Download Estimado/a paciente o familiar
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Estimado/a paciente o familiar: Bienvenido al centro de rehabilitación Inova Rehabilitation Center en Mount Vernon Hospital. Por favor complete estos formularios para brindarnos más información sobre el paciente y sus antecedentes y así ayudarnos en la evaluación y el tratamiento. Esta información se compartirá con los integrantes del personal que participan en la atención del paciente. ¡Muchas gracias! El equipo de rehabilitación Welcome Page Spanish NOTIFICACIÓN SOBRE LA POLÍTICA DE ASISTENCIA Estimado/a _________________________________________________________ Bienvenido al programa de rehabilitación o enlace para enfermedades neurológicas para pacientes ambulatorios Mount Vernon Hospital Outpatient Neuro Rehab/Bridge Program. Le agradecemos que haya elegido nuestro establecimiento para su atención médica, y estamos seguros de que descubrirá que nuestro dedicado equipo de profesionales se enorgullece en proporcionar una atención excepcional a todos los clientes. Nuestro personal espera que los clientes participen activamente en el programa de terapia para lograr sus metas de rehabilitación. Hemos determinado que la clave del éxito es la asistencia sistemática a las sesiones de rehabilitación. Le pedimos que revise nuestra política de asistencia a continuación y no dude en contactarnos si tiene alguna duda. Los beneficios de la rehabilitación se logran por medio de un tratamiento sistemático y constante. Para obtener los máximos beneficios de sus sesiones de rehabilitación, es importante llegar puntualmente a las citas. Si llega tarde, no aprovechará al máximo estos beneficios. No podemos extender su sesión para compensar el tiempo perdido porque otros pacientes ya tienen sus turnos programados. Se le solicita mantener a un mínimo las ausencias planificadas. En la eventualidad de una ausencia planificada, notifíquenos por lo menos con 24 horas de anticipación. En la eventualidad de una ausencia no planificada, notifíquenos antes de las 7:00 a.m. el día de la cita programada. Las tardanzas o ausencias frecuentes indican que nuestros servicios no son adecuados para usted en este momento. Si considera que este es el caso, informe a su terapeuta principal o al coordinador clínico del programa. En el caso de dos ausencias no planificadas... sin notificación, será dado de alta automáticamente del programa de rehabilitación y enlace de enfermedades neurológicas para pacientes ambulatorios. Para volver a participar en el programa, tendrá que obtener una nueva receta de su médico. Si tenemos una lista de espera, se colocará su nombre al final de la lista. Esperamos que al trabajar con usted para facilitar su participación plena en nuestro programa, disfrutará de una experiencia de rehabilitación exitosa y beneficiosa. Recibido por: _________________________________________ Fecha: _______ (Received by) (Date) Revisado por: ________________________________________ Fecha: _______ (Reviewed by) (Date) Terapeuta principal (Primary Therapist): PT: OT: SLP: Revisado: 12/10/12 Attendance Policy (12/10/2012) Spanish Inova Healthcare System 8110 Gatehouse Road Falls Church VA 22042 AVISO A LOS BENEFICIARIOS DE MEDICARE La Ley de alivio fiscal y creación de empleos para la clase media de 2012 (Middle Class Tax Relief and Job Creation Act, H.R. 3630) entró en vigencia como ley el 22 de febrero de 2012. La ley extiende el monto máximo para el tratamiento de pacientes ambulatorios según la Parte B de Medicare a los establecimientos hospitalarios. El monto máximo para el tratamiento de pacientes ambulatorios según la Parte B de Medicare en lo que respecta a terapia ocupacional (OT, por sus siglas en inglés) es de $1,900 para el año 2013, y el monto máximo combinado para fisioterapia (PT, por sus siglas en inglés) y servicios de patología del habla y lenguaje (SLP, por sus siglas en inglés) es de $1,900 para el año 2013. Este es un monto máximo anual por beneficiario que se determina cada año calendario. Los costos autorizados en virtud de Medicare, que incluyen tanto los pagos de Medicare a los proveedores como el coseguro del beneficiario, se incluyen en el monto máximo autorizado para el tratamiento. Medicare pagará el 80 por ciento de los costos autorizados y el beneficiario es responsable del 20 por ciento restante. Si los servicios de rehabilitación que recibe superan el monto máximo autorizado de $1,900, su terapeuta puede solicitar una exención. Aunque su terapeuta solicite una exención, esto no garantiza que usted no tenga que pagar los costos que excedan el monto máximo autorizado de $1,900. Si Medicare así lo decidiera, en cualquier momento (incluso después de que se haya pagado el costo de los servicios de rehabilitación), que su terapeuta o médico no presenten comprobantes suficientes de que los servicios de rehabilitación sean necesarios según la opinión médica, es posible que usted deba pagar el costo total de los servicios que superen el monto máximo autorizado de $1,900. Consulte con su terapeuta o médico sobre los servicios de rehabilitación que recibirá durante el resto del año. Es muy importante que usted y su terapeuta discutan sus metas y el progreso alcanzado. Es posible que deban ajustar su plan de tratamiento según la velocidad de su progreso. Una vez que Medicare haya desembolsado $1,700 en su nombre, recibirá una carta del Centro para los Servicios de Medicare y Medicare (Center for Medicare and Medicaid Services) en la que se indica que está alcanzando el monto máximo autorizado para los servicios de rehabilitación. Dónde obtener más información: Si tiene preguntas sobre este aviso o la facturación de Medicare, llame al 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227), o visite http://go.cms.gov/MedRev. _________________________________________________________ Firma del beneficiario o apoderado (Signature of Beneficiary or Proxy) Notice to Medicare Beneficiaries ______________________ Fecha (Date) Spanish Cuestionario de Medicare como pagador secundario Complete el siguiente formulario de Medicare para asegurar que se facture a Medicare de la manera adecuada. Parte I 1. 2. 3. 4. Parte II 1. 2. Parte III 1. Parte IV 1. 2. 3. 4. Parte V 1. 2. 3. 4. Parte VI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. ¿Recibe beneficios por neumoconiosis? Sí/Fecha en que empezaron los beneficios __________ No______ ¿Pagará los servicios un programa del gobierno, tal como una subvención para estudios de investigación? Sí____ No____ ¿El Departamento de Asuntos de los Veteranos (DVA, por sus siglas en inglés) ha autorizado y aceptado pagar la atención en este establecimiento? Sí/DVA es el pagador principal __________ No_____ ¿Su enfermedad/lesión fue como consecuencia de un accidente/situación relacionada con el trabajo? Sí/Fecha de la enfermedad/lesión _________ No_______ CONTINÚE CON LA PARTE II ¿Su enfermedad/lesión fue como consecuencia de un accidente/situación no relacionada con el trabajo? Sí/Fecha del accidente __________ (marque con un círculo) automovilístico o no automovilístico No _______ ¿Fue un tercero el responsable del accidente? Sí_____ No_____ CONTINÚE CON LA PARTE III Reúne los requisitos para recibir Medicare conforme a su: Edad ______; CONTINÚE CON LA PARTE IV, Discapacidad _____ CONTINÚE CON LA PARTE V; Enfermedad renal en etapa terminal (ESRD, por sus siglas en inglés) _____; CONTINÚE CON LA PARTE VI ¿Está empleado/a en este momento? Sí___ No___ Fecha de jubilación______ Nunca estuve empleado____ ¿Su cónyuge tiene empleo en este momento? Sí____ No____ Fecha de jubilación _______ Nunca estuvo empleado_____ Si respondió NO a las preguntas 1 y 2 no continúe ¡DETÉNGASE AQUÍ! Si respondió SÍ a las preguntas 1 o 2 continúe con el cuestionario ¿Está cubierto/a por un plan médico colectivo conforme con su situación laboral o la de su cónyuge en este momento? Sí ____ No____ ¡DETÉNGASE AQUÍ! No continúe si respondió NO ¿El empleador que patrocina el plan médico colectivo cuenta con 20 empleados o más? Sí____ No____ ¡DETÉNGASE AQUÍ! No continúe ¿Está empleado/a en este momento? Sí___ No___ Fecha de jubilación______ Nunca estuve empleado____ ¿Su cónyuge tiene empleo en este momento? Sí___ No___ Fecha de jubilación______ Nunca estuvo empleado____ ¡DETÉNGASE AQUÍ! Si respondió NO a las preguntas 1 y 2 no continúe Si respondió SÍ a las preguntas 1 o 2 continúe con el cuestionario ¿Está cubierto por un plan médico colectivo conforme a su situación laboral o a la de un miembro de su familia en este momento? Sí____ No____ ¡DETÉNGASE AQUÍ! No continúe si respondió NO ¿El empleador que patrocina el plan médico colectivo tiene 100 empleados o más? Sí____ No____ ¡DETÉNGASE AQUÍ! No continúe ¿Está cubierto/a por un plan médico colectivo? Sí____ No____ ¡DETÉNGASE AQUÍ! No continúe si respondió NO ¿Se encuentra dentro del período de coordinación de 30 meses? Sí____ No____ ¡DETÉNGASE AQUÍ! No continúe si respondió NO ¿Ha recibido un trasplante de riñón? Sí/Fecha del trasplante__________ No_____ ¿Recibe tratamientos de diálisis de mantenimiento? Sí/Fecha en que empezó la diálisis:______ No_____ Si participa en un programa de capacitación para autodiálisis, fecha en que empezó la capacitación: _______ ¿Reúne los requisitos para recibir Medicare conforme a una enfermedad renal en etapa terminal (ESRD, por sus siglas en inglés) y edad o ESRD y discapacidad? Sí_____ No_____ ¡DETÉNGASE AQUÍ! No continúe si respondió NO Cuando reunió inicialmente los requisitos para recibir Medicare (incluso derecho doble y simultáneo), ¿se basó en ESRD? Sí___ No___ ¡DETÉNGASE AQUÍ! No continúe si respondió SÍ ¿Corresponde aplicar la cláusula de trabajador de edad avanzada o de Medicare como pagador secundario (MSP, por sus siglas en inglés)? ¿(El plan médico colectivo es el pagador principal según el derecho por edad o discapacidad)? Sí___ No___ ¡DETÉNGASE AQUÍ! No continúe si respondió SÍ Medicare Secondary Payer Questionnaire Spanish Inova Mount Vernon Hospital Bridge/OPNR Información sobre antecedentes La información que se suministra en este formulario permitirá que el equipo de rehabilitación lo evalúe más eficazmente a usted/al miembro de su familia. ¡Gracias por su cooperación! Nombre del cliente: _________________________________________________________ 1. ¿Para qué problemas solicita tratamiento? _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ 2. Tiene antecedentes de: Sí No Sí No Problemas de la audición Problema de deglución/ reflujo Enfermedad mental Hipertensión arterial (presión arterial alta) Pérdida del equilibrio/caídas Falta de aire Mareos Problemas para dormir Otra: ___________________________________________________________________________ Enfermedades del corazón Problemas respiratorios Alergias Diabetes/hipoglucemia Cáncer Convulsiones Cirugía Artritis/osteoporosis Enfermedades neurológicas 6. ¿Le corresponde alguno de los siguientes? (marque con un círculo la opción que corresponda) ¿Tiene alguna necesidad cultural o étnica que desea que se tome en cuenta? Sí / No ¿Tiene una directriz anticipada? Sí / No ¿Tiene una orden de no reanimar DDNR? Sí / No 7. ¿Cuáles son sus objetivos para el tratamiento de rehabilitación? _____________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ BridgeBackgroundInfo.doc/mpk 01/14 Spanish ANTECEDENTES LABORALES Cargo: _________________________________________ Años de servicio: ____________ Número de horas trabajadas por semana: ___________________ Responsabilidades: _______________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ ANTECEDENTES EDUCATIVOS Último grado cursado: _______________________ INFORMACIÓN PERSONAL 1. Usted es: diestro zurdo 2. Antes de su enfermedad actual en qué actividades sociales, familiares y recreativas participaba: Iglesia Compras Restaurantes Tareas de jardinería Lectura Juegos/rompecabezas Voluntariado Caminatas Computadoras Deportes Otra: _____________________ 3. Estado civil del cliente __________________________ INFORMACIÓN DE CONTACTO No. de teléfono domiciliario: _________________ No. del celular: __________________ Correo electrónico: _____________________________________ Método preferido de contacto: ___ C. electrónico ___ Celular ___ Teléfono domiciliario Contacto en una emergencia: ________________________ Parentesco con el paciente: __________________________ No. de teléfono domiciliario: _________________ No. del celular: __________________ Correo electrónico: __________________________________ Contacto en una emergencia: ___________________ Parentesco con el paciente: _____________________ No. de teléfono domiciliario: _________________ No. del celular: __________________ Correo electrónico: __________________________________ BridgeBackgroundInfo.doc 01/14 Spanish FORMULARIO DE CONTACTO DE EMERGENCIA BRIDGE/OPNR Sírvase completar la siguiente información para poder contactarlo en la eventualidad de una emergencia o ante la necesidad de transporte. Nombre del paciente: ___________________________ Correo electrónico: ___________________________ ___________________________ No. de teléfono particular: ___________________________ No. de teléfono celular: ___________________________ Método de contacto preferido: __ correo electrónico __ celular __ teléfono particular Contacto de emergencia #1: ___________________________ Relación con el paciente ___________________________ No. de teléfono particular: ___________________________ No. de teléfono laboral: ___________________________ No. de teléfono celular: ___________________________ Correo electrónico ___________________________ Contacto de emergencia #2: ___________________________ Relación con el paciente ___________________________ No. de teléfono particular: ___________________________ No. de teléfono laboral: ___________________________ No. de teléfono celular: ___________________________ Correo electrónico ___________________________ Emergency Contact Form Spanish Fecha: _____________________________________ Nombre: ___________________________________ ¿Es usted diabético?: ________________________ Alergias: ___________________________________ Nombre del medicamento Medication Allergy Form Dosis (ejemplo: mg) Frecuencia de la dosis (p. ej.: 2 x día) y horario en el que toma el medicamento (p. ej.: 10 am) Motivo por el que toma este medicamento (p. ej.: presión arterial alta) Médico que extiende la receta Spanish Fecha __________________________________ Nombre _________________________________ Fecha de nacimiento _____________________ Tipo de médico Médico de atención primaria Nombre del médico Número de teléfono Cardiólogo Neurólogo Fisioterapeuta Otros: Patient Physicians Spanish NO REANIMAR Febrero de 2013 Orden duradera de no reanimar (DDNR, por sus siglas en inglés) Las órdenes DDNR son órdenes escritas emitidas por un médico que tiene una relación médico/paciente de buena fe con un paciente, de no realizar reanimación cardiopulmonar a un paciente en particular en caso de un paro cardiaco o respiratorio. Las órdenes DDNR deben estar documentadas en el formulario autorizado por la junta médica Virginia Board of Health. El estado ha autorizado el uso de un brazalete o collar DDNR de un proveedor autorizado como una forma alternativa de identificar a los pacientes con órdenes de no reanimar. El brazalete y collar sirven únicamente como alternativa al formulario correspondiente. Una fotocopia de una orden duradera de no reanimar (DDNR) tiene la misma validez que el original. Las órdenes DDNR pueden ser emitidas en cualquier entorno por el paciente o la persona autorizada para tomar decisiones médicas en nombre del paciente y permanecen vigentes en todo entorno (paciente hospitalizado o ambulatorio) hasta que sean revocadas por el paciente o la persona autorizada para tomar decisiones médicas en nombre del paciente (la persona responsable de tomar decisiones no puede revocar la orden si el paciente ha decidido por una DDNR). Una orden DDNR no se puede suspender pero se puede revocar por medio de: (a) La declaración del paciente al proveedor de su deseo de ser reanimado en el caso de un paro cardiaco o respiratorio. (b) Un formulario de DDNR firmado y fechado que incluye una declaración escrita revocando el documento. (c) Cancelación o destrucción física por parte del declarante o un tercero en su presencia y conforme a sus instrucciones. Si el paciente está incapacitado para tomar decisiones informadas, nadie puede revocar la orden si el paciente ha dado su consentimiento para la orden duradera de no reanimar (DDNR) cuando el paciente estaba capacitado para tomar decisiones. Si la orden duradera de no reanimar (DDNR) fue formalizada y aceptada por una persona autorizada para tomar decisiones cuando el paciente estaba incapacitado para tomar decisiones informadas, en tal caso la persona autorizada para tomar decisiones puede revocar la orden más adelante. Do Not Resuscitate (DDNR) Spanish CUESTIONARIO SOBRE SERVICIOS DE ASISTENCIA SOCIAL En el centro de rehabilitación Inova Rehab, valoramos el bienestar total de nuestros pacientes. Consideramos que, a veces, es necesaria la intervención de los servicios de asistencia social para proporcionar una atención integral. Nuestra asistente social clínica titulada está disponible con cita previa para evaluar los factores sociales o vocacionales implicados en su rehabilitación, para asesorarlo y aconsejarlo sobre asuntos relacionados con su enfermedad o lesión, y para hacer las remisiones correspondientes para los servicios que usted pudiera necesitar (p. ej.: asistencia comunitaria, asistencia con transporte, asistencia domiciliaria, terapia de apoyo, ayuda con asuntos relacionados con el trabajo, etc.). Estos servicios se ofrecen sin costo alguno para usted. Puede solicitar una cita con nuestra asistente social a través de la recepcionista o su terapeuta. Infórmele a un integrante de nuestro personal si está interesado/a en este servicio. Responda las siguientes preguntas para ayudarnos a determinar si podría beneficiarse de los servicios de asistencia social: 1. ¿Se encuentra sin trabajo en este momento a causa de la lesión o enfermedad? Sí_____ No_____ 2. ¿Está interesado/a en hablar con la asistente social? 3. ¿Vive solo/a? Sí_____ No_____ Sí_____ No_____ 4. ¿Es el proveedor principal de cuidados para su cónyuge, miembro de su familia o hijo/a? Sí_____ No_____ 5. ¿Puede realizar las siguientes actividades cotidianas? Cuidados personales (bañarse, lavarse el cabello, etc.) Sí_____ No_____ Conducir/utilizar transporte Sí_____ No_____ Hacer las compras Sí_____ No_____ Preparar la comida/tomar medicamentos Sí_____ No_____ Limpieza del hogar/tareas domésticas Sí_____ No_____ 6. Si respondió "no" a cualquiera de las preguntas en el #5, ¿quién lo/la ayuda con las tareas? ________________________________________________________________________ 7. ¿Está experimentando estrés o trastornos emocionales debido a su enfermedad o lesión? Marque con un círculo todos los que correspondan: Dificultades financieras Enojo Tristeza S N S N S N Fatiga S N Problemas familiares S N Otro ___________________ Nombre del paciente (en letras de imprenta) (Patient Name (print)): ___________________________ Firma del paciente (Patient Signature): __________________________ Fecha (Date): __________ Social Work Questionnaire Spanish