Download BRAZO BIONICO Ainhoa Gomá, Barcelona | 14/09/2006 adn.es La
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
BRAZO BIONICO Ainhoa Gomá, Barcelona | 14/09/2006 adn.es BRAZO BIONICO Ainhoa Gomá, Barcelona | 14/09/2006 adn.es http://www.adn.es/impresa/lavida/20060914/NWS-0033-estadounidense-convierte-bionico-primera-mujer.html http://www.adn.es/impresa/lavida/20060914/NWS-0033-estadounidense-convierte-bionico-primera-mujer.html Una estadounidense se convierte en la primera mujer con un brazo biónico Una estadounidense se convierte en la primera mujer con un brazo biónico La tecnología cambia la vida de Claudia Mitchell, que puede mover su protesis con el pensamiento En los setenta, las series El hombre del los seis millones de doláres y La mujer biónica presentaban a un astronauta y una deportista aprendiendo a moverse con un cuerpo mejorado tecnológicamente. Claudia Mitchell ha demostrado que la mujer biónica ha dejado de ser ciencia ficción. Nacida en Maryland, Mitchell era una marine del ejército de los EE UU cuando perdió a los 26 años un brazo en un accidente de moto. La soldado lloró la primera vez que tuvo que pelar un plátano con una sola mano. La primera generación de brazos biónicos ha cambiado su vida, al permitirle hacer las tareas más livianas. "Lo uso para cocinar, levantar la cesta de la ropa o para doblarla", ha declarado la joven. Hasta ahora, la tecnología sólo permitía prótesis que se movían de forma secuencial y usaban un garfio. Ahora el brazo artificial de Mitchell lleva seis motores y puede hacer cuatro movimientos a la vez. El brazo humano es capaz de 22. Los nervios crecen en los músculos del pecho, así que cuando el paciente piensa en cerrar la mano una parte del pecho contrae esos músculos. Unos electrodos recogen esa información y la prótesis realiza la acción. Mientras Instituto de Rehabilitación de Chicago prepara nuevos modelos, Claudia Mitchell espera tener algún día una prótesis con la que pueda sentir la mano izquierda. agoma@diarioadn.com La tecnología cambia la vida de Claudia Mitchell, que puede mover su protesis con el pensamiento En los setenta, las series El hombre del los seis millones de doláres y La mujer biónica presentaban a un astronauta y una deportista aprendiendo a moverse con un cuerpo mejorado tecnológicamente. Claudia Mitchell ha demostrado que la mujer biónica ha dejado de ser ciencia ficción. Nacida en Maryland, Mitchell era una marine del ejército de los EE UU cuando perdió a los 26 años un brazo en un accidente de moto. La soldado lloró la primera vez que tuvo que pelar un plátano con una sola mano. La primera generación de brazos biónicos ha cambiado su vida, al permitirle hacer las tareas más livianas. "Lo uso para cocinar, levantar la cesta de la ropa o para doblarla", ha declarado la joven. Hasta ahora, la tecnología sólo permitía prótesis que se movían de forma secuencial y usaban un garfio. Ahora el brazo artificial de Mitchell lleva seis motores y puede hacer cuatro movimientos a la vez. El brazo humano es capaz de 22. Los nervios crecen en los músculos del pecho, así que cuando el paciente piensa en cerrar la mano una parte del pecho contrae esos músculos. Unos electrodos recogen esa información y la prótesis realiza la acción. Mientras Instituto de Rehabilitación de Chicago prepara nuevos modelos, Claudia Mitchell espera tener algún día una prótesis con la que pueda sentir la mano izquierda. agoma@diarioadn.com se convierte en devient La tecnología cambia la vida de Claudia change el ejército l’arméede tuvo que tener que pelar éplucher al permitirle l’enclise à l’infinitif “en lui permettant” las tareas más livianas les tâches les plus légères la cesta de la ropa la corbeille à linge doblar plier Hasta ahora, jusqu’à présent un garfio un crochet a la vez à fois es capaz est capable Los nervios crecen en los músculos del pecho, les nerfs grandissent, poussent, se développent dans les muscles de la poitrine Mientras pendant que se convierte en devient La tecnología cambia la vida de Claudia change el ejército l’arméede tuvo que tener que pelar éplucher al permitirle l’enclise à l’infinitif “en lui permettant” las tareas más livianas les tâches les plus légères la cesta de la ropa la corbeille à linge doblar plier Hasta ahora, jusqu’à présent un garfio un crochet a la vez à fois es capaz est capable Los nervios crecen en los músculos del pecho, les nerfs grandissent, poussent, se développent dans les muscles de la poitrine Mientras pendant que elmundo.es http://www.elmundo.es/elmundosalud/2007/11/27/medicina/11 96164878.html UN TIPO DE PRÓTESIS Sentir frío y calor con una mano artificial Actualizado martes 27/11/2007 13:06 THE GUARDIAN | ELMUNDO.ES LONDRES | MADRID.- Dieciocho meses después de haber recibido una prótesis de brazo artificial, Claudia Mitchell nota en la mayoría de sus dedos la presión ejercida cuando se le estrecha su mano. También puede captar las diferencias de temperatura y sentir el dolor que produce el frío o el calor. Estos y otros datos han sido publicados en la revista 'Proceedings of the National Academy of Sciences', en donde se detallan los resultados a largo plazo de esta intervención pionera. Mitchell perdió su antebrazo izquierdo en el año 2004, a consecuencia de un accidente de moto que le amputó el miembro a la altura del húmero. Durante cuatro horas, cirujanos del Instituto de Rehabilitación de Chicago (EEUU) llevaron a cabo una complicada operación para implantarle una moderna prótesis y redirigir hacia el pecho los nervios del hombro, que en condiciones normales servirían para transmitir las sensaciones desde la mano hasta su cerebro. Cuatro meses después de la intervención, y gracias a un parche de piel implantado en el torso que recibe las señales desde los sensores de las yemas de los dedos de la mano artificial, la joven podía sentir el tacto, el calor y el frío procedentes de diferentes áreas de la extremidad perdida. El mismo equipo de cirujanos, dirigidos por Paul Marasco, llevó a cabo una intervención similar a un paciente de 54 años, Jesse Sullivan, que perdió ambos brazos por electrocución. Él también ha recuperado algunas sensaciones en una de las dos manos perdidas. Ahora, estos especialistas publican los resultados de una serie de pruebas a las que han sometido a ambos pacientes para valorar su evolución a largo plazo e intentar comprender cómo su sistema nervioso se ha adaptado a estas prótesis. Dolor y temperatura De esta forma, los médicos han comprobado que al tocarles en el pecho, los pacientes podían sentir sus dedos, hasta el punto de los investigadores establecieron qué áreas de la piel torácica se correspondían con las regiones de la mano desaparecida. Incluso podían evocar sensaciones de estiramiento de la piel. En algunos casos el paciente sentía con claridad la presión en la palma o el torso de la mano cuando le tocaban el implante del pecho; en otras regiones sólo se logró reproducir un leve hormigueo. En ciertos puntos de contacto, los amputados podían sentir como si les estuviesen tocando el torso y la mano simultáneamente. Estas sensaciones en la mitad de las ocasiones las perciben solamente en la mano de la prótesis, en cambio, en el resto de las veces los pacientes notan las presiones tanto en la extremidad como en el pecho. No obstante, los especialistas comentan que el solapamiento de estas sensaciones no confunde a los pacientes que "simplemente señalan que ellos notan las presiones en las dos zonas de su cuerpo a la vez". "Las prótesis actuales no ofrecen realmente ninguna información sensorial", señala el doctor Marasco para explicar las operaciones de reenervación llevadas a cabo en ambos pacientes. "Lo que nosotros hemos conseguido es devolverles el tacto a través de los canales nerviosos normales". El trabajo demuestra, según remarca este especialista, que incluso después de un año de inactividad los nervios son capaces de seguir transmitiendo señales sensoriales tras ser nuevamente reconectados. Por otro lado, el sistema protésico también permite que se perciban los cambios de temperatura. En torno a los 24 grados, los pacientes tenían sensación fría, a los 38 grados estaba su umbral para percibir el calor, a los 50 grados para el dolor por excesivo calor y una temperatura por debajo de los cero grados les generaba dolor. "Las grandes percepciones en las manos pueden ser el resultado de la activación de conexiones anatómicas entre las vías centrales y las representaciones corticales debido a un pequeño número de señales organizadas al azar desde la superficie de la piel [...] Otra posibilidad es que las numerosas sensaciones observadas en los pacientes son un indicativo del tipo de reinervación que se produce en la piel [...] Al tocarla se podrían activar un gran número de fibras estrechamente relacionadas con los nervios aferentes de diferentes áreas de la mano perdida", señalan los autores. Los investigadores confían en que con las conexiones nerviosas adecuadas, este avance permita a los pacientes amputados un uso de las prótesis mucho más sofisticado. A pesar de ello, y después de observar que ambos casos muestran respuestas un tanto diferentes ante los mismos estímulos, los investigadores admiten que habrá que seguir indagando en los mecanismos nerviosos que controlan la sensación de tacto en pacientes amputados para mejorar los resultados. VOCABULARIO los dedos les doigts la mano la main a largo plazo à long terme su antebrazo izquierdo l’avant-bras desde la mano hasta su cerebro de la main au cerveau un parche de piel parche rustine ici une greffe de peau las yemas de los dedos le bout des doigts los cirujanos chirurgiens intentar comprender essayer de comprendre De esta forma, los médicos han comprobado ainsi les médecins ont constaté al tocarles en el pecho los pacientes podían sentir sus dedos en leur touchant la poitrine les patients pouvaient sentir leurs doigts estiramiento de la piel étirement de peau la palma o el torso de la mano la paume de la main, le dos de la main un leve hormigueo léger, avoir des fourmis dans la main como si les estuviesen tocando comme si on était en train de leur toucher en cambio en revanche No obstante cependant el solapamiento de estas sensaciones no confunde a los pacientes l’impression causée par ces sensations ne trompent pas les patients hemos conseguido devolverles el tacto nous avons réussi à leur rendre le toucher los nervios son capaces de seguir transmitiendo señales sensoriales les nerfs sont capables de continuer à transmettre des signaux sensoriels los cambios de temperatura les changements de température su umbral le seuil a un pequeño número de señales organizadas al la superficie de la piel la surface de la peau las numerosas sensaciones les nombreuses sensations la piel la peau Al tocarla en la touchant estrechamente étroitement A pesar de ello malgré cela ambos casos les deux cas los investigadores les chercheurs habrá que seguir indagando il faut continuer à rechercher para mejorar los resultados pour améliorer les résultats