Download Dailies Total1

Document related concepts

Lente de contacto wikipedia , lookup

Queratitis wikipedia , lookup

Hipermetropía wikipedia , lookup

Ortoqueratología wikipedia , lookup

Miopía wikipedia , lookup

Transcript
DAILIES TOTAL1*
LENTES DE CONTACTO BLANDAS DESECHABES DIARIAS DE
DELEFILCON A
INSTRUCCIONES DE USO- ESTE FOLLETO
CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL USO Y LA
SEGURIDAD DEL PRODUCTO. POR FAVOR, LEER
ATENTAMENTE Y GUARDAR COMO FUTURA REFERENCIA.
LAS LENTES DE CONTACTO DEBEN SER ADAPTADAS POR
UN PROFESIONAL DEL CUIDADO DE LA VISIÓN. ES
ESENCIAL QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES DE SU
PROFESIONAL DEL CUIDADO DE LA VISIÓN Y LAS
INSTRUCCIONES DEL ETIQUETADO PARA UN USO
ADECUADO DE LAS LENTES DE CONTACTO.
NOMBRE DEL PRODUCTO
DAILIES TOTAL1*
MATERIAL Y ENVASE
DAILIES TOTAL1* son lentes de contacto blandas que contienen
67% de delefilcon A y 33% de agua, con phosphatidylcholine. El
centro de la lente de contacto contiene 33% de agua y, gracias a
un gradiente de agua, existe una transición de contenido en agua
hacia la superficie de hidrogel de más de 80% de agua.
Esta estructura permite una lente de hidrogel de silicona con un
gradiente de agua que aporta:
- Más del 80% de contenido de agua en la superficie de la lente
que imita el contenido en agua de la córnea.
- Un alto nivel de transmisión de oxígeno a través de la lente.
- Una excepcional lubricidad para reducir la fricción.
- Una excelente comodidad hasta el final del día.
Estas lentes contienen y liberan phosphatidylcholine (DMPC), un
fosfolípido que se encuentra de forma natural en las lágrimas.
Las lentes están tintadas con tinte azul claro, para ayudar a la
manipulación; El tinte de manipulación contiene Cu-phthalocyanine.
DAILIES TOTAL1* vienen envasadas en tiras de 5 blisters
individuales, contienen solución salina tamponada con
aproximadamente 0.3% de agentes humectantes poliméricos
formados por copolymers de polyamidoamine y poly(acrylamineacrylic acid).
Las lentes están esterilizadas por vapor.
el blister se conserva intacto.
. Usar sólo si
TIPO DE USO
DAILIES TOTAL1* están destinadas a un uso diario (menos de 24
horas mientras se esté despierto), para la corrección óptica de la
visión en personas sin patologías oculares y con un astigmatismo
mínimo que no interfiera en la visión.
Las lentes de contacto DAILIES TOTAL1* son para un solo uso y
uso diario .
USO RECOMENDADO Y PROGRAMA DE REEMPLAZO
Las lentes de contacto DAILIES TOTAL1* están destinadas a un
solo día de uso y se desechan al final de cada uso. El máximo de
horas diarias debe ser determinado por tu profesional del cuidado
de la visión.
Las lentes de contacto DAILIES TOTAL1* no han sido
desarrolladas para usar con limpiadores de lentes de contacto o
sistemas de desinfección. Tus lentes deben desecharse después
de su uso. Empezar un nuevo par de lentes cada vez que las uses.
NO DORMIR CON LAS LENTES. Las lentes de contacto DAILIES
TOTAL1* no han sido desarrolladas para el uso mientras duerme.
MANEJO DE SUS LENTES
Su profesional del cuidado de la visión debe proporcionarle
detalladamente las instrucciones de inserción y extracción de sus
lentes.
Lávese y séquese siempre las manos antes de manipular las
lentes.
Agitar suavemente el envase antes de abrirlo. Retire la parte de la
cubierta de aluminio. Coloque la lente en la palma de su mano o, si
es necesario, extraiga la lente suavemente con el dedo índice fuera
del blister. Asegúrese de que la lente no está al revés y de que sea
la que corresponde al ojo en cuestión. Examine siempre sus lentes
antes de ponérselas, no se las ponga si están dañadas.
Cuando proceda a sacarse sus lentes, asegúrese que sus manos
están limpias y completamente secas. Parpadee completamente
varias veces, mirando hacia arriba, deslice la lente hacia la parte
blanca del ojo y extráigala pellizcándola entre el pulgar y el índice.
No pellizque el ojo.
Si siente que la lente es difícil de sacar debido a su lubricidad,
seque sus manos una vez más e inténtelo de nuevo. No use gotas
humectantes para esta situación.
• No utilice nunca pinzas, succionadores, objetos puntiagudos ni las
uñas para quitarse las lentes o cogerlas del blister.
SI SE QUEDA DORMIDO DURANTE EL USO DE SUS LENTES
DE CONTACTO
Si se queda dormido durante un periodo corto de tiempo es muy
improbable que sufra algún efecto adverso. Sin embargo podría
notar las lentes de contacto incomodas, normalmente esta
sensación puede desaparecer en varios parpadeos.
CUÁNDO NO USAR LENTES DE CONTACTO
Las lentes de contacto no deben llevarse en determinadas
condiciones de salud o medioambientales. Las condiciones que
pueden impedir o interferir en el buen uso de lentes de contacto
son:
• Alergia, inflamación, infección o irritación alrededor del ojo o en
los párpados.
• Periodos de baja salud, como son fuertes resfriados o gripe.
• El uso de medicación, incluyendo la medicación ocular.
• Película lagrimal inadecuada (ojo seco)
• Ambientes excesivamente secos o polvorientos que hacen el uso
de lentes de contacto incómodo.
• Practicar deportes acuáticos sin gafas protectoras.
Consulte con su profesional del cuidado de la visión especialmente
en estas circunstancias u otras similares.
ASPECTOS IMPORTANTES A RECORDAR
• Este producto es de un solo uso. La reutilización puede aumentar
el riesgo de infección o fallo del producto debido a la fatiga.
• No comparta sus lentes con nadie ya que podrían extenderse
micro-organismos que podrían llevar a problemas graves de salud.
• Revise sus ojos diariamente para asegurarse que tienen buen
aspecto, que no siente incomodidad y que su visión es clara.
• Se recomienda que los usuarios de lentes de contacto visiten
a su profesional del cuidado de la visión de forma tan regular
como se indique.
• No utilizar lentes de contacto después de su fecha de caducidad.
• En condiciones de baja iluminación, los usuarios de lentes con
tinte pueden experimentar disminución de visión en los objetos con
bajo contraste.
• Guardar anotadas las potencias requeridas para cada ojo.
• Antes de la inserción de las lentes, comprobar que la potencia del
blister es la correcta para cada ojo.
• Llevar siempre lentes de recambio.
• Los cosméticos, lociones, jabones, cremas o desodorantes
pueden causar irritación si entran en contacto con las lentes.
Úselos con precaución.
• Inserte sus lentes antes de maquillarse y extráigalas antes de
desmaquillarse.
• Evite usar sprays en aerosol o sprays para el cabello mientras
use lentes de contacto ya que pueden ser causa de irritación.
• Consultar con su profesional del cuidado de la visión si puede
usar las lentes mientras realiza deporte, incluyendo natación.
• Extraiga sus lentes cuando se está expuesto a vapor nocivo o
irritante.
• Nunca debe utilizar agua no estéril con las lentes de contacto
(incluida agua del grifo y saliva) ya que puede haber una
contaminación microbiana, la cual podría ocasionar daños
oculares permanentes.
• En su trabajo informe que usa lentes de contacto, especialmente
si su trabajo incluye un equipo de protección de ojos.
• Reemplace DAILIES TOTAL1* si ésta se ha deshidratado o ha
sufrido algún daño. Reemplácela por una nueva lente.
PROBLEMAS POSIBLES
Aunque las lentes de contacto blandas proporcionan muchos
beneficios al usuario, es posible que puedan surgir complicaciones
que van acompañadas por uno o más de los siguientes signos:
• Sensación de cuerpo extraño en el ojo.
• Sensación de incomodidad de la lente.
• Ojos rojos.
• Sensibilidad a la luz.
• Escozor, quemazón, picor o lagrimeo del ojo.
• Reducción de la visión.
• Arco iris o halos alrededor de las fuentes de luz.
• Aumento de secreciones oculares.
• Incomodidad/dolor.
• Ojo seco grave o persistente.
Si se ignoran estos síntomas podrían darse complicaciones más
graves.
INFORMACIÓN ADICIONAL
El riesgo de un posible problema puede reducirse reconociendo los
signos y siguiendo el consejo “Qué hacer si surge un problema”. El
uso de lentes de contacto incrementa el riesgo de infecciones
oculares. Fumar aumenta aún más el riesgo de queratitis ulcerosas
en los portadores de lentes de contacto.
FABRICANTE:
Alcon Laboratories, Inc.
6201 South Freeway
Fort Worth, TX 76134-2099, USA
REPRESENTANTE AUTORIZADO EN LA UE:
Alcon Laboratories (UK) Ltd.
Frimley Business Park, Frimley, Camberley
Surrey, GU16 7SR, United Kingdom
Abreviaciones de las especificaciones de las lentes:
DIA
BC
PWR
L
R
Diámetro
Curva base
Potencia
Izquierda
Derecha
Fecha de preparación: 2014-05
QUÉ HACER SI SURGE UN PROBLEMA
Si ocurre alguno de los síntomas anteriores:
• QUÍTESE LA/S LENTE/S DE INMEDIATO
• Inspeccionar el ojo en un espejo para buscar signos de
irregularidad.
• Si el problema o la incomodidad remiten, insertar una lente nueva.
• Si los síntomas anteriores continúan después de la inserción de
una nueva lente, extraer la(s) lente(s)
INMEDIATAMENTE y contactar rápidamente con su profesional
del cuidado de la visión. Una condición grave como infección,
úlcera corneal, vascularización corneal o iritis pueden estar
presentes. Estas condiciones pueden progresar rápidamente y
pueden conducir a una pérdida de visión permanente. Una
reacción menos grave como abrasión, punteado epitelial y
conjuntivitis bacteriana puede controlarse y debe tratarse
adecuadamente para evitar complicaciones.
• Si la lente queda adherida (deja de moverse) instile varias gotas
humectantes y espere a que la lente empiece a moverse de nuevo
en el ojo. Si el problema persiste, consultar con su profesional del
cuidado de la visión.
• La sequedad ocasional puede aliviarse parpadeando varias veces
o con el uso de colirios lubricantes y humectantes como
SYSTANE® Gotas Oftálmicas Lubricantes. Si la sequedad persiste
consultar con su profesional del cuidado de la visión.
• Si la lente se descentra en el ojo, cierre el ojo y suavemente
masajee el párpado con la yema de los dedos para que ésta vuelva
a la posición central. Si el problema persiste, consultar con su
profesional del cuidado de la visión.
• Si la lente se rompe en el ojo sentirá molestias, no se asuste
porque es imposible perder una lente o parte de ella detrás del ojo.
Extraer estas partes pellizcándolas como si se sacara la lente. Si
las extrae con dificultad, no pellizque excesivamente el ojo.
Aclararlo con solución salina. Si con esto no lo consigue, solicite la
ayuda de su profesional del cuidado de la visión.
* marca registrada de Novartis
© 2013 Novartis