Download Project Document - Deliverable Description
Document related concepts
Transcript
LISTA DE ACRÓNIMOS y ABREVIATURAS: CCP CMNUCC CONAM CNCC DNP FMAM IBA IPTA INGEI ONCC PNCC SEAM TCN Comité Consultivo del Proyecto Convención de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático Consejo Nacional del Ambiente Comisión Nacional de Cambio Climático Dirección Nacional del Proyecto Fondo para el Medio Ambiente Mundial Informe Bienal de Actualización Instituto Paraguayo de Tecnología Agropecuaria Inventario Nacional de Gases de Efecto Invernadero Oficina Nacional de Cambio Climático Política Nacional de Cambio Climático Secretaría del Ambiente Tercera Comunicación Nacional 2 INDICE DE CONTENIDO I. II. III. IV. V. VI. VII. VIII. Antecedentes …………………..…………………………………………………………………………. 4 Estrategia ……………………………………………………..………………………………………………. 5 Marco de resultados …………………………………………………………..…………………......... 12 Presupuesto total y Plan de Trabajo………………………………………………………………. 19 Arreglos de gestión ………………………………………………………………………………………… 25 Marco de Monitoreo y Evaluación …………………………………………………………………. 28 Contexto Legal …………………………………………………………………………………………… … 31 Anexos ………………………………………………………………………………………………………… 32 Anexo 1: Análisis de Riesgos Anexo 2: Cuadro de consultores a ser contratados en el marco del proyecto Anexo 3: Evaluación de capacidades. Anexo 4: Carta del PFO GEF. Anexo 5: Carta de Acuerdo SEAM-PNUD. Anexo 6: Carta de Acuerdo SEAM-PNUD (versión inglés) Anexo 7: PIF aprobado por el GEF 3 I. ANTECEDENTES La implementación de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC), plantea muchos desafíos. Requiere a nivel nacional, la reconciliación de prioridades tales como el crecimiento económico, el alivio de la pobreza, y la búsqueda de un desarrollo sustentable para todos los países. También implica un esfuerzo colectivo por parte del gobierno, de las compañías privadas, de las industrias, de las ONG´s y organizaciones internacionales para encontrar caminos nuevos e innovadores de forma a hacer frente al cambio climático mientras se promueve el desarrollo económico y social. El Gobierno de Paraguay, preocupado por la temática de cambio climático, ha ratificado esta Convención el 4 de noviembre de 1993 y el Protocolo de Kioto el 27 de julio de 1999, comprometiéndose de esta manera a cumplir con los compromisos asumidos por las partes. A partir de 1996, Paraguay ha iniciado el proceso de integración del tema cambio climático dentro de la Subsecretaría de Recursos Naturales y Medio Ambiente del Ministerio de Agricultura y Ganadería, que luego se transformó en la Secretaría del Ambiente (SEAM), creada por Ley Nº 1561/00. Ya desde la SEAM, se ha trabajado en la conformación de la Oficina Nacional de Cambio Climático (ONCC), se ha creado el Programa Nacional de Cambio Climático en el año 2001 y diseñado el Plan Quinquenal de Cambio Climático 2008-2012 el cual incluye – entre otros – la promoción de la regeneración natural de bosques con el objetivo de cubrir un 10% de la superficie del país. Desde la ONCC se ha trabajado en la preparación y presentación del Primer y Segundo Informe Nacional a la CMNUCC, al igual que en la generación de propuestas que trabajen las diferentes aristas del cambio climático, entre los cuales se pueden citar a la fecha el Programa Conjunto ONU REDD (en implementación desde 2011), el Programa Preservación Forestal de cooperación bilateral con Japón, ente otros. Entre los principales avances estratégicos en el área de cambio climático, Paraguay ha preparado su Política Nacional de Cambio Climático (2011), que guía las acciones relacionadas a este tema, sentando prioridades y lineamientos estratégicos bajo pilares que regirán su implementación. Además, se han concluido los lineamientos de la Estrategia Nacional de Mitigación y la hoja de ruta para su implementación, además de avanzar en propuestas de adaptación a ser presentadas al Fondo de Adaptación. Otros avances estratégicos incluyen la preparación de la Estrategia Nacional y Plan de Acción para la Conservación de la Biodiversidad (2004-2009), el Plan de Acción Nacional para la Lucha contra la Desertificación y un Plan Nacional de Acción Forestal en el marco de la Política Forestal Nacional, la preparación del Plan de Acción para la implementación de convenciones ambientales (2012) - entre las cuales se encuentra la CMNUCC- además del establecimiento del Sistema Ambiental del Chaco y del Sistema Ambiental de la Región Oriental. Por otro lado, se han culminado estudios de gran importancia tales como; la Evaluación de los flujos de inversión y financiamiento en los sectores priorizados para hacer frente al cambio climático (2011)” que ha permitido dimensionar las necesidades financieras adicionales para implementar medidas de adaptación y mitigación; la propuesta de Plan Estratégico para el Sistema Nacional de Áreas Silvestres Protegidas (2011) y su Estrategia de Sostenibilidad Financiera (2011), entre otros. 4 El primer informe bienal de actualización será remitido en diciembre del 2014, incluyendo el inventario de gases de efecto invernadero correspondiente al año 2010; el documento de la tercera comunicación nacional de cambio climático será remitido en el año 2016 incluyendo los inventarios correspondientes al 2005 y 2012 (con la excepción del año 2010). Este proyecto se enmarca en el siguiente programa estratégico del FMAM “Respaldo de las actividades de apoyo y fortalecimiento de capacidades” con el siguiente resultado esperado “Asignación de recursos suficientes para respaldar las actividades de apoyo en el marco de la CMNUCC”. El proyecto se enmarca asimismo en los siguientes resultados del Plan Estratégico 2014-2017 (Ambiente y Desarrollo Sostenible) del PNUD: “El crecimiento y el desarrollo son incluyentes y sostenibles, e incorporan capacidades productivas que generen empleo y modos de vida para los pobres y los excluidos” y “Las expectativas de los ciudadanos sobre participación, desarrollo, estado de derecho y responsabilidad son satisfechas con sistemas más sólidos de gobernanza democrática”. II. ESTRATEGIA El presente proyecto tiene el objetivo inmediato de producir la Tercera Comunicación Nacional sobre Cambio Climático (TCN) y el primer Informe Bienal de Actualización (IBA), en línea con los requisitos de reporte de la CMNUCC. Los objetivos a largo plazo de este proyecto incluyen contribuir al desarrollo de capacidades en la sociedad y promover el uso eficiente de la información recopilada con la participación de instituciones y expertos técnicos, como una forma de garantizar la sostenibilidad y continuidad de las actividades previstas. En forma resumida, estos objetivos se lograrán con el siguiente enfoque para cada componente, resultados y productos: Componente 1: Circunstancias Nacionales y otras informaciones: Las actividades incluyen la actualización de la información sobre aspectos socio económico y ambientales, programas de educación y capacitación y alianzas estratégicas que se relacionen estrechamente con los lineamientos de la Política Nacional de Cambio Climático (PNCC). Se prepararán informes para identificar las necesidades de fortalecimiento de capacidades del Paraguay -y las medidas correspondientes - para hacer frente a los efectos adversos del cambio climático, describiendo los vacíos y las circunstancias nacionales de Paraguay en relación a los arreglos institucionales y los sistemas de recolección de información. Adicionalmente, se recolectará información sobre los pasos tomados por Paraguay para implementar la CMNUCC y sus áreas temáticas como transferencia de tecnología, investigación y observación sistemática. El Resultado 1 a ser alcanzado es “Las circunstancias nacionales son actualizadas y la hoja de ruta para la implementación de la CMNUCC es preparada”, el cual se logrará a través de la obtención de los siguientes productos: Producto 1.1: Reporte sobre Circunstancias Nacionales, incluyendo necesidades y preocupaciones especiales que surgen de los efectos adversos del cambio climático y la implementación de medidas de respuesta, adicionalmente a descripciones estándares de características geográficas, tendencias socio-económicas, entre otros temas. 5 Producto 1.2: Reporte sobre arreglos institucionales existentes pertinentes para la preparación de la base de datos actualizado en forma periódica. Producto 1.3: Otras informaciones pertinentes para el logro del objetivo de la CMNUCC en Paraguay en relación con la transferencia de tecnologías; investigación y observación sistemática; educación, capacitación y concientización; desarrollo de capacidades, información y trabajo en red relacionados con el cambio climático. Producto 1.4: Reporte sobre las restricciones y los vacíos, y las necesidades financieras, técnicas y de desarrollo de capacidades en Paraguay. Producto 1.5: Informaciones sobre circunstancias nacionales, inventarios, adaptación y mitigación compiladas en la TCN y el IBA. Componente 2: Inventario de GEI y actualización de sistemas de recolección y archivo de datos. Este componente se refiere a la recolección de datos de actividades en los diferentes módulos y la validación de la utilización de los factores de emisión por defecto para las principales categorías de fuentes. Tomando en cuenta estos elementos, y dado que la información se encuentra dispersa en diferentes instituciones, se realizarán esfuerzos para recolectar, sistematizar y procesar esta información para alcanzar una buena estandarización. Esto será llevado a cabo por instituciones especializadas en el manejo y generación de información estadística. Se requiere de una base de datos efectiva debido al volumen de información a procesar, para que a su vez sirva como plataforma para la actualización permanente de los próximos INGEI. La adecuación de los datos de actividad (ej. unidades requeridas) y la determinación de los factores de emisión deberán ser adecuados para la elaboración de los inventarios, siendo que cada uno de los módulos presentan distintos grados de aproximación en las estimaciones de los GEI. Se realizará el inventario de INGEI correspondiente a la serie 2005 y 2012 en el marco de la preparación de la TCN. El INGEI correspondiente al año 2010 será presentado en el Informe Bienal de Actualización (IBA). Por otro lado, se hará el re cálculo del INGEI 1994 de forma a establecer una línea de base adecuada con la calidad requerida. Asimismo, se utilizarán las Guías IPCC 2006 (Tier 1 y 2) dependiendo de los análisis de categorías claves, y los procedimientos estándares y mandatorios de QA/QC para todos los sectores. Para el desarrollo de este componente, los expertos nacionales llevarán a cabo talleres de entrenamiento sobre las metodologías de cuantificación de las emisiones de GEI en los diferentes módulos, en algunos casos con el apoyo de consultores internacionales de la región, y con alianzas estratégicas con universidades nacionales y/o internacionales. El Resultado 2 a ser alcanzado es “El inventario de GEI es preparado y la estructura nacional para la actualización de GEI es establecida”, el cual se logrará a través de la obtención de los siguientes productos: Producto 2.1: Inventario para el Sector Energía preparado. Producto 2.2: Inventario para el Sector Industria preparado. Producto 2.3: Inventario para el Sector Agricultura preparado. Producto 2.4: Inventario para el Sector Cambio de Uso de la Tierra y Forestal preparado. Producto 2.5: Inventario para el Sector Deshechos preparado. Producto 2.6: Reporte sobre el establecimiento de procedimientos QC/QA. 6 Producto 2.7: Base de datos para la preparación de inventarios nacionales diseñada e implementada, tomando en cuenta vacíos de información y prioridades establecidas a nivel nacional. Componente 3: Informe Bienal de Actualización (IBA). De acuerdo a lo establecido por la CMNUCC, los países partes deben preparar Informes Bienales de Actualización, que en Paraguay incluirá reportes sectoriales sobre arreglos institucionales, planes nacionales de desarrollo y acciones de financiamiento, además de acciones nacionales realizadas para la implementación de la CMNUCC incluyendo especialmente las impulsadas por la Comisión Nacional de Cambio Climático. El Resultado 3 a ser alcanzado es “El Informe Bienal de Actualización es compilado y remitido”, el cual se logrará a través de la obtención de los siguientes productos: Producto 3.1: Reporte presentado sobre circunstancias nacionales y arreglos institucionales existentes para la preparación de comunicaciones nacionales en forma periódica. Producto 3.2: Inventario Nacional de GEI (2010) publicado, estimado por fuente y sumideros (para gases no controlados por el Protocolo de Montreal). Producto 3.3: Análisis de acciones de mitigación y sus efectos presentado (incluyendo metodologías y supuestos existentes). Producto 3.4: Limitaciones y vacíos técnicos, financieros y de desarrollo de capacidades identificados para implementar la CMNUCC, incluyendo la identificación de necesidades financieras específicas. Producto 3.5: Reporte preparado sobre medidas nacionales relacionadas con monitoreo, reporte y verificación. Producto 3.6: IBA publicado en español e inglés. Componente 4: Plan Nacional de Adaptación al Cambio Climático. Entre las acciones generales identificadas en el análisis de vulnerabilidad y adaptación de la Segunda Comunicación Nacional de Cambio Climático (2012), se pueden citar: a) Promover y facilitar la participación de todos los actores de la sociedad, principalmente de las comunidades afectadas, valorando sus conocimientos, para que los mismos sean incorporados en las políticas y acciones a ser implementadas; b) Asegurar la provisión del agua en cantidad y calidad necesaria para el consumo humano y el saneamiento correspondiente; c) Asegurar en las zonas críticas la provisión del agua y combatir la salinización de las reservas de agua del Chaco; d) Implementar programas de restauración de los ecosistemas degradados y vulnerables al cambio climático, utilizando las herramientas de la iniciativa ONU REDD, creando una interacción positiva y amplia con los diversos actores de la sociedad hacia la búsqueda de soluciones estructurales e integrales; e) Elaborar un diagnóstico de necesidades de adaptación al cambio climático, sobre la base de los distintos análisis existentes y otros que deban aun realizarse; f) Promover y facilitar la investigación y el análisis de las medidas tecnológicas y soluciones aplicables a la adaptación, en especial aquellas que garanticen la soberanía y seguridad alimentaria y el suministro de agua potable a las poblaciones; g) Definir y llevar a cabo las acciones urgentes, basadas en los resultados de la investigación, en el conocimiento existente y en el resultado del diagnóstico. En atención a estas propuestas, a través del proyecto se realizarán las siguientes actividades: a. Preparación del análisis de cambios en el clima para el período 1960 - 2012 incluyendo el registro de eventos extremos y la variabilidad climática en el país, utilizando la información existente a nivel nacional en particular aquella generada por los centros de investigación como ser la Facultad de Ciencias Exactas, la Facultad Politécnica de la Universidad Nacional de Asunción, la Facultad de Ciencias y Tecnologías de la Universidad Católica y la Dirección de Meteorología e Hidrología dependiente del Ministerio de Defensa Nacional. b. Evaluación de la vulnerabilidad de los siguientes sectores: 7 Recursos Hídricos: se trabajará sobre la creación de políticas adaptativas (regulaciones públicas y privadas) que reduzcan la vulnerabilidad. Asimismo, se realizará un análisis de los escenarios climáticos resultantes de la Segunda Comunicación para las cabeceras de los ríos importantes (que se encuentran fuera de la soberanía del Paraguay), con el objetivo de reproducir las tendencias y variabilidades de los caudales afluentes al territorio paraguayo y medir el impacto de la disponibilidad de los recursos hídricos para sus distintos usos (navegabilidad, provisión de energía, industria, agropecuario). - Agricultura (desde el punto de vista de soberanía alimentaria): se analizará la producción de alimentos en condiciones de climas extremos, y en especial lo referente a la investigación agropecuaria a nivel de agricultura familiar (principalmente a nivel de finca) teniendo como base la experiencia del Instituto Paraguayo de Tecnología Agropecuaria (IPTA). La priorización por territorio, por rubro y por tipo de evento extremo al cual responderá la solución deberá ser considerada como prioritario en el análisis, al igual que la implementación de sistemas de investigación agropecuaria en finca que promuevan la reacción rápida a las situaciones provocadas por eventos extremos. - Salud Pública (eco epidemiologia): se tomarán como línea de base los estudios ya realizados anteriormente en diferentes iniciativas tales como el proyecto regional del BID de Clima y Salud, Economía del Cambio Climático de la CEPAL y la información regional generada por el Centro del Conocimiento del Gran Chaco Americano (BID/PNUMA) para el sector salud. Con relación al desarrollo del análisis de eco epidemiologia, en el documento de la Segunda Comunicación Nacional se determinó que el potencial zoonótico de las enfermedades de los animales silvestres amerita que se lo instale en el debate de políticas públicas en las instituciones encargadas de la conservación de ecosistemas y de la salud de las personas; en este sentido se elaborarán estrategias y se promoverá la generación de nuevos conocimientos en cuanto a la eco-epidemiología de los animales silvestres en el Paraguay, de cara a los desafíos impuestos por el cambio climático y el calentamiento global. c. Sobre la base de la evaluación de los flujos de inversión y financieros en particular para los sectores agropecuario y salud pública con énfasis en la adaptación, se realizará un análisis sobre las relaciones existentes entre el clima y la línea de base socio económica en los sectores más vulnerables y los impactos esperados en estos sector en relación a las necesidades de financiamiento para hacer frente a los mismos. d. Sobre la base de los resultados de los análisis realizados, se elaborará un informe el cual contendrá los avances en la implementación de las acciones de adaptación propuestas en la primera y segunda comunicación nacional, así como también la identificación de los vacíos en su implementación y las necesidades de fortalecimiento para hacerlas efectivas. e. Diseño de un Plan Nacional de Adaptación sobre la base de la Política Nacional de Cambio Climática y de los estudios sobre las líneas de base de la TNC, así como también otras iniciativas que se encuentren vinculadas al análisis de vulnerabilidad y adaptación. Este plan será validado por la Comisión Nacional de Cambio Climático a través de un proceso participativo e inclusivo. - El Resultado 4 a ser alcanzado es “Los planes de acción y los programas de adaptación al cambio climático son diseñados”, el cual se logrará a través de la obtención de los siguientes productos: Producto 4.1: Análisis del cambio climático para el período 1960-2012 preparado, incluyendo registros de eventos extremos y de la variabilidad climática en el país. Producto 4.2: Evaluación de la vulnerabilidad preparada para el sector agua (disponibilidad), agricultura (desde el punto de vista de la soberanía alimentaria) y salud pública (ecoepidemiología). Producto 4.3: Reporte preparado sobre la relación existente entre el clima y la línea de base socio-económica en los sectores más vulnerables. 8 Producto 4.4: Reporte preparado sobre el progreso de la implementación de acciones de adaptación propuestas en la primera y la segunda comunicación nacional. Producto 4.5: Plan Nacional de Adaptación diseñado sobre la base de la Política Nacional de Cambio Climático. Componente 5: Mitigación al Cambio Climático. En la Segunda Comunicación Nacional, se han identificado acciones generales de implementación vinculadas a las acciones de mitigación entre las cuales se pueden mencionar: a) Fomentar medidas que conlleven a una mayor eficiencia energética, e incrementar aquellas que propicien el despegue de las energías renovables; b) Fortalecer la capacidad institucional del Sector Energético, evitando la atomización y dispersión de las instituciones, así como clarificando roles y funciones de cada una de ellas; c) Incorporar la temática del cambio climático en las directrices y políticas del sector, de modo a coadyuvar en la mitigación de los efectos y las emisiones causadas por las actividades energéticas; d) Propiciar y fomentar la adopción de políticas que favorezcan la incorporación de tecnologías limpias en el sector, tales como la importación de vehículos Flex y acceso a paquetes tecnológicos. Otras medidas identificadas incluyen a) la incorporación de equipos más eficientes que debe ser impulsada desde la esfera gubernamental, con el apoyo del sector privado; b) Gestionar y canalizar recursos financieros que permitan introducir mejoras en el sistema energético, principalmente en el sector transporte y la industria; b) Realizar un estudio de la factibilidad de transformación de trasportes públicos movidos a combustible fósil a un sistema eléctrico; c) Desarrollar una optimización del sistema de transporte en el Área Metropolitana de Asunción que reduzca las emisiones de gases de efecto invernadero; d) Desarrollar alternativas viables y factibles para la disminución del uso de la biomasa, tanto a nivel residencial como en la industria; e) Estimular los mecanismos financieros que permitan la sustitución tecnológica, apoyando las tecnologías limpias; f) Impulsar la implementación del Plan de Desarrollo de Energía Renovable, como la solar por ejemplo, mediante la incorporación de modelos piloto, así como subsidios en las etapas iniciales del proyecto; g) Las campañas de educación y concienciación a la población, realizadas por los organismos del sector gubernamental con relación a un uso racional de la energía, la utilización de energías limpias, la sustitución de fuentes menos contaminantes, entre otros, deben reforzarse y acentuarse en aquellas zonas donde el acceso a la información es vital, debido al alto consumo de materia prima que incrementa la vulnerabilidad de la población. En función a estas medidas propuestas, en el marco de este proyecto se deberán analizar los aspectos relacionados con la implementación de programas de mitigación del cambio climático en los sectores industria, transporte y agricultura. Esto abarcará la recopilación de información para el desarrollo de los escenarios de mitigación con un horizonte al 2020 y el establecimiento de metas de desempeño y de programas de reducción de emisiones, en coordinación con otros programas de mitigación actualmente en curso. El Resultado 5 a ser alcanzado es “La situación de acciones de mitigación es actualizada en coordinación con programas de cambio climático existentes”, el cual se logrará a través de la obtención del siguiente producto: Producto 5.1. Evaluación realizada sobre el progreso de la implementación de acciones de mitigación propuestas en la primera y segunda comunicación nacional. Componente 6: Estrategia de Concientización y Educación. Se facilitará el trabajo articulado entre los tres poderes del Estado, entes públicos y privados, apuntando al involucramiento efectivo de los tomadores de decisiones, de manera a que se comprometan a trabajar en forma conjunta para elaborar instrumentos de políticas que faciliten la adaptación a los efectos adversos del cambio climático y la mitigación de sus efectos negativos. 9 Para el efecto, se realizarán las siguientes actividades: - Promoción y facilitación de la participación de todos los actores locales y los sectores de la economía nacional que, de acuerdo a su potencial, puedan colaborar con la mitigación, incorporando el conocimiento tradicional de los pueblos indígenas y comunidades campesinas. - Desarrollo de reuniones, seminarios y talleres a nivel nacional, con la finalidad de crear entendimiento, conciencia y sensibilidad en los niveles de decisiones políticas. Estas acciones se verán acompañadas de programas de educación y difusión masiva, destinados también a sectores de la educación superior y poblaciones vulnerables. - Diseño e implementación de programas educativos para que la comunidad educativa mejore la capacidad de adaptación a los efectos del cambio climático, a fin de reducir la vulnerabilidad y mitigar las emisiones de Gas de Efecto Invernadero y contaminantes ambientales en su medio. - Elaboración de propuestas de contenido y estrategias sobre Cambio Climático en el currículo escolar y de formación docente, para integrar la temática en todos los niveles de la educación y articular con las distintas disciplinas a fin de formar a jóvenes estudiantes y niños en especial, sobre la problemática del cambio de clima. - Apoyo a la implementación de Proyectos comunitarios orientado a la participación de jóvenes y otros miembros de comunidades vulnerables, fuera del sistema escolar, para adquirir capacitación sobre prevención de riesgos y mitigación de los efectos del Cambio Climático sobre la salud y el medio. - Promoción y apoyo a la formación de técnicos y productores respecto del cambio climático y estimulación de la aplicación de mejores técnicas y mejores prácticas ambientales. - Articulación de acciones con otros programas, proyectos y organizaciones no gubernamentales ecologistas para la conformación de redes que permita potenciar las acciones de difusión, información, capacitación, intercambio de experiencias sobre cambio climático, actitudes y comportamientos ambientalmente responsables y publicación de modelos de buenas prácticas. - A través de la actualización de la página Web de la SEAM /Cambio Climático, provisión de información sobre la CMNUCC su objetivo y alcance a nivel nacional y mundial para elevar el nivel de concienciación del público en general, generando interés por la problemática que conlleva las emisiones de gases de efecto invernadero. El Resultado 6 a ser alcanzado es “Se divulgan las informaciones y los documentos publicados y se realizan eventos relacionados con el cambio climático”, el cual se logrará a través de la obtención de los siguientes productos: Producto 6.1: Documentos y reportes sobre cambio climático y temas relacionados con el proyecto preparados y diseminados. Producto 6.2: Sitio WEB de la Secretaría del Ambiente actualizado con información relacionada al cambio climático. Producto 6.3: Talleres y seminarios organizados y participación en eventos públicos facilitada a fin de divulgar información sobre cambio climático, presentando al proyecto y los resultados logrados. La perspectiva de género: La incorporación de la perspectiva de género se logrará a través de un número de enfoques y actividades diferentes y complementarias. En primer lugar, se apuntará a lograr la equidad de género en la composición del equipo del proyecto y a la debida participación de organizaciones de mujeres 10 en los diferentes grupos de trabajo o consulta del proyecto, asegurando que los estudios y las evaluaciones que se realicen incorporen la debida consideración a la perspectiva de género y no colisionen con los intereses de las mujeres. La SEAM, a través del proyecto y con el apoyo del PNUD y el Ministerio de la Mujer, incorporará la perspectiva de género en la identificación, descripción y preparación de acciones de mitigación, considerando especialmente las diferencias de género en los patrones de uso de la energía. Se recolectarán datos desagregados por género que serán reportados especialmente en el capítulo de circunstancias nacionales de la TCN y el IBA. En la etapa introductoria del proyecto se aplicará el indicador de género obligatorio del PNUD que exige que cada proyecto sea calificado por su relevancia para la igualdad de género, incluyendo por ejemplo, un breve análisis de cómo el proyecto espera lograr su objetivo ambiental abordando la diferencia de roles y las diferentes necesidades del hombre y de la mujer. 11 III. MARCO DE RESULTADOS DEL PROYECTO Este proyecto contribuirá a lograr el siguiente resultado del Programa país según lo definido en el Plan de Acción del Programa País: Capacidades nacionales fortalecidas para la gestión ambiental integrada y para la promoción y el gerenciamiento del desarrollo sostenible y equitativo Indicador del Resultado del Programa País: Instituciones y políticas públicas centrales y departamentales con temas relativos a convenios internacionales. Resultado Primario del Plan Estratégico de Ambiente y Desarrollo Sostenible del PNUD: El crecimiento y el desarrollo son incluyentes y sostenibles, e incorporan capacidades productivas que generen empleo y modos de vida para los pobres y los excluidos. Objetivos y programas estratégicos del FMAM: Respaldo de las actividades de apoyo y fortalecimiento de capacidades. Resultados esperados del FMAM: Asignación de recursos suficientes para respaldar las actividades de apoyo en el marco de la CMNUCC. Indicadores esperados del FMAM: porcentaje de países admisibles que reciben financiamiento del FMAM Objetivo/ Resultado1 Indicador Línea de Base Metas de final del proyecto Medios de verificación Riesgos y supuestos Objetivo: Apoyar al Gobierno de la República del Paraguay en el cumplimiento de sus compromisos enmarcados en la CMNUCC, particularmente los referidos a la preparación de la Tercera Comunicación Nacional y el Informe Bienal de Actualización. Componente 1: Circunstancias Nacionales y otra información Resultado 1 – Las circunstancias nacionales son actualizadas y la hoja de ruta para la implementación de la CMNUCC es preparada. Producto 1.1: Reporte sobre Circunstancias Nacionales, incluyendo necesidades y preocupaciones especiales que surgen de los efectos adversos del cambio climático y la implementación de medidas de respuesta, adicionalmente a descripciones estándares de características geográficas, tendencias socio-económicas, entre otros temas. Producto 1.2: Reporte sobre arreglos institucionales existentes pertinentes para la preparación de la base de datos actualizado en forma periódica. Producto 1.3: Otras informaciones pertinentes para el logro del objetivo de la CMNUCC en Paraguay en relación con la transferencia de tecnologías; investigación y observación sistemática; educación, capacitación y concientización; desarrollo de capacidades, información y trabajo en red relacionados con el cambio climático. Producto 1.4: Reporte sobre las restricciones y los vacíos, y las necesidades financieras, técnicas y de desarrollo de capacidades en Paraguay. Producto 1.5: Informaciones sobre circunstancias nacionales, inventarios, adaptación y mitigación compiladas en la TCN y el IBA. Número de instituciones que Se cuenta con el participan en el proceso de reporte de 1 Para fines de 2015, se cuenta con un Reporte sobre circunstancias Durante la fase inicial del proyecto, se actualizará el cronograma de actividades y se ajustarán/confirmarán los indicadores. 12 La información se encuentra disponible Objetivo/ Resultado1 Indicador elaboración nacionales. Línea de Base de circunstancias circunstancias nacionales del año base 2000 y con la Reportes sectoriales preparados política nacional de cambio climático (2011)y el plan nacional de mitigación (2014). Metas de final del proyecto reporte sobre circunstancias nacionales y la hoja de ruta para la implementación de la CMNUCC. Medios de verificación nacionales. Riesgos y supuestos para la preparación de la base de datos y los reportes claves. Existe la voluntad institucional y política de generar los mecanismos de coordinación institucional para facilitar la generación de información clave sobre cambio climático. Componente 2: Inventario de GEI y actualización de sistemas de recolección y archivo de datos. Resultado 2 – El inventario de GEI es preparado y la estructura nacional para la actualización de GEI es establecida. Producto 2.1: Inventario para el Sector Energía preparado. Producto 2.2: Inventario para el Sector Industria preparado. Producto 2.3: Inventario para el Sector Agricultura preparado. Producto 2.4: Inventario para el Sector Cambio de Uso de la Tierra y Forestal preparado. Producto 2.5: Inventario para el Sector Deshechos preparado. Producto 2.6: Reporte sobre el establecimiento de procedimientos QC/QA. Producto 2.7: Base de datos para la preparación de inventarios nacionales diseñada e implementada, tomando en cuenta vacíos de información y prioridades establecidas a nivel nacional. Número de capacitaciones realizadas con las instituciones encargadas de generar las bases de datos. Se cuenta con el inventario de todos los sectores con el año base 2000. Para fines del 2015, contar con los inventarios (serie 2005-2012) de los sectores energía, Número de equipos instituciones No se cuenta con industria, formalizados. procedimientos de agricultura, cambio QA/QC. de uso de la tierra y Número de jornadas de validación desechos, sectorial del inventario de GEI. No se cuenta con un aprobados por la 13 Reporte sobre el plan de capacitación y planillas de asistencia. La información se encuentra disponible para la preparación de la base de datos y los reportes claves. Resoluciones de integración de equipos o notas de designación La calidad de los datos generados por los diferentes sectores es acorde a Objetivo/ Resultado1 Indicador Inventarios Línea de Base sistema para la preparación de un inventario. Base de datos Metas de final del proyecto CNCC. Para fines del 2016, contar con el sistema nacional de preparación de inventario establecido. Para fines del 2015, contar con los procedimientos de QA/QC. Medios de verificación de representantes. Minutas de aprobación de inventarios. Minutas de aprobación de base de datos. Reporte de actualización periódica de inventarios y de la base de datos. Riesgos y supuestos las guías de preparación de inventarios de la CMNUCC (INGEI). Existe la voluntad institucional y política de generar los mecanismos de coordinación institucional para facilitar la generación de información clave sobre cambio climático. Componente 3: Informe Bienal de Actualización (IBA) Resultado 3 – El Informe Bienal Producto 3.1: Reporte presentado sobre circunstancias nacionales y arreglos institucionales existentes para la de Actualización es compilado y preparación de comunicaciones nacionales en forma periódica. remitido. Producto 3.2: Inventario Nacional de GEI (2010) publicado, estimado por fuente y sumideros (para gases no controlados por el Protocolo de Montreal). Producto 3.3: Análisis de acciones de mitigación y sus efectos presentado (incluyendo metodologías y supuestos existentes). Producto 3.4: Limitaciones y vacíos técnicos, financieros y de desarrollo de capacidades identificados para implementar la CMNUCC, incluyendo la identificación de necesidades financieras específicas. Producto 3.5: Reporte preparado sobre medidas nacionales relacionadas con monitoreo, reporte y verificación. Producto 3.6: IBA publicado en los idiomas español e inglés. Informes sectoriales Número de jornadas de preparación y validación del RAB No se cuenta con un Para diciembre del IBA 2014, el IBA ha sido consensuado por el Gobierno de Paraguay Aprobación de informes por parte del Gobierno. Minutas de 14 La información se encuentra disponible para la preparación de la base de datos y los reportes claves. Objetivo/ Resultado1 Indicador Línea de Base Metas de final del proyecto Medios de verificación jornadas de preparación y validación. Riesgos y supuestos La calidad de los datos generados por los diferentes sectores es acorde a las guías de preparación de inventarios de la CMNUCC (INGEI). Existe la voluntad institucional y política de generar los mecanismos de coordinación institucional para facilitar la generación de información clave sobre cambio. Componente 4: Plan Nacional de Adaptación al Cambio Climático Resultado 4 – Los planes de acción y los programas de adaptación al cambio climático son diseñados. Producto 4.1: Análisis del cambio climático para el período 1960-2012 preparado, incluyendo registros de eventos extremos y de la variabilidad climática en el país. Producto 4.2: Evaluación de la vulnerabilidad preparada para el sector agua (disponibilidad), agricultura (desde el punto de vista de la soberanía alimentaria) y salud pública (eco-epidemiología). Producto 4.3: Reporte preparado sobre la relación existente entre el clima y la línea de base socio-económica en los sectores más vulnerables. Producto 4.4: Reporte preparado sobre el progreso de la implementación de acciones de adaptación propuestas en la primera y la segunda comunicación nacional. Producto 4.5: Plan Nacional de Adaptación diseñado sobre la base de la Política Nacional de Cambio Climático. Informes sectoriales Número de jornadas de Se cuenta con estudios sectoriales de vulnerabilidad y 15 Para Diciembre del 2016, contar con el Plan Nacional de Aprobación de informes por parte del Datos existentes son puestos a disposición del equipo de Objetivo/ Resultado1 Indicador Línea de Base preparación y validación del Plan Nacional de Adaptación. adaptación; se cuenta con un plan quinquenal de Número de equipos institucionales cambio climático formalizados. (2008-2013); se cuenta con la política nacional de cambio climático (2011). Metas de final del proyecto Adaptación. Medios de verificación Gobierno. Minutas de jornadas de preparación y validación. Riesgos y supuestos proyecto. Existe la voluntad institucional y política de generar los mecanismos de coordinación institucional para facilitar la generación de información clave sobre cambio. Componente 5: Mitigación al Cambio Climático Resultado 5 - La situación de acciones de mitigación es actualizada en coordinación con programas de cambio climático existentes. Producto 5.1. Evaluación realizada sobre el progreso de la implementación de acciones de mitigación propuestas en la primera y segunda comunicación nacional. Informes sectoriales Se cuenta con estudios sectoriales Número de jornadas de validación de mitigación; se del informe actualizado. cuenta con un plan quinquenal de cambio climático (2008-2013); se cuenta con la política nacional de cambio climático (2011) y con la estrategia nacional del mitigación (2014). 16 Para Diciembre del 2015, contar con la actualización de las acciones de mitigación. Aprobación de informes por parte del Gobierno. Minutas de jornadas de preparación y validación. Existe la voluntad institucional y política de generar los mecanismos de coordinación institucional para facilitar la generación de información clave sobre cambio climático. Objetivo/ Resultado1 Indicador Línea de Base Metas de final del proyecto Medios de verificación Riesgos y supuestos Componente 6: Estrategia de Concientización y Educación Resultado 6 – Se divulgan las informaciones y los documentos publicados y se realizan eventos relacionados con el cambio climático. Producto 6.1: Documentos y reportes sobre cambio climático y temas relacionados con el proyecto preparados y diseminados. Producto 6.2: Sitio WEB de la Secretaría del Ambiente actualizado con información relacionada al cambio climático. Producto 6.3: Talleres y seminarios organizados y participación en eventos públicos facilitada a fin de divulgar información sobre cambio climático, presentando al proyecto y los resultados logrados. Número de jornadas de validación Se cuenta con un de la estrategia de plan para la concientización. implementación del artículo 6 de la Número de personas capacitadas CMNUCC (2011). en aspectos vinculados al cambio climático. La SEAM cuenta con una página web y Número de gacetillas preparadas un sitio dedicado a y/o informaciones publicadas en el cambio climático. sitio WEB u otros medios de comunicación. Se cuentan con una política nacional de Número de publicaciones cambio climático generadas a través del proyecto (2011) y un plan quinquenal sobre cambio climático, que brindan directrices sobre aspectos de concientización y educación. Para Junio 2014, contar con una estrategia de concientización y educación actualizada. Contar con formadores de formadores capacitados en aspectos vinculados al cambio climático(*). Para fines de 2016, contar con una página web con información actualizada en forma periódica sobre cambio climático. Para dic 2016, contar con un kit de 17 Minutas de jornadas de validación; Planillas de participación en las capacitaciones. Publicaciones realizadas en medios de comunicación o redes sociales. Documentos publicados. Existe la voluntad institucional y política de divulgar información clave sobre cambio climático. Objetivo/ Resultado1 Indicador Línea de Base Metas de final del proyecto publicaciones resultantes del proyecto. (*) A ser ajustado en función a la estrategia de concientización y educación. 18 Medios de verificación Riesgos y supuestos IV. PRESUPUESTO Y PLAN DE TRABAJO 2014 – 2016 Project ID: 88492 Business Unit: PRY10 Award ID: 77974 Título del proyecto: Tercera Comunicación Nacional al Cambio Climático e Informe Bienal de Actualización PIMS no. 5127 Asociado en la implementación Componente GEF (Outcome) /Atlas Activity Componente 1: National Circumstances and other information Agencia de implementació n NIM- SEAM Donante GEF10003 NIM- SEAM 62000 GEF10003 GEF Subtotal Atlas Activity 1 (Comp 1) TOTAL COMPONENTE 1 (ACTIVITY 1) NIM- SEAM Componente 2: Inventory of Greenhouse Gases and update data collection and archiving system Fondos NIM- SEAM 62000 62000 GEF10003 GEF10003 NIM- SEAM 62000 GEF10003 NIM- SEAM 62000 GEF10003 GEF Subtotal Atlas Activity 2 (Comp 2) TOTAL COMPONENTE 2 (ACTIVITY 2) NIM- SEAM Componente 3: Biennial Update NIM- SEAM 62000 62000 62000 GEF10003 GEF- Secretaría del Ambiente ATLAS Código de Descripción presupuesto 71300 Consultores locales 74200 Materiales Audiovisuales 72100 Contratos de serviciosempresas Consultores internacionales Consultores locales Viajes 71200 71300 71600 Year 1 (USD) Year 2 (USD) Year 3 (USD) TOTAL (USD) 5,000 20,000 10,000 35,000 a 20,000 20,000 40,000 b 5,000 40,000 30,000 75,000 20,000 30,000 12,000 8,000 28,000 71300 Consultores locales Consultores 72100 19 18,000 68,000 c 12,000 d 20,000 20,000 48,000 e 10,000 5,000 15,000 f 72,000 43,000 143,000 100,000 100,000 g 111,000 111,000 h Componente GEF (Outcome) /Atlas Activity Report (BUR) Agencia de implementació n Fondos Donante 10003 GEF10003 NIM- SEAM 62000 GEF10003 NIM- SEAM 62000 GEF10003 GEF Subtotal Atlas Activity 3 (Comp 3) NIM- SEAM TOTAL COMPONENTE 3 (ACTIVITY 3) Componente 4: NIM- SEAM National Climate Chance Adaptation NIM- SEAM Plan NIM- SEAM 62000 62000 62000 62000 NIM- SEAM 62000 NIM- SEAM 62000 NIM- SEAM 62000 NIM- SEAM 62000 ATLAS Código de presupuesto Descripción internacionales Materiales Audiovisuales Talleres de presentación Varios-reuniones de trabajo 74200 75700 74500 NIM- SEAM 62000 GEF10003 GEF10003 GEF10003 GEF10003 71200 GEF10003 GEF10003 75700 GEF10003 74500 NIM- SEAM 62000 GEF10003 GEF10003 10,000 71600 71300 72100 74200 71200 20 Year 3 (USD) TOTAL (USD) 40,000 40,000 i 5,000 15,000 j 20,000 k 45,000 286,000 Consultores internacionales Viajes 12,000 12,000 l 5,000 5,000 m Consultores locales Contrato de serviciosempresas Talleres de presentación Costos de producción audiovisual e impresiones Varios-reuniones de trabajo 30,000 45,000 n 40,000 o 4,000 4,000 p 4,000 4,000 q 1,000 1,000 r Consultores internacionales Viajes 71600 Year 2 (USD) 20,000 241,000 GEF Subtotal Atlas Activity 4 (Comp 4) Componente 5: Climate Chance Mitigation Year 1 (USD) 15,000 40,000 87,000 24,000 111,000 12,000 12,000 s 5,000 5,000 t Componente GEF (Outcome) /Atlas Activity Agencia de implementació n NIM- SEAM Fondos Donante 62000 GEF10003 GEF10003 GEF10003 NIM- SEAM 62000 NIM- SEAM 62000 NIM- SEAM 62000 GEF10003 ATLAS Código de Descripción presupuesto 71300 Consultores locales 75700 Talleres de presentación 74200 Costos de producción audiovisual e impresiones 74500 Varios-reuniones de trabajo GEF Subtotal Atlas Activity 5 (Comp 5) Componente 6: NIM- SEAM Public awareness and education strategy in NIM- SEAM place NIM- SEAM 62000 NIM- SEAM 62000 NIM- SEAM 62000 62000 62000 GEF10003 GEF10003 GEF10003 GEF10003 GEF10003 71300 Consultores locales Materiales y bienes Talleres de presentación ImpresionesPublicaciones Varios-reuniones de trabajo 72300 75700 74200 74500 Year 1 (USD) Year 2 (USD) 36,000 Year 3 (USD) TOTAL (USD) 12,750 48,750 u 10,000 10,000 v 5,250 5,250 w 5,000 5,000 x 53,000 33,000 86,000 11,250 12,500 23,750 y 10,000 3,000 13,000 z 5,000 5,000 10,000 A 5,000 10,000 15,000 B 1,000 795 1,795 C 32,250 31,295 63,545 4,000 4,000 8,000 D 1,000 1,000 2,000 E 5,000 5,000 10,000 GEF Subtotal Atlas Activity 6 (Comp 6) Componente 7: Monitoring evaluation NIM- SEAM 62000 GEF10003 74100 NIM- SEAM 62000 GEF10003 74500 and Servicios profesionalesauditoria externa Varios-reuniones de monitoreo GEF Subtotal Atlas Activity 7 (Comp 7) 21 Componente GEF (Outcome) /Atlas Activity Agencia de implementació n NIM- SEAM NIM- SEAM Fondos Donante 62000 GEF10003 62000 GEF10003 NIM- SEAM 62000 GEFComponente 8: 10003 Gestión del proyecto NIM- SEAM 62000 GEF10003 NIM- SEAM 62000 GEF10003 NIM- SEAM 62000 GEF10003 TOTAL COMPONENTE 8 (ACTIVITY 8 - Project Management) ATLAS Código de Descripción presupuesto 71400 Contratos de servicio individual 72500 Útiles de oficina 72800 Year 1 (USD) Year 2 (USD) Year 3 (USD) TOTAL (USD) 15,600 15,600 15,600 46,800 F 2,000 2,000 2,000 6,000 G 5,000 H 5,000 71600 Equipamiento informático Viajes 74500 Gastos varios 74599 DPC – Directos GRAND TOTAL (Grant) CS: Contrato de Servicios NIM: Implementación Nacional Costos 1,000 1,655 2,655 I 1,000 1,000 1,000 3,000 J 5,000 4,500 4,500 14,000 K 28,600 24,100 24,755 77,455 191,050 852,000 302,600 358,350 DPC: Costos directos del proyecto Notas al Presupuesto: a b c d e f Consultor Nacional (Medio/largo Plazo) para la actualización de los datos nacionales Impresión de materiales Servicios de Empresas para la preparación de los INGEI 2005 y 2012 incluyendo el comparativo con los INGEI 1990 – 1995 – 2000 Consultor Internacional para el Asesoramiento/ capacitación de técnicos nacionales en la preparación de INGEI Consultor Nacional (Medio / largo plazo): Asistente Técnico del Proyecto Costo de misiones nacionales de los técnicos del proyecto Consultores Nacionales (Medio/Largo plazo): 01 Coordinador para la preparación del BUR 01 Experto en inventarios en sector energético para la preparación del INGEI 2010 g 01 Experto en inventario en sector no energético para la preparación del INGEI 2010 01 Especialista en Mitigación para la actualización de la implementación de las medidas de mitigación a nivel nacional. 01 Economista para la actualización de datos macro y micro económicos nacionales en base a las circunstancias nacionales 22 01 Asistente Técnico para la preparación del BUR h Estudio para el Diseño e implementación de la instalación de un sistema que permita la preparación periódica de los INGEI i Diseño e impresión de los resultados del BUR para difusión (200 ejemplares impresos – 200 CD) j k l m n o p q r s t u v w x y 01 Taller de Inicio de preparación BUR 01 Taller de Validación del BUR 10 jornadas de trabajo para preparación del BUR Consultor Internacional para el asesoramiento y la capacitación de técnicos nacionales en la preparación de: V&A de los sectores agropecuario, hídrico y salud pública y compilación del Plan Nacional de Adaptación. Costos relacionados a misiones necesarias para la preparación del Plan Nacional de Adaptación. (DSA) Consultores (Mediano/Largo Plazo): 01 Especialista Sectorial Generalista Adaptación 01 Especialista Sectorial Agropecuario – Seguridad Alimentaria 01 Especialista Sectorial Salud Pública – eco epidemiologia 01 Especialista Recursos Hídricos 01 Especialista en Escenarios Climáticos Servicios de empresa para la Preparación del Plan Nacional de Adaptación Talleres: 01 Taller de Inicio de los Estudios de V&A y preparación del Plan Nacional de Adaptación 01 Taller de Validación de los Estudios de V&A y del Plan Nacional de Adaptación. Servicios profesionales para el diseño e impresión de los resultados del V&A ( 100 ejemplares) y del Plan Nacional de Adaptación (200 ejemplares) 5 Reuniones de Trabajo para la preparación del Plan Nacional de Adaptación Consultor Internacional para el asesoramiento y la capacitación de técnico nacionales en el análisis de la medidas de mitigación Costos relacionados a misiones necesarias para el logro de los resultados del componente Consultores Nacionales (Mediano/largo plazo): 01 Especialista en Mitigación para la Evaluación realizada sobre el progreso de la implementación de acciones de mitigación propuestas en la primera y segunda comunicación nacional 01 Especialista en Mitigación para analizar los aspectos relacionados con la implementación de programas de mitigación del cambio climático en los sectores industria, transporte y agricultura, incluyendo la identificación de potenciales NAMAs. 01 Economista para el análisis de los costos de la implementación de las medidas de mitigación y la actualización de las necesidades sectoriales de inversión. Talleres 01 Taller de inicio de los estudios de mitigación 01 Taller de validación de los estudios de mitigación Servicios profesionales para el diseño e impresión de los resultados de los análisis de mitigación (300 ejemplares) 10 reuniones de trabajo Consultor Nacional (Mediano/largo plazo) comunicador para la actualización del plan para la implementación del artículo 6 de la CMNUCC. 23 01 Servicio de empresas para la actualización de la página web 01 Servicio de empresa para el desarrollo de kit de publicaciones del proyecto Talleres 01 Taller de presentación del plan para la implementación del artículo 6 de la CMNUCC A 01 Taller de presentación del módulo de formadores de formadores – capacitación en cambio climático z B C D E F G H I J K Servicios profesionales para el diseño e impresión de kit publicaciones del proyecto (500) y otros materiales divulgativos (200) Servicios profesionales para la preparación de un audiovisual sobre el cc en Paraguay. 5 reuniones de trabajo para la actualización del plan para la implementación del artículo 6 de la CMNUCC Costo de la auditoría administrativa externa, anualmente, 2x US$ 4,000 Reuniones de trabajo para monitoreo y seguimiento de los avances del proyecto Administrador del proyecto Materiales del oficina Equipamiento informático definido según plan POA y Plan de adquisiciones Costo de viáticos de la Unidad ejecutora para el seguimiento a las actividades del proyecto Costo de reuniones de la Unidad ejecutora con los técnicos y consultores Costo directos de implementación del proyecto, de acuerdo con Carta de Acuerdo entre el PNUD y la Secretaria del Ambiente del Paraguay para la provision de servicios de apoyo 24 V. ARREGLOS DE GESTIÓN ARREGLOS DE GESTIÓN La SEAM, creada por la Ley 1561/00, es una institución que tiene como propósito la formulación de políticas, la coordinación, supervisión y la ejecución de las acciones ambientales y los planes, programas y proyectos enmarcados en el Plan Nacional de Desarrollo referentes a la preservación y la conservación, la recomposición y el manejo de los recursos naturales. También se encarga del ordenamiento ecológico y del ambiente en general, con miras a un mejoramiento permanente de las condiciones de vida de los distintos sectores de la sociedad paraguaya para garantizar condiciones de crecimiento económico, equidad social y sustentabilidad ecológica a largo plazo. Entre sus funciones están la de participar en representación del Gobierno Nacional, en la suscripción de convenios internacionales, así como en la cooperación regional o internacional sobre intereses comunes en materia ambiental. Para el presente proyecto regirá la modalidad de implementación nacional (NIM, por sus siglas en Inglés) y el manual correspondiente2, siendo la SEAM, a través del Programa Nacional de Cambio Climático y su Oficina Nacional de Cambio Climático, instancia responsable de la ejecución de las actividades, la obtención de los resultados esperados y, por ende, del logro de los objetivos del proyecto. Las partes intervinientes en este proyecto son las indicadas en el siguiente organigrama y descritas a continuación: Junta del Proyecto Ministro/a de la SEAM Representante Residente del PNUD Asesor Técnico Regional PNUD-GEF Asegurador de resultados Oficial de programas del PNUD Comité Consultivo del Pyto. (CC) PNCC/ONCC Equipo de Proyecto Coordinación Técnica - Administrador/a - Asistente Técnico – Asistente Administrativo Especialistas nacionales e internacionales La Junta de Proyecto: a los fines de este Proyecto se conforma una Junta de Proyecto que estará integrada por el/la Ministro/a de la SEAM y el/la Representante Residente del PNUD. La Junta del Proyecto será responsable de la dirección estratégica del Proyecto, y de monitorear su implementación, además de aprobar las revisiones presupuestarias sustantivas del proyecto. Con este fin la Junta del 2 Manual del PNUD para proyectos de Implementación Nacional Proyecto se reunirá al menos una vez al año, y de manera extraordinaria cuando alguno de sus integrantes lo requiera. La Dirección Nacional del Proyecto (DNP): La implementación del proyecto se realizará a través de la Oficina Nacional de Cambio Climático, que será la instancia responsable de la consecución oportuna y verificable de los objetivos y resultados del proyecto. La SEAM nombrará a un/a ejecutivo de alto nivel como Director/a Nacional del Proyecto que podrá ser el/la Ministro/a de la SEAM, el/la directora/a de la ONCC u otra instancia a ser debidamente designada por resolución. Asimismo, la SEAM designará a un/a coordinador/a técnico (CT) del proyecto, quien se encargará de la gestión diaria del proyecto. La remuneración del DNP y CT no provendrá de los fondos del proyecto, sino que constituirá un aporte en efectivo del Gobierno al proyecto. El DNP recibirá apoyo técnico del Equipo Operativo del proyecto así como apoyo técnico del PNUD provisto por el/la Asesor/a Técnico Regional del PNUD/GEF responsable del proyecto y el/la Oficial de Programa de Ambiente y Energía de la Oficina del PNUD en el país. La DNP será responsable principal de la planificación y gestión general de las actividades del Proyecto, la presentación de informes, contabilidad, monitoreo y evaluación, la supervisión de las otras partes responsables de la implementación y la administración y auditoría del uso de recursos del proyecto. Específicamente, el/la directora/a Nacional del Proyecto será responsable de: a) La gestión y los resultados del proyecto, el logro de sus objetivos, el uso de sus recursos y la aplicación de las normas y procedimientos del PNUD en todos los procesos inherentes a este proyecto; b) c) Por la custodia y uso apropiado de los insumos del proyecto; d) e) La presentación de los informes financieros y responder por la custodia y uso apropiado de los fondos del proyecto. Firmar las revisiones sustantivas del proyecto. Asegurar que el cierre del proyecto se ha realizado según los procedimientos establecidos La SEAM designará a un/a funcionario/a de la Dirección de Administración y Finanzas) como encargado/a de la administración del proyecto. La SEAM, en coordinación con el PNUD, sera responsable de los procesos de contratación de lo/as consultores nacionales e internacionales del proyecto, de acuerdo a los procedimientos del PNUD para los Proyectos de Implementación Nacional. Este/a funcionario/a recibirá la capacitación necesaria en los procedimientos del PNUD para la gestión del proyecto, y contará con el apoyo del asistente técnico administrativo a ser contratado con los fondos del proyecto. Esta gestión podrá ser realizada a través de los sistemas informáticos del PNUD, cuyo eventual costo será cargado al presupuesto del proyecto. El Comité Consultivo del Proyecto (CCP): La CNCC fungirá de órgano consultivo para asesorar a la ONCC y a la DNP sobre pedido. En caso necesario se establecerán Grupos Asesores Sectoriales para abordar temas específicos. Se invitará a otras partes interesadas a que formen parte del CCP y de los sub-grupos. El equipo de proyecto estará conformado por una Coordinación Técnica y un/a Administrador/a financiados por la SEAM, asi como por un/a Asistente Técnico, un/a Asistente Administrativo y especialistas nacionales e internacionales a ser contratados con fondos del proyecto. El proyecto buscará la integración de los técnicos nacionales que han participado en las distintas iniciativas anteriores así como el involucramiento de las Instituciones que tienen directa o indirecta implicancia en el tema del Cambio Climático y en especial aquellas que componen la Comisión Nacional de Cambio Climático (CNCC) y el Consejo Nacional del Ambiente (CONAM). A los efectos, de asegurar el cumplimiento de los objetivos se constituirá un Registro Nacional de Expertos con experiencia en las distintas áreas, teniendo en cuenta a aquellos que ha participado en las actividades previas y nuevos expertos e instituciones los cuales requerirán de un entrenamiento previo en las áreas que abarcara la Tercera Comunicación Nacional. Esta iniciativa está dirigida a fortalecer y promover la continuidad de los equipos de trabajo para la preparación y actualización de futuras comunicaciones nacionales. 26 Para la implementación de los componentes contemplados en el proyecto, la SEAM podrá realizar acuerdos de cooperación y/o alianzas estratégicas a nivel nacional con Centros de Investigación, Universidades y Organizaciones de la sociedad civil, quedando a cargo de la SEAM el monitoreo de la implementación efectiva asegurando el cumplimiento de los objetivos del proyecto. El PNUD: El /la Oficial de Programa del PNUD actuará como Garante del Proyecto (Asegurador de Resultados), quien deberá hacer el seguimiento y monitoreo de las actividades del Proyecto y prestar asesoría a la Dirección y Coordinación del Proyecto con el fin de asegurar el logro de los objetivos previstos. Además, el Proyecto contará con el soporte administrativo de la Unidad de Operaciones del PNUD. El PNUD será depositario de los recursos financieros del Proyecto, y asume la responsabilidad del desembolso de los mismos. La Dirección Nacional solicitará al PNUD la utilización de los recursos para los fines establecidos en el presente documento, de acuerdo con las regulaciones para la modalidad de Implementación Nacional. El PNUD recuperará los costos directos (DPS – Direct Project Services) relacionados con la implementación del proyecto anualmente, sobre la base de la carta acuerdo firmada entre el PNUD y la SEAM que se encuentra adjunto al presente documento de proyecto. Los Servicios de Apoyo a la Implementación están relacionados a la recuperación de los costos de prestar servicios a la ejecución del proyecto con base en los costos reales o cargos por transacción que incluyen: Pagos, desembolsos y otras transacciones financieras Contratación de funcionarios, personal de proyectos y consultores Adquisición de servicios y equipos y liquidación/venta de equipos Organización de actividades de capacitación, congresos y talleres, incluso becas Autorizaciones de viaje, solicitudes de visado y preparativos de viaje Embarque, trámites de aduana, matriculación de vehículos y acreditación Estos costos forman parte integral de la ejecución del proyecto y serán cargados a la partida presupuestaria 74599 en la Actividad 8, Gestión del proyecto, según el Listado Universal de Precios para servicios transaccionales vigente. Implementación Nacional y el desarrollo de Capacidades Los Estados miembros han instado al sistema de desarrollo de las Naciones Unidas (ONU) a intensificar los esfuerzos para apoyar el desarrollo de las capacidades nacionales. A fin de lograrlo, se respaldarán las iniciativas para: a) crear y mantener institucionales nacionales efectivas; b) formular e implementar estrategias nacionales para la formación de capacidades, según le sea solicitado. El PNUD define este procedimiento como “el proceso que permite a individuos, organizaciones y sociedades adquirir, fortalecer y mantener capacidades para fijar y alcanzar sus propios objetivos de desarrollo en el tiempo”. En este sentido y en el marco del presente proyecto, el PNUD apoyará el desarrollo de las capacidades de la SEAM en procesos de planificación, gestión y entrega de los objetivos y productos acordados. Por otro lado, según la evaluación de capacidades institucionales de la SEAM realizada a fines del 2013, se han identificado necesidades de fortalecimiento de capacidades en varias áreas, para la implementación efectiva de proyectos de la cooperación (ver Anexo 4). Además de varias de las actividades de fortalecimiento incluidas en el presente, se tomarán las siguientes medidas para maximizar la efectividad en la implementación y minimizar los retrasos o cuellos de botella: La SEAM asignará funcionario/as para la implementación nacional según lo detallado en los Arreglos de Gestión (Sección V) más arriba tanto en el área técnica como administrativa. Esto/as 27 funcionario/as tendrán sus roles y responsabilidades claramente definidas por resolución, a modo de lograr el establecimiento efectivo de objetivos, resultados y productos medibles. Al iniciarse la implementación del proyecto, se identificará claramente el circuito de aprobación de procesos técnicos y administrativos, como base de un manual operativo del proyecto. La SEAM propiciará el desarrollo de alianzas o convenios estratégicos para la implementación de algunos de los productos o componentes del presente proyecto (por ejemplo con la Universidad Nacional de Asunción, otras universidades, centros de investigación, ONGs u otros), reteniendo el rol de supervisión de estos procesos. VI. MARCO DE MONITOREO Y EVALUACIÓN El proyecto serán monitoreado a través de las siguientes actividades de Monitoreo y Evaluación con el presupuesto correspondiente según el detalle del cuadro más abajo. Inicio del proyecto Se realizará un Taller Inicial dentro de los primeros 2 meses del inicio del proyecto con la participación de las personas que tengan roles asignados dentro de la estructura organizacional del proyecto, otros actores claves, representantes de la oficina del PNUD en Paraguay y si fuera posible/necesario lo/as asesores regionales del PNUD Regional. El objetivo del Taller Inicial es confirmar los arreglos institucionales para el adecuado empoderamiento de los resultados del proyecto y generar el plan anual de trabajo del primer año. En el Taller Inicial, se tratarán los siguientes temas: a) Apoyo a todos los aliados en la comprensión acabada del proyecto y en el logro de un empoderamiento adecuado para el éxito del proyecto. Detalle de los roles, servicios de apoyo y responsabilidades complementarias del PNUD vis a vis el equipo del proyecto. Acordar los roles, funciones y responsabilidades dentro de las estructuras de toma de decisiones del proyecto, incluyendo líneas de reporte y comunicación y mecanismos de resolución de conflictos. También se revisarán los términos de referencia del equipo del proyecto según sea necesario. b) Sobre la base del marco de resultados del proyecto y las Tracking Tools del FMAM, finalización del primer plan operativo anual. Revisión y acuerdo sobre los indicadores, las metas y sus medios de verificación y confirmación de riesgos y supuestos. c) Revisión de los requisitos de reporte, monitoreo y evaluación, y acuerdo sobre plan de M&E y su presupuesto según se encuentra detallado en el cuadro más abajo. d) Discusión sobre los procedimientos y obligaciones referentes a los reportes financieros, y los arreglos para la auditoría anual. e) Planificación y programación de las reuniones de la Junta de Proyecto. Los roles y responsabilidades de todas las estructuras del proyecto deberán ser aclarados y las reuniones programadas. La primera reunión de la Junta de Proyecto se realizará dentro de los primeros 12 meses siguientes al Taller Inicial. Se preparará un Informe Inicial que será circulado entre los participantes del Taller Inicial. Este informe reflejará los acuerdos arribados y los planes acordados durante el taller, y servirá de guía para la formalización de los arreglos institucionales y los mecanismos de gestión del proyecto. Monitoreo del proyecto El equipo de proyecto desarrollará una programación de las reuniones de revisión del proyecto sobre la base del Informe Inicial del proyecto, incluyendo: (i) un cronograma tentativo para las reuniones del Junta del Proyecto (u otros espacios de coordinación) y (ii) actividades de monitoreo y evaluación relacionadas con el proyecto. El monitoreo diario de los avances estará a cargo del/de la Coordinador/a Técnico del Proyecto sobre la base del Plan Operativo Anual. El equipo del Proyecto informará al PNUD sobre cualquier retraso o dificultad en la implementación del proyecto, a modo de que las medidas correctivas adecuadas puedan ser adoptadas de la mejor manera. 28 El monitoreo periódico de los avances será realizado por el PNUD a través de reuniones trimestrales con la contraparte, o en forma más frecuente según se considere necesario, permitiendo la identificación oportuna de cuellos de botella y la implementación de medidas correctivas en forma oportuna. Reportes Reportes trimestrales: a) Bajo la supervisión de la instancia institucional correspondiente, el equipo del proyecto generará informes de avances (incluyendo información técnica y financiera) en forma trimestral, en el cual se actualizarán los riesgos y supuestos, y posibles lecciones aprendidas y/o mejores prácticas. b) Los avances del proyecto serán monitoreados en la Plataforma de Gestión por Resultados del PNUD. Reportes semestrales: en seguimiento a las directrices del FMAM, el equipo de proyecto completará una encuesta para indicar el progreso e identificar los desafíos y las necesidades de asistencia técnica se llevarán dos veces al año. Este proceso se realizará en forma bianual y será facilitado por el PNUD. Cierre del Proyecto Durante los últimos tres meses de implementación del proyecto, el equipo del proyecto preparará el Informe Final del Proyecto. Este informe incluirá los logros (objetivos, resultados, productos), las lecciones aprendidas, los problemas encontrados y las áreas en las cuales los resultados pueden no haberse alcanzado. También hará recomendaciones para cualquier paso adicional que deba ser tomado para asegurar la sostenibilidad y replicabilidad de los resultados del proyecto. Auditoría El PNUD, contratará una auditoría externa con la finalidad de verificar la debida ejecución de las actividades que forman parte del presente documento de proyecto. Esta auditoría ingresará al Plan anual de auditoría de proyectos NIM del PNUD quien contratará a la empresa auditora. La auditoría del proyecto seguirá el Reglamento Financiero del PNUD y las normas y políticas de auditoría aplicables, y sus costos serán cargados al presupuesto del proyecto. Tipo de actividad de monitorización y evaluación Partes Responsables Presupuesto US$ Excluyendo el tiempo del personal del equipo del proyecto Coordinación Técnica Taller Inicial e Informe Inicial Equipo del Proyecto US$ 10.000 PNUD - PY Cronograma En los primeros dos meses a partir del inicio del proyecto PNUD GEF Medición de Medios de Verificación de los resultados del proyecto Medición de Medios de Verificación para el progreso del proyecto (productos) PNUD GEF/Coordinación Técnica supervisarán la contratación de estudios específicos e instituciones y delegarán responsabilidades a integrantes del equipo de proyecto. Supervisión por el Coordinación Técnica y A ser finalizado durante el Taller Inicial A ser completado como parte de la formulación del Plan de Operativo Anual. Equipo del Proyecto 29 Al inicio, al medio término y al final del proyecto (durante el ciclo de evaluación) y anualmente cuando sea requerido. Anualmente según se requiera y antes de la definición de los planes operativos anuales. Tipo de actividad de monitorización y evaluación Partes Responsables Informe de avance periódico trimestral y semestral Coordinación Técnica Informe Final Coordinación Técnica Presupuesto US$ Excluyendo el tiempo del personal del equipo del proyecto Cronograma En forma trimestral Ninguno Equipo de Proyecto Equipo del Proyecto Ninguno PNUD-PY Por lo menos tres meses antes de concluir el proyecto Consultor/a nacional Lecciones aprendidas Equipo del Proyecto Unidad Regional de Coordinación del PNUD-GEF (formatos sugeridos para documentar las mejores prácticas, etc.) Auditoría PNUD PY Visita de campo A ser determinado como parte de la preparación del Plan de Trabajo Anual Anualmente US$ 4.000 x año (total US$8.000) Anualmente a partir del año 2. Coordinación Técnica A ser incluido en el plan de auditoría de la oficina de país PNUD US$ 2.000 Representante del Gobierno costos del PNUD cubiertos con IA) TOTAL indicativo del COSTO Excluyendo el tiempo de personal del equipo del proyecto y del personal del PNUD y costos de viajes Anualmente US$ 20.000 APRENDIZAJE E INTERCAMBIO DE CONOCIMIENTOS Los resultados del proyecto serán divulgados en la zona de intervención del proyecto a través de las redes y foros de intercambio de información existentes. El proyecto identificará y participará, según sea apropiado, en otras redes científicas y/o de políticas, las cuales podrán beneficiar a la implementación a través de las lecciones aprendidas. El proyecto identificará, analizará y compartirá las lecciones aprendidas que puedan beneficiar al diseño y la implementación de proyectos futuros similares. Finalmente, existirá un flujo de información de doble vía entre este proyecto y otros con similar enfoque. COMUNICACIÓN El proyecto formulará una estrategia de comunicación que permita por un lado visibilizar los avances del proyecto y por otro dar a conocer los aspectos del CMNUCC de importancia nacional. Esta estrategia se construirá con la Dirección de Comunicación de la SEAM y buscará la inserción y discusión de los ejes temáticos en las diferentes instancias de la SEAM así como en las instancias que conforman el Comité Asesor del Proyecto. Además del logo de la SEAM y del PNUD, el logo del FMAM deberá aparecer en todas las publicaciones y elementos del proyecto que sean relevantes, incluyendo las adquisiciones y productos destacables. Las citas bibliográficas referidas al proyecto también deberán indicar expresamente a la SEAM, al PNUD y al FMAM según las guías disponibles para el efecto. En este sentido, se compromete el cumplimiento pleno de las directrices sobre marcas y logotipos del PNUD y del FMAM. 30 CONTEXTO LEGAL Este documento conjuntamente con el Plan de Acción del Programa País firmado por el Gobierno y el PNUD el cual se incorpora como referencia, constituyen el Documento de Proyecto a que hace referencia el Acuerdo Básico de Asistencia y todas las provisiones del PAPP aplican a este documento. Consistente con el Artículo III del Acuerdo Básico de Asistencia, la responsabilidad para la seguridad y protección del Asociado en la Implementación y su personal y propiedad, y de la propiedad del PNUD bajo custodia del Asociado en la Implementación, recae en el Asociado en la Implementación. La SEAM, en su rol de Asociado en la Implementación, deberá: Implementar un plan de seguridad apropiado tomando en cuenta la situación del país donde el proyecto se ejecute. Asumir todos los riesgos y obligaciones relacionadas a su seguridad y a la implementación total del plan de seguridad. El Asociado en la Implementación acuerda realizar todos los esfuerzos razonables para asegurar que ninguno de los fondos del PNUD recibidos en función del documento de proyecto sean utilizados para proporcionar apoyo a individuos o entidades asociadas con terrorismo y que los receptores de tales fondos proporcionados por el PNUD aquí acordados no se encuentren en la lista que mantiene el Comité del Consejo de Seguridad establecido de la resolución 1267 (1999). La lista puede encontrarse en la siguiente dirección electrónica: http://www.un.org/Docs/sc/committees/1267/1267ListEng.htm. Esta provisión debe ser incluida en todos los subcontratos o sub-acuerdos que se suscriban en el marco de este Documento de Proyecto. El PNUD se reserva el derecho de verificar si el plan de seguridad está siendo implementado, y sugerir modificaciones al plan cuando sea necesario. El no cumplimiento en el mantenimiento e implementación de un plan de seguridad apropiado como aquí se requiere será considerado una violación a este acuerdo. 31 ANEXO 1. ANÁLISIS DE RIESGOS Título del Proyecto: : “Tercera Comunicación Nacional al Cambio Climático e Informe Bienal de Actualización” Fecha:01/02/2014 # Descripción Última Status actualización Fecha identificada Tipo 1 Cambio de autoridades en las instituciones u organizaciones involucradas Agosto 2013 Político 2 Obtención de productos para la preparación de los informes en los plazos solicitados Diciembre 2013 4 Falta de apropiación de las recomendaciones del proyecto por los diferentes actores Julio 2014 5 Falta de voluntad política en las instancias que participen del logro en los objetivos y resultados del proyecto 3 Impacto & 3 Probabilidad Retrasos en el inicio del proyecto. P=3 I=4 Técnico P=2 Julio 2014 I=4 Agosto 2015 Terceros Agosto 2015 P=3 I=4 Medidas/ Respuestas gerenciales Propietario Remitido, actualizado por Involucrar a diferentes instancias institucionales y organizacionales en la toma de decisiones. Proyecto Proyecto Monitoreo permanente por parte del equipo técnico para asegurar la obtención oportuna de los insumos técnicos Proyecto Proyecto Involucrar a las diferentes instituciones en la toma de decisiones. Proyecto Proyecto Proyecto Proyecto Monitorear avance del proceso. Político P=3 I=4 Contar con la aprobación de las actividades a los más altos niveles de toma de decisiones en los diferentes espacios. Probabilidad en escala de 1 (bajo) a 5 (alto); Impacto en una escala de 1 (bajo) a 5 (alto) ANEXO 2. CONSULTORES A SER CONTRATADOS PARA LA ACTIVIDAD PREPARATORIA Puesto Cargo US$/Per sona semanal -mente Semanas/ persona estimadas Tareas a ser realizadas Para la gestión del proyecto Local a) b) Consultor Experto (Asistente Técnico del Proyecto) 500 80 c) d) e) f) g) h) i) Asistente técnico administrativo 300 43 Coordinar las tareas en cada uno de los componentes de la Tercera Comunicación conjuntamente con los responsables de cada uno de los programas. Preparar planes y cronogramas de trabajo de cada uno de los componentes, así como supervisar la implementación de talleres para la buena consecución de los objetivos y resultados esperados. Asegurar un manejo efectivo y apropiado para las actividades de la COMUNICACION NACIONAL. Preparar informe detallado sobre el plan de trabajo para el desarrollo del Proyecto. Asegurar y garantizar adecuados convenios interinstitucionales y su cumplimiento Prever y garantizar la organización y supervisión de las actividades de capacitación relacionadas a los componentes del proyecto Preparar informes periódicos bimensuales de las actividades del Proyecto. Coordinar el desembolso oportuno de los recursos económicos. Preparar y asegurar la publicación, difusión y presentación de la Comunicación Nacional al Gobierno del Paraguay a la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático.- a) Asistir en las actividades administrativas asi como tambien de organización, planificación y desarrollo de las actividades correspondientes al Proyecto b) Colaborar en la organización y desarrollo de las actividades de aplicación de la Convención. c) Realizar estudios y evaluaciones técnicas en apoyo a las actividades del proyecto. d) Brindar apoyo técnico durante las distintas etapas del Proyecto. e) Asistir en las tareas de gestión, organización y desarrollo del Proyecto. f) Dar apoyo técnico en materia ambiental para la implementación del Proyecto g) Asistir en la organización, seguimiento y apoyo de los grupos de trabajo del proyecto, colaborar en las Puesto Cargo US$/Per sona semanal -mente Semanas/ persona estimadas Tareas a ser realizadas actividades de elaboración de los informes sectoriales y multisectoriales del Proyecto.Para asistencia técnica Local a) b) c) Consultor para la actualización de datos nacionales 500 5 d) e) f) g) h) a) Experto en inventarios nacionales GEI b) 700 63 c) d) Coordinar la recolección de información que se encuentra dispersa en diferentes instituciones, los esfuerzos que se deben realizar para obtener la misma, sistematizar y procesar para alcanzar una buena estandarización de datos de actividades en los diferentes módulos. Apoyar en el diseño e implementación de talleres de entrenamiento sobre las metodologías de cuantificación de las emisiones de GEI en los diferentes módulos, se prevé como mínimo 4 talleres con participación mínima de 3 expertos nacionales. Efectuar el seguimiento y control del cálculo de los factores de emisión para las categorías fuentes con estudios de campo y laboratorio. Por las particularidades y complejidad que presentan los distintos módulos, el responsable deberá verificar la adecuación de los datos de actividad para su tratamiento en las metodologías de elaboración para garantizar la calidad de las estimaciones de los inventarios. Coadyuvar en el entrenamiento para el mejoramiento de la información del sector Usos del suelo y Cambio del Uso suelo y bosques con aplicación de sistemas de información geográfica. Llevar a cabo los acuerdos interinstitucionales para la ejecución de las tareas requeridas para la cuantificación de las emisiones de GEI Supervisar la identificación de las fuentes claves en los módulos del inventario de GEI. Verificar el establecimiento de fuentes de incertidumbres en los componentes de los módulos de inventario Revisión de la información existente sobre el inventario de GEI en el INC e identificación explícita de fuentes de emisión claves. Análisis y recolección de datos de actividad, según lo requerido por las directrices del IPCC, completar los vacíos de datos en el inventario y mejoramiento de la base de datos según sea necesario; Descripción de la contribución de diferentes sectores a las emisiones de GEI, además de los procedimientos y arreglos para la recolección y activación de los datos y el rol de las instituciones involucradas en el inventario de GEI. Provisión de una revisión técnica global del borrador del capítulo de inventarios a ser utilizado en la TNC. 34 Puesto Cargo Experto en inventarios GEI para análisis y diseño de una base de datos Experto en vulnerabilidad y adaptación al cambio climático Experto en mitigación del cambio climático US$/Per sona semanal -mente 450 Semanas/ persona estimadas Tareas a ser realizadas e) Identificación de necesidades de capacitación específicas para empresas o agencias gubernamentales en recolección de datos (particularmente para la identificación de fuentes claves) y provisión de recomendaciones sobre capacitaciones en recolección de datos. a) Preparación de inventarios de GEI para todos los sectores y todos los gasos considerados en la guía IPCC para el período 2005-2012. Provisión de insumos y revisión técnica sobre el tier level a ser utilizado por fuentes claves. 26 b) 750 750 60 a) Desarrollo de un plan para llevar a cabo la evaluación precisa de la vulnerabilidad al cambio climático de las regiones, sectores y grupos sociales. b) Conducir los estudios de recursos hídricos, infraestructura urbana y asentamientos humanos, seguridad alimentaría, salud humana en las áreas prioritarias seleccionadas. c) Diseñar programas de capacitación en los ámbitos departamentales a objeto de mejorar las capacidades humanas para atender la problemática del cambio climático e incorporar programas de adaptación en los niveles locales. d) Efectuar el seguimiento y control de las tareas de los estudios a implementarse del cálculo de los factores de emisión para las categorías fuentes con estudios de campo y laboratorio. e) Coadyuvar en la estructuración de la línea base de la vulnerabilidad identificada en cada uno de los sectores, de manera que se desarrollen adecuadamente las opciones de adaptación. f) Llevar a cabo los acuerdos interinstitucionales para la ejecución de las tareas requeridas para la evaluación de los impactos y el desarrollo de las medidas de adaptación. g) Verificar el cumplimiento de las tareas asignadas a entidades y/o personal designado para el logro de los resultados en los tiempos previstos 65 a) Desarrollar las líneas de base de los sectores energía, industria y agricultura a fin de lograr desarrollar proyectos de mitigación. b) Diseñar programas de transferencia de tecnologías integrando los elementos de construcción de capacidades, accesos a información y soporte a la creación de innovación con entrenamiento para actores sociales y el fortalecimiento a la comunidad científica. c) Efectuar el seguimiento y control de las tareas establecidas en cada uno de los estudios. 35 Puesto Cargo US$/Per sona semanal -mente Semanas/ persona estimadas Tareas a ser realizadas d) Llevar a cabo los acuerdos interinstitucionales para la ejecución de las tareas requeridas de diseño de proyectos de mitigación. e) Verificar el cumplimiento de las tareas asignadas a entidades y/o personal designado para el logro de los resultados en los tiempos previsto a) b) Experto en fortalecimiento de capacidades c) 750 15 d) e) a) b) Elaborar programas de difusión, socialización y sensibilización en distintos niveles de la educación formal e informal en los distintos departamentos del país en especial aquellos seleccionados como áreas prioritarias. Diseñar programas de difusión, socialización y sensibilización orientados a la educación superior, decidores de políticas públicas y poblaciones vulnerables al cambio climático. Articular la temática de cambio climático en programas, instituciones públicas y privadas, organismos técnicos científicos y sinergias con otras convenciones a fin de facilitar el desarrollo de planes de contingencia y el establecimiento de acciones de reducción de los impactos frente a situaciones inminentes del cambio climático. Llevar a cabo acuerdos interinstitucionales para la ejecución de tareas adecuadas de capacitación, educación y sensibilización. Verificar el cumplimiento de las tareas asignadas a entidades y/o personal designado para el logro de resultados dentro del tiempo establecido. Edición y revisión de estilo del documento de la TCN. Revisar en su totalidad el documento, garantizando la calidad y estilo de redacción, ortografía, consistencia en el uso de citas y fuentes y claridad de las ideas. Además de la revisión ortográfica y gramatical, se espera que se hagan propuestas para facilitar la comprensión de los contenidos más técnicos, aunque intentando siempre respetar el texto original. Garantizar la consistencia interna de los contenidos de las diferentes secciones, teniendo en cuenta la fluidez y articulación entre las diferentes secciones. Revisar la paginación, los cuadros, tablas y gráficos existentes, así como las referencias bibliográficas Traducción del Resumen Ejecutivo TCN. Corrector de estilo y traducción del documento resumen ejecutivo 750 3 Auditoría externa 1660 6 a) Realizar las auditorías anuales y la auditoría final del proyecto. 1500 8 a) Análisis de datos de actividad según lo requerido por el IPCC, completar los vacíos de información en los inventarios y mejorar la base de datos según sea necesario; c) d) Internacional Asesor Internacional en inventarios 36 Puesto Cargo US$/Per sona semanal -mente Semanas/ persona estimadas Tareas a ser realizadas b) Apoyo al equipo de inventario de GEI en la utilización de Buenas Prácticas del IPCC para completar los vacíos de información; c) Provisión de insumos y revisiones técnicas del sistema de medición que será desarrollado por el equipo del inventario de GEI; d) Preparación de una serie de recomendaciones para la institucionalización del proceso de recolección de datos y para la armonización con los procesos de recolección de datos estadísticos nacionales. e) Provisión de insumos y revisiones técnicas de los factores de emisión propuestos a ser utilizados; f) Provisión de insumos y revisiones técnicas de la evaluación de incertidumbre para la TCN y el IBA g) Revisión técnica global del borrador del capítulo sobre inventarios a ser utilizado en la TCN y el IBA. h) Identificación de necesidades específicas de capacitaciones para empresas y agencias gubernamentales sobre recolección de datos (particularmente para la identificación de fuentes claves) y provisión de recomendaciones sobre capacitaciones en la recolección de datos. i) Preparación y análisis del inventario para un período de 10 años. Asesor Internacional de vulnerabilidad y adaptación Asesor Internacional en mitigación 1500 1500 8 a) Análisis de los reportes generados sobre adaptación y vulnerabilidad ; b) Revisión de los escenarios de cambio climático mediante la utilización de un modelo regional; 8 a) Desarrollo de una línea de base y escenarios de mitigación hasta el 2020 para el abatimiento de emisiones de GEI, considerando tendencias sociales y económicas; b) Identificación de barreras y oportunidades para medidas relacionadas con mitigación, y priorización de programas con medidas para mitigar el cambio climático dentro del marco del desarrollo sustentable hasta el año 2020. c) Revisión del plan de acción de abatimiento de emisiones de GEI hasta el 2020-2050. d) Provisión de recomendaciones sobre el desarrollo de briefs para los hacedores de políticas. 37 ANEXO 3: Evaluación de Capacidades de la Secretaría del Ambiente. Indicador SEAM Capacidad Resultado 1: Capacidades para asumir el compromiso ambiental (gobernanza?) Indicador 1 Los funcionarios y funcionarias participantes mencionan que la Grado de legitimidad / SEAM en la actualidad no es reconocida como una instancia líder en peso/fuerza de mandato de aspectos de la conservación de los recursos naturales y su gestión organizaciones ambientales sustentable. Su imagen está muy afectada por hechos de gestión deficitaria, y de corrupción. Se auto asignó la mínima calificación.(0) 0% Indicador 2 Las medidas y mecanismos institucionales de conservación de los Existencia de mecanismos de co recursos naturales como leyes, decretos y resoluciones ambientales gestión operativa necesitan ser fortalecidos y adecuados para su aplicación. Puntaje asignado (1). 33,3% Indicador 3 La coordinación de la SEAM con el sector privado es casi inexistente. Existencia de cooperación con Puntaje asignado (1) 33,3% grupos y las partes interesadas Capacidad Resultado 2: Capacidad para generar, acceder y utilizar la información y el conocimiento Indicador 4 Existe una baja conciencia ambiental en todos los niveles de grupos Grado de conciencia ambiental poblacionales y también institucionales. Calificación 1-33,3% de las partes interesadas Indicador 5 El intercambio de información (leyes, normativas, Acceso e intercambio de reglamentaciones, en relación a la conservación de los recursos información de medio ambiente naturales con los sectores de la producción son mínimas. Se entre las partes interesadas identifican las necesidades de información ambiental pero la infraestructura de gestión de la información es insuficiente (1)33,3% Indicador 6 La existencia de Programa de educación ambiental es prácticamente Existencia de educación inexistente. Calificación (0). ambiental programa Indicador 7 La articulación, coordinación entre la política ambiental y la Extender el investigación agropecuaria es prácticamente nula. Calificación (0) vínculo ambiental entre la investigación / ciencia y política desarrollo Indicador 8 No se tienen en cuenta los conocimientos tradicionales, y/ o Ampliar inclusión / uso de los ancestrales para la toma de decisiones de las políticas ambientales. conocimientos tradicionales en (0) la toma de decisiones del medio ambiente Capacidad Resultado 3: Capacidades para el desarrollo de la estrategia, la política y la legislación Indicador 9 Planes y estrategias ambientales adecuadas son producidos Extender la planificación del parcialmente pero se aplican sólo parcialmente debido a diferentes medio ambiente y el proceso de limitaciones entre ellas de financiación y / u otros problemas como desarrollo de la estrategia falta de recursos humanos, entre otros. (2) 66,7% Indicador 10 El marco regulatorio de la política ambiental/forestal/agrícola y la 38 Existencia de una política normativa y las leyes ambiental vigentes son adecuadas ambientales ambiental adecuada y los marcos pero hay problemas en aplicar y hacerlos cumplir. (2) 66,7% regulatorios Indicador 11 La información ambiental relevante esté disponible para la toma de Adecuación del información decisiones ambientales, pero el proceso de actualizar esta ambiental disponible para la información no funciona correctamente. (2) 66,7% toma de decisiones Capacidad Resultado 4: Capacidades para la gestión y aplicación Indicador 12 Las necesidades de recursos son conocidos pero no se están Existencia y la movilización de gestionando adecuadamente o no son prioridad para los gestores los recursos responsables del presupuesto. (1) 33,3% Indicador 13 Las habilidades y las tecnologías necesarias están disponibles pero se Se requiere habilidades técnicas requiere fortalecimiento en recursos. (2) 66,7% y la transferencia de tecnología Capacidad Resultado 5: Las capacidades de monitoreo y evaluación Indicador 14 Existe un sistema de monitoreo y evaluación pero no se aplica ni Adecuación de la supervisión del nadie responde al sistema. (0) proceso del proyecto / programa Indicador 15 Existe un plan de evaluación adecuado, pero las actividades de Adecuación del proceso de evaluación se llevan a cabo irregularmente (1) 33,3% Evaluación del proyecto / programa Significado de los colores en relación a las calificaciones. CERO UNO DOS 1. Metodología Aplicada para el Análisis de Capacidades: Grupos Focales con representantes de la SEAM, principales referentes y tomadores de decisiones de las direcciones que estarán relacionadas al Proyecto. 2. Capacidades y Resultados i) CR 1: Capacidades para el cumplimiento del compromiso Se observa debilidades institucionales para asumir el compromiso de la gestión ambiental y una gobernanza legitima. Esto obliga al proyecto a invertir en el fortalecimiento de capacidades institucionales para desarrollar y crear un ambiente y escenario adecuado para la gobernanza participativa y fundamentalmente disponer de un plan de comunicación que difunda y comunique oportunamente las acciones del Proyecto. ii) CR 2: Capacidad para generar, acceder y utilizar la información y el conocimiento En este contexto, los indicadores 4 y 5 relacionados señalan un bajo grado de conciencia y sensibilidad en relación al ambiente de las partes interesadas, lo que impacta también en un bajo intercambio de información y cooperación (leyes, normativas, reglamentaciones, otros) entre los diversos actores, del ámbito público y privado. 39 Los resultados alcanzados en el análisis de capacidades realizado por referentes de la SEAM en el contexto de los indicadores 6, 7 y 8 que hacen mención a la implementación de programas de educación y extensión ambiental, la vinculación y cooperación entre las políticas ambientales y las de extensión e investigación, y la consideración e inclusión de los conocimientos y potenciales de los territorios como por ejemplo las culturas ancestrales y campesinas respectivamente, son prácticamente inexistentes o nulas. Proponen considerar y utilizar las capacidades institucionales y espacios existentes sin crear nada insostenible, son lecciones aprendidas que deben ser consideradas remarcan. iii) CR 3: Capacidades para el desarrollo de la estrategia, la política y la legislación. El análisis de capacidades en relación a los indicadores 9, 10 y 11 que hacen relación a la existencia y planificación de políticas relacionadas al medio ambiente, sus estrategias y los marcos regulatorios, y finalmente la adecuación del información ambiental disponible para la toma de decisiones, los representantes de la SEAM expresan que se cumple con esto. Lo que falta es fortalecer y mejorar es su gestión y aplicación. Es el resultado mejor puntuado. iv) CR 4: Capacidades para la gestión y aplicación Se observan debilidades fundamentalmente cuando se analizan la disponibilidad y movilización de los recursos fundamentalmente financieros y logísticos para el cumplimiento de sus roles y funciones. Los referentes de la SEAM mencionan que ostentan grandes debilidades principalmente el presupuesto que impacta en su capacidad para cumplir con su propio rol y competencia la ley le obliga. Remarcan que no cuentan con recursos para la implementación de este proyecto. Cuando se analizan las habilidades técnicas y la transferencia de tecnología, la SEAM cuenta con las capacidades para hacerlo, sin dejar de mencionar que aun necesitan mejorar en actualización y fortalecimiento de capacidades de su funcionariado tanto a nivel nacional como internacional. v) CR 5: Las capacidades de monitoreo y evaluación En relación a como se encuentran las capacidades para monitorear y evaluar las acciones de aplicación de sus políticas e instrumentos, la SEAM menciona que a pesar que tienen una dirección de planificación, y que cuentan con un Plan Estratégico, este no es considerado, solo planifican anualmente las acciones que se encuentran en un POA y para el monitoreo no tiene la fuerza institucional ya que las demás son direcciones generales. Tampoco realizan monitoreo participativo. Se resalta que el monitoreo debe ser sistemático, eficiente y oportuno de manera que las instituciones puedan ser eficientes para lo cual el proyecto debe invertir en el fortalecimiento de capacidades de las unidades del monitoreo y evaluación, dotar de equipos, tecnología en imágenes, entre otros. 40 3. Conclusión general En ningún caso se observa la máxima calificación que es 3, lo que denota la gran necesidad de fortalecimiento de capacidades. Se resaltó de manera general en todo momento como las mayores debilidades y barreras para el nuevo proyecto los siguientes aspectos: la falta de presupuesto adecuado, el escaso fortalecimiento y actualización del capital humano, aunque paralelamente mencionaban como el mayor potencial, la confusión y superposición de roles y competencias entre las instancias relacionadas al ambiente, la falta de reglamentación y de actualización (ajuste) de algunas de las leyes la casi nula coordinación y cooperación a nivel institucional público y privado y en los territorios. 41 Anexo 4: Carta del PFO GEF 42 Anexo 5: Carta de Acuerdo SEAM-PNUD CARTA DE ACUERDO ENTRE EL PNUD Y LA SECRETARIA DEL AMBIENTE DEL PARAGUAY PARA LA PROVISION DE SERVICIOS DE APOYO A LA IMPLEMENTACION DEL PROYECTO “TERCERA COMUNICACIÓN NACIONAL EN CAMBIO CLIMATICO E INFORMES BIENALES DE ACTUALIZACION (IBA)” AWARD 0007797, EN EL CONTEXTO DE LA MODALIDAD DE IMPLEMENTACIÓN NACIONAL. 1. En el marco del proyecto “Tercera Comunicación Nacional en Cambio Climático e Informes Bienales de actualización (IBA)”, el PNUD y la Secretaría del Ambiente de Paraguay (en adelante la contraparte) manifiestan su acuerdo para que el PNUD provea servicios de apoyo a la implementación del proyecto antes citado, de conformidad con el pedido de la contraparte y a lo estipulado en el documento de proyecto suscrito entre las partes. 2. El PNUD proveerá los servicios de apoyo a la implementación sin perjuicio de que la contraparte nacional fortalezca sus capacidades y lleve adelante de forma directa, las actividades descritas en el documento de proyecto. Los costos incurridos por la oficina del PNUD serán recuperados de acuerdo a la política que rige para el efecto. 3. El PNUD puede proveer, a solicitud de la contraparte nacional, los siguientes servicios de apoyo a la implementación del proyecto: identificación y reclutamiento de personal identificación y facilitación de actividades de capacitación adquisición de bienes y servicios 4. Tanto la adquisición de bienes y servicios como el reclutamiento de personal por parte del PNUD, se realizará de acuerdo a sus políticas, normas, procedimientos y regulaciones. Los servicios de apoyo descritos en el párrafo 3 deberán ser detallados en un anexo dentro del documento de proyecto, según el formato previsto en el presente anexo y, en caso de que los requerimientos del proyecto cambien durante su ciclo de vida, serán revisados y debidamente enmendados de mutuo acuerdo entre las partes. 5. Todos los privilegios e inmunidades tal como se describen en el Acuerdo Básico de Cooperación suscrito entre el PNUD y el Gobierno de Paraguay el 10 de octubre de 1977, se aplican a los servicios de apoyo que se describen en la presente carta. El Gobierno deberá mantener total responsabilidad para la ejecución del proyecto a través de su entidad designada. La responsabilidad de la oficina de país para la provisión de servicios de apoyo descritos en esta carta de acuerdo estará limitada a la provisión de tales servicios según se detalla en el anexo del documento de proyecto. 6. Cualquier controversia que surgiera con relación a lo prescrito en esta carta de acuerdo será resuelta según lo estipulado en el Acuerdo Básico de Cooperación citado en el Artículo XII. 43 7. El método de aplicación de recuperación de costos directos por parte del PNUD para la provisión de los servicios indicados en el punto 3 se encuentran descritos en el documento de proyecto respectivo. La política de recuperación de costos del PNUD determina que los costos directos de implementación de proyectos incurridos por el PNUD (antes conocidos como servicios de apoyo a la implementación o “Implementation Support Services” –ISS) deben ser recuperados de acuerdo a los costos reales estimados que se espera incurrir, o sobre la base de cada transacción (usando la Lista Universal de Precios o el formato de Lista Local de Precios como un costo referencial) y deberán ser cargados directamente a los proyectos. 8. El PNUD remitirá a la contraparte nacional los informes de avance relacionados con la provisión de sus servicios de apoyo a la implementación del proyecto así como los costos que éstos demanden, según se requiera. 9. Cualquier enmienda o modificación a esta carta de acuerdo será efectuada por escrito y de mutuo acuerdo entre las partes. 10. La presente carta de acuerdo forma parte de la propuesta y el documento de proyecto suscrito entre las partes y se la incluye como anexo a dichos documentos. 11. Para constancia de todo lo estipulado, las partes, de mutuo acuerdo, suscriben esta carta en dos ejemplares de igual tenor. Por el PNUD Paraguay: Cecilia Ugaz, Representante Residente Por la Secretaría del Ambiente: María Cristina Morales Ministra 44 Anexo Descripción de servicios de apoyo de la Oficina de País del PNUD 1. Se hace referencia a las consultas realizadas entre la Secretaría del Ambiente, la institución designada por el Gobierno de Paraguay y representantes de PNUD con respecto a la provisión de servicios de apoyo por parte de la oficina de país de PNUD para la implementación nacional del proyecto “Tercera Comunicación Nacional en Cambio Climático e Informes Bienales de Actualización (IBA)”, Award 00077974. 2. De acuerdo a la presente carta de acuerdo, la Oficina de País del PNUD proveerá servicios de apoyo de acuerdo a lo descrito más abajo. 3. Servicios de apoyo a ser provistos: Servicios de apoyo* Programación para la provisión de los servicios de apoyo Costo del PNUD para proveer servicios de apoyo (cuando proceda) Cantidad y método de reembolso de PNUD (cuando proceda) 1. Pagos, desembolsos y otras transacciones financieras Durante Lista Universal de Precios implementación del proyecto Servicios de apoyo 2. Reclutamiento de personal, equipo de Proyecto y consultorías Durante Lista Universal de Precios implementación del proyecto Servicios de apoyo 3. Adquisición de servicios y equipo, y dada de baja de inventario Durante Lista Universal de Precios implementación del proyecto Servicios de apoyo 4. Organización de actividades de capacitación, conferencias, talleres. 5. Autorizaciones de viaje, trámites de vida, pasajes y arreglos de viaje Durante Lista Universal de Precios implementación del proyecto Servicios de apoyo Durante Lista Universal de Precios implementación del proyecto Servicios de apoyo 6. Envío, despacho de aduana, registro de vehículos y acreditación Durante Lista Universal de Precios implementación del proyecto Servicios de apoyo Total: USD 14,000 * Los servicios de apoyo del PNUD deberán ser definidos anualmente, y para aquellos implementados durante el periodo, los costos directos del Proyecto serán cargados al final de cada año basado en la lista de precios universal (UPL) o el costo real del servicio correspondiente. 4. Descripción de funciones y responsabilidades de las partes involucradas: 45 El proyecto será llevado a cabo a través de la Modalidad de Implementación Nacional (NIM). La Secretaría del Ambiente (SEAM); actuará como asociada en la Implementación Nacional con el apoyo del PNUD como Agencia de Implementación del GEF. La SEAM será responsable de dirigir y gestionar el proyecto y supervisar el cumplimiento de los planes de trabajo del proyecto como base para la ejecución del mismo. El proceso se llevará a cabo a tres niveles: (i) La Dirección Nacional del Proyecto; (ii) Equipo Operativo del Proyecto; (iii) Grupo Asesor y Grupos Asesores Sectoriales del Proyecto. La SEAM nombrará a un ejecutivo de alto nivel como Director Nacional del Proyecto (DNP) para la implementación del proyecto, que podrá ser el/la Ministro/a de la SEAM. El DNP recibirá apoyo técnico del Equipo Operativo del proyecto así como apoyo técnico del PNUD provisto por el/la Asesor/a Técnico Regional del PNUD/GEF responsable del proyecto y el/la Oficial de Programa de Ambiente y Energía de la Oficina del PNUD en el país. El PNUD proveerá el apoyo técnico y operacional necesario para la ejecución de las actividades y los resultados de este proyecto y se asegurará que todos los contratos de consultores, órdenes de compra y contratos de servicios del proyecto se encuentren de conformidad con las normas y procedimientos del PNUD. Las autoridades del proyecto llevarán adelante los contratos y adquisiciones para todas las compras de menos de USD 10.000. Estas operaciones menores cumplirán con las normas y procedimientos contenidos en el Manual de proyectos de Implementación Nacional. El Manual puede ser consultado en la página Web del PNUD: www.py.undp.org. De acuerdo con lo anterior, la propiedad del equipamiento, repuestos y otros bienes financiados con fondos del proyecto será del PNUD. La transferencia de los derechos de propiedad será determinada en concordancia con las políticas y procedimientos del PNUD. Todos los bienes serán considerados propiedad del PNUD hasta su transferencia a la SEAM. El PNUD prestará asistencia en la administración de los fondos aportados por GEF. El PNUD podrá apoyar la gestión de cualquier fondo adicional para la co-financiamiento de este proyecto. Estas medidas se incluirán en el correspondiente documento de proyecto o Memorándum de Entendimiento. Las contribuciones serán objeto de auditorías establecidas en las reglas de regulación financiera del PNUD. Anexo 5: Carta de Acuerdo SEAM-PNUD LETTER OF AGREEMENT BETWEEN UNDP AND THE SECRETARIAT OF ENVIRONMENT OF PARAGUAY FOR THE PROVISION OF SERVICES TO SUPPORT THE IMPLEMENTATION OF THE "THIRD NATIONAL COMMUNICATION ON CLIMATE CHANCE AND FIRST BIENNIAL UPDATE REPORT" AWARD 0077974 IN THE CONTEXT OF THE NATIONAL IMPLEMENTATION MODALITY. 46 1. Within the framework of the "Third National Communication on Climate Change and First Biennial Update Report”, the UNDP and the Ministry of Environment of Paraguay (hereinafter the counterparty) express their agreement for UNDP to provide support services to the aforementioned project implementation, in accordance with the counterpart and the project document signed by the parties. 2. The UNDP country office may provide support services for assistance with reporting requirements and direct payment. In providing such support services, the UNDP country office shall ensure that the capacity of the Government-designated institution is strengthened to enable it to carry out such activities directly. The costs incurred by the UNDP country office in providing such support services shall be recovered from the administrative budget of the office. 3. The UNDP country office may provide, at the request of the designated institution, the following support services for the activities of the programme/project: (a) Identification and/or recruitment of project and programme personnel; (b) Identification and facilitation of training activities; (c) Procurement of goods and services; 4. The procurement of goods and services and the recruitment of project and programme personnel by the UNDP country office shall be in accordance with the UNDP regulations, rules, policies and procedures. Support services described in paragraph 3 above shall be detailed in an annex to the programme support document or project document, in the form provided in the Attachment hereto. If the requirements for support services by the country office change during the life of a programme or project, the annex to the programme support document or project document is revised with the mutual agreement of the UNDP resident representative and the designated institution. 5. The relevant provisions of the Special Standard Agreement between the Government of Paraguay and the United Nations Development Programme signed on October 10th, 1977 (the “SSA”), including the provisions on liability and privileges and immunities, shall apply to the provision of such support services. The Government shall retain overall responsibility for the nationally managed programme or project through its designated institution. The responsibility of the UNDP country office for the provision of the support services described herein shall be limited to the provision of such support services detailed in the annex to the programme support document or project document. 6. Any claim or dispute arising under or in connection with the provision of support services by the UNDP country office in accordance with this letter shall be handled pursuant to the relevant provisions of the SSA and the project document. 7. The manner and method of cost-recovery by the UNDP country office in providing the support services described in paragraph 3 above shall be specified in the annex to the programme support document or project document. 8. The UNDP country office shall submit progress reports on the support services provided and shall report on the costs reimbursed in providing such services, as may be required. 47 9. Any modification of the present arrangements shall be effected by mutual written agreement of the parties hereto. 10. If you are in agreement with the provisions set forth above, please sign and return to this office three signed copies of this letter. Upon your signature, this letter shall constitute an agreement between your Government and UNDP on the terms and conditions for the provision of support services by the UNDP country office for nationally managed programmes and projects. Yours sincerely, Cecilia Ugaz Resident Representative UNDP Paraguay Cristina Morales Minister Ministry of the Environment 48 Attachment DESCRIPTION OF UNDP COUNTRY OFFICE SUPPORT SERVICES 1. Reference is made to consultations between the Secretary of Environment, the institution designated by the Government of Paraguay and representatives of UNDP with respect to the provision of support services by the UNDP country office for the nationally managed programme or project " Third National Communication on Climate Change and First Biennial Update Report " AWARD 0077974. 2. In accordance with the provisions of the letter of agreement signed on Date of signature (LOA) and the project document, the UNDP country office shall provide support services for the Project as described below. 3. Support services to be provided: Support services* (insert description) 1. Payments, disbursements and other financial transactions 2. Recruitment of staff, project personnel, and consultants 3. Procurement of services and equipment, and disposal/sale of equipment 4. Organization of training activities, conferences, and workshops, including fellowships 5. Travel authorizations, visa requests, ticketing, and travel arrangements 6. Shipment, custom clearance, vehicle registration, and accreditation Schedule for the provision of the support services Cost to UNDP of providing such support services (where appropriate) Amount and method of reimbursement of UNDP (where appropriate) During project implementation Universal Price List Support Services During project implementation During project implementation Universal Price List Support Services Universal Price List Support Services During project implementation Universal Price List Support Services During project implementation Universal Price List Support Services During project implementation Universal Price List Support Services Total: USD 14,000 * UNDP direct project support services will be defined yearly, and for those executed during the period, direct project costs will be charged at the end of each year based on the UNDP Universal Pricelist (UPL) or the actual corresponding service cost 4. Description of duties and responsibilities of the parties involved: The project will be conducted through the National Implementation Modality (NIM). The Secretariat of Environment (SEAM), will act as a partner in the National Implementation with the support of UNDP as GEF Implementing Agency. The SEAM will be responsible for directing and managing the project and monitor the compliance of project work plans as a basis for its implementation. The process will take place at three levels: (i) The National Project Steering (ii) Project Operational Team, (iii) Advisory Group and Project Sector Advisory Groups. The SEAM will appoint a senior executive as National Project Director (NPD) for the implementation of the project, which may be the Minister of the SEAM, or another instance to be duly appointed by resolution. The DNP will receive technical support from the Project Operational Team as well as technical support from the UNDP provided by the UNDP/GEF Regional Technical Advisory responsible for project and the Environment and Energy Programme Officer of the UNDP Office in the country. The Project Operational Team (EOP) will consist of members of the SEAM, and will be strengthened with experts from key areas, mainly: strategic planning, conservation and sustainable use of biodiversity, strategic management of information and communication. An administrative assistant can also be hired. UNDP will provide technical and operational support necessary for the implementation of the activities and results of this project and shall ensure that all consultant contracts, purchase orders and service contracts for the project are in accordance with UNDP rules and procedures. Project authorities will undertake contracts and procurement for all purchases of less than USD 10,000. These minor operations will comply with the rules and procedures contained in the for National Implementation projects Manual. The Manual can be viewed on the UNDP website: www.py.undp.org. According to the above, the ownership of equipment, spare parts and other goods financed with project funds will be of the UNDP. The transfer of property rights will be determined in accordance with the policies and procedures of UNDP. All goods will be considered property of UNDP until its transfer to the SEAM. UNDP will assist in the administration of the funds provided by GEF. UNDP will be able to support the management of any additional funds for co-financing of this project. These measures shall be included in the corresponding project document or Memorandum of Understanding. The contributions will be subject to audit established in the UNDP financial regulations rules.