il faut diminuer de 20÷25% les valeurs lumineuses exprimées en lux à cause du rendement lumineux différent de ces couleurs L'instrument de mesure utilisé est le luxomètre mod. Pocket Lux 2 de la marque LMT, de précision 0,5 % - Attention à bien noter qu'il peut y avoir des couleurs légèrement différentes entre celles qui sont indiquées et les LEDs fournies, du fait des tolérances de fabrication induites, du courant d'alimentation et de la température ambiante - Les lentilles nommées "precision" font une zone éclairée avec le contours bien précis, net et présentent un très bon contraste entre la zone de lumière et la zone d'ombre - Les lentilles nommées "diffused" font une zone éclairée avec les contours nuancés et éclairent aussi l'aire environnante de façon décroissante - Les lentilles "diffused" sont obligatoires dans le cas d'installations de systèmes "RGB" ou "Ambiente". Todos los valores en lux declarados han sido calculados multiplicando los valores declarados por el fabricante de las lentes por el flujo luminoso declarado por el fabricante de los LED - Queremos subrayar que se trata de volores teóricos y, por lo tanto, se pueden hallar pequeñas variaciones sobre los valores reales - Todas las medidas han sido hechas con LED con lente de tipo "Lambertian" - Las pruebas han sido efectuadas con LED de la selección 6000°k - Cuándo se emplean los LED de colore "Warm White" (por ejemplo 3000°k), se debe considerar que los valores luminosos expresados en lux son inferiores del 20÷25% a causa del diferente rendimiento luminoso de estos colores - El instrumento de medida utilizado es el luxometro modelo pocket Lux 2, de la marca LMT, de precisión 0,5% - Los valores indicados deben ser considerados de buena indicación; en efecto, en la producción se pueden encontrar posibles diferencias respecto a cuanto es indicado por las diferentes selecciónes de los LED entregadas de Lumiled y, tambièn, a causa de la corriente de alimentación y de la temperatura ambiente - Las lentes llamadas "precision" hacen una zona iluminada con los los márgenes bien definidos y con un muy bueno contraste entre la zona iluminada y la zone de sombre - Las lentes llamadas "diffused" hacen una zona iluminada con los márgenes esfumados y iluminan, también, la área circunstante en modo decreciénte - Las lentes "diffused" son obligatorias por las instalaciónes de los sistemas "RGB" y "Ambiente". Copyright www.qlt.it qlt@qlt.it 11 Simboli utilizzati - Symbols used - Verwendete Symbole Symboles utilisés - Simbolos XXX Watt Constant Voltage V DC I Constant Current V CC I Constant Voltage Constant Current V DC+CC I AC 50Hz AC HF Not Dimmable Dimmable High Power Factor 0,xx LED True Color CRI>xx IP XX Dimmable 1..10 Dimmable R QLT Potenza assorbita dall’ alimentatore o dalla lampadina o potenza del sistema Power absorbed by the bulb or by the driver Lastverbrauch der Led-Lampe oder des LED-Konverters Consommation de l’alimentation ou de l’ampoule ou puissance du système Potencia absorbida por la bombilla o el alimentador Alimentatore a tensione costante o sistema funzionante a tensione costante Constant voltage power supply or bulb operating with constant voltage Led-Konverter auf Konstantspannung oder LED-Lampe Betrieb auf Konstantspannung Alimentation à tension constante ou système fonctionnant à tension constante Alimentador con salida en voltaje constante o bombilla que funciona en voltaje constante Alimentatore a corrente costante o sistema funzionante a corrente costante Constant current power supply or LED module operating with constant current Led-Konverter auf Konstantstrom oder LED-Modul Betrieb auf Konstantstrom Alimentation à tension constante ou système fonctionnant à tension constante Alimentador con salida en corriente constante o modulo LED que funciona en corriente constante Adatto ad alimentare sia dispositivi a tensione costante, sia i Led direttamente a corrente costante It suitable for driving both constant voltage products and constant current leds directly Geeignet für Led-Anwendungen auf Konstantspannung, sowie für direkten Betrieb von Leds auf Konstantstrom Adapté pour alimenter aussi bien des dispositifs à tension constante que directement les LED à courant constant Es apropiado para alimentar tanto productosde tensión constante ncomo para alimentar directamente leds de corriente constante Funzionamento a tensione alternata da rete o da trasformatore meccanico a 50Hz Operating with AC voltage mains or derived from the mains with an electromechanical transformer Betrieb AC oder durch elektromechanischen Trafo Fonctionnement à courant alternatif de réseau ou avec transformateur mécanique à 50Hz Funciona con voltaje alternado da red o derivado de la red con transformador electromecanico Funzionamento con trasformatore elettronico Operating with electronic transformer Betrieb mit elektronischem Trafo Fonctionnement avec transformateur électronique Funciona con transformador electronico Dispositivo non regolabile Not dimmable device Nicht-Dimmbar Gerät Dispositif non réglable Unidad no adjustable con regulador Alimentatore o lampadina regolabile con dimmer sul lato primario Power supply or LED bulb which can be dimmed with standard dimmers on primary side Konverter oder Led Lampe dimmbar mit Phasenanschnittsdimmer Alimentation ou ampoule réglable avec variateur sur le côté primaire Alimentador o bombilla LED que puede ser regulado con reguladores standard en el lato primario Fattore di potenza Power factor leistungsfaktor Facteur de puissance Factor de potencia Qualità della luce o color index Quality of light or Colour Index Lichtsqualität oder Colour Index Qualité de la Lumière ou index des couleurs Qualidad de la luz o “Colour Index” Grado di resistenza agli agenti atmosferici (IP) Water resistance degree scale (IP) IP Wasserschutz Degré de résistance aux agents atmosphériques (IP) Grado de Resistencia a l'agua Regolabile con segnale 1÷10 analogico Dimmable by anologic 1÷10V signal Dimmbar durch analogisches 1÷10V Signal Réglable avec signal 1÷10V analogique Regulable con signal 1÷10V analogico Accensione, spegnimento e regolazione con pulsante (linea a bassa tensione) Switch-on, switch-off and regulation by push-button (low tension) Ein-und Ausschaltung und Dimmbarkeit durch Taster (Niedervolt) Allumage, extinction ou variation par bouton (ligne à basse tension) Encendido, regulacion y apagado con pulsador (bajo voltaje) Copyright www.qlt.it qlt@qlt.it