Download ecg taurus-d12
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
MANUAL DE INSTRUCCIONES Monitorización de ECG con 12 derivaciones ECG TAURUS-D12 Windows software con ergometría Versión 3.4 TAURUS-D12 Versión 2.0.1.5 Maipú 231 3p. Of. 40 Ciudad de Buenos Aires Tel./Fax: +54(11) 4328-8441 http://www.jotatec.com.ar Copyright revisión Septiembre de 2006. Prohibida la reproducción parcial o total, excepto permiso escrito de JotaTec. La información contenida en este manual esta sujeta a cambios sin previo aviso. Ninguna parte de este manual puede fotocopiarse, reproducirse o traducirse a otro idioma sin el previo consentimiento por escrito de JotaTec. Fabricante JotaTec Maipú 231 3p. Of. 40 C1084ABE Ciudad de Buenos Aires Argentina Tel./Fax: +54(11) 4328-8441 email: soporte@jotatec.com.ar web: http://www.jotatec.com.ar 2 • ÍNDICE •RESPONSABILIDAD MÉDICA........................................5 •TÉRMINOS DE LA GARANTÍA......................................6 •MANEJO DEL TAURUS D12 Y DE SUS BATERÍAS...........................................................................9 1. INTRODUCCIÓN........................................................10 o Prefacio o Tests Clínicos o Chequeos y Testing 2. INSTRUCCIONES DE USO........................................11 o Indicación o Notas importantes 3. ADVERTENCIAS........................................................13 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO.............................14 o Introducción o Datos técnicos 5. ESPECIFICACIONDES DE ECG TAURUS D12...............................................................16 o Físicas o Funcionales o Performance o Eléctricas o Requerimientos del Sistema 6. PREPARACIÓN DEL PACIENTE...............................18 o Cómo comenzar un estudio o Preparación para el examen o Lo que siente durante el examen o Colocación de los electrodos.............................19 7. FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO........................22 o Menú de Opciones.............................................24 o Luz de Backlight...............................................25 o Grabar un Estudio..............................................26 o Transmitir un Estudio Grabado.........................29 o Borrar TODOS los Estudio Grabado................30 o Autopagado.......................................................31 3 o Ganancia............................................................33 o Apagar el Equipo...............................................35 o Utilización del equipo sin el cable paciente…..36 8. SOFTWARE.................................................................37 o Instalación del software.....................................37 o Uso del software................................................39 • Opciones......................................................40 - Configuraciones - Comodato • Pacientes......................................................43 - Historias clínicas Como realizar un Estudio............................44 Visualización de un Estudio…………........45 Visualización de los valores de las ondas P, QRS, T y U…………………………......48 Cómo grabar un estudio…………………..49 Cómo recibir un estudio grabado en el equipo ambulatorio…………………….….50 Como imprimir un informe……………….51 Ergometria (opcional).................................55 Informe de ergometría ................................60 • • • • • • • 9. PROBLEMA Y SOLUCIONES…………...................63 10. CUIDADO Y MANTENIMIENTO..............................64 11. GARANTIA..................................................................66 4 Responsabilidad médica El programa para PC del equipo ECG TAURUS-D12 brinda una serie de datos cuyo uso es exclusivo de los médicos o del personal bajo su supervisión. Las gráficas y resultados numéricos del software se deben analizar conjuntamente con la condición clínica de cada paciente. La preparación general previa a la toma de datos debe ser tenida en cuenta también. Es responsabilidad del médico hacer el diagnóstico para obtener la experta opinión de los resultados y recomendar el correcto tratamiento del paciente en función de los mismos. JotaTec no acepta ninguna responsabilidad por el tratamiento dado a un paciente derivado de un error en la interpretación de los resultados proporcionados por el equipo. 5 Términos de la garantía Garantía El ECG TAURUS-D12 tiene garantía de defectos en sus materiales o fabricación por el término de dos años (de la fecha de compra) del equipo y seis meses por el cable paciente. Este producto esta diseñado para funcionar de acuerdo con la descripción del mismo contenida en este manual de funcionamiento. No debe utilizarse un producto defectuoso. Las piezas rotas, claramente gastadas, perdidas o incompletas, deformadas o contaminadas deben reemplazarse inmediatamente. El usuario del producto será el único responsable de cualquier mal funcionamiento que se produzca como consecuencia de un uso incorrecto, un mantenimiento defectuoso, una reparación inadecuada, o daños o alteraciones realizadas por personal ajeno a JotaTec. La garantía cubre reemplazo gratuito de todas las partes defectuosas. El fabricante solo asume responsabilidad por la seguridad, confiabilidad y performance del equipo si, el armado, reajustes, modificaciones o reparaciones son hechas por personal autorizado por él, y el equipo JotaTec ECG TAURUS D12 es utilizado con el programa y accesorios provistos por JOTATEC. Las reparaciones no autorizadas anularán la garantía. La garantía no incluye gastos de envío del equipo o cualquiera de sus partes. NO HAY EXPLICITAS O IMPLÍCITAS GARANTÍAS QUE SE EXTIENDAN MAS ALLA DE ESTA GARANTIA. JOTATEC NO GARANTIZA EL PRODUCTO O LAS PARTES DEL MISMO PARA OTRO USO RESPECTO DEL AQUÍ ESTIPULADO. 6 Asistencia técnica y piezas de repuesto Si el producto no funciona correctamente, o si se necesitan piezas de repuesto o asistencia técnica, póngase en contacto con el Servicio Técnico de JotaTec. Antes de ponerse en contacto con JotaTec, será de utilidad intentar duplicar el problema y comprobar todos los accesorios para asegurarse de que no son causa del problema. Al realizar la llamada, tenga preparada la siguiente información: • Nombre del producto, número de modelo y descripción del problema • El número de serie del producto (sí es aplicable) • El nombre, la dirección y el número de teléfono completo suyo o de su centro médico o consultorio. • Para la solicitud de piezas, el número o números de la pieza o piezas de repuesto necesarias. • Si la inquietud fuera acerca del software, es necesario que este situado frente a la computadora encendida. Reparaciones Si el producto requiere servicio técnico, con aplicación de garantía o sin garantía, llame en primer lugar al Servicio Técnico de JotaTec. Un representante le ayudará a resolver el problema e intentará resolverlo por teléfono, para evitar devoluciones innecesarias. En caso de que el problema no pueda ser solucionado por teléfono, el representante registrará toda la información necesaria para que pueda enviar el equipo para su revisión. 7 Instrucciones de embalaje Si necesita enviar artículos para que se realicen reparaciones, siga estas instrucciones: • Retire todos los cables, sensores, cables de alimentación y productos accesorios (según sea necesario) antes de proceder al embalaje, a menos que sospeche que estén asociados con el problema o que el técnico de JotaTec se las haya solicitado.. • No envíe el equipo con pilas. • Siempre que sea posible, utilice la caja de envío o los materiales de embalaje originales. • Incluya una lista de embalaje Se recomienda que todos los artículos devueltos estén asegurados. Los reclamos por pérdida o daños en el producto deberán iniciarlas el remitente. 8 MANEJO DEL TAURUS D12 Y DE SUS BATERÍAS o Utilice siempre baterías alcalinas o No conecte el equipo a una fuente externa o No exponga sus baterías al fuego ni al incinerador – Peligro de explosión o No desarme sus baterías Solo deseche baterías en lugares autorizados a tal efecto. 9 • 1- INTRODUCCION Prefacio Un electrocardiograma (ECG) es una prueba que registra la actividad eléctrica del corazón. Se utiliza para medir el ritmo y la regularidad de los latidos, así como el tamaño y posición de las cámaras cardíacas, cualquier daño al corazón y los efectos de drogas o instrumentos utilizados para regularlo (como un marcapasos) El ECG TAURUS D12 puede ser preparado para un nuevo paciente en solo unos minutos. Esto le da la ventaja de optimizar el uso. Este manual le mostrará de forma simple y rápida como utilizar este Monitor de Electrocardiograma de 12 derivaciones y sus accesorios. Con un poco de práctica podrá ver lo simple que es el uso del mismo. Las instrucciones de cómo utilizar el equipo aquí provistas están en orden secuencial a como entendemos que utilizará el equipo, para funciones específicas debe remitirse directamente a la sección correspondiente. Tests Clínicos El ECG TAURUS D12 tiene realizados numerosos tests con pacientes reales y simulados por equipos de última generación. Chequeos y testing El equipo aquí provisto solo puede ser usado para el propósito para el que fue realizado. Los productos médicos no deben utilizarse si muestran defectos o fallas. Se recomienda que una vez al año envíe el equipo a JotaTec para un chequeo general. 10 • 2- INSTRUCCIONES DE USO Indicación El ECG TAURUS D12 es muy útil para determinar si una persona sufre de enfermedad cardíaca, dolor en el tórax, palpitaciones y si el corazón está latiendo normalmente. Si el individuo está tomando medicinas que puedan afectar al corazón o si tiene un marcapasos, el ECG puede rápidamente determinar los efectos inmediatos de los cambios en la actividad o en los niveles de los medicamentos. El ECG puede incluirse como parte de un examen rutinario en pacientes mayores de 40 años. Otras condiciones bajo las cuales se puede realizar el examen son: • • • • • • • • • • • • • • • • • • Cardiomiopatía alcohólica Anorexia nerviosa Disección aórtica Estenosis aórtica Insuficiencia aórtica Estenosis aórtica Aleteo/fibrilación auricular Mixioma auricular izquierdo/ derecho Defecto del tabique auricular Taponamiento cardíaco Coartación de la aorta Espasmo de la arteria coronaria Insuficiencia cardíaca del lado izquierdo Enfermedad de Lyme Diabetes tipo II Apnea obstructiva del sueño Taquicardia paroxística supraventricular Etc. 11 Riesgos Por lo general no hay riesgos y debido a que este procedimiento sólo registra los impulsos eléctricos y no emite electricidad en valores dañinos, no existe riesgo de shock. Durante un electrocardiograma de ejercicio, algunas personas experimentan arritmias o sufrimiento cardíaco. Por esta razón, en caso de hacer un ECG de ejercicio o esfuerzo, tome las precauciones en caso de que el paciente experimente alguna patología y es altamente recomendable contar con un equipo de resucitación. Consideraciones especiales La precisión de los electrocardiogramas varía de acuerdo con la condición que se estudia. Algunas condiciones cardíacas no son detectables siempre y es posible que otras nunca produzcan cambios específicos en el ECG. Quienes sospechen que padecen enfermedad cardiaca o hayan tenido un ataque cardíaco pueden necesitar más de un ECG. No hay razón para que las personas jóvenes saludables requieran un chequeo anual a menos que tengan riesgos hereditarios o una condición médica. Es importante estar relajado durante el ECG y realizarlo en un ambiente adecuadamente calefaccionado, ya que cualquier movimiento, incluyendo los temblores musculares como tiritar, puede alterar el muestreo EL EQUIPO NUNCA DEBE ESTAR CONECTADO A LA PC (EXCEPTO EN FORMA INALAMBRICA) U OTRA UNIDAD MIENTRAS ESTÁ CONECTADO AL PACIENTE. El equipo no debe ser utilizado en presencia de gases anestésicos o de ningún otro tipo. El uso de componentes no provistos por JotaTec, puede generar lecturas erróneas. Observe las reglas de higiene en la sección 10 12 • 3- ADVERTENCIAS • BAJO NINGUN CONCEPTO EL EQUIPO DEBE CONECTARSE A UNA FUENTE EXTERNA. ÚNICAMENTE DEBERÁ SER USADO CON PILAS ALCALINAS AA Equipo no apto para lectura de corazón en forma directa. (Lectura a corazón abierto) Antes de usar el ECG TAURUS D12 lea atentamente el Manual del Usuario y estas instrucciones de operación. El exceso de vellosidad o la humedad en la piel podría interferir con la buena adhesión de los electrodos y la claridad de la señal. Corte el exceso de vellos y seque la humedad del área en donde colocara el electrodo. Los electrodos de monitorización pueden polarizarse durante la descarga del desfibrilador, haciendo que la forma de onda del ECG TAURUS D12 desaparezca momentáneamente de la pantalla. No esterilice el ECG TAURUS D12 ni ninguno de sus accesorios. Todos los resultados de los análisis del ECG TAURUS D12 deben ser revisados por un médico cardiólogo antes de usarlos para determinar el tratamiento del paciente. Los marcapasos implantados podrían hacer que el medidor del ritmo cardíaco cuente la frecuencia del marcapasos durante episodios de paro cardíaco u otras arritmias. Los pacientes con marcapasos deben ser observados cuidadosamente. Revise el pulso del paciente y no confíe solamente en los medidores del ritmo cardíaco. La historia clínica y el examen físico del paciente son factores importantes para determinar la patología derivada de un ECG. • • • • • • • • • 13 • 4- DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Introducción El sistema esta compuesto por los siguientes componentes: 1Equipo ambulatorio 6 Electrodos metálicos 1Adaptador de tres electrodos (opcional) 1 Cable paciente 4 Pinzas para extremidades 1 Manual del usuario 14 1 Interfase de comunicación 1 CD de instalación Electrodos Descartables (opcional) La unidad de transmisión recibe o manda información de o hacia la PC. La misma es utilizada para pasar un estudio de la unidad ambulatoria a la PC en forma inalambrica. El software para la PC permite visualizar con una diferencia de aproximadamente 3 segundos o en otro momento los datos de las 12 derivaciones en forma simultánea . 15 • 5- ESPECIFICACIONES DEL ECG TAURUS D12: Físicas: • • • • Dimensiones: 107 x 210 x 44 mm (A x L x P) Peso: grs. (con baterías) Longitud del cable paciente: 1 metro Display completo: 180 x 64 pixeles Display: Área activa: 127,16 x 33,88 mm Tamaño del píxel: 0,49 x 0,49 mm Con Backlight Funcionales: • • • • Derivaciones: 12 (estándar, aumentadas y precordiales) Canales: 12 Resolución: 8bits Interface: USB / Blue Tooth Performance: • • Respuesta en Frecuencia: 0.05-100Hz Sensibilidad de ganancia: Hardware: 0.5 mV/cm hasta 2mV/cm Software: 0.1 mV/cm hasta 5mV/cm Relación de Rechazo de Modo Común: 115 dB mínimo Frecuencia de muestreo: 250 Hz • Velocidad de barrido: Hardware: 25 mm/s Software: variable entre 10 mm/s y 100 mm/s Resolución A/D: 8 bits 16 Eléctricas: • • • • Aislamiento de paciente: Inalámbrica Protección contra desfibriladores: Si posee. Tiempo de recuperación <5 seg. Alimentación: cuatro pilas alcalinas AA (de 1,5 V c/u) Consumo de corriente: 90mAH a 6V sin backligth y 190mAH a 6V con backlight Requerimientos de Sistema: • CPU: Pentium III o superior • La computadora debe cumplir con la norma IEC-60601-1 • Sistema Operativo: Windows 98 o superior • Memoria RAM: 128 MB + • Puerto USB libre • Espacio en el disco rígido: 250 MB libre o superior • Impresora: Matriz de puntos, Inyección de tinta o Láser • Monitor: Mínimo 800 x 600 pixeles (recomendado 1024 x 7 68 pixeles o superior) 17 • 6- PREPARACIÓN DEL PACIENTE Cómo comenzar un estudio Se le pide a la persona acostarse y se le fijan las pinzas a cada brazo y piernas y los electrodos al tórax, para lo cual es a veces necesario limpiar el área, rasurar o recoger el cabello. El número estándar de derivaciones fijadas es de 12 para un ECG de diagnóstico, pero pueden llegar a un mínimo de 3 a 5, para un procedimiento de monitoreo. Usualmente, el paciente debe permanecer quieto y contener la respiración por períodos cortos de tiempo durante el procedimiento. En ciertas ocasiones, este examen se lleva a cabo mientras la persona realiza ejercicios o se encuentra bajo un estrés mínimo, con el fin de controlar los cambios en el corazón. Este tipo de ECG a menudo es llamado prueba de esfuerzo. Los resultados se registran en la PC o en el equipo y pueden visualizarse o imprimirse en papel común con grilla milimetrada • Preparación para el examen: Antes del ECG debe informarse al médico si se esta tomando algún medicamento. No hay restricciones de alimentos o líquidos. Sin embargo, la ingestión de agua fría inmediatamente antes del examen puede producir modificaciones en algunas ondas (onda T). El ejercicio (como subir escaleras) inmediatamente antes del examen puede aumentar la frecuencia cardiaca de manera significativa. La persona debe quitarse todas las joyas y usar ropa hospitalaria para el procedimiento. • Lo que se siente durante el examen: El electrocardiograma es indoloro y cuando los discos se aplican por primera vez pueden sentirse fríos. En muy raras circunstancias, el paciente puede desarrollar una erupción localizada o irritación en el sitio en donde se colocan los electrodos. 18 Colocación de los electrodos: Ubicación Rótulos AHA Rótulos IEC Brazo Derecho RA (blanco) R (rojo) Brazo Izquierdo LA (negro) L (amarillo) Pierna Derecha RL (verde) N (negro) Pierna Izquierda LL (rojo) F (verde) Pecho V1 C1 Pecho V2 C2 Pecho V3 C3 Pecho V4 C4 Pecho V5 C5 Pecho V6 C6 AHA: American Heart Association IEC: International Electrotechnical Commission Limpie con una gasa impregnada en alcohol la zona interior de las muñecas y de los tobillos del paciente (con ello se disminuye la grasa de la piel y se facilita la conducción eléctrica). Aplique la pasta conductora (no provista) en la superficie del electrodo que entrará en contacto con la piel del paciente (sino dispone de pasta, se puede emplear alcohol o solución fisiológica). Coloque los cuatro electrodos periféricos en las muñecas y los tobillos del paciente. Los electrodos deben aplicarse en superficies carnosas, evitando las prominencias óseas, las superficies articulares y las zonas de vello abundante. Si el paciente tiene una extremidad amputada, sitúe el electrodo correspondiente a esa extremidad en el muñón. Si no hay muñón, coloque el electrodo en el tronco, lo más próximo posible a la extremidad amputada. Si el paciente tiene una extremidad escayolada coloque el electrodo sobre la zona de la piel más proximal al yeso. 19 Conecte cada uno de los cables a su electrodo periférico correspondiente (el extremo de cada cable está rotulado con las siglas y el código de color de identificación): • Conecte el cable RA/R o rojo al electrodo de la muñeca derecha. • Conecte el cable LA/L o amarillo al electrodo de la muñeca izquierda. • Conecte el cable LL/F o verde al electrodo del tobillo izquierdo. • Conecte el cable RL/N o negro al electrodo del tobillo derecho. Los electrodos tienen la siguiente ubicación: V1: Cuarto espacio intercostal, borde esternal derecho. V2: Cuarto espacio intercostal, borde esternal izquierdo. V3: Intermedio entre V2 y V4 (quinta costilla) V4: Quinto espacio intercostal, línea medioclavicular izquierda (coincide con la zona habitual del latido de la punta del corazón) V5: Línea axiliar anterior izquierda, en la horizontal que pasa por V4. V6: Línea axiliar media izquierda, en la horizontal que pasa por V4. 20 Es sumamente crítico ubicar la posición V1 (cuarto espacio intercostal) porque éste es el punto de referencia para ubicar el área de colocación de las derivaciones V restante. Para ubicar la posición V1: 1. Coloque su dedo en la muesca yugular (ver ilustración) 2. Mueva lentamente su dedo hacia abajo unos 4 centímetros (1,5 pulgadas) hasta palpar una protuberancia horizontal o elevación pequeña. Este es el “Ángulo de Louis”, donde el manubrio se une al cuerpo de esternón. 3. Ubique el segundo espacio intercostal en el lado derecho, a un lado y justo debajo del Angulo de Louis. 4. Mueva su dedo debajo de dos espacios intercostales más hasta el cuarto espacio intercostal que corresponde a la posición V1 Nota: Al colocar electrodos en pacientes del sexo femenino, coloque siempre las derivaciones V3-V6 debajo del pecho y no sobre el pecho. 21 • 7- FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO 1. Conecte los electrodos al paciente (ver “colocación de electrodos) 2. Conecte las derivaciones del cable paciente en los electrodos colocados al paciente. 3. Conecte el cable paciente en la parte posterior del equipo. FLECHAS ENTER CONEXIÓN CABLE PACINETE CABLE PACIENTE ENCHUFE EQUIPO-CABLE 4. Encienda el equipo presionando la tecla “ENTER” durante unos segundos hasta que aparezca la inscripción: 22 Taurus D12 - JotaTec Version 2.0.1.5 Una vez que la inscripción aparezca deje de presionar la tecla “ENTER” 5. Cuando suelte la tecla “ENTER” usted podrá observar la figura que se presenta a continuación. Derivaciones Der: I Latidos Barrido LPM:000 25mm/s Ganancia Autoapagado 1mV 6. Con las flechas para arriba y abajo (ver figura de la pagina 21), usted podrá ir visualizando las distintas derivaciones del paciente en el ángulo superior izquierdo del display, le informará la derivación que se está mostrando en pantalla.( como ultima opción se encuentra el modo CHST) 7. Si apareciese la indicación de baja batería, las mismas deben ser reemplazadas. 23 MENU DE OPCIONES 8. Para ingresar al “MENU DE OPCIONES” debe presionar la tecla “ENTER” y observará una figura como la que se muestra a continuación Opciones Comunicacion Estudios Configuración Apagar Volver 9. Para acceder a las funciones del equipo usted debe posicionarse con la flecha sobre la opción que desea acceder y presionar la tecla “ENTER” para ingresar a la misma. 24 LUZ DE BACKLIGHT 10. Para encender la luz de backlight. Oprima la tecla “ENTER” e ingrese al “MENU DE OPCIONES”. 11. Luego con las “Configuración” flechas diríjase a donde dice Opciones Comunicacion Estudios Configuración Apagar Volver 12. Ahora donde dice “BACKLIGHT” y apretando nuevamente la tecla “ENTER” la luz se encenderá automáticamente. Configuración Backlight AutoApagado Ganancia Barrido Volver 13. Para apagarla realice el mismo procedimiento. 14. Para volver al menú anterior presione la tecla “ENTER” donde dice “VOLVER”. 25 GRABAR UN ESTUDIO 15. Para grabar un estudio, oprima la tecla “ENTER” e ingrese al “MENU DE OPCIONES”, luego con las flechas diríjase a donde dice “ESTUDIOS”. Opciones Comunicacion Estudios Configuración Apagar Volver 16. Al ingresar donde dice “ESTUDIOS” podrá observar la siguiente pantalla: Estudios Reproducir Guardar Guardar Como Borrar Volver 17. Dentro de estudios podrá observar que una de las opciones es “GUARDAR”. 26 18. Presionando la tecla “ENTER” donde dice “GUARDAR” usted podrá grabar un estudio durante 3 segundos. Una vez presionada la tecla podrá observar sobre el ángulo superior derecho la palabra “Grabar”, lo que le indica que el equipo esta preparado para grabar. listo para empezar a grabar Der: I LPM:000 25mm/s 1mV Grabar 19. Cuando presione la tecla “ENTER” el equipo comenzará a grabar el estudio durante 3 segundos. Usted podrá observar La Palabra “Grabando” en el ángulo superior derecho, que le indica que el equipo ha comenzado a grabar. indica que el equipo está grabando Der: I LPM:000 25mm/s 1mV Grabando 27 20. Al finalizar la grabación aparecera un cartel a partir del cual podrá nombrar el estudio para diferenciarlo de los ya guardados en la memoria. 001_ Ingrese Nombre _____________ 21. Tambien hay una opción de “guardar como” con esta opción podra nombrar el nuevo estudio con el nombre de otro ya grabado, los estudios no se reemplazaran ya que antes del nombre aparece una numeración que el equipo coloca a cada estudio nuevo. Nota: Únicamente podrá grabar estudios que realice con el cable paciente conectado. No podrá grabar estudios que realice en el modo “CHST”. Usted podrá grabar un estudio sobre otro ya grabado sin la necesidad de borrar el anterior. 22. Puede ver un estudio grabado, desde en la unidad ambulatoria con la opción Reproducir. solo tiene que hacer click sobre reproducir y luego elegir el estudio que desea ver. 23. Para volver al menú anterior presione la tecla “ENTER” donde dice “VOLVER”. 28 TRANSMITIR UN ESTUDIO GRABADO 24. En primer lugar poner el software en modo de “recepción” (ver pagina 51). 25. Asegúrese de que el equipo no este conectado al paciente, de modo de que no genere señal alguna. 26. Oprima la tecla “ENTER” e ingrese al “MENU DE OPCIONES”, podrá observar la siguiente pantalla: Opciones Comunicacion Estudios Configuración Apagar Volver 27. Presione la tecla “ENTER” donde dice “Comunicación” y el Equipo quedara listo para transmitir el estudio a computadora 28. Para volver al menú anterior presione la tecla “ENTER” donde dice “VOLVER”. 29 BORRAR TODOS LOS ESTUDIOS GRABADOS 29. Oprima la tecla “ENTER” e ingrese al “MENU DE OPCIONES”, luego con las flechas diríjase a donde dice “ESTUDIOS”. Opciones Comunicacion Estudios Configuración Apagar Volver 30. Al ingresar donde dice “ESTUDIOS” podrá observar la siguiente pantalla: Estudios Reproducir Guardar Guardar Como Borrar Volver 31. Presionando la tecla “ENTER” donde dice “BORRAR”, Todos los estudios seran borrados automáticamente del equipo. 32. Para volver al menú anterior presione la tecla “ENTER” donde dice “VOLVER”. 30 AUTOAPAGADO 33. El equipo cada vez que se enciende, se inicia en la modalidad de “autoapagado”. Usted podrá observar sobre el borde superior derecho de la pantalla un reloj , lo que indica que la operación está activada, y el equipo se apagará en 80 segundos. Autoapagado Der: I LPM:000 25mm/s 1mV 34. Si su operación necesitara de mas tiempo deberá deseleccionar esta operación. 35. Presione la tecla “ENTER” e ingrese al “MENU DE OPCIONES”, luego con las flechas diríjase a donde dice “CONFIGURAR”. 36. Presione la tecla “ENTER” sobre la opción “CONFIGURARACION” como indica en la figura: Opciones Comunicacion Estudios Configuración Apagar Volver 31 37. Seleccione la opción “AUTOAPAGADO”. Configuración Backlight AutoApagado Ganancia Barrido Volver 38. La operación habrá quedado deshabilitada (el reloj deberá desaparecer de su pantalla como se ve en la figura). Derivaciones Der: I Ganancia LPM:000 25mm/s 1mV 39. Para encenderlo repita la operación. 40. Para volver al menú anterior presione la tecla “ENTER” donde dice “VOLVER”. 32 GANANCIA 41. Usted podrá elegir los valores de “ganancia” entre 0.5 mV/cm y 2mV/cm. Para saber en que modalidad de ganancia se encuentra, podrá visualizarla en la pantalla como x . 5 , x 1 (predeterminada) , x 2 ó x 4 en el ángulo superior derecho como indica la figura: Ganancia Der: I LPM:000 25mm/s 1mV 42. Para modificar la “ganancia”, Presione la tecla “ENTER” e ingrese al “MENU DE OPCIONES”, luego con las flechas diríjase a donde dice “CONFIGURAR”. 43. Presione la tecla “ENTER” sobre la “CONFIGURAR” como indica en la figura: Opciones Comunicacion Estudios Configuración Apagar Volver 33 opción 44. Seleccione la opción “GANANCIA” y presione la tecla “ENTER”. Configuración Backlight AutoApagado Ganancia Barrido Volver 45. Se le presentará la siguiente pantalla: Ganancia 0. 5 mV 1 mV 2 mV 4 mV Volver 46. Seleccione el valor de “ganancia” que desea visualizar y apriete la tecla “ENTER”. Automáticamente quedará modificado el valor de “ganancia”. 47. Para volver al menú anterior presione la tecla “ENTER” donde dice “VOLVER”. 34 APAGAR EL EQUIPO 48. Presione la tecla “ENTER” e ingrese al “MENU DE OPCIONES”, luego con las flechas diríjase a donde dice “APAGAR”. 49. Presione la tecla “ENTER” sobre la opción “APAGAR” como indica en la figura y el equipo se apagara al instante: Opciones Comunicacion Estudios Configuración Apagar Volver 35 UTILIZACIÓN DEL EQUIPO SIN EL CABLE PACIENTE (OPCIONAL) 50. El TAURUS D12, trae incorporado en su parte trasera un adaptador de tres electrodos. (foto) 51. El mismo puede ser colocado directamente sobre el pecho del paciente sin necesidad de conectar algún otro accesorio. 52. Usted podrá observar claramente en el display el trazado de ECG. 53. Si desea realizar un estudio sin el cable paciente, como primera medida con las flechas elija la derivación que dice “CHST”. Derivaciones Der: CHST LPM:000 25mm/s 1mV 54. A continuación apoye el equipo directamente sobre el pecho del paciente (ver figura) Para un mejor contacto entre el equipo y el paciente se recomienda utilizar un gel. 36 • 8- SOFTWARE INSTALACIÓN DEL SOFTWARE: Para comenzar la instalación inserte el CD en la unidad correspondiente. El CD mostrara automáticamente una ventana donde aparecerá lo siguiente: Ese es un aviso de que la instalación ha comenzado y se deberá presionar OK Luego, aparecerá la siguiente ventana: 37 En esa ventana deberá presionar el ícono que contiene una computadora ; al hacerlo, comenzará la instalación. La instalación se realizará sola y cuando la misma haya terminado aparecerá un cartel notificándolo en donde deberá presionar “Aceptar”. 38 • USO DEL SOFTWARE: Para comenzar a utilizar el programa deberá ir a , luego a programas (o programas según el idioma de su Windows®), y luego a TAURUS D12. El menú inicial al ejecutar el programa es el siguiente: Que contiene los siguientes menús: 1.- Opciones 2.- Pacientes 3.- Acerca de 4.- Salir 39 1.- Opciones: En este menú se deben cargar las configuraciones genéricas del software como las programaciones del equipo. 1.1- Configuraciones Presentación: En esta solapa debe cargar el nombre del profesional o institución (el mismo saldrá impreso en los informes). Usted podrá ingresar el logo de su institución si así lo desease. Así como también podrá optar entre una variedad de colores de grilla. Si hubiese más de un médico que trabaje con el mismo equipo se deberá cambiar el nombre del mismo aquí para que los informes impresos salgan con el profesional correcto. 40 Idioma: Podrá definir el idioma en que desea visualizar el programa. (opción aún no habilitada) Equipo: En el casillero de Equipo 1 se debe ingresar el código del equipo que le fue entregado junto con el equipo, En caso de tener mas de un equipo, deberá seleccionar el equipo que desea utilizar. Deberá hacer un clic sobre el ícono de activo que va a utilizar, y a continuación haga un clic donde dice Aplicar y luego presione OK. 41 1.2 Comodato (Puede tener la opción o No) En esta sección es donde se informa del tipo de licencia de utilización del soft que usted adquirió. Y donde podrá actualizar su licencia en forma automática o manual. Ud. deberá enviar a JotaTec el valor que se encuentra en el campo “Clave para ser enviada a JotaTec” y escribir en donde dice “Clave para activar el sistema” la clave que JotaTec le envía, en caso de tener internet en la máquina en donde instala el software, este proceso puede ser automático seleccionando dicha opción y contando con su usuario y clave que recibió junto con el ECG TAURUS D12. 42 2.- Pacientes: En esta sección es donde se encuentra toda la información de los pacientes, datos, historias clínicas y estudios. El sistema permite utilizar cualquiera de estas secciones sin necesidad de la utilización de las otras, es decir, que se puede visualizar y grabar todos los estudios de un paciente con solo registrar el nombre del mismo. 2.1.- Historias Clínicas En esta sección se cargan los datos fundamentales de los pacientes en la solapa de datos Para buscar un paciente en la lista. En la lista los los nombres se ordenaran alfabeticamente. Ingresando la primera inicial que usted le haya dado al paciente, en el renglon que esta sobre la lista, el programa ira buscando los los nombres que cionsidan si tiene demaciados con la primera inicial vaya completando el nombre hasta encontrar el que esta buscando. 43 y los estudios del paciente en donde se puede ver el informe completo de cada uno de los mismos en la solapa Estudios (Los estudios apareceran al hacer doble click nombre del paciente). Una vez seleccionado uno, el mismo se podrá reproducir, borrar o ser preparado para su impresión. Como realizar un estudio: Una vez que el paciente se encuentra listo para realizar el ECG y ya visualiza las derivaciones en la pantalla del equipo Importante: Tiene que estar viendo las derivaciones en el equipo para poder transmitir, siga los siguientes pasos: 1. En la pantalla principal, seleccione alguna de las opciones de visualización del ECG vista se abrirá inmediatamente. 44 . Y la 2. Para iniciar la conexión entre la PC y el equipo, presione este botón y la base empezará a titilar una luz verde. Cuando se encienda la luz azul, la PC y el equipo estarán conectados y podrá ver los trazados del ECG en su pantalla. 3. Una vez que entre en comunicación podrá observar que el botón de conexión cambia a este estado y en el equipo ambulatorio, observará a la derecha del indicador , que indica que se ha de batería este símbolo establecido la conexión. • Visualización de un Estudio: Cuando abra cualquiera de la vistas (una, tres, seis o doce derivaciones), las mismas tendrán preseleccionadas las derivaciones, las cuales usted, si así lo desease las podrá modificar, seleccionando con el botón derecho del mouse sobre el símbolo que figura en el ángulo superior derecho de cada grilla que le indica que derivación esta observando. Al 45 seleccionar sobre dicho símbolo se abrirá una lista para que usted seleccione según su conveniencia. Lista de derivaciones En la grilla inferior tendrá una imagen mas prolongada (en tiempo) de aquella que usted desee, seleccionándola con solo apretar el botón izquierdo del mouse sobre la grilla que desee observar. • Configuraciones: Presionando sobre el botón de “configuración” , aparecerá en la derecha de su pantalla un cuadro de opciones para ajustar los parámetros de visualización. Haga un clic con el botón derecho del mouse sobre la grilla para seleccionar aquella que desee modificar. 46 Indica la grilla que selecciono (ej, II) Filtro de 50 hz. Paleta de colores para señalizar la traza del ECG Ajuste de Ganancia Ajuste de Offset Filtros: Las trazas del ECG, puede llegar a contener ruidos debidos a interferencias, los cuales dificultan la lectura de las mismas. Este ruido puede eliminarse mediante la aplicación de un filtro. Al aplicar el filtro, la señal del ECG original no cambia, sino que cambia el modo en que desea visualizarlo en su pantalla. Desactivando esta opción puede restaurar la señal original. Colores: Con esta opción, usted podrá cambiar el color de la traza del ECG. Deberá seleccionar la traza que desea modificar haciendo un clic con el botón derecho del Mouse sobre la misma. A continuación seleccione sobre la paleta de colores el color que le desea asignar. 47 Ganancia: Con esta opción podrá ampliar el tamaño de la onda del ECG respecto de la señal normal, para una mejor visualización. Recuerde seleccionar previamente aquella grilla que desea modificar. Offset: Podrá modificar la línea media visualización de la traza del ECG. Aplicar a todos: Aplica los seteos que acaba de seleccionar a todos los canales. • Visualización de los valores de las ondas P, QRS, T y U Si mientras este visualizando un estudio, desea observar los valores de las ondas P, QRS, T y U, presione el botón y se detendrá la transmisión. A su vez le aparecerá una lupa para obtener una visión mas ampliada de la derivación que desee. Al hacer un clic con la lupa sobre la derivación que desee ampliar (no en la grilla inferior), le aparecerá la siguiente pantalla. Haga un clic sobre el color que represente la onda que desee obtener y marque la misma sobre la traza del ECG, repita la acción con cada onda. Sobre la columna de la derecha le 48 informará los valores de las mismas. Si presiona el botón “Imprimir”, le imprimirá un informe con las 12 derivaciones y sus valores correspondientes. • Cómo grabar un estudio: Para iniciar la grabación del estudio presione el botón desde la pantalla donde está visualizando las derivaciones y el equipo comenzará a grabar el estudio que este transmitiendo. Cuando desee finalizar la grabación presione el botón . La grabación realizada será de las 12 derivaciones en forma simultánea. A continuación se le abrirá una ventana (como la que aparece al final de este párrafo) para que usted seleccione en que paciente desea grabar el estudio grabado. Importante: No es condición necesaria que usted haya creado con anterioridad la ficha del paciente ya que le da la posibilidad de crearlo en ese preciso momento, haciendo un clic sobre el botón que indica “Nuevo Paciente” 49 • Cómo preparar el equipo para recibir un estudio grabado en el equipo ambulatorio: para iniciar, en su computadora se 1) Presione el botón vera la siguiente pantalla: Preicione el boton “Descargar Lista” saldra un mensaje que dira “Ponga el equipo en Comunicación”, encienda la unidad ambulatoria presione enter para entrar en el menu opciones, aquí presione enter en “Comunicación” en el display aparecera el siguiente mensaje: 50 Comunicación Remota Status: Esperando Comando Ahora presione aceptar en su computadora los estudios apareceran en el fondo blanco. Seleccione el estudio que quiera bajar a la PC y presione el boton “Descargar” Presione “si” en: El Estudio quedara guardado y podra verlo en la sección Historias Clinicas con nombre que tiene en la unidad ambulatorio, puede cambiarle el nombre en la solapa datos, presionando el boton guardar y cierre historias clinicas, cuando vuelva a abrirla aparecera el estudio con el nuevo nombre. • Como imprimir un informe de ECG: 1) En la pantalla principal, haga un clic en “Pacientes” y diríjase donde dice “Historias Clínicas” y le aparecerá la siguiente pantalla: 51 Seleccione el informe que desea imprimir y a continuación presione donde dice “Pre imprimir”. 2) Una vez presionado el botón de Pre imprimir se le abrirá una pantalla en la que usted podrá visualizar todo el estudio y seleccionar el trazado para imprimir. 52 • En la pantalla tendrá las siguientes opciones: Grilla Completa: Usted podrá elegir entre imprimir su estudio con la grilla completa de fondo con punteado fino (el cual le permitirá tener una mayor definición sobre los desniveles de la traza del ECG) o sin él. 53 Canal que imprime completo: En el informe me imprimirá las 12 derivaciones en dos columnas y debajo de ellas un tira de trazado completa la cuál usted podrá seleccionar según lo desee. Informe: Podrá realizar un informe acerca del estudio realizado, el cual aparecerá en el informe final a modo de conclusión. Le aparecerá la siguiente pantalla: El mismo le da la posibilidad de modificar el tipo de letra, color para que pueda otorgarle el formato mas conveniente a su informe, con la posibilidad de guardar los informes que usted cree como predeterminados. 54 • Ergometria (opcional): Para comenzar a utilizar la función de Ergometria, deberá seleccionar el botón que aparece en su pantalla, dentro del programa . Luego aparecerá la siguiente pantalla: Si el paciente aun no esta creado, deberá ingresar los datos por primera vez. Para ello Ud. deberá apretar el botón a la derecha del Nombre , luego aparecerá la imagen que se puede ver en la siguiente figura. Al finalizar deberá grabar todos los datos ingresados. 55 Una vez cargado el paciente o seleccionado el mismo, se debe seleccionar el protocolo a utilizar y la cantidad de canales para la ergometría. En caso de que el mismo no este creado seleccionando entra al alta del mismo. 56 se Para crear el protocolo se debe seleccionar el tipo de equipo (cicloergómetro o cinta) y las etapas. Luego, en cualquiera de ambos casos la duración de cada etapa y la velocidad e inclinación o carga según se trate de cinta o cicloergómetro. El paso siguiente, es la selección de canales. Esto se refiere, a como se vera el estudio de ergometria en la pantalla. 57 Para comenzar el estudio debe seleccionar el botón de comenzar estudio , luego a los 10 segundos el equipo automáticamente tomará la frecuencia cardíaca del trazado. La presión arterial de cada etapa puede ser ingresada durante la misma o una vez terminado el estudio en la pantalla general de información. Una vez terminadas todas las etapas o habiendo terminado el estudio por angor o algún otro evento que obligue a terminar aparecerá la pantalla con toda la información. 58 En la misma podrá modificar datos como Presión, LPM, angor, KGM o arritmias, el resto son calculados automáticamente. En la misma pantalla presionando en cada etapa donde dice ECG se abre una pantalla donde se visualiza el ECG y ahí se selecciona el trazado que se quiere imprimir. Luego con el tilde rojo a la derecha se imprimirán las etapas al momento de presionar el botón imprimir. 59 Informe de ergometría : Para realizar un informe de ergometria, deberá seleccionar el botón que se observa en el cuadro anterior “Escribir informe”. Al hacerlo, aparecerá la siguiente pantalla, donde Ud. deberá tipear el informe del paciente. Luego grabar. Exportar / Importar Estudios Con esta opción se pueden realizar Backup de los estudios almacenados en la PC. Para realizar un Backup siga los siguientes Pasos: 1. Abra el programa Taurus 2. Haga Click en Opciones 3. Luego un click en: “Exportar / Importar Estudios” y se abrira la sig. Pantalla. 60 4. Para Exportar tilde “exportar” y vaya pasando los pasientes de una con “>” o Pase todos de una ves con “>>” 5. Luego Haga Click en Exportar Saldra la pantalla 61 6. Elija la carpeta donde guardar el archivo dele un nombre y presione guardar un nombre. Para Importar estudios siga estos pasos: 1. 2. 3. 4. Abra el programa Taurus Haga Click en Opciones Luego un click en: Exportar / Importar Estudios Tilde importar y haga click en el botón Importar que se vera luego de que tilde la opción 5. Aparecerá la ventana para buscar el archivo una ves que lo localice dele doble click al archivo. 6. para verificar que todo que se haya guadado vaya a pacientes Historias Clínicas y vera una copia exacta de todos los pacientes que haya Exportado. 62 • 9- PROBLEMAS Y SOLUCIONES: Posibles problemas y sus soluciones: No se observa la traza del ECG en la pantalla de su PC: • Verifique que el equipo este en estado de conexión según lo descrito en la página 47. • • • EL equipo ambulatorio no tiene baterías suficientes para realizar la transmisión. Si la luz de la base azul de la base se encuentra encendida y la misma no responde cuando la quiere desconectar, desenchúfela unos segundos y vuelva a intentar la operación. Asegúrese (en caso de tener más de un equipo) de haber elegido el equipo correcto de acuerdo a lo descrito en la página 42. El equipo no produce una señal razonable: • Asegúrese de que el equipo este encendido y que el cable se encuentre bien conectado, así como todos sus electrodos. La señal se ve con mucha interferencia: • Generalmente este tipo de problemas se deben a ruidos externos, asegúrese de que no haya equipo electromagnéticos cerca que le estén causando interferencia, de ser así trate de eliminarlos (desconectando los mismos). • Active el filtro de 50 Hz que posee el software (pág. 47) • Para evitar este tipo de problemas JotaTec le sugiere que mantenga una distancia (en metros) equivalente a: d=1,2 x (P)1/2 Para equipos de frecuencia entre 150 y 800 KHz. d= 2,3 x (P)1/2 Para equipos de frecuencia entre 800 KHz y 2,5GHz. (P= Potencia) (Ej. Para un equipo de potencia 100W y 250 KHz la distancia que debo mantener es de 12 metros) 63 • 10- CUIDADO Y MANTENIMIENTO Plan de mantenimiento: Para conservar el ECG TAURUS D12 en buenas condiciones tenga en cuenta las siguientes recomendaciones: o El equipo requiere limpieza exterior una vez por mes. Para limpiarlo debe utilizarse algodón levemente humedecido con alcohol. o Desinfecte los electrodos cada vez que lo utilice. o Limpie el cable paciente con agua jabonosa tibia. o Chequee que no se haya mojado ninguna parte del equipo en especial el sector en donde se colocan las pilas IMPORTANTE: Desenchufe el cable paciente del equipo cada vez que termine de usarlo. Guarde el equipo y sus partes en lugar correspondiente. PRECAUCIÓN: o No utilice alcohol para la limpieza del cable paciente, ya que el mismo puede provocar que el plástico se rompa. o No moje los conectores o No utilice limpia metales para la limpieza de las superficies metálicas. o Asegúrese de que no ingrese agua al interior del equipo, si tiene dudas al respecto envíelo a JotaTec. 64 Baterías: o Si bien las baterías tienen una duración en caso de ser utilizadas. Si las mismas no fueran utilizadas por un período de tiempo superior a 3 meses las mismas deben ser reemplazadas. o En el caso de utilizar baterías recargables, las mismas se deben reemplazar cada 18 meses de uso. o Extraiga las pilas del equipo si el mismo no va a ser utilizado por un largo tiempo. o Reemplace las baterías cuando el indicador así lo indique. Base: o Limpie siempre la grabadora con un algodón nuevo, no utilice líquidos corrosivos ni solventes. Asegúrese de que no ingrese agua al interior del equipo, si tiene dudas al respecto envíelo a JotaTec. 65 • 11- GARANTÍA JotaTec Garantizamos este artefacto por el término de 2 (dos) años contra todo defecto de fabricación o en los materiales empleados y de 6 meses para el cable paciente. Fecha: ................/............/.......................... Empresa vendedora: ................................................................... Clave de Unidad Ambulatoria: …………………..................... Usuario: ………………… Clave: ………………………. Firma: ....................................................................................... Aclaración: ............................................................................... JotaTec no se responsabiliza por eventuales daños producidos por el uso incorrecto del artefacto, ni tampoco por roturas, maltrato o intervención en reparaciones a personas ajenas a nuestra Empresa. La Garantía cubre solamente la unidad, la unidad de comunicación, el software y los brazaletes, no cubre las pilas. Distribuye y Garantiza JotaTec Maipú 231 3º of. 40 – Ciudad de Buenos Aires – República Argentina. Teléfono - Fax 011-4328-8441 Las reparaciones se realizarán únicamente en los domicilios de JotaTec. El plazo máximo de cualquier reparación no superará los 60 días a partir del pedido de cumplimiento efectuado por el usuario. 66