Download Bioseguridad en Enfermeria Oncologica
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Bioseguridad en el Manejo de Drogas Peligrosas Lic. Elena Oliva. Esp. en Enfermería Hemato-Oncológica. 1 Un medio de protección para el operador y el medio ambiente. 2 Los Citostáticos Se comienzan a usar en 1943. Son sustancias citotóxicas. Se utilizan específicamente para causar daño celular. No son selectivos para células tumorales. Afectan todas las células del organismo, resultando efectos tóxicos adversos. 3 Se ha incrementado su uso: Hay aumento a nivel mundial de casos de cáncer. El tratamiento mayoritario es con quimioterapia antineoplásica. Diversificación de uso de agentes citostáticos. 4 CONSECUENCIA Incremento de riesgo para los trabajadores de la salud que los manipulan. Esto es conocido desde los años 70. 5 Riesgos para la Salud del Personal Involucrado Por aplicación directa: irritación de piel y mucosas. Por exposición crónica a pequeñas cantidades: evidencia de riesgos para la salud. se debe a la formación de aerosoles. año 79, estudio de Falk y col. acerca de la acción mutagénica en orina de enfermeras que administraban citostáticos. 6 ¿Cómo minimizar riesgos? Realizando un Protocolo de Vigilancia Sanitaria específico de los trabajadores expuestos a agentes citostáticos. 7 DROGAS PELIGROSAS Son capaces de provocar toxicidad al personal y a otros que tengan contacto con las drogas. Problemas con la fertilidad en hombres y mujeres con exposición laboral a las drogas peligrosas. 8 DROGAS PELIGROSAS (Cont.) Toxicidades Genotoxicidad – puede provocar un cambio o mutación en el material genético. Carcinotoxicidad – puede causar cáncer en animales o humanos. Teratogenicidad – defectos en el desarrollo del feto o malformación del feto 9 ¿CUÁLES SON LOS AGENTES PELIGROSOS? Agentes antineoplásicos o citostáticos Agentes biológicos Agentes antivirales Inmunosupresores 10 RIESGO DE EXPOSICIÓN No se ha establecido Nivel Seguro de Exposición. Los mayores riesgos ocurren durante la fabricación y preparación de las drogas. Trabajadores que tienen riesgo de exposición: 1. 2. 3. Los que distribuyen o transportan. Los que reciben y almacenan. Farmacéuticos, técnicos, enfermeras/os y personal que está en el ambiente. 11 Exposición Aguda Irritación de ojos, mucosas y piel. Síntomas gastrointestinales. Cambios en el sistema nervioso central. Mareos. Pérdida del cabello. Náuseas y vómitos. Reacciones alérgicas. Dermatitis. 12 Exposición Crónica Infertilidad Malformaciones del feto y abortos espontáneos Daño al hígado Cáncer 13 Fuentes De Exposición Inhalación de aerosoles y microgotas durante la preparación, la administración, la purga de sistemas o por rotura de ampollas. Contacto directo. Penetración a través de piel o mucosas. ... 14 Fuentes De Exposición (Cont.) Vía oral (alimentos, bebidas, cigarrillos contaminados, es poco frecuente). Vía parenteral: por pinchazos o cortes causados por rotura de ampollas. 15 Actividades Que Pueden Causar Exposición Manipulación de ampollas contaminadas Dilución de las drogas. Expulsión del aire de jeringas conteniendo las drogas. Administración de las drogas por vía SC, IM, IV, IC o IT. … 16 Actividades Que Pueden Causar Exposición (Cont.) Descontaminación y purificación de áreas de trabajo. Generación de aerosoles durante la administración intravenosa. Cebar la tubuladura con la solución de la droga. Triturar píldoras para hacer una solución oral. 17 Actividades Que Pueden Causar Exposición (Cont.) Manipulación de fluidos corporales y ropa de cama de los pacientes bajo tratamiento. El traslado de las drogas a otros lugares. El retiro de ropa protectora contaminada. 18 Áreas De Riesgo Para Contaminación 19 Áreas De Riesgo Para Contaminación (Cont.) 20 Recordemos: Exposición aguda causa síntomas agudos. Exposición crónica, aún a niveles bajos puede causar absorción de las drogas con efectos adversos a largo plazo. Las cabinas de aire de flujo laminar no ofrecen protección total contra exposición a drogas peligrosas. 21 Equipo Protector Tapaboca 22 Protección Inadecuada Protección Adecuada 23 Guantes - ¿Cuándo usarse? Abrir o almacenar cajas de drogas. Traslado de drogas ya preparadas. Controlar inventario. Cuando elija las drogas para preparar. Durante la dilución y administración. Cuando hay riesgo de exposición. 24 Uso Apropiado del Guante Lavar las manos antes de poner guantes. Inspeccionar los guantes en busca de defectos antes de usarlos. Usar doble par. (Recomendación del Instituto Nacional de Seguridad y Sanidad Laboral de los EEUU) 25 Uso Apropiado del Guante (Cont.) Cambiar los guantes exteriores cada 30 minutos (o menos, si están contaminados). Guantes interiores van por debajo de los puños de la sobretúnica. 26 Sobretúnica - Uso Para recepción de las drogas del fabricante. Durante la preparación y la administración. ATENCIÓN: NO RECICLAR LAS SOBRETÚNICAS 27 Sobretúnica - Características De polietileno o nylon (para optimizar protección contra derrames y salpicaduras) Descartables Sin hilos o pelusas Por delante cerrada y que cierre por atrás Mangas largas con puños ajustados 28 Protección del Rostro Se debe usar protección para los ojos y la cara durante la administración de drogas peligrosas por vía intracavitaria porque hay riesgo aumentado de salpicaduras. 29 Pies Hay posibilidad de contaminación en el suelo. Se deben usar zapatones antes de diluir o manipular las drogas. Quitar los zapatones con los guantes puestos antes de salir de la sala de preparación. 30 ¡ADVERTENCIA! TODO EL EQUIPO PROTECTOR USADO TIENE QUE SER TRATADO COMO DESECHO PELIGROSO 31 Almacenamiento Siempre deben ser separadas de otras drogas en el inventario. Almacenamiento debe poseer ventilación y extracción del aire adecuada diluir aerosoles y partículas contaminadas. Guardar en cajones o compartimientos con delanteros altos y de tamaño adecuado al volumen. Estantes con barandas para evitar caídas accidentales de los cajones de las drogas. 32 Ejemplos. 33 ¡ Precaución ! Estudios indican que las superficies de fracos y ampollas pueden presentar contaminación. Debe usarse doble par de guantes para manipular el material, ya sea en control de inventario o durante su selección para uso. 34 Traslado De Las Drogas Se debe tomar precauciones orientadas a disminuir el riesgo de contaminación ambiental en caso de caída accidental de material o derrame de una dilución. Traslado debe hacerse en un contenedor sellado y etiquetado. Los carros usados deben tener barandas para prevenir caídas accidentales del material. 35 Personal debe estar formado en estas precauciones de seguridad: Prevención de derrames. Reconocimiento de etiquetas de droga peligrosa. Cuando y como poner, retirar y desechar el equipo protector. Como limpiar y purificar un derrame de drogas peligrosas. 36 Area de Preparación Area aislada, accesible solamente al personal necesario para la preparación y tratamiento. Presión relativa negativa. Acceso al área de administración restringida al personal necesario y a los pacientes que reciben tratamiento. Cámara de Flujo Laminar Vertical. 37 Derrames Establecer normas y políticas para el manejo de derrames de agentes peligrosos. Tener disponible herramientas para el manejo de derrames con posibilidad de exposición. 38 Kits de Limpieza de Derrames Típicos Los kits deben estar disponibles en todo lugar en donde haya posibilidad de derrame. 39 Desechado de Residuos Se debe usar contenedores adecuados, aprobados, y claramente etiquetados 40 Para la Administración de las Drogas: No usar bombas de infusión que utilicen líneas sin cassette. (En caso de desconexión involuntaria puede producirse derrame con riesgo de contaminación.) Usar siempre bombas de cassette. (Presentan cámara atrapa burbujas y doble mecanismo de control, se cierran automáticamente cuando se desconectan.) 41 Técnicas y Precauciones Durante la Administración de Drogas Peligrosas Usar: Sistemas cerrados sin agujas Jeringas, Tubuladuras y conexiones con Luer Lock Equipo protector Trabajar siempre debajo del nivel de los ojos. Cebar tubuladura con solución compatible, no con droga. 42 Cebado con solución compatible 43 Precauciones Para el Personal. Cuando se manipulan los fluídos corporales se debe usar equipo protector: Guantes aprobados. Ropa protectora. Protección para la cara y los ojos si hay riesgo de salpicadura. 44 Precauciones con Pacientes Complejos Considerar y planificar para los riesgos asociados con pacientes con incontinencia o discapacitados. Pacientes mayores Con Ostomías Niños Pacientes confusos, con cambios en el estado mental 45 Precauciones con Pacientes Complejos (Cont.) Cuando sea posible, usar el inodoro en vez de los violines y las chatas para evitar contacto con las excreciones corporales. Usar equipos descartables para el cuidado de ostomías. Proteger la piel de los pacientes que presentan incontinencia. Metabolitos de las drogas en la orina y las heces pueden quemar la piel. Tirar la cisterna dos veces con la tapa cerrada después de descartar excretas. 46 Manejo de Ropa Contaminada Personal y miembros de la familia que manipulan prendas o ropas de cama contaminada con fluidos corporales deben ponerse equipo protector. Es preferible usar artículos descartables cuando existe la posibilidad de contaminación causada por incontinencia o drenaje. 47 Cuidados ante Exposición Accidental Ante Exposición de Piel: Retirar toda la ropa contaminada y enjuagar con agua y jabón inmediatamente. Consultar la información del fabricante para el cuidado específico. Seguimiento con un médico según las normas de la institución. 48 Cuidados ante Exposición Accidental Ante Inhalación o Ingestión: No existen aún normas generales de tratamiento. Revise el prospecto que viene del fabricante para ver la información sobre el tratamiento específico. Considere: Signos y síntomas de reacciones adversas Seguimiento médico 49 PROTECCIÓN Y SEGURIDAD PARA EL PACIENTE ERRORES El Instituto de Medicina http://www.iom.edu/ - indica que cada año hay más de 7000 muertes causadas por equivocaciones en la dosificación y administración de las drogas en EEUU Agentes citotóxicos tienen el índice terapeútico y el margen de seguridad más bajos La prevención de errores es urgente ASPECTOS LEGALES – ERRORES DE ADMINISTRACIÓN Frecuencia – en los EEUU, el 63% de las enfermeras reportan que han cometido equivocaciones en la administración de quimioterapia por diferentes motivos. TIPOS DE ERRORES Equivocaciones con La droga La dosis La duración de administración El horario de administración La vía de administración La identificación del paciente La preparación y la dilución de la droga Omisión de la droga FACTORES QUE CONTRIBUYEN A ERRORES Estrés o fatiga Falta de personal Personal sin formación adecuada Indicaciones ambiguas del médico Indicaciones verbales en vez de escritas Letra ilegible Falta de recursos actualizados Dificultades con el entendimiento del embalaje de las drogas Confusión sobre los rangos de las dosis Etiquetas y prospectos ambiguos Abreviaturas en vez del nombre de la droga Nombres parecidos de las drogas Falta de acceso a las pruebas y exámenes diagnósticos ESTRATEGIAS PARA PREVENCIÓN Verificar toda la información que pertenece al paciente Altura Peso Resultados de laboratorio, exámenes diagnósticos y el área de superficie corporal Averiguar la disponibilidad de información actualizada sobre todas las drogas administradas No aceptar indicaciones verbales del médico Usar formas normatizadas para la indicación de drogas citostáticas cuando sea posible Averiguar la dosis de cada droga Averiguar la identidad de cada paciente Clarificar todos los protocolos ESTRATEGIAS PARA PREVENCIÓN Verificar todas las dosis y cálculos con otro profesional Examinar y revisar las indicaciones para quimioterapia en un ambiente tranquilo sin distracción Asegurarse que sólo enfermería con formación y preparación adecuada, administre estos agentes DOCUMENTACIÓN EN LA HISTORIA CLÍNICA Debe incluir: La administración de las drogas El nombre del paciente La fecha, vía, dosis, duración de la infusión y hora de administración El volumen y tipo de las soluciones administradas Valoración y estado de la vía de administración antes, durante y después de la infusión de la droga El uso y funcionamiento de dispositivos implantados La presencia de retorno sanguíneo antes, durante y al terminar la infusión Valoración del paciente y su respuesta al tratamiento Educación al paciente y familiares Finalmente, Recordemos: “ NO TENEMOS EN NUESTRAS MANOS LA SOLUCION A TODOS LOS PROBLEMAS ; PERO ANTE LOS PROBLEMAS TENEMOS NUESTRAS MANOS” 94 ¡MUCHAS GRACIAS POR VUESTRA ATENCIÓN! elenaoli@adinet.com.uy 95