Download En la Lista Espera - Shriners Hospitals for Children
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Salt Lake City Pediatric Specialty Care Orthopaedics En la Lista Espera ¡Bienvenidos a Shriners Hospitals for Children en Salt Lake City! Nosotros estamos cometidos a ser lo mejor en transformar las vidas de los niños proporcionando cuidado de salud excepcional en un medio ambiente centrado en el paciente y su familia. Por favor lea completamente el contenido de este folleto antes del procedimiento de su niño(a). Información Importante Cirugía y Fecha de Admisión: Si durante su visita en la clínica no se le dió la fecha de la cirugía, nuestra encargada del horario de cirugías le llamará por teléfono con la fecha tan pronto como se haya establecido. Si usted tiene preguntas acerca de la fecha de cirugía, por favor llame a el/la encargado(a) del horario de las cirugías al 801.536.3587 o 1.800.313.3745. Cancelaciones: Si usted necesita cancelar o volver a programar la cirugía, por favor llame cuanto antes sea posible al 801.536.3587 o 1.800.313.3745 y pregunte por la encargada del horario de las cirugías. Llame a su administrador de cuidado si su niño(a) se enferma en cualquier tiempo dentro de las seis semanas antes de la cirugía. Esto incluye si tiene, refriado, influenza, tos, fiebre, congestión, dolor de garganta, infección, vomito, rosado, sarpullido o problemas dentales. Cambios de domicilio y teléfono: Es MUY IMPORTANTE que usted nos hable si su domicilio o el número de teléfono han cambiado. Llame al 801.536.3500 o 1.800.313.3745 y pregunte por el Depto. de “Health Information Management”. Esta es la única manera en que nos podemos comunicar con usted acerca de posibles cancelaciones o de cambiar la fecha asignada. Consentimientos: Antes de la cirugía, el guardián legal (patria potestad) del niño(a) tendrá que firmar formas de consentimiento. Si el paciente tiene 18 o más años de edad y tiene la capacidad, el (ella) firmará sus propias formas de consentimiento. Si su niño(a) no tiene la capacidad, su guardián o representante legal debe estar presente para firmar los consentimientos. Habrá consentimientos separados para tratamiento en el hospital, el procedimiento y anestesia. Medicina: • Pare todas medicinas herbales dos semanas antes de la cirugía. Si estas medicinas son tomadas puede ser motivo para que la cirugía se tenga que cambiar de fecha o ser cancelada. • Si su niño(a) está tomando aspirina, por favor notifique a su administrador(a) del cuidado. • Todas otras medicinas rutinarias dadas en la mañana (con la excepción de insulina) debe ser tomada con pequeños traguitos de líquidos claros la mañana de la cirugía con la excepción si se le indicó que no lo hiciera. • Los medicamentos que usualmente se dan en forma de polvo rociado, pueden ser rociados sobre Jello (gelatina) u otros líquidos claros (no use puré de manzana o yogurts). • Traiga al hospital, todas las medicinas recetadas y sin receta, en sus frascos originales (incluyendo inhaladores & insulina) y los frascos recetados. Asimismo, traiga equipo médico tal como ventiladores caseros, tubos de traqueotomía adicionales, equipo del tubo G y máquinas para revisión glucosa.. Aviso Médico: Su cuidado médico será proveído por médicos asistidos por un médico residente, asistentes de médicos, enfermeras y por personal competente. En ocasiones posiblemente no habrá médicos en el edificio, sin embargo, los médicos siempre están accesibles para atender las necesidades de sus pacientes. Los pacientes que requieran cuidado que este hospital no provee serán transferidos a la institución apropiada para su tratamiento. Llamadas telefónicas: Recibirán una llamada dentro de una a dos semanas antes de la cirugía para confirmar que su niño(a) esta saludable y conseguir una historia breve de su salud, así como discutir de las necesidades al dar de alta. Necesitaremos una lista completa de todas las medicinas que su niño(a) está tomando, incluyendo las dosis y el horario. Para la seguridad de su niño(a), háganos saber si ha estado enfermo(a) o ha sido expuesto(a) a una enfermedad infecciosa como las paperas, la viruela o la varicela en las últimas seis semanas. La noche anterior a la cirugía, se le pedirá que hable al hospital después de En la lista espera rev 2014-06-10 las 4:30 PM para recibir instrucciones acerca de la hora programada para llegar, así como la dieta de su niño(a) y las restricciones de líquido antes de la cirugía. Preparándose para la estancia de su niño(a) en el hospital: Antes de que usted venga: • Solamente uno de los padres puede pasar la noche con el paciente. Se permite que hermanos y hermanas visiten pero no se les permite pasar la noche en el hospital. Si más de un miembro de la familia viene al hospital, usted tendrá que encontrarles un lugar para dormir fuera del hospital. El hospital no puede llenar recetas al dar de alta. Las familias son responsables para cubrir el costo de las medicinas que se llevarán a casa y se llenan en una farmacia de fuera. • Lo suficiente para 24 horas de alguna comida especial o equipo médico que su niño(a) vaya a necesitar. El hospital proveerá ese tipo de necesidades después de ese período. • Una lista de algunas alergias a medicinas, comida y otros artículos tal como el látex. • Juguetes especiales, juegos, almohadas o cobijas de su casa que tranquilicen al/la niño(a). Por favor imprima el nombre de su niño(a) en cada artículo. No nos podemos hacer responsables de artículos perdidos o robados. • Dinero para sus comidas. Las comidas del paciente serán proveídas. La cafetería no acepta tarjetas de crédito o débito. Lo que debe dejar en casa: • Por favor no traiga valiosos tal como cantidades grandes de dinero, joyas, aparatos personales de música o películas y juegos de video. No nos podemos hacer responsables de artículos perdidos o robados. • Avísele a su administrador(a) del cuidado si su niño(a) tiene necesidades especiales de comida o de equipo médico. Se le podrá pedir que traiga suficiente para que le dure 24 horas. • Muchas personas son alérgicas al látex. Para la seguridad de ellos, no se permite traer globos de látex al hospital. • Si su niño(a) necesita una silla de ruedas después de la cirugía, haga arreglos para que la tenga lista antes de su llegada al hospital. Quizás necesite llamar a su administrador(a) del cuidado para una receta y comuníquese con su aseguranza médica para su autorización previa. Pacientes de 18 años o mayores Traiga con usted lo siguiente: • Cualquier medicina que su niño(a) tome. Tráigalas en su frasco original para que nosotros podamos verificar la medicina y la dosis. Incluya medicinas recetadas, hierbas, vitaminas, minerales o suplementos nutritivos. Estas se guardarán en el cuarto de medicamentos y se le devolverán cuando se vayan. • Una copia más reciente de los papeles de custodia legal (patria potestad). • Copias de sus tarjetas de aseguranzas médicas o información e identificación de cualquier pagador de tercera que tenga. • La silla de ruedas, férulas, zapatos especiales, tablillas, prostéticos o cualquier otro artículo ortopédico más reciente de su niño(a) (incluso si ya no le quedan a su niño(a). • El domicilio y teléfono del médico de cabecera o de cualquier otro proveedor de cuidado que necesite un reporte de su tratamiento. • Aparatos eléctricos, tal como secadoras del cabello, rizadores del cabello o rasuradoras eléctricas. Directivas Avanzadas La ley en Utah le dá el derecho de decidir si usted quiere o no recibir tratamiento médico. Si usted, como el paciente, tiene 18 años de edad o mayor, se le preguntará si usted tiene alguna Directiva Avanzada. Si tiene una directiva avanzada, por favor traiga una copia de ella para se coloque en su expediente médico. Si tiene algunas preguntas, por favor solicite su administrador(a) del cuidado para más información. Patria Potestad Legal Los pacientes mayores de 18 años están requeridos por ley firmar sus propios consentimientos; siempre y cuando la Patria Potestad Legal no haya sido concedida a otra persona. Las personas con la Patria Potestad Legal tienen que asumir la responsabilidad de firmar todos los consentimientos. La documentación de la Patria Potestad Legal necesita ser mantenida en el expediente médico del paciente. Por favor, traiga una copia de estos documentos consigo. Nosotros no vamos a poder proveer cuidado sin esta documentación. E n la lis t a e s p era Instrucciones para las Admisiones de la Mañana y Cirugías del Mismo Día Usted debe llamar al Depto. de Enfermería al 801.536.3510 o al 1.800.313.3745 después de la 4:30 PM el día anterior al procedimiento para saber la hora exacta de llegar al Hospital. Es importantísimo que usted llegue a tiempo. Si llega tarde puede causar que el procedimiento se posponga o cancele. Los pacientes programados para cirugía del mismo día o para la hora de admisión en la mañana, quizás quieran quedarse en el área de Salt Lake City la noche anterior a la cirugía. Por favor haga arreglos para hospedaje, si usted cree que sea necesario. Restricciones de la Comida y Bebida SIEMPRE hay restricciones de comer y beber antes de que un niño(a) tenga cirugía. • NO le dé a su niño(a) ninguna comida sólida o productos lácteos después de las doce de la noche para amanecer el día de la cirugía. • Los niños que toman leche de pecho pueden tomarla hasta 4 horas antes del procedimiento. • Los niños que son alimentados con fórmula pueden tomar fórmula hasta 6 horas antes del procedimiento. • Los niños menores de la edad de seis años deben ser ofrecidos líquidos claros hasta 2 horas antes del procedimiento y después de allí nada. Líquidos claros incluye agua, jugo de manzana o jugo de uva. • Es muy importante de que absolutamente no se le dé nada por boca por lo menos 2 horas antes del procedimiento. Después de la Cirugía Los procedimientos del mismo día usualmente duran solamente una cuantas horas. Su niño(a) estará listo(a) para irse a casa en cuanto haya despertado, tomado líquidos y no tenga dolor o esté cómodo(a) con medicina dada por boca. Si su niño(a) no se siente lo suficiente bien para salir del hospital, quizás necesite pasar la noche en el hospital e irse a casa al día siguiente. Servicios para la Vida de los Niños Las especialistas en la Vida de los Niños son expertas en el desarrollo para ayudar a que los niños puedan superar con su experiencia en el hospital. Si su niño(a) está bastante nervioso(a) o tiene miedo de la cirugía, usted puede llamar al equipo en la Vida de los Niños al 801.536.3664 o 801.536.3663, para platicar de lo que le concierne. Seguridad Su seguridad es nuestra prioridad número uno. Usted nos puede ayudar participando como un miembro activo e involucrado en el equipo del cuidado de la salud. • Platique con nosotros acerca del cuidado de su niño(a). No tenga miedo de hacernos preguntas. • Pregúntenos acerca de la seguridad, averigüe que es lo que estamos haciendo para mantener a su niño(a) seguro(a). • Asegúrese que tiene todo bien aclarado acerca del plan de tratamiento y las metas. • Revise las opciones de tratamiento y los resultados de las pruebas con nosotros. • Asegúrese de que usted ha entendido los consentimientos y las formas médicas antes de que usted firme cualquier papel. • Discuta todas las medicinas que son ordenadas, incluyendo los posibles efectos secundarios. • Tener por escrito lo que su niño(a) puede o no hacer al salir del hospital. • Lávese las manos cada vez que entre y antes de salir del cuarto de su niño(a) y recuerde a los demás que hagan lo mismo. • Para proteger a su niño(a) y otros, pídale a sus visitantes que están enfermos de que les llamen en vez de venir al hospital. • No salga del hospital hasta que le hayamos contestado todas sus preguntas. Si usted tiene alguna mortificación acerca de la seguridad de su niño(a), por favor hable con su proveedor de cuidado o el gerente del departamento. Si su preocupación no ha sido resulta, puede comunicarse con el Director de “Performance Improvement/Risk Management” al 801.536.3645. Si sus asuntos no han sido resueltos por el hospital, usted puede llamar a “Utah Bureau of Health Facility Licensing”, Certification and Resident Assesment (800.662.4151) o a “Joint Commission (800.994.6610). E n la lis t a e s p era En el Hospital Control del Dolor Hay una sala para los padres en el segundo piso donde usted puede ir a relajarse y encontrar comida liviana y algo que tomar. Cirugía, tratamiento y procedimientos pueden ser dolorosos. Nuestra meta es mantener a su niño(a) lo más cómodo posible. Usamos varios métodos para el control del dolor. Su enfermera y el anestesiólogo le hablarán acerca de las necesidades para controlar el dolor de su niño(a). Además, las especialistas en la Vida de los Niños están disponibles para asistirle con las técnicas para ayudar con el control del dolor, tal como terapia de relajamiento, música y juegos de diversión. Trabajando juntos con usted, vamos a decidir la mejor manera para controlarle el dolor. Una computadora para uso personal está disponible en la sala de padres en el segundo piso. Si usted tiene su propia computadora, WIFI es accesible en el área Central de Actividades. Acuda al personal del escritorio principal en el vestíbulo del hospital o al coordinador de hospedaje en el Depto. de Administración del Cuidado, para obtener información del “login”. Le pedimos que respete las reglas indicadas. Viaje El hospital no provee dinero para viajar hacia Salt Lake City. Su Centro Shriner quizás pueda ayudarle con el costo del viaje al hospital. Usted es responsable por hacer todos los arreglos por los menos con 30 días de anticipación de la fecha de admisión. Si usted viene vía un avión o autobús, por favor llame anticipadamente para que nuestro autobús gratuito lo/la recoja. Llame al (801) 536-3500 o 1-800-313-3745 para hacer la reservación del autobús. Teléfonos del Centro Shrine Local Denver, CO El Jebel . . . . . . 1.303.455.3470 Albuquerque, NM Ballut Abyadi . . . . 1.505.265.0800 Pueblo, CO Al Kaly . . . . . . . 1.719.544.0658 Sheridan, WY Kalif . . . . . . . . . 1.307.674.4815 Phoenix, AZ El Zaribah . . . . . . 1.602.231.0300 Reno, NV Kerak . . . . . . . . 1.775.856.3330 Salt Lake City, UT El Kalah . . . . . . . 1.801.364.4421 Rawlins, WY Korein . . . . . . . . 1.307.324.4350 Boise, ID El Korah . . . . . . Butte, MT Bagdad . . . . . . . 1.406.782.2963 1.208.343.0571 E n la lis t a e s p era Hospedaje en el Hospital Hospedaje en Salt Lake City Todos los cuartos de pacientes tienen una silla que se extiende y se hace cama donde uno de los padres puede quedarse durante la noche, mientras está su niño(a) aquí. Cualquier otra persona tendrá que hacer sus propios arreglos de hospedaje. Si tiene algunas preguntas, por favor llame al coordinador de hospedaje al 801.536.3665 o 1.800.313.3745. Los pacientes que vienen fuera del Estado de seguro necesitarán un lugar local para quedarse la noche anterior a su cirugía de la siguiente mañana. También puede ser necesario de que se queden en Salt Lake City por una noche después de haber sido dado de alta su niño(a) del hospital. rto l aer opu hos pita tuít Des ayu no gra íto ratu sg obú Aut o del del íto ratu sg obú Aut en cia tan Dis Hospedaje cerca del hospital mill as del hos pita l Hay dos espacios para Vehículos de Recreación (RV’s) en nuestro estacionamiento para vehículos de contenido independiente. Llame al coordinador de hospedaje en cuanto la disponibilidad. Ronald McDonald HouseQ1 ll 801.363.4663 935 East South Temple $15.00/noche El hospital tiene que hacer los arreglos la primera vez Shilo Inns* 801.521.9500 or 800.222.2244 206 S West Temple 3 l Salt Lake Plaza Hotel* 801.521.0130 122 West South Temple 2 l l Crystal Inn Hotel & SuitesQ3 lll 800.366.4466 or 801.328.4466 230 West 500 South Hampton Inn & Suites 801.583.3500 1345 S. Foothill Drive 4 KOA RV Park (801) 328-0224 1400 W. North Temple 6 l E n la lis t a e s p era Smith's Food and Drug (5th Ave & E St) Salt Lake International Airport 11th Ave I-215 89 3rd Ave Ronald MacDonald House North Temple South Temple Temple Square I-80 800 South I-15 Hogle Zoo e riv ill D oth Fo Foothill Shopping Center 2100 South 201 U of U Hospital Primary Children's Medical Center Sunnyside Ave 1300 East 201 500 South Trolley Square Shopping Center 600 South 700 East I-215 400 South State Street Salt Lake City 400 South Four-way stop al Drive N. Medic Shrine Center I-80 ts lH ra de Fe Sweet Public Library Virginia St Utah State Capitol Building E St I-15 SHRINERS HOSPITALS FOR CHILDREN® Salt Lake City I-80 Pa rley 's W ay I-80 I-215 I-15 89 I-215 Recommended exits (From the North - 400 South) (From the West and South - 600 South) (From the East - 1300 East) Recommended routes Por favor llame al hospital con cualquier pregunta al número 801-536-3500 o el número gratuíto al 1-800313-3745. Si usted no puede comunicarse con el hospital y cree que sea una emergencia, llame al 911 o vaya a la Sala de Emergencia más cercana. Shriners Hospitals for Children® -Salt Lake City Virginia Street eral Heights Driv e Fed Shriners to Primary Childrens/ U of U Medical Center ( Instrucciones Especiales: return only) N. Campus Dr University of Utah Medical Center N. Campus Dr University Ave Primary Childrens Medical Center M ar io Ca pe W cc as hi atc Dr hD ive riv e 100 South Shriners Hospitals for Children®–Salt Lake City Fairfax Road at Virginia Street Salt Lake City, Utah 84103 801.536.3500 800.313.3745 Waitlist Rev.06/2014 E n la lis t a e s p era