Download forests - Premios Max
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
FORESTS Basado en la obra de WILLIAM SHAKESPEARE Dirección: CALIXTO BIEITO Una producción de Barcelona Internacional Teatre y Birmingham Repertory Theatre Company con el apoyo del Institut Ramon Llull En colaboración con el Festival Temporada Alta y el Centro Dramático Nacional Creado originalmente como parte del World Shakespeare Festival, producción de la Royal Shakespeare Company para London 2012 Festival Barcelona Internacional Teatre - info@bitbarcelona.com - www.bitbarcelona.com FORESTS Basado en la obra de William Shakespeare Música original de Maika Makovski Dramaturgia: Marc Rosich & Calixto Bieito Diseño de escenografía: Rebecca Ringst Diseño de vestuario: Ingo Krügler Dirección de Casting Reino Unido: Hannah Miller (Royal Shakespeare Company) Dirección: Calixto Bieito Reparto (por orden alfabético): Roser Camí, Hayley Carmichael, George Costigan, Maika Makovski, José Maria Pou, Christopher Simpson y Katy Stephens. Una producción de Barcelona Internacional Teatre y Birmingham Repertory Theatre Company con el apoyo del Institut Ramon Llull Y la colaboración del Festival Temporada Alta y el Centro Dramático Nacional Creado originalmente como parte del World Shakespeare Festival, producción de la Royal Shakespeare Company para London 2012 Festival Interpretada en Inglés y Catalán con subtítulos al Castellano Estreno mundial: 4 Septiembre 2012, The Old Rep Theatre, Birmingham Funciones en Birmingham: del 31 de agosto al 15 de septiembre de 2012 Gira internacional a partir del 24 de septiembre, con funciones en Teatro Palacio Valdés (Avilés), Teatro de Rojas (Toledo), Stadsschouwburg Ámsterdam, Festival Temporada Alta (Girona), Festival Internacional de Vitoria, Teatro Bretón (Logroño) y Centro Dramático Nacional (Madrid) Funciones en Londres: del 6 al 10 de noviembre de 2012 Funciones en el Teatre Romea de Barcelona del 10 al 27 de enero de 2013 Barcelona Internacional Teatre - info@bitbarcelona.com - www.bitbarcelona.com BARCELONA INTERNACIONAL TEATRE (BIT) PARTICIPA EN EL FESTIVAL MUNDIAL SHAKESPEARE CON FORESTS Coincidiendo con la Olimpiada Cultural de Londres 2012 y en el marco del World Shakespeare Festival, BIT presenta, conjuntamente con el Birmingham Repertory Theatre y con la colaboración de la Royal Shakespeare Company, un espectáculo de Calixto Bieito con dramaturgia original del propio Bieito y de Marc Rosich (colaborador habitual del director con quien ha adaptado novelas como Tirant lo Blanc o Plataforma y junto al cual acaba de estrenar una versión libre de Camino Real, de Tennessee Williams para el prestigioso Goodman Theatre de Chicago) a partir de las múltiples referencias a los “bosques” de las obras Shakespeare en un viaje en tres etapas, en paralelo también con la Divina Comedia, a través del paraíso, el purgatorio y el infierno. La compositora y cantante Maika Makovsky se encarga de crear la música para el espectáculo como ya lo hiciera para el espectáculo aplaudido internacionalmente Desaparecer, con el cual Bieito se despidió de la dirección artística del Teatre Romea. Forests se estrena el 4 de septiembre de 2012 en The Old Rep Theatre de Birmingham (sede desde 1913 de una de las compañías más prestigiosas del Reino Unido que ha lanzado la carrera de actores de la talla de Laurence Olivier y de directores como Peter Brook, además de ser la primera en presentar obras de Shakespeare con vestuario actual). Con funciones previas a partir del 31 de agosto, estará en cartel en The Old Rep hasta el 15 de septiembre. A continuación iniciará una gira internacional incluyendo funciones del 6 al 10 de noviembre en el Barbican Centre de Londres. Con un reparto internacional encabezado por José Maria Pou (Premio Nacional de Teatro 2005 y protagonista de El rey Lear dirigido por Calixto Bieito para el Teatre Romea en 2004), George Costigan (cuyos trabajos más destacados incluyen los papeles de Claudio en Hamlet dirigido por Bieito en 2003 para el Birmingham Repertory Theatre o Willy Loman en Muerte de un viajante en el York Theatre Royal en 2008 y que ha trabajado en películas como Las chicas del calendario o Más allá de la vida de Clint Eastwood) y Roser Camí (Lady Macbeth y Regan en las puestas en escena de Bieito de Macbeth y El rey Lear); Calixto Bieito mostrará, a través de obras como Titus Andronicus, Sueño de una noche de verano, El rey Lear, Macbeth o Como gustéis, un “bosque” que representa en ocasiones un lugar para la huida, el castigo, o la condena; y en otras, un lugar de acogida o de redención. Forests se interpretará simultáneamente en catalán e inglés, con los subtítulos correspondientes para que el público del país donde se represente pueda leer la totalidad del texto. La escenografía de Forests estará a cargo de la diseñadora y videoartista berlinesa Rebecca Ringst y el vestuario es del vienés Ingo Krügler, ambos colaboradores habituales de Bieito para ópera y teatro (Don Carlos, Voices, etc) Barcelona Internacional Teatre - info@bitbarcelona.com - www.bitbarcelona.com BARCELONA INTERNACIONAL TEATRE (BIT) Barcelona Internacional Teatre (BIT) es una nueva plataforma para la producción y circulación internacional de espectáculos singulares por su excelencia y por su planteamiento creativo de colaboración internacional. Presentada públicamente en julio de 2011, BIT es una iniciativa privada de varias empresas liderada por el Grupo Focus, bajo la Dirección artística de Calixto Bieito, el director escénico español más reconocido fuera de nuestras fronteras, y la Dirección general de Borja Sitjà, con una larga trayectoria en la gestión cultural y la producción teatral en el ámbito internacional. BIT cuenta también con la asesoría de un Consejo artístico formado por personalidades de reconocido prestigio en el mundo de la cultura como son Brian Mcmaster (director del Festival Internacional de Edimburgo hasta 2006 y miembro del British Arts Council), Patrick Sommier (Director del MC93 Bobigny de París) y con una amplia red de socios y colaboradores entre los que se cuentan algunos de los más prestigiosos centros de producción de artes escénicas de todo el mundo como son el Birmingham Repertory Theatre, el Young Vic, el Centre de Cultura Contemporánea de Barcelona, MC93 Bobigny en París o el Schauspiel Stuttgart en Alemania. BIT cuenta con el apoyo de diferentes instituciones como el Institut Ramon Llull (IRL). En noviembre de 2011, BIT estrenó su primera producción El gran teatro del mundo, una cantata contemporánea con música de Carles Santos y dirección de Calixto Bieito a partir del auto sacramental homónimo de Calderón de la Barca en el Teatro de Friburgo, Alemania. Barcelona Internacional Teatre - info@bitbarcelona.com - www.bitbarcelona.com NOTAS DE DRAMATURGIA Los FORESTS (Bosques) no son meramente paisajes en algunas de las más conocidas piezas de Shakespeare, sino que también son un personaje más del dramatis personae, con su propia magia y naturaleza. Por esa razón hemos considerado una buena idea incluir todos los BOSQUES de Shakespeare en una nueva pieza, tomando dicho espacio como leitmotif en un extraño viaje que comienza en el bosque de Arden, de la obra Como gustéis, y hace una segunda parada en los árboles en movimiento de Birnam, en Macbeth, para desembocar en los salvajes acantilados de Dover, de El rey Lear. A través de estos tres parajes, el espectáculo transportará al público en un viaje a través de las palabras de Shakespeare, en una odisea, desde la tranquilidad del paraíso pasando por la incertidumbre del purgatorio hasta acabar en las llamas del infierno. Como el célebre monólogo de las siete edades de la humanidad de Jacques, este viaje nos sumergirá en la inocencia de la Arcadia de la infancia hasta la realidad de los hechos de la vida en la edad adulta y la culminación de la desesperación y la rabia de la vejez. FORESTS comienza en Arden, el bosque donde los miembros exiliados de la corte derrocada de Duke hablan, discuten e intercambian palabras, leen poesía en los árboles y cantan canciones de amor inspiradas en la naturaleza. Dichas conversaciones suceden en un mundo bucólico donde los relojes parecen haberse detenido y el peligro es inexistente, a pesar del exilio. Partiendo del extenso dramatis personae original, nos centramos únicamente en los discursos y opiniones de un selecto número de personajes (Rosalind, Celia, Orlando, Oliver, Jacques y Touchstone). Sus relaciones representarán el esqueleto en el que se apoya la primera parte de la obra. Sus conversaciones en el pacífico e inmóvil bosque de Arden se interrumpen de manera violenta por las amenazas de los bosques de Birnam: Ariel, Caliban, Puck y las brujas de Macbeth tienen preparados maléficos planes para los personajes de Como gustéis, que no vivirán su habitual final feliz. Se ven obligados a hacer frente a una realidad cambiante e impenetrable e intentan sobrellevar los nuevos y oscuros desafíos. Para nosotros, estos conmovedores bosques son los mismos bosques nocturnos de Sueño de una noche de verano, donde los amantes quedan desconcertados por las drogas y experimentan la bestialidad y la brutalidad, el mismo escenario criminal descrito por Aaron en Tito Andrónico cuando se prepara para la violación de Lavinia. Al final, los personajes que han sobrevivido a los salvajes peligros se ven precipitados a un paisaje final repleto de árboles negros y bosques devastados. Es este el mismo tipo de terreno salvaje que se halla cerca de la cueva del Timón de Atenas, o la llanura donde el viejo Lear quedaría atrapado por la tormenta. Barcelona Internacional Teatre - info@bitbarcelona.com - www.bitbarcelona.com ‘Dejemos que sea el bosque quien juzgue’ FORESTS es otro paso más en la experimentación de Calixto Bieito con nuevas formas de mezclar teatro de texto y música. De hecho, este nuevo espectáculo seguirá la estela de sus últimas producciones, como Voices (Betty Nansen Teatret, Copenhague), El gran teatro del mundo, de Calderón de la Barca (BIT/ Theater Freiburg), Desaparecer, de Edgar Allan Poe (Teatre Romea, Barcelona) o Camino Real, de Tennessee Williams (Goodman Theatre, Chicago). En todas estas producciones, Calixto ha estado poniendo a prueba diferentes maneras de entrelazar texto y música, trabajando con repartos en los que actores de texto clásico coexistían con cantantes de ópera o pop. En dichas piezas, también provocó un choque entre las antiguas adaptaciones musicales y las nuevas piezas creadas por compositores contemporáneos o canciones pop, combinándolo todo con una selección de textos de diferentes géneros. En su nueva visión del teatro musical, los monólogos, las escenas dramáticas, las canciones y los números musicales se yuxtaponen violentamente en un arroyo de poderosas imágenes sin argumento. Esta ilógica e instintiva yuxtaposición de materiales hace que el público descubra nuevos significados, más allá de la antigua lógica de causa y efecto. Cuando textos tan conocidos como los de Shakespeare se hallan expuestos a este nuevo tratamiento adoptan nuevas y sorprendentes formas en el escenario. Como novedad en este método experimental, FORESTS excluirá cualquier argumento clásico y adoptará la forma de un collage de materiales textuales y musicales en donde se incluirá una selección de los discursos más introspectivos de la obra de Shakespeare. Aunque gran parte de las primeras escenas, tomarán forma a partir de Cómo gustéis, FORESTS se centrará en conversaciones filosóficas entre los intérpretes, poniendo énfasis en el profundo análisis de la existencia humana que Shakespeare realizó mediante la palabra a lo largo de su obra y dejando de lado todos los detalles banales que presenta el argumento. Por ello, el mismo actor, independientemente de la edad y del sexo, será capaz de pronunciar discursos con fundamentos en personajes tan dispares como Lear, Timon o Rosalind. Utilizando dicha estrategia, nos centraremos más en los intereses de las palabras de Shakespeare que en el personaje en sí mismo. La selección de textos tratará los temas de la naturaleza y la relación de nosotros, humanos, con ella, en el que las referencias al bosque y al imaginario floral serán cruciales. Como parte de este collage, el reparto de FORESTS es una combinación de actores británicos shakesperianos (las audiciones están siendo llevadas a cabo por la Royal Shakespeare Company) y actores catalanes que han trabajado en diversas ocasiones con Calixto y conocen su estilo. El choque entre estas dos tradiciones aporta más interés si cabe a esta propuesta donde el verso original inglés convivirá con el texto traducido al catalán. La Barcelona Internacional Teatre - info@bitbarcelona.com - www.bitbarcelona.com persona encargada de la selección de textos y su yuxtaposición alquímica es el autor y dramaturgo Marc Rosich, en su séptimacolaboración con el director escénico. En cuanto a la música, Bieito trabajará, una vez más, con la compositora de rock Maika Makovski. La joven artista mallorquina, que, canta en inglés habitualmente, creó una impactante interpretación de la poesía de Edgar Allan Poe en el espectáculo de Desaparecer, de Bieito, su primera obra de teatro, e incluso las canciones incluidas en este espectáculo y tocadas en vivo sobre el escenario fueron recopiladas en su último CD. Para FORESTS, Maika, que también aparecerá como parte del elenco, pondrá música a algunos de los sonetos de Shakespeare y escribirá nuevas canciones tomando como inspiración personajes como Ariel u Ofelia. La música de Maika será el esqueleto emocional de la pieza, un contrapunto en las partes habladas, envolviendo, embelleciendo las palabras con mágicos y atmosféricos tonos, en la búsqueda de la música de los bosques. Sus canciones atraparán el alma de Ariel en su vieja prisión en el corazón de un pino y resucitarán la voz de Ofelia, como si emergiera del arroyo donde se ahogó hasta morir. En las últimas producciones de Calixto Bieito, los intérpretes tienden a divagar, perderse y encontrar cobijo en los espacios que son, de manera metafórica, físicamente esculturales; espacios, diseñados por Rebecca Ringst. Esta vez, la escenógrafa alemana está preparando una superficie plana en la que viejas raíces de madera yacen como estatuas bajo el plástico cielo translúcido. La eterna escultural tranquilidad de las vastas raíces cortadas contrasta con la siempre cambiante bóveda celestial que se convierte en una constante amenaza bajo las cabezas de los intérpretes. Las monumentales raíces yacerán como si fueran míticos dinosaurios y nos recordarán, metafóricamente, a un mundo arcaico. Se combinarán artificialmente con máquinas de viento, niebla, llovizna y bruma. El espacio irá en progresión, del resplandeciente brillo al más puro estilo del paraíso de Arden a un espacio oscurecido por la gasolina y peligrosamente contaminado por los vertidos residuales. La relación que nosotros tenemos con la naturaleza y el abuso que ejercemos sobre ella es otro de los importantes problemas que la obra plantea. En cierta medida, tal y como sabiamente el tonto Touchstone afirma en A vuestro gusto, ‘dejemos que sea el bosque quien juzgue’… y se quejará físicamente, bajo esta capa de combustible negro contaminante. Barcelona Internacional Teatre - info@bitbarcelona.com - www.bitbarcelona.com LA CRÍTICA INTERNACIONAL OPINA SOBRE LAS PUESTAS EN ESCENA DE CALIXTO BIEITO DE OBRAS DE SHAKESPEARE Calixto Bieito conoce bien la obra de Shakespeare, autor del cual ha puesto en escena con anterioridad obras como El rey Juan (1995), producción por la que fue galardonado Mejor Director por la Crítica Teatral de Barcelona; La tempestad (1997), Medida por medida (1997), Macbeth (estrenado en 2001 en el Festival de Salzburgo con la compañía de la Kammerspiele de Múnich y posteriormente con la Compañía Teatre Romea estrenándose en 2002 en Londres en catalán y castellano con gran éxito y por el cual Bieito y Roser Camí como Lady Macbeth fueron invitados por la Royal Shakespeare Company a participar en los actos conmemorativos del nacimiento de William Shakespeare), Hamlet (con la compañía del Birmingham Repertory Theatre, por el cual Bieito recibió el premio Herald Archangel del Festival de Edimburgo en 2003) y El rey Lear (2004). MACBETH Inteligente y totalmente coherente reformulación de la obra de Shakespeare. Bieito es sorprendentemente fiel a la estructura narrativa de la obra (…) La yuxtaposición de hedonismo y horror se refleja mejor que en muchas otras producciones convencionales de la misma. Michael Billington, The Guardian El de Calixto Bieito, interpretado en catalán (en funciones posteriores también en español) es un Macbeth distinto a cualquier otro visto hasta ahora. Sin embargo, no se puede decir que en ningún momento el director sea infiel a la obra original. Lyn Gardner, The Guardian Macbeth como nunca más se ha visto. Repleto de energía, casi brutal, con humor, violencia e imaginación, (...) Maravillosas interpretaciones como la de Roser Cami como Lady Macbeth, (...) Esperemos que Bieito vuelva pronto con otro Shakespeare. AC Grayling, Online Review London Barcelona Internacional Teatre - info@bitbarcelona.com - www.bitbarcelona.com La producción teatral más excitante que he visto en Londres en lo que va de año (…) La esencia de Shakespeare no se pierde entre los elementos modernos (...) este descarado Macbeth representado por unos actores impresionantes permanecerá mucho tiempo en la memoria. Philip Fisher, The British Theatre Guide HAMLET Hamlet en estado puro. Bieito resulta polémico siempre, pero su salvaje versión de Shakespeare es simplemente genial. (...) Su adaptación del texto es radical, y sin embargo profundamente respetuosa con la obra original. The Scotsman Desbordante de ideas. (...) Puede que verdaderamente sea la primera vez que he visto un Hamlet cuya radical modernización sirve para sacar a relucir el fermento emocional de la obra. Financial Times Una producción de ritmo trepidante y gran agudeza. Me gustó la utilización de Hamlet de la revista Hola con el fin de resaltar los contrastes entre los antiguos y los nuevos regímenes. The Guardian Bieito ha trabajado a fondo para asegurarse de retener el espíritu y gran parte de la poesía del original. Philip Fisher, British Theatre Guide Ésta es una interpretación de Hamlet extremadamente poderosa y radicalmente diferente que se recordará en las próximas décadas. Birmingham Post EL REY LEAR Catalunya ha tenido que esperar casi 400 años para tener su primera producción en catalán de esta obra, pero (…) la audaz puesta en escena de Bieito no podrá olvidarse fácilmente. Maria M. Delgado, Plays International Barcelona Internacional Teatre - info@bitbarcelona.com - www.bitbarcelona.com Una puesta en escena arriesgada (…) consigue convertirse en otro gran éxito de Bieito, de su personal y contemporáneo estilo de relectura de los clásicos. El Cultural de El Mundo Barcelona Internacional Teatre - info@bitbarcelona.com - www.bitbarcelona.com CALIXTO BIEITO Fue director artístico del Teatre Romea de Barcelona (bajo la gestión del Grupo Focus) de 1999 a 2011. También ha sido director artístico del Festival Internacional de las Artes de Castilla y León en las ediciones de 2010 y de 2011. En otros muchos galardones, ha recibido el Premio Abbiati de la Crítica Musical de Italia por su dirección de escena de la ópera Carmen, Premio Ciudad de Barcelona 2010 a la Proyección Internacional otorgado por el Ayuntamiento de Barcelona, el Premio de Cultura Europeo 2009 de la Fundación Europea de la Cultura Pro Europa por su labor escénica en ópera, varios premios de la Crítica Teatral de Barcelona, el premio Herald Archangel al mejor artista del Festival de Edimburgo 2003, el premio The Irish Times-ESB Theatre Awards al Mejor Director por Comedias Bárbaras (Festival de Edimburgo 2000) o el premio de la Asociación de Directores de España por la dirección de La vida es sueño (2000). Entre sus primeros trabajos de dirección escénica, títulos como El rey Juan, de Shakespeare, presentado entre otros en el Festival de Dijon (Francia) y en el Festival Grec de Barcelona en 1995 o La casa de Bernarda Alba, de Federico García Lorca, estrenada en el Teatro María Guerrero de Madrid en 1998. En 1997, su adaptación de la zarzuela La verbena de la Paloma triunfó en el Festival de Edimburgo, situando a Bieito en los escenarios internacionales, donde también han sido muy aplaudidas sus versiones de obras como La vida es sueño, de Calderón, presentada en 1998 en su versión inglesa en el Festival de Edimburgo, en el Barbican Theatre de Londres y en el BAM de Nueva York con la compañía del Royal Lyceum Theatre de Edimburgo (estrenada también en Argentina en 2012 en una nueva coproducción del Teatre Romea y el Complejo Teatral de Buenos Aires con reparto de artistas argentinos); Comedias bárbaras, de Valle-Inclán, estrenada en inglés en 2000 en el Abbey Theatre de Dublín para el Festival de Edimburgo y el Festival de Dublín 2000, Hamlet, con la compañía del Birmingham Repertory Theatre, estrenada en Edimburgo, Birmingham y Barcelona, o La celestina, en versión inglesa, para el Festival de Edimburgo de 2004. Otros trabajos internacionales más recientes: Brand, de Henrik Ibsen con la Compañía del Teatro Nacional de Oslo, estrenada en el Festival Internacional de Bergen y en el Festival Ibsen de Oslo; Lulu, de F. Wedekind con la Compañía del Teatro Nacional de Mannheim (Alemania); Stemmer (Voces), coproducción del teatro Betty Nansen de Copenhague y el Festival de Bergen, con estreno mundial en Noruega en mayo de 2010, y Camino Real, de Tennessee Williams para el Goodman Theatre de Chicago en marzo de 2012. Ha dirigido a la Compañía del Teatre Romea en los siguientes espectáculos, de los cuales ha sido también autor o coautor de la dramaturgia: Barcelona Internacional Teatre - info@bitbarcelona.com - www.bitbarcelona.com La vida es sueño (Romea, temporada 1999/2000). Coproducción con la Compañía Nacional de Teatro Clásico, el Festival Internacional de Edimburgo y el Barbican Centre de Londres, versión en español del montaje dirigido previamente en inglés. Macbeth, de William Shakespeare (montaje del cual hizo una versión previa en alemán con la Münchner Kammerspiele estrenada en 2001 en el Festival de Salzburgo, Austria). La gira incluyó el estreno de la versión en catalán en el Barbican Theatre de Londres dentro del festival BITE 2003. La ópera de cuatro cuartos, de Brecht/ Weill. La gira internacional incluyó Francia (en diciembre de 2003 en el MC’93 de Bobigny, París, y en enero de 2004 en Le Maillon de Estrasburgo) y Alemania (Festival del Ruhr, mayo de 2004). El rey Lear, de Shakespeare. Estrenada en el Teatre Romea dentro de la programación del Fórum Internacional de las Culturas Barcelona 2004 y con una larga gira por todo el Estado español, incluyendo el Festival de Otoño de Madrid. Entre otros premios, Ercilla 2005 al mejor espectáculo. Peer Gynt, de Henrik Ibsen. Estreno mundial en el Festival Internacional de Bergen (Noruega) en 2006 y representada también el Festival Ibsen de Oslo en septiembre de 2006, además de gira por España (Festival Internacional de las Artes de Castilla y León en Salamanca; Festival d’Estiu Grec de Barcelona, Festival de Otoño de Madrid y Átrium Viladecans de Barcelona, entre otros). Plataforma, adaptación de la novela de Michel Houllebecq escrita conjuntamente con Marc Rosich. Estreno mundial, en castellano, en Edimburgo en 2006. La gira incluyó estreno en el IKOS Festival en Brescia (Italia) y en el Festival de Helsinki en 2007.Tirant lo Blanc, adaptación de Marc Rosich y el propio Bieito de la novela de Joanot Martorell, con música original de Carles Santos, estrenada en catalán en Alemania (en el teatro Hebbel am Uffer de Berlín y en el Schauspielhaus de Frankfurt) en 2007. Estrenado también en el Festival Internacional Cervantino en Guanajuato (México) en 2008. Don Carlos, de Schiller, dramaturgia de Marc Rosich y Calixto Bieito. Estreno absoluto en junio de 2009 inaugurando las XV Jornadas Internacionales Schiller en el Teatro Nacional de Mannheim (Alemania) y posteriormente en Francia en la programación de Estivales, Festival de Perpiñán y en España en el Festival Grec 09 de Barcelona y en la temporada 2009 -2010 del Centro Dramático Nacional, en el Teatro Valle-Inclán de Madrid. Desaparecer (2011), cuya gira ha incluido el Grec 2011 Festival de Barcelona, La Biennale 2011 de Venecia, el MC93 Bobigny de París i el Festival Internacional de Teatro Iberoamericano de Bogotá en 2012. La labor de Bieito también es muy aplaudida en el circuito operístico internacional. Ha puesto en escena títulos como Carmen, de Bizet (estrenada por primera vez en 1999 en el Festival de Peralada, en coproducción con la Ópera Zuid de Maastrich y repuesta y remontada desde entonces hasta la actualidad en diferentes producciones en Holanda, Países Bajos, Reino Unido, España, Italia, Suiza y Colombia); Un ballo in maschera, de Verdi (2000 – 2001), Don Giovanni, de Mozart (2001), Macbeth, El rapto del serrallo, Madam Butterfly, La fanciulla del Barcelona Internacional Teatre - info@bitbarcelona.com - www.bitbarcelona.com West, Elektra, Parsifal, etc. para los grandes teatros de ópera del Reino Unido, Dinamarca, Alemania, Irlanda, Holanda, Bélgica, Suiza e Italia. Paralelamente a su actividad escénica, Bieito ha impartido clases magistrales y cursos en instituciones como la Royal Shakespeare Company, la Universitát der Künste de Berlín, la Universidad Internacional Menéndez Pelayo de Santander o La Biennale de Venècia. Desde Julio de 2011, Bieito es director artístico de Barcelona Internacional Teatre (BIT), una plataforma para la creación y distribución internacional de espectáculos que quiere potenciar la colaboración de artistas de todo el mundo. Para BIT, Bieito ha dirigido El gran teatro del mundo, de Calderón de la Barca, con música original de Carles Santos, estrenada en el Teatro de Friburgo (Alemania) en noviembre de 2011. Barcelona Internacional Teatre - info@bitbarcelona.com - www.bitbarcelona.com MARC ROSICH Licenciado en Periodismo y Traducción e Interpretación en inglés y árabe. Dramaturgo, director, actor accidental y traductor literario. Ha colaborado con Calixto Bieito como dramaturgo en El gran teatro del mundo, a partir de la obra homónima de Calderón de la Barca, producción de BIT y Theater Freiburg y en las producciones del Teatre Romea: Don Carlos, a partir de la obra de Schiller (2009, Nationaltheater Mannheim, Festival Grec Barcelona, CDN Madrid); Tirant lo Blanc, a partir de la novela de Joanot Martorell (2007, Schauspielfrankfurt, Hebbel am Ufer Berlin. Premio de la Crítica Barcelona Mejor Dramaturgia 2008, Finalista a los Premios MAX 2008, mejor adaptación) y Plataforma de Michel Houellebecq (2006, Festival de Edimburgo, Teatro Bellas Artes Madrid. Finalista a los Premios MAX 2007, mejor adaptación). También ha firmado junto a Bieito la dramaturgia del espectáculo Voices, a modern passion (2010, Betty Nansen Teatret, Copenhagen / Festival de Bergen/ Festival Facyl Salamanca / Festival Grec / Residenz Theather, Munich) y de Camino Real, de Tennessee Williams para el Goodman Theatre de Chicago (2012). Ha firmado también las versiones dramáticas de las novelas Pedra de Tartera de Maria Barbal (2010, TNC, Barcelona, dir. Lurdes Barba) y junto con el director Rafel Duran, de Mort de dama de Llorenç Villalonga (2009, TNC, Barcelona) (Premio Escènica 2010 a la mejor adaptación). Ha realizado junto con el director Andrés Lima la adaptación a partir de diferentes textos de Shakespeare para Falstaff (2011, Centro Dramático Nacional, Madrid). Autor también de la dramatúrgia de Mequinensa, a partir de relatos y textos de Jesús Moncada (TNC, 2012). Entre sus textos originales: Car Wash, tren de rentat (2011, Staatstheater Stuttgart / Teatre Romea, dentro del proyecto “People, Cars & Crisis”, dir. Anette Pullen), Rive Gauche (2011, Sala Muntaner, Barcelona, dir. Rafel Duran) (Finalista a los Premios Butaca 2011, al mejor texto), Vittoria (2010, Club Capitol, Barcelona), N&N, nuria i nacho (2009, Sala Beckett, Barcelona), Enfermo Imaginario (junto con Pau Miró, 2009, Teatre Condal, Barcelona), Party Line (2008, Sala Beckett), De Manolo a Escobar (2008, Teatre Condal, Barcelona), Duty Free (2007, Teatre Talia), Surabaya (2005, Teatre Romea, Barcelona, obra finalista al Premio Fundación Romea 2004), Copi i Ocaña, al purgatori (2005, Teatre Tantarantana, Barcelona) y Unhappy Meals (2003,Teatre Malic, Barcelona). Como libretista de ópera, ha colaborado con el compositor Agustí Charles en la ópera en dos actos LByron, un estiu sense estiu (Gran Teatre del Liceu / Staatstheather Darmstadt / Teatros del Canal, 2011 dir. Alfonso Romero) y la pieza de cámara La Cuzzoni, esperpent d’una veu (Staatstheater Darmstadt / L’Auditori de Barcelona / Teatro Albéniz, 2008, dir. Alfonso Romero). Barcelona Internacional Teatre - info@bitbarcelona.com - www.bitbarcelona.com REBECCA RINGST Nacida en Berlín. Estudió Escenografía y Diseño de Vestuario en Hochschule für Bildende Künste Dresden. En el Theater am Ufer Berlin, realizó sus primeras escenografías y vestuarios para el coreógrafo y director Howard Katz. Tras obtener una beca por el Centro de Arte Europeo Hellerau en Dresde, Rebecca Ringst destacó notablemente con su trabajo en teatro basado en el video arte. Después de estudiar electrónica y video arte en la Escuela Superior de Diseño de Barcelona, estuvo trabajando como asistente del diseñador Alfons Flores. Desde 2007 realizo escenografías para la directora de opera Elisabeth Stöppler. La ultima en el 2011 fue Ballo en Maschera en la Semperoper Dresden. En 2009 creó la escenografía para la ópera Rosenkavalier, dirigido por el director Stefan Herheim en la opera de Stuttgart, trabajo con el cual obtuvo el premio “mejor escenografía del año” de la revista Opernwelt. Empezó a colaborar con Calixto Bieito trabajando como video artista y desde el 2008 como escenógrafa, en montajes teatrales como El gran teatro del mundo, producción de BIT y Theater Freiburg, Brand, de Ibsen para el Teatro Nacional de Oslo, Don Carlos en el Teatro Nacional de Mannheim (coproducción con el Teatre Romea), Voices para el Betty Nansen Teatret de Copenhague, Camino Real para el Goodman Theatre de Chicago y Kirschgarten (El jardín de los cerezos) para el Residenz Theater de Munich. También ha realizado escenografías para Bieito en sus puestas en escena de óperas como Armida, de Gluck y Diálogos de Carmelitas, de Poulenc en la Komische Oper de Berlin; Aida, de Verdi en la Ópera de Basilea, Fidelio en la Bayerische Staatsoper de Munich y Mahagonny para la Ópera de Flandes. Para el Teatro de Freiburg ha realizado también las escenografías de las óperas con dirección de Calixto Bieito: La vida breve, Le Gran Macabre y Aus Deutschland. Escenografía de Rebecca Ringst para El gran teatro del mundo Barcelona Internacional Teatre - info@bitbarcelona.com - www.bitbarcelona.com MAIKA MAKOVSKI (Palma de Mallorca, 1983) Bautizada como « la musa del underground » por la prensa especializada, Maika Makovski ha editado ya cinco discos, el tercero de la mano del laureado músico y productor John Parish (Giant Sand, Pj Harvey, Dominique A, Tracy Chapman, etc.) Compositora, intérprete, guitarrista y pianista de sangre andaluza-macedonia, la mallorquina empezó a escribir canciones a los 12 años y a actuar a los 14. A los 15 ganaría su primer reconocimiento profesional, quedando segunda en el prestigioso concurso «Pop-Rock Palma’98 » de entre 86 bandas de Baleares y Catalunya, con un jurado compuesto por profesionales de Sony Music, Rockdelux, RNE, etc. Después de vivir una larga temporada en Nueva York regresó a su país. Tras pasar un año en los escenarios mallorquines donde maduró como intérprete y compartió escenario con artistas como Howe Gelb en el festival Waiting for Waits, se instaló en Barcelona en 2003, donde contó con la estabilidad para formar su banda, compuesta por el tándem rítmico de David Martínez a la batería (Pupille, ex-Fromheadtotoe, etc) y JC Luque al bajo (ex-Collision, Lispector, etc) y Xarim Pomelo (Very Pomelo, Pantanito, etc) a la guitarra. Sus discos son Kradiaw (2005), Krak So Kóferot (2007), Maika Makovski (2010) y Desaparecer (2011), recopilatorio de las piezas compuestas por Maika para el espectáculo homónimo con dirección de Calixo Bieito, e inspirado en cuentos y poemas de Edgar Allan Poe, que ha significado también el debut de Maika como intérprete. Acaba de publicar su quinto disco, Thank you for the boots (2012). Maika Makovski en Desaparecer (2012), dirección de Calixto Bieito Barcelona Internacional Teatre - info@bitbarcelona.com - www.bitbarcelona.com ROSER CAMÍ Entre sus trabajos más recientes para los escenarios, destacan obras como Un dios salvaje, de Yasmina Reza, dirección: Tamzin Townsend, en el Teatre Goya de Barcelona; El ángel exterminador, de Luis Buñuel, dirección: Joan Ollé, Festival Barcelona Grec; Mamá Medea, de Tom Lanoye, dirección: Magda Puyo, Teatre Romea; Terra baixa de Angel Guimerà, dirección: Hasko Weber (director del Schauspiel Stuttgart) para el Teatre Romea; Tirant lo Blanc, dirección de Calixto Bieito (para el Teatre Romea, gira internacional con funciones en Berlin, Frankfurt y Mexico); Peer Gynt, de Ibsen, dirección de Calixto Bieito (gira internacional con funciones en el Festival Internacional de Bergen y Festival Ibsen de Oslo en Noruega); El rey Lear, dirección de Calixto Bieito; Festen de Thomas Vinterberg & Mogens Rukov, dirección de Josep Galindo; La ópera de cuatro cuartos, de Brecht, dirección de Calixto Bieito (gira internacional con funciones en Paris, Estrasburgo y en Alemania); Celobert de David Hare, dirección de Ferran Madico. Otros trabajos anteriores con dirección de Calixto Bieito incluyen su papel de Lady Macbeth en Macbeth para el Teatre Romea, representado también con gran éxito en el Barbican de Londres, La casa de Bernarda Alba, de Federico García Lorca; Galileo Galilei, de Bertolt Brecht; Kasimir & Karoline, de Odon von Horvarth y El rey Juan, de William Shakespeare. Roser Camí como Lady Macbeth (2002) Barcelona Internacional Teatre - info@bitbarcelona.com - www.bitbarcelona.com HAYLEY CARMICHAEL En teatro: Hamlet, The New Tenant (Young Vic); Fragments(Bouffes Du Nord, Paris); Sweet Nothings (Young Vic and European Tour);The Farenheit Twins, A Little Fantasy (Told By An Idiot); Bliss, Playing The Victim (The Royal Court); Casanova, Aladdin (Told By An Idiot, West Yorkshire Playhouse, Lyric Hammersmith); Cymbeline (Kneehigh); Theatre Of Blood, The Birds (National Theatre) Para televisión: Garrows Law (Shed Media, BBC Scotland); CGI Sketch Show, Viva Blackpool (BBC Television); Tunnel Of Love (John Nicholson); The Bill (Pearson, Thames Television) Trabajos cinematográficos: One Day (Stockpot Films); The Emperor’s New Clothes (Bonaparte Films) Barcelona Internacional Teatre - info@bitbarcelona.com - www.bitbarcelona.com GEORGE COSTIGAN Actor de gran prestigio en el Reino Unido, entre sus trabajos más reconocidos para los escenarios, destacan sus interpretaciones de personajes como Mickey Johnstone en el musical de Willy Russell Blood Brothers, estrenado primero en el teatro Liverpool Playhouse, y seguidamente en el Lyric Theatre en Londres; Estragón en Esperando a Godot, de Samuel Beckett en el Manchester Library Theatre en 2008 y Willy Loman en La muerte de un viajante, de Arthur Miller en el York Theatre Royal en Noviembre de 2008. En 2003, interpretó el papel de Claudio en Hamlet con la Compañía del Birmingham Repertory Theatre bajo la dirección de Calixto Bieito. Costigan también es famoso por sus interpretaciones cinematográficas y televisivas, desde su papel como el adúltero Bob en la comedia Rita, Sue and Bob Too (1986), hasta trabajos recientes en películas como Shirley Valentine, Las chicas del calendario o Más allá de la vida (dirigida por Clint Eastwood). En 1984 interpretó a Felipe el bastardo en la producción televisiva de la BBC La vida y la muerte del Rey Juan, basada en la obra de William Shakespeare. George Costigan como Claudio en Hamlet (2003) Barcelona Internacional Teatre - info@bitbarcelona.com - www.bitbarcelona.com JOSÉ MARÍA POU A lo largo de su extensa y sólida trayectoria como intérprete para el teatro, el cine y la televisión, José María Pou ha recibido numerosos e importantes galardones como el Premio Nacional de Teatro 2006 por La cabra, o ¿Quién és Sylvia?; el Premio de Cultura 2010 de la Comunidad de Madrid, el premio Nacional de Teatro de Cataluña en 2001, por sus interpretaciones en Celobert y Bartleby, el escribiente; el premio Teatre BCN al Mejor Actor, por Celobert (2004); el premio Ensayo General al Mejor Actor de Teatro, por Arte (2001) y el Premio de la Crítica Teatral de Barcelona al Mejor Actor en cuatro ocasiones: por Ángeles en América (1997), Deseo y El gallitigre (1991) y Amado monstruo (1990). También ha recibido el Fotogramas de Plata al Mejor Actor, por su papel protagonista en El rey Lear (2004), dirigido por Calixto Bieito. Sus trabajos más recientes en los escenarios incluyen Llama un inspector, de J.B. Priestley; Los chicos de Historia, de Alan Bennet, (en estos dos también como director de escena), Su seguro servidor, Orson Welles, de Richard France, La cabra, o ¿Quién és Sylvia?, de Edward Albee (también director de escena), Celobert, de David Hare, Arte, de Yasmine Reza, La gaviota, de Anton Chejov y Ángeles en América, de Tony Kushner. Desde 2008 también es director artístico del Teatre Goya de Barcelona y desde 2010 del teatro La Latina de Madrid. José María Pou en El rey Lear (2004) Barcelona Internacional Teatre - info@bitbarcelona.com - www.bitbarcelona.com CHRISTOPHER SIMPSON Sus trabajos más recientes para el escenario incluyen: Leaner FasterStronger, de Kaite O’Reilly per a Sheffield Crucible i el programa doble: The Knowledge i Little Platoons, al The Bush Theatre, con dirección de de Charlotte Gwinner y Nathan Curry respectivamente. Altres: Fallujah, con dirección de Jonathan Holmes per a ICA al Truman Brewery, y The Bacchae Of Baghdad al Abbey Theatre, a Dublín, interpretando el papel protagonista de Dionysus. También protagonista en Pericles , una coproducción de la Royal Shakespeare Company y Cardboard Citizens, Bharatha en The Ramayana en el National Theatre, y el papel de Omar en Fragile Land al Hampstead Theatre. Para el cine: The Day Of The Flowers, con dirección de John Roberts; Brick Lane de Sarah Gavron, adaptación de la novela de Monica Ali; Mischief Night de Penny Woolcock, y Code 46 de Michael Winterbottom . También The Ground Beneath Her Feet de Mike Figgis y el film francés Le Fils De Mon Pere. Para televisión: Spooks: Code 9; la adaptació televisiva de la novela de Zadie Smith White Teeth; Second Generation TV film de Neil’s Biswas y State Of Play de Paul Abbott. Barcelona Internacional Teatre - info@bitbarcelona.com - www.bitbarcelona.com KATY STEPHENS En Teatro: As You Like It, The Grain Store, King Lear, Antony and Cleopatra, Henry VI Parts 1 and 2, Richard II, Richard III, Henry IV Pt 2, Henry V (Royal Shakespeare Company); Tamburlaine (Bristol Old Vic/Barbican); The Seagull, Ion, Macbeth, The White Devil, Oh! What A Lovely War, The Three Sisters, The Europeans, Caucasian Chalk Circle, Blood Wedding, The Recruiting Officer (Mercury, Colchester); Twelfth Night, Sleeping Beauty, Our Day Out, Silas Marner (The Belgrade Theatre); David Copperfield, I Don’t Want to Set The World on Fire (New Victoria, Newcastle); A Midsummer Night’s Dream (Orchard Theatre Company). Para el cine y la televisión: The Bill and Ellington (ITV); London’s Burning (LWT); Fun Song Factory(CITV); Relative Values (Overseas FilmGroup). Barcelona Internacional Teatre - info@bitbarcelona.com - www.bitbarcelona.com BIT BARCELONA INTERNACIONAL TEATRE T +34 93 554 35 08 - M +34 610 77 98 34 C/Àvila 149-155, 08018 Barcelona www.bitbarcelona.com Borja Sitjà, Director Lidia Giménez, Coordinadora lgimenez@bitbarcelona.com Barcelona Internacional Teatre - info@bitbarcelona.com - www.bitbarcelona.com