Download Acerca de nuestros servicios Los servicios
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Acerca de nuestros servicios Los "Servicios financieros para pacientes" están formados por varios departamentos: admisión al hospital, recepción para pacientes externos y oficina de negocios del paciente, la cual es responsable de todas las actividades de facturación y cobro. Hemos abierto una cuenta para el paciente a nombre suyo para registrar todas las transacciones financieras relacionadas con su atención médica. Si nos ha entregado su información de seguro, enviaremos una reclamación de seguro a su nombre y lo mantendremos informado del resultado. Por favor tome nota que la mayoría de los médicos son practicantes independientes y no empleados o agentes del hospital. Ellos le emitirán a usted o a su compañía de seguro una factura por separado. Si tiene alguna pregunta o duda, por favor llame al número de teléfono de Servicio al Cliente que aparece en su estado de cuenta y al reverso de este folleto. Además, estaremos felices de poderle ofrecer un estado de cuenta detallado. Si lo solicita, le ofrecemos servicio de traducción, sin costo adicional. Asistencia financiera Nuestros consejeros financieros pueden ayudarle a entender cuál es su cobertura de seguro o hacer arreglos de pago libres de intereses. Si no tiene seguro de salud, ellos pueden ayudarle a solicitar cobertura Medicaid/Medi-Cal a través del intercambio de beneficios de seguro de salud u otra cobertura de salud patrocinada por el gobierno para la cual usted califique. Proveemos descuentos a pacientes elegibles con ingresos bajos a moderados. Por favor comuníquese con Servicio al Cliente si no puede pagar parte de su cuenta. Revisaremos su situación financiera para determinar si es elegible para obtener ayuda financiera. Cómo comunicarse con nosotros Si tiene preguntas sobre nuestra cuenta, por favor comuníquese con el Servicio al Cliente: Teléfono: (818) 409-8200 Fax: (818) 956-7613 Patient Financial Services DEPT. No. 2006 Los Angeles, CA 90084-2006 Su cuenta como paciente Usted está aquí para sentirse mejor. Los servicios financieros para el paciente están disponibles para que el proceso de facturación sea lo más fácil posible. Comprenda el estado de su cuenta Si tiene seguro, le enviaremos un estado de cuenta después de que su seguro haya pagado su parte. Si usted no tiene seguro, le enviaremos su estado de cuenta poco después de recibir el tratamiento. Una vez que haya recibido su estado, se espera el pago completo a menos que usted haya hecho otros arreglos. Información de seguros: Estos son los planes de seguro que tenemos en archivo para usted. Si tiene un seguro adicional o diferente, por favor llame a Servicio al Cliente. R STATEMENT 05/10 YOU SU ES TADO DE CU ENTA 05/10/ 20 MESSAGE u IMPORTANT14 u AVISO IM essed your claim. has POeRT Your insuranc ANproc TE onsibility. Please HOSPITAL Y ADNTIST ADVE VENTIST ANYAN HO resp SP your is ITA nce L 12 bala 34 ANSTRE ET This Y STRE 1234 ANY ET Su aseguran ANTOWN -9900 Y TOWN 99999 entprtoday or contact us to , CA za ha your paym , CA ANY mak 99999-9900 Estee ba lance es su reocesado su reclamo. sponsa haga su pago hoy o llámen bilidad. Por favor u RESUMEN Y os para acordar MAR DE SERVICIO u ENCOUNTER SUM S ES VIC SER De OF Y sc ripción John Patient u SUMMAR u RE SU ent Pati MEN DE CUEN unt Amo 7 - 04/20 04/1 Ca TA nt tion ice id Serv ad Des Facrip of rmacia Date Pa cie(s) nte Number 12345670 0.00 nt 1,25 eme Stat Laboand Fe ratorio cha( 01 $45.00 789 Care s) delNum Jo 123 hn456 Room Patie icios nt x ter Servber oun Enc 255 Nu 04/17/14-0John Radiología mer Ape o de 223..00 De 4/ 20 cla 00 /1 ra Supplies 4 ció n sicia Phy Nu mer 0 45.0 o de Encuentro n Provisiones 12345670 12 5.00 icine Telemed Doctor 12345678 .00 950 25 5. 00 NCE INFORMATION Mark Sm901 URA Therapy Services INS u ith 1,250.00 icare u INFORM Med Treatment Room ACIÓN DEL Primary SEGURO Patient Total de Serv John .00 ,981 er $29 ici Prim scrib os Sub ar al io Pa ices Serv cie ent ntes Total Pati XXXXX-9999 $648.00 Aseg Pago De La Co IDurNum ado ber Medicare .00 ,000 -$29 m pa 0/07 ñi 04/3 a Cross t men De Seguros Blue Anth Joem ranc hn Pa -Insu 04/3 tiePati 0/14e Pay nt ent Secondary -$931.00 0/07 John 04/3 XX t oun XX Disc e XSe ranc De 99 cu Insu 99 scuento De La ndscrib Sub ario er -$400.00 XXXXX-9999 Compañia De AsegID Anthem Blue urad Num -$29 - 04/30/ o ber ntsSegu Cross ros ,931.00 14 ments & Adjustme Total Pay John Patient -$198. $50 Total de Pago ount Balance 00 .00 XX 5 s y Ajustes Current Acc QUESTIONS? (800) 555-555XXX-9999 u u -$598.00 ¿PREGUNTA Saldo Actual S? (8s00 ut5-your statement, call abo de la Cuenta ) 55 For question 5555) 555-5555. Para pregtom at (800 ice Serv $50.00 untaer Cus llame a Servicir acerca de su declaració os al Cl ista ientnce l Ass (800) 55 ncia e al: teléfono: n ts to eligible Fina 5-55 55t. Health prov ides discoun entis Adv Asistencia Fi you can’t pay part of If nts. patie me na inco nc lowiera: Adventist He our Customer Service act cont se al plea th bill, pr your op orciona desc pacientes de uentos a ba jo -in gr eso. Si usted are pagar su cuen for no pueligi ta, to edeble podete tion r rmine if you nuestro situa Departamentofavor comuniquese con de Servicio al Cliente. FACTURAC El ejemplo a la derecha le ayudará a leer su estado de cuenta. Por favor ponga mucha atención a la Caja de Mensajes Importantes. Si necesita ayuda para comprender su estado de cuenta, por favor llame al Servicio al Cliente al número que aparece en su estado y al reverso de este folleto. E L P M A S Preguntas: Llame a este número si tiene cualquier pregunta sobre su cuenta. IÓN A MÉDIC OS EN FORM A INDIVIDUA L: Usted podría CER-398 recibir factura lted on your case. s separadas de who provided care or who consu ians physic médic bills fromlos os que lo atendi eron o de quiene s hayan sido consultados en su cas BELO o. W , FILL OUT IF PAYING BY CREDIT CARD SI ESTA PA GANDO CO N TARJETA DE CRÉDITO, LL MARQUE LA TAR CHECK CARD USING ÉNESE ABAJ JETA O QUE USARÁ PAR FOR HOSPITAL PAYMENT A PAGAR EXP. DATE e separate LE AGRADE CEMOS RATE ICIAN BILLING You may receiv SEPA POR HAPHYS BER PERMIT HOSPITAL ATE IDO QUE AN NDIERA SUS Y ADVENTIS RECIENTES T NECESIDAD ES DE SALUD . TO PROVIDE ANY ADVENTIST HOSPITAL THANK YOU FOR ALLOWING NEEDS AN HCARE Y ADVENTIST . FOR YOUR RECENT HEALT CER-171 El pago de su cuenta Usted puede pagar en efectivo, cheque o tarjeta de crédito. Aceptamos VISA, Mastercard, Discover y American Express Puede usar su tarjeta de crédito ya sea en persona o en línea. Refiérase a su estado de cuenta para obtener indicaciones sobre cómo pagar en línea. Mensaje importante: Por favor ponga mucha atención a este mensaje importante. Pagar en 1234 ANY ST REET ANY TOWN, CA 99ADVE HOSPITAL 999-990 NTIST ANY 0 ANY STREET Línea: advent 1234 ANY TOWN, CA 99999-9900 Código de Ac isthealth.org/ NÚMERO DE M M Y Y CARD NUMBER TARJETA FIRMA TY CODE CIMIENTO SECURI FECHA DE VEN M M Y Y SIGNATURE pay-your-bill NOMB T NAME TE th.org/pay-your-bill RE DEL PACIENPATIEN Pay Online: adventistheal ceso: 123456 7890 Marque el cas illero si la dire cció de seguro ha cambiado. Sírv n es incorrecta o si su info rmación 90 ase indicar 5678 1234 e: bios los cam ss Cod Acce al reverso. EL DESTINA address is incorrect or insurance RIO: Please check box ifTA side. indicate change(s) on reverse information has changed, and JOHN PATIEN T ADDRESSEE: 1234 ANY ST REET ANYTOWN, USA 12345-67 IENT JOSEPH PAT89 1234 ANY STREET ANYTOWN, USA 12345-6789 CÓDIGO DE JOHN PATIE NTJOSEPH PATIENT NUMERO DE DECLARACI STATEMENT NUMBER 1234567890 ON FECHA DE PAG SALDO A PAG 1234567890 $50.00 LA FIRMA AR O AMOUNT DUE 06/01 0 $50.0 CAN /2014 TIDAD REMITID A DATE DUE 06/01 AMOUNT PAYING TO: POR FAVOR KS PAYABLE AND REMIT HAGA LOS PLEA SE MAKE CHEC CHEQUES PA GADEROS Y REMITA A: ANY ADVENT ENTIST HOSPITAL ADV IS ANY T HO SPIT AL PO BOX 9900 PO BOX 9900 ANY TOWN, N, CA 99999-9900 CAANY 9999TOW 9-9900