Download FLY - Autoequip Lavaggi SpA
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
FLY IT-ES FLY Il portale “upgradabile” che nasce per essere personalizzato su misura Alta pressione orizzontale Contour Alta presión horizontal con seguimiento del contorno Sistema alta pressione Discover per cerchi e passaruota Sistema alta presión Discover lava llantas y paso de ruedas FLY nasce dalla collaudata e ultra cinquantenaria esperienza AUTOEQUIP, è dotato di una tecnologia avanzata performante ed un design lineare ma impattante grazie agli esclusivi allestimenti dedicati. È stato progettato e realizzato per essere personalizzato secondo le proprie specifiche esigenze e secondo il grado di investimento che si vuole effettuare. La configurazione standard comprende le tre spazzole in PE (polietilene), gli archi principali per la distribuzione dei prodotti, l’asciugatura Contour a seguire il profilo e l’asciugatura laterale. Da questo modello è possibile personalizzare il portale con una serie molto ampia e completa di gruppi funzionali ed accessori al fine di ottenere un impianto capace di adattarsi e soddisfare perfettamente le proprie necessità professionali. El nuevo puente “ampliable” ha nacido para ser personalizado a su medida El nuevo puente FLY nace como consecuencia de los cincuenta años de la probada experiencia de AUTOEQUIP. Está equipado con tecnología avanzada, alto rendimiento y un diseño simple pero impactante gracias a los accesorios exclusivos. Fue diseñado y construido para poder ser modificado según las necesidades particulares y específicas acorde al nivel de inversión que se desea realizar. La configuración estándar incluye: los pelos de los tres cepillos en PE (polietileno), los arcos de distribución de los productos, el secado horizontal con seguimiento del contorno del vehículo y secado lateral. Con este standard, usted puede personalizar el puente añadiendo una gama muy amplia y completa de fundones y accesorios con el fin de obtener una puente capaz de adaptarse y satisfacer las necesidades más profesionales. FLY Caratteristiche principali · Portale a tre spazzole con sistema di asciugatura. ·Struttura in acciaio zincata a caldo e verniciata colore grigio RAL7042 o con parti interne e basi dell’impianto in acciaio inox. · Gruppo semaforico a LED sequenziali (lato conducente), per la segnaletica di posizionamento del veicolo. · Altezze di lavaggio disponibili: 2300 mm (FLY 23), 2500 mm (FLY 25), 2800 mm (FLY 28). · Motori con inverter per la movimentazione diretta del portale. · Porte frontali e laterali per l’accesso facilitato. · Sistema di rialzo della base della struttura per facilitare le operazioni di manutenzione. ·Binari standard di 10 metri (9 metri su richiesta) per i modelli 23 e 25; binari di 11 metri per il modello 28. ·Doppio circuito idrico per la gestione di un secondo tipo di acqua (ad esempio: acqua riciclata). Controlli principali Trave di movimentazione delle spazzole verticali in acciaio inox La viga por la que se mueven los cepillos verticales son de acero Inoxidable · Controllo elettronico tramite PLC. · Fotocellule per la gestione di rilevamento e posizionamento corretto del veicolo e, a fine ciclo, per l’uscita del veicolo. ·Pannello Operatore Touch-Screen con contalavaggi, per l’impostazione dei vari programmi di lavaggio, per la regolazione delle spazzole e per lo scarico manuale dell’acqua per operazioni di manutenzione e/o prevenzione anti-gelo. Dotazioni di serie ·Coppia di spazzole verticali, sagomate sulle parti inferiori, in PE (polietilene), con trave di movimentazione in acciaio inox, carrelli mobili di nuova tecnologia con accessibilità facilitata alla componentistica. Possibilità di doppia passata di spazzolamento sul fronte/retro del veicolo. · Spazzola orizzontale, in PE (polietilene), gestione aderenza/pressione con scheda elettronica AE. · Arco shampoo. · Arco cera/auto-asciugante. · Asciugatura CONTOUR con bocchetta in acciaio inox con 2 motoventilatori da 3 kW cad. (totale 6 kW). · Asciugatura laterale, con 2 motoventilatori da 4 kW cad. (totale 8 kW). La perfetta adattabilità delle spazzole verticali ai profili del veicolo La perfecta adaptabilidad de los cepillos verticales al perfil del vehiculo DIMENSIONI PRINCIPALI Larghezza massima uscita cavi con paraspruzzi Altezza massima Larghezza massima di lavaggio Larghezza massima di passaggio Altezza massima di lavaggio Lunghezza binari Interasse binari Dimensiones principales Semaforo LED per la segnaletica di posizionamento del veicolo Conjunto de semaforo secuencial a LED para la señalización del posicionamiento del vehículo Anchura máxima del puente salida de los cables con protectores anti salpicaduras Altura máxima del puente Anchura máxima de lavado Anchura máxima de paso Altura máxima de lavado Longitud de los rieles Distancia entre los rieles Características principales Parti interne e basi dell’impianto in acciaio inox per la massima durata nel tempo La parte interna y la base del puente de lavado son de acero Inoxidable para obtener la máxima duración FLY 23 FLY 25 · Puente con tres cepillos y sistema de secado. · Estructura en acero galvanizado en caliente y barnizada en color gris RAL7042. ·Conjunto de semaforo secuencial a LED (del lado del conductor) para la señalización del posicionamiento del vehículo. · Altura de lavado disponible 2300 mm (FLY23) 2500 mm (FLY 25), 2800 mm (FLY 28). · Motor con inverter para la traslación del puente. · Fácil accesibilidad a la parte frontal y lateral. ·Sistema para elevar el puente desde la base para facilitar las operaciones de mantenimiento. ·Longitud de vías de 10 m en puentes estándar (o 9 m a petición) para los modelos 23 y 25 y 11 metros de vías para el modelo 28. · Doble circuito de agua para trabajar con un segundo tipo de agua (por ejemplo: agua reciclada). FLY 28 mm3650 mm3650 mm3650 +mm 1040 +mm 1040 +mm 1040 mm4200 mm4200 mm4300 mm3130 mm3400 mm3630 mm 2350 mm 2350 mm 2350 mm 2420 mm 2420 mm 2420 mm 2300 mm 2500 mm 2800 m10 m10 m11 mm3000 mm3000 mm3000 FLY 23 mm +mm mm mm mm mm mm m mm 3650 1040 4200 3130 2350 2420 2300 10 3000 FLY 25 mm +mm mm mm mm mm mm m mm 3650 1040 4200 3400 2350 2420 2500 10 3000 Control Principal · Control electrónico a través de un PLC. ·Fotocélula para detectar y posicionar correctamente el vehículo y al terminar el lavado, para indicar la salida. · Panel de mandos con cuenta lavados, ajuste de los diferentes programas de lavado, regulación de los cepillos y para la descarga manual del agua en el mantenimiento y/o prevención del sistema antihielo. Equipamiento standard FLY 28 mm +mm mm mm mm mm mm m mm 3650 1040 4300 3630 2350 2420 2800 11 3000 Asciugatura orizzontale Contour Secado horizontal con seguimiento del perfil del vehículo ·Par de cepillos verticales, reforzados en la parte inferior, con pelo PE (polietileno), Con traviesa para el deslizamiento de los cepillos verticales en acero inoxidable, nueva tecnología con fácil acceso a los componentes. Autoequip da la posibilidad de dar doble cepillado en la parte frontal y trasera del vehículo. · El cepillo horizontal en pelo PE (polietileno), gestionado con placa electrónica de AUTOEQUIP y con seguimiento del perfil del vehículo. · Arco de shampoo. · Arco de cera auto secante. ·Secado horizontal con seguimiento del perfil del vehículo, con tobera en ACERO INOXIDABLE con dos motoventiladores de 3 Kw cada uno (Total 6 KW) con subida y bajada motorizada. · Secado lateral con dos motoventiladores de 4 Kw cada uno (Total 8 KW). Funzionalità - FUNCIONALIDAD Sistema lavacerchi e passaruota Discover Sistema lava llantas y pasos de rueda “discover” Esclusivo e protetto da brevetto mondiale Autoequip. Esegue il lavaggio delle ruote in alta pressione senza utilizzo di spazzole. Caratteristiche: · Erogazione prodotto cerchi (2 sensi) · Lavaggio cerchi in alta pressione (2 sensi) · Lavaggio passaruote in alta pressione (2 sensi) · Alta pressione laterale bassa rotante · Nessun contatto meccanico con i cerchi ·Erogazione del prodotto cerchi dell’alta pressione con canali separati · Circuito protetto dal gelo con cavo scaldante e apposita guaina Sistema exclusivo y protegido por una patente mundial Autoequip. Lavado de ruedas a alta presión y sin cepillos. Caracteristicas: · El suministro del producto químico se hace por rotación y en los dos sentidos · Alta presión con rotación y en los dos sentidos · Lavado interior del paso de ruedas a alta presión con rotación y en los dos sentidos · Alta presión en la parte lateral baja con boquillas rotantes · Ningún contacto mecánico con las llantas ·Suministro del producto químico para las llantas y de la alta presión por tuberías independientes · El Circuito esta protegido del hielo a través de una resistencia que lo cubre 20° Gestione spazzole verticali Manejo de los cepillos verticales · Traslazione mediante motoriduttore e cinghia. Gestione tramite Inverter. ·Sensori di sicurezza indipendenti su singola spazzola per un miglior controllo sul lato anteriore e posteriore del veicolo. ·Dispositivo per irrigidimento ed inclinazione delle spazzole verticali fino a 20° per un miglior adattamento ai diversi profili laterali dei veicoli. ·La Traslación se realiza por medio de un motorreductor y una correa. Su movimiento esta controlado a través de un Inverter. · Sensores de seguridad y control independientes en cada cepillo para mejorar su funcionamiento en la parte delantera y trasera del vehículo. ·Dispositivo especial para el bloqueo e inclinación de los cepillos verticales hasta 20º para que se adapten perfectamente a los diferentes contornos del vehículo. Motori dedicati. L’impiego di specifici motori in lega e resinati internamente offre protezione alle possibili formazioni di ossidazioni interne/esterne, garantendo così una temperatura e una funzionalità di esercizio sensibilmente migliori. Motores Especiales. Utilizan aleaciones especiales para ser resistentes a la oxidación interna y externa garantizando así una temperatura y un funcionamiento sensiblemente mejor. Spazzola orizzontale Movimentazione controllata da singolo Inverter, con adeguamento velocità secondo funzioni e ciclo di lavoro. Funcionamiento del cepillo horizontal Sus movimientos de subida y bajada están controlados através de un variador de velocidad y se regulan independientemente según la opción y ciclo de trabajo. Alta pressione Azioni combinate nei Cicli Fast Sono disponibili diversi sistemi di alta pressione per ottenere azioni di prelavaggio molto efficaci: · Laterale fissa o oscillante · Totale a seguire profilo (Contour) o POWER.HP Fly effettua cicli di lavoro combinati tra loro per ottimizzare il tempo totale del lavaggio. Ad esempio durante la stessa corsa gli ugelli posti sul lato entrata distribuiscono lo schiumogeno Magic Foamer prima dell’intervento delle spazzole, mentre quelli posti sul lato uscita del portale erogano il prodotto lucidante Autolux. In questo modo in sole due corse (Andata e ritorno) si ottengono già ottimi risultati di lavaggio. Alta presión Dispone de diferentes sistemas de alta presión para obtener un prelavados más eficaz: · Lateral fija u oscilante ·Total con seguimiento del contorno del vehículo (Contour) o SUPER.HP. Pompa a pistoni Kw 15 - 100 litri/minuto 80 Bar. Bomba de pistones 15 Kw, 100 litros/minuto y 80 BAR de presión Acciones combinadas para los programas rápidos El puente de lavado Fly realiza programas combinados para optimizar el tiempo total de lavado. Por ejemplo, durante la misma traslacción las boquillas situadas en el lado de entrada suministran la espuma mágica antes de que intervengan los cepillos, mientras que las boquillas en el lado de salida del portal suministran el producto químico de pulido Autolux. De esta manera, en sólo dos pasadas (Ida/ vuelta) se consigue una limpieza óptima. Bocchetta asciugatura contour Lama della bocchetta di asciugatura interamente in acciaio inossidabile AISI 304, con due anelli di sicurezza. Sistema di inclinazione a 3 posizioni per un intervento più diretto (fronte/verticale/retro). Tobera de secado Las pletinas internas de la tobera de secado son de acero inoxidable AISI 304 con dos anillos de seguridad. Sistema de inclinación en 3 posiciones para una aplicación más directa sobre el coche. Componentistica interna COMPONENTES INTERNOS Quadro elettrico Elettrovalvole integrate e modulari Tutta la componentistica di gestione ed elettromeccanica, mediante l’utilizzo di un cablaggio strutturato è stata raggruppata in un unico quadro elettrico, inserito in doppia porta di protezione. Per ogni circuito idrico a bordo impianto è presente sull’uscita dell’elettrovalvola un regolatore per ottimizzare il flusso dell’acqua secondo le specifiche esigenze del sito. Il posizionamento nella parte superiore della spalla permette di sfruttare al massimo il calore del sistema riscaldante interno. Cuadro eléctrico Todos los componentes que funcionan con electromecánica han sido agrupados en un único cuadro através de un cableado estructurado. El cuadro eléctrico tiene una doble puerta para una protección total. Pompe dosatrici Con caratteristiche tecniche differenziate secondo la funzionalità/tipo prodotto (es. detergente e cera) per singola pompa applicata a bordo impianto, le diverse tipologie sono identificate tramite colore. Electroválvulas integradas y modulares Para cada circuito de entrada de agua dentro del puente, a su salida, hay una electroválvula con un regulador para optimizar el caudal necesario de esa función. La colocación en la parte superior de la repisa, permite recibir directamente el aire caliente del calefactor instalado en su interior. Massima protezione del quadro elettrico Le due porte, esterna 1 ed interna 2 , consentono una totale protezione del quadro elettrico. Bombas dosificadoras Maxima proteccion del cuadro electrico Las bombas tienen características diferentes según la función o tipo de producto (detergente o cera). Cada bomba del puente se identifica con un color diferente. Las dos puertas, exterior 1 e 2 interior protegen perfectamente el cuadro eléctrico. 1 2 Traini portale Estrema accessibilità Accesibilidad total Gestiti tramite Inverter con adeguamento delle velocità secondo funzione e ciclo di lavoro con regolazioni indipendenti per funzione e singola corsa impianto. Grazie alle doppie porte, frontali e laterali, gli interventi di ispezione e manutenzione sono estremamente facilitati. Gracias a la doble puerta, frontal y lateral, las intervenciones de mantenimiento son más fáciles. Traslacion del puente Grande disponibilità di prodotti chimici Gran variedad de peoductos quimicos Los motores de traslación funcionan gracias al Inverter que ajusta la velocidad a la función y al ciclo de trabajo con regulaciones independientes según las distintas función que se seleccionen. Negli ampi spazi interni possono alloggiare sino a 7 taniche di prodotti ad alta capacità che permettono il riempimento senza estrarle dalla sede. En el espacio interior se puede almacenar, eficazmente, hasta 7 bidones de producto químico. Los bidones se rellenan sin sacarlos de su alojamiento. Componenti e Optional Principali (per tutti gli altri fare riferimento al listino prezzi) IMPIANTO 1 Colorazione porte e tamponamenti. BIANCO RAL 9010. ROSSO RAL 3020. BLU RAL 5017. 2 Paraspruzzi laterali 3 Carter superiore lato entrata 4 Carenatura frontale superiore (senza insegna luminosa) 5 Maxi insegna luminosa a LED, con testo scorrevole, inserito in carenatura frontale superiore 6 Carenatura frontale totale in ABS “GIUGIARO DESIGN” in 3 possibili colorazioni (grigio, rosso, blu) 7 Allestimento grafico VISUAL FLY: RED-BLACK - BLUE-ICE - BLUE-YELLOW - RAIN-X 4 Principales Componentes y Opcionales 5 (para todos los demás, por favor, consultar la lista de precios) PORTAL 1 Las Puertas y paneles pueden pintarse en: BLANCO RAL 9010. ROJO RAL 3020. AZUL RAL 5017. 2 Protectores anti salpicaduras laterales 3 Panel superior por el lado de la entrada 4 Carenado frontal superior (Sin letrero luminoso) 5 Máximo letrero luminoso a LED con desplazamiento de texto 6 Parte frontal Totalmente carenado “GIUGIARO DESIGN” en ABS en 3 posibles colores Gris, rojo o azul 7 Diseño grafico VISUAL FLY: RED-BLACK - BLUE-ICE - BLUE-YELLOW - RAIN-X 1 1 6 7 7 7 1 2 3 7 GRUPPI FUNZIONALI LAVAGGIO 8 “Efficiency Package” Sistema efficienza movimentazione spazzole e bocchetta asciugatura contour Spazzole verticali e orizzontale con movimentazioni di traslazione indipendenti, sincronizzate con la velocità del portale ed ottimizzate, tramite inverter e software, secondo le fasi dei cicli di lavoro. Bocchetta asciugatura contour con salita/discesa motorizzata a velocità variabile tramite inverter e software 9 Inclinazione delle spazzole verticali Dispositivo di inclinazione sino a 20°per il perfetto adattamento al profilo del veicolo, con sensore per la regolazione ottimale 10 Sistema alta pressione Discover per cerchi e passaruota 11 Lavaruote telescopico a disco, con inversione della rotazione sulle ruote 12 Per modelli con lavaruote: emolliente + alta pressione integrata nel lavaruote 13 Alta pressione laterale con pompa alta pressione a bordo impianto 14 Emolliente laterale + alta pressione laterale oscillante, con 2 ugelli per lato 15 Emolliente laterale + alta pressione laterale fissa, con 3 ugelli per lato 16 Emolliente contour + alta pressione contour bidirezionale (a seguire profilo) 17 Sistema di inclinazione a tre posizioni (fronte, verticale, retro veicolo) della bocchetta contour per alta pressione e asciugatura 18 Alta pressione contour POWER.HP con ugelli rotanti a percussione (incluso sistema di inclinazione) 19 Magic Foamer (erogatore detergente schiumogeno con corsa dedicata) 20 Lavaggio sottoscocca in vari modelli 21 Arco AUTOLUX per l’applicazione di cera protettiva 22 Arco RAIN-X trattamento antipioggia per vetri e protezione carrozzeria GRUPO FUNCIONAL LAVADO 8 “Paquete de eficiencia”. Movimiento eficiente en los componentes de los cepillos y del secado horizontal con seguimiento del contorno del perfil del vehículo. Cepillos verticales y horizontales con movimiento de traslación independiente, sincronizados con la velocidad del puente de lavado optimizado a través del invertir y del software, según las fases de los programas de trabajo. La velocidad del ascenso/descenso motorizado de la tobera de secado horizontal esta controlada atraves de un inverter y software 9 La inclinación de los cepillos verticales esta controlada por un dispositivo que da una inclinación hasta 20° adaptándose perfectamente al perfil del vehículo con un sensor de ajuste óptimo 10 Sistema alta presión Discover lava llantas y paso de ruedas 11 Lava ruedas telescópico con pelo de cerdas y cambio en el sentido de giro 12 Para modelos con lava ruedas: Quimico llantantas + alta presión integrada en el lava ruedas 13 Alta presión lateral con bomba de alta presión, dentro del puente de lavado 14 Quimico lateral + alta presion lateral oscilante con 2 boquillas por cada lado 15 Quimico lateral + alta presión lateral fija con 3 boquillas por cada lado 16 Quimico (contour) + alta presión con seguimiento del contorno del vehículo bidirecciona 17 Inclinación en tres posiciones del sistema de las boquillas de alta presión y tobera de secado (parte trasera, delantera y vertical del coche) 18 Alta presión con seguimiento del contorno POWER HP con boquillas rotantes (Incluso sistema de inclinación) 19 Espuma blanca (detergente espumante) 20 Lavado de bajos en varios modelos 21 Arco AUTOLUX para la aplicación de cera protectora 22 Arco RAIN-X tratamiento anti lluvia en los cristales y protector de la carrocería 12 9 11 14 16 15 10 8 13 20 17 18 19 21 22 23 Spazzole GENTLE TOUCH PL 24 Spazzole GENTLE TOUCH ML 25 Spazzole CLEAN SEVEN® SISTEMI DI AVVIAMENTO SELF-SERVICE 26 Gruppi semaforici a LED sequenziali 27 MRK 300 TOP. Cassa in acciaio verniciata a polveri con apertura posteriore. 10 Programmi. Elettronica evoluta, funzioni cambio lingua, resto, scontrino. Sistemi di pagamento: gettoni/ monete, banconote, carta chip, chiave elettronica Unikey, carta di credito. 28 MRK 300 PLUS. Cassa waterproof con apertura frontale. 8 Programmi. Funzioni cambio lingua, resto, scontrino. Sistemi di pagamento: gettoni/monete, banconote, carta chip, chiave elettronica Unikey. 29 MRK 300 BASIC.Cassa waterproof con apertura frontale.4 Programmi.Funzioni cambio lingua,resto, scontrino. Sistemi di pagamento: gettoni/monete, banconote, carta chip, chiave elettronica Unikey. 30 MCR TOUCH. Cassa in acciaio verniciata a polveri con apertura anteriore. Fino a 10 Programmi. Modulo rendiresto sia in monete che banconote. Sistemi di pagamento: gettoni/monete, banconote, card, carta di credito. 31 MCR PLUS. Cassa in acciaio verniciata a polveri con apertura anteriore. Fino a 10 Programmi. Modulo rendiresto sia in monete che banconote. Sistemi di pagamento: gettoni/monete, banconote, card. 32 Self.Pay.24 Pulsantiera in acciaio cataforizzato e verniciata. Con sistema Multiprogramma a 6 programmi. Sistemi di pagamento: gettoni/monete, banconote, chiavetta EuroKey. 33 Self.Pay.24 Advance Pulsantiera in acciaio cataforizzato e verniciata. Con sistema Multiprogramma sino ad un max di 8 programmi. Sistemi di pagamento: gettoni/monete, banconote, carta transponder, chiavetta EuroKey. 34 Sistema di pagamento tramite Codax. Dal punto Cassa permette di emettere una ricevuta con un codice che abilita il programma di lavaggio scelto. 23 COLLEGAMENTI ALIMENTAZIONE 35 Catenaria “Caterpillar”, per cavi e tubi, con 2 pali. Anche modello con staffe per fissaggio a parete. SALE DI LAVAGGIO 36Permettono l’utilizzo dell’impianto in qualsiasi condizione climatica. Isolano la rumorosità consentendo l’installazione anche vicino ad abitazioni. Struttura in acciaio galvanizzato a caldo, tetto piano con pannelli coibentati. Modello CR.S.25 - Allestimento in alluminio Visualook Dimensioni: lunghezza 11 metri - larghezza 5,5 metri - altezza 4,1 metri altezza utile interna 3,6 metri 27 28 26 29 30 31 32 33 23 Cepillos GENTLE TOUCH PL 24 Cepillos GENTLE TOUCH ML 25 Cepillos CLEAN SEVEN® SYSTEME SELF-SERVICE 26 Conjunto de semáforos secuenciales a LED 27 MRK 300 TOP. Armario en acero galvanizado y pintado con pintura en polvo y apertura posterior. Hasta10 Programas de lavado. Monedero electrónico, billetero, tarjeta chip, llave electrónica UNIKEY y tarjetas de crédito. 28 MRK 300 PLUS.Con apertura frontal totalmente estanca.8 Programas.Funciones para cambio de idioma, emite recibos. Sistemas de pago: Fichas / monedas, billetes, tarjetas con chip, llave electrónica UniKey. 29 MRK 300 BASIC. Con apertura frontal totalmente estanca. 4 Programas. Funciones de cambio de idioma, emite recibos. Sistemas de pago: Fichas / monedas, billetes, tarjetas con chip, llave electrónica UniKey. 30 MCR TOUCH. Caja en acero galvanizado y pintada con pintura en polvo y abertura frontal. Hasta 10 programas. Modulo para el cambio de monedas y billetes. Sistemas de pago: Fichas / monedas, billetes, tarjetas propias, tarjetas de crédito. 31 MCR PLUS. Caja en acero galvanizado y pintada con pintura en polvo y abertura frontal. Hasta 10 programas. Modulo para el cambio de monedas y billetes. Sistemas de pago: Fichas/ monedas, billetes, tarjetas propias. 32 Self.Pay.24 Teclado en acero inoxidable y barnizada. Con sistema multiprograma de 6 programas. Sistema de pago fichas/monedas, billetes, tarjeta clave. 33 Self.Pay.24 Advance Teclado en acero inoxidable y barnizada. Con sistema multiprograma de 8 programas. Sistema de pago fichas/monedas, billetes, tarjeta transponder y clave. 34 Sistema de pago por medio de Codax El punto de venta (caja) emite un recibo con un código numérico que al teclearlo en el tarjetero pone en marcha el puente con el programa elegido. 24 34 Conexiones para la alimentación 35 Catenaria “Caterpillar” para cables eléctricos y tubos de agua con dos postes para fijarlo al suelo. También con soportes para fijarlo a la pared. CERRAMIENTO PARA EL EQUIPO DE LAVADO 36 Permite la utilización del puente de lavado en cualquier condición climática, amortigua el ruido, permitiendo la instalación incluso cerca de viviendas. Modèle CR.S.25 - Equipamiento en aluminio Visualook Dimensiones: largo 11,00 Mts. - Ancho 5,5 Mts. - Alto total 4,1 Mts. - Altura útil interior 3,6 Mts. 25 35 36 02-2015 I dati contenuti nel presente stampato possono subire variazioni senza preavviso. Los datos contenidos en el presente folleto pueden ser modificados sin aviso previo. DEGAMA srl via Casale 23, S.S. 31 15040 Occimiano (AL) t.+39 0142 276347 f.+39 0142 272046 www.degamasrl.com info@degamasrl.com www.autoequip.it ISO 9001 Autoequip Lavaggi associata a Autoequip Lavaggi asociada