Download The Haymount Institute for Psychological Services
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
The Haymount Institute for Psychological Services PATIENT REGISTRATION PATIENT INFORMATION: (Please complete ALL sections) INFORMACIÓN SOBRE EL PACIENTE: (Por favor, complete todas las secciones) Last Name: ___________________________ First: ______________________ Middle: _______________ AKA: ______________ (Apellido) (Segundo Nombre) (Apodo) Address: __________________________________________ City, State, and Zip Code: __________________________________ (Ciudad, Estado, Código Postal) (Dirección) Email Address: ____________________________________________________ May we contact you via Email? Yes (Dirección de correo electrónico) Primary Phone: _________________________ Alt. Phone: ________________________ (Teléfono Primario) No Podemos comunicarnos con usted por correo electrónico? Sex: (circle one) Female (Teléfono alternativo) Male Sexo: (circule uno) Masculino Femenino SSN: _____-____-______ DOB: ____/____/________ Race: Indian ~ Asian ~ Black ~ Hispanic ~ White ~ Other: ______________ fecha de nacimiento) (Numero de Social) (raza) India ~Asiático ~ Negro ~ Hispano ~ Blanco ~ Otro Marital Status: Single ~ Married ~ Separated ~ Divorced ~ Widowed Student Status: Full Time ~ Part Time ~ N/A Estado civil: Soltero~Casado~Separado~Divorciado~Viudo(a) Estatus de Estudiante: Tiempo completo Medio Tiempo ~ ~ N / A Employer: ____________________________________________________Status: Full Time ~ Part Time ~ Self- Employed ~ N/A (Empleador) Physician’s Office ~ Internet ~ Phone Book ~ Newspaper ~ Radio How did you hear about us: (Circle all that apply) (Cómo se enteró acerca de nosotros) Friend ~ Other: ___________________________________________________ Name of Referring Physician/ Clinic: ___________________________________________________________________________ (Nombre del médico/clínica que lo refirió) Immediate Family Members: (miembros inmediatos de la familia) First, Last Name Age Nombre y Apellido Edad Relationship to Patient Living in the Home? Relación con el Paciente Viven en la casa? Primary Insurance: ________________________________ Subscriber ID: ________________________ Group #: ____________ (Seguro primario) ID de Abonado Grupo Phone # on back of card for Mental or Behavioral Health: _________________________________________________________ N º de teléfono en el reverso de la tarjeta para beneficios de salud mental Primary Cardholder Name: ____________________________________ SSN: _____-____-______ DOB: _____/_____/_______ Nombre del titular principal Número de Social Fecha de nacimiento Secondary Insurance: ______________________________ Subscriber ID: _________________________ Group #: ___________ Seguro Secundario ID de Abonado Grupo Phone # on back of card for Mental or Behavioral Health: __________________________________________________________ N º de teléfono en el reverso de la tarjeta para beneficios de salud mental IF PATIENT IS A MINOR ~ (Please complete this section) SI EL PACIENTE ES UN MENOR DE EDAD~ (Por favor, complete esta sección) Guardian Last Name: ________________________ First: ________________________ MI: _____ DOB: _____/_____/________ Apellido del Guardianes Nombre Fecha De Nacimiento Address: ______________________________________Phone #: ______________________ SSN: ______-_____-______ Dirección Teléfono Número de Social Emergency Contact: _________________________________ Relationship: _______ _____ Phone #: _______________________ Contacto de Emergencia Relación Teléfono: Primary Care Physician: _________________________________________ Phone #: ____________________________________ Médico de Atención Primaria Teléfono I have completed this document to the best of my knowledge. I agree to inform The Haymount Institute of any changes that may occur to any of the above information before my next scheduled appointment. He completado este documento a lo mejor de mi conocimiento. Estoy de acuerdo en avisar a El Instituto de Haymount de cambios que pueden ocurrir con mi información antes de mi próxima visita. ____________________________________________________________________ Signature of Patient or Legally Responsible Person ___________________________________ Today’s Date Firma del paciente o persona legalmente responsable Fecha de hoy The Haymount Institute for Psychological Services, PLLC RECONOCIMIENTO QUE RECIBO EL AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Con mi firma yo___________________________, reconozco que he recibido una copia de la Notificación de prácticas de privacidad de El Instituto de Haymount. Firma del cliente (o representante personal) Fecha Si este reconocimiento es firmado por un representante personal en nombre del cliente, complete lo siguiente: Nombre del representante personal: Relación con el Cliente: For Office Use Only I attempted to obtain written acknowledgement of receipt of our Notice of Privacy Practices, but acknowledgement could not be obtained because: Individual refused to sign Communications barriers prohibited obtaining the acknowledgement An emergency situation prevented us from obtaining acknowledgement Other (Please Specify) Esta forma se mantendrá en su expediente médico. (Este formulario es sólo educativo, no constituye asesoría legal.) CONSENTIMIENTO PARA TRATAMIENTO Yo, _____________________________________, al someterme a una evaluación psicológica Y/ o tratamiento en las oficinas de El Instituto de Haymount. Entiendo que, con algunas excepciones, los resultados de dicha evaluación y el tratamiento son estrictamente confidenciales y serán entregados exclusivamente a las agencias o individuos para lo cual he dado permiso por escrito. Toda nuestra comunicación se convierte en parte de la historia clínica. La mayor parte de nuestra comunicación es confidencial, pero las siguientes limitaciones y excepciones existen: a) que estamos utilizando los registros de casos para la supervisión, desarrollo profesional, e investigación. En tales casos, para preservar la confidencialidad, lo identificaremos solo con su nombre b) Si se determina que usted es un peligro para sí mismo u otra persona c) Usted revela abuso, negligencia, o explotación de un niño, un anciano o una persona discapacitada d) Usted divulga contacto sexual con otro profesional de salud mental e) Si somos ordenados por un tribunal de corte a revelar información f) si usted nos indica a liberar sus archivos o g) estamos obligados por ley a revelar información. Le aseguramos que nuestros servicios se prestarán de manera profesional y consistente, con estándares legales y éticos. Si en cualquier momento por cualquier razón usted no está satisfecho con nuestros servicios, por favor háganoslo saber. Si usted desea presentar una queja contra un Consejero Profesional, puede hacerlo mediante la colocación de dicha denuncia por escrito y enviarlo a la NCBLPC. Usted puede colocar sus inquietudes por escrito, citando los códigos éticos de la ACA que usted cree que se han roto, y envíe su carta. La dirección para enviar la queja a la Junta de Asesores profesionales de Carolina del Norte, PO Box 1369 Garner, NC 27529.Para más información, consulte el sitio web; http://www.Ncblpc.org/complaints.html Me han ofrecido una copia de las prácticas de privacidad de El Instituto de Haymount antes de firmar este documento. El Aviso de Privacidad describe los tipos, usos y divulgaciones de mi información protegida de salud que pueden ocurrir en mi tratamiento o el pago de mis facturas. Una copia de la Notificación de prácticas de privacidad del Instituto Haymount se encuentra en el escritorio de la recepcionista o en la sala de espera. El Instituto de Haymount se reserva el derecho de cambiar las prácticas de privacidad que se describen en el Aviso de prácticas de privacidad. Puedo obtener un nuevo Aviso de Prácticas de Privacidad llamando a la oficina y una copia revisada será enviada por correo o pidiendo en el momento de mi siguiente cita. Yo Si____ No_____ doy permiso para recibir confirmaciones telefónicas para sitas con El Instituto de Haymount. El número de teléfono principal para esta comunicación es: _________________ ______________________________________________________________________ Firma de Paciente / o Apoderado Legal del Paciente / _______________________________________ Fecha de hoy POLIZA FINANCIERA Gracias por elegir El Instituto de Haymount como su proveedor de salud mental. Estamos comprometidos con su salud emocional y bienestar. Por favor, comprenda que el pago de su factura se considera una parte de su tratamiento. La siguiente es una declaración de nuestra póliza financiera que le pedimos que lea y firme antes de cualquier tratamiento. Todos los pacientes deben completar nuestra información y la forma de Seguros antes de ver al proveedor asignado. El pago completo se colecta en el momento de servicio Aceptamos: efectivo, cheques personales, tarjetas de débito, MasterCard, Visa, American Express y Money Orders. En cuanto a Seguros: Podemos aceptar la asignación de los beneficios de seguro, sin embargo, hacemos solicitud de deducibles, coseguros y copagos que deben abonarse en el momento del servicio. El balance es su responsabilidad si su compañía de seguros paga o no. No podemos facturar a su compañía de seguros a menos que usted nos dé información de su seguro actual. Su póliza de seguro es un contrato entre usted y su compañía de seguros, se requerirá un plan de pago pre-aprobado, o una tarjeta de crédito con la autorización de cobrar el balance. Si su compañía de seguros no ha pagado su cuenta con 30 días, se le pedirá que llame para que sus reclamaciones sean procesadas. Tenga en cuenta que algunos, y tal vez de todo, de los servicios prestados pueden ser los servicios no cubiertos y no se considera razonable y necesario en el marco del programa de Medicare y / u otro seguro médico. Tarifas normales y razonables: Nuestra práctica se compromete a proporcionar el mejor tratamiento para nuestros pacientes y cobramos lo que es uso y costumbre de nuestra zona. Usted puede ser responsable por el pago, independientemente de la determinación arbitraria de su compañía de seguros de las tarifas habituales. Si usted está aquí para pruebas psicológicas y desea que los resultados del examen sean acelerados, habrá una tarifa de $50.00 dólares en efectivo que se pagará antes de que los resultados sean puestos en libertad. Pacientes menores de edad: Los menores de edad (con efecto a este párrafo, los menores son aquellas personas menores de 18) no se verá a menos que (a) sean acompañados por un padre o tutor, (b) tenemos un acuerdo de pago pre-autorizado, (c) bajo tratamiento determinado específico y planes de salud mental requerido por la ley. Los padres (o tutores) son responsables por el pago de los servicios prestados. Falta o tardía de citas canceladas: A menos que su cita sea cancelada 24 horas antes, nuestra póliza es cobrar por citas perdidas o canceladas tarde en la tarifa de $ 50.00 para citas de consejería. Si la cita era para pruebas psicológicas la tarifa será de $ 50.00 por hora. Si tres o más citas se pierden o se cancelan tarde, usted puede ser requerido a obtener servicios de otro proveedor. Por favor, ayúdenos a servirle y mantenga sus citas programadas. Poliza de Cheques: Una tarifa de devolución de cheques $ 27.00 será asesada para su cuenta por cada cheque devuelto al Instituto de Haymount por falta de fondos. Los pacientes que emiten dos cheques que son devueltos con "falta de fondos" estarán obligados a efectuar todos los pagos en efectivo, giro postal, tarjeta de crédito o de débito. Poliza de collecciones: Reservamos el derecho a rechazar a cualquier paciente a una agencia de cobro si se considera que la cuenta está atracada con obligaciones de pago o por el incumplimiento de esta póliza. En caso de que su cuenta sea entregada a una agencia de colección, usted será responsable de una comisión de cobro de $ 35.00. Los pacientes que previamente han estado en colecciones estarán obligados a pagar los saldos de edad en su totalidad para todas las visitas futuras a la hora de servicio. Los pacientes que no cumplan con esta póliza pueden ser despedido de la práctica. Atención de emergencia sólo se preveía un período de gracia de 30 días siguientes. Gracias por la comprensión de nuestra Póliza Financiera. Por favor, háganos saber si usted tiene cualquier pregunta o preocupación. He leído la Póliza Financiera. Yo entiendo y estoy de acuerdo con esta Póliza Financiera: ________________________________________ ______________________________ Firma del paciente (Si el paciente es menor de edad firma de Padre o Tutor) Fecha PÓLIZA DE SEGURO Todos los pacientes deben presentar su tarjeta de seguro actual y la identificación con foto en el momento del servicio. Si usted no tiene su tarjeta de seguro, usted será considerado un paciente de auto-pago. Si usted tiene seguro que es principal con Medicaid o Medicare como secundaria, debe proporcionar esta información en el momento del servicio. Si usted no puede divulgar su seguro primario, su reclamación será denegada. Los pacientes serán responsables de todos los cargos incurridos con anterioridad a la presentación de su tarjeta de seguro. Nosotros no presentamos reclamaciones por servicios prestados después de que los servicios han sido prestados. (Todos los servicios no cubiertos por su compañía de seguros serán exigibles en el momento del servicio. Es su responsabilidad conocer las disposiciones de su póliza.) Por favor notifique a esta oficina tan pronto como sea posible de cualquier cambio en su cobertura de seguro. Si su compañía de seguros no ha pagado su porción de su reclamo dentro de 30 días, le pedimos que tome contacto con ellos para evitar más retrasos en el pago. Imagen de identificación utilizados para propósitos de identificación solamente. Entiendo perfectamente la póliza de seguro y estoy de acuerdo en cumplir con estas pólizas _____________________________________________ ______________________________ Firma de persona responsable Fecha PÓLIZA DE VISITA Esta oficina tiene una póliza de cancelación de 24 horas. Al firmar este formulario, usted entiende y acepta las siguientes políticas: 1. Como una cortesía a usted, nuestro personal intentará confirmar su cita de 24 a 48 horas antes de la cita. Es su responsabilidad de proveer esta oficina con números de teléfono correctos donde podemos llamar. 2. A menos que cancele 24 horas antes de su cita, nuestra política es cobrar por citas perdidas o canceladas a altas horas una tarifa de $ 50.00. Si la cita es para pruebas psicológicas la tarifa será de $ 50.00 por hora. Si tres o más citas se pierden o se cancelan tarde, usted puede ser enviado una carta de despido. 3. Usted se compromete a llamar por teléfono a las 24 horas de anticipación si no puede asistir a su cita. 4. Si usted llega más de 15 minutos tarde a una cita programada se le puede pedir una nueva cita. ______________________________________________________________________ Firma de paciente o tutor Fecha *** POR FAVOR NOTE: Los pacientes menores de 18 años sólo serán vistos cuando estén acompañados por un padre, tutor legal u otro adulto con una carta que nos da el permiso para el tratamiento del menor por el padre / tutor. The Haymount Institute for Psychological Services Yo entiendo que es la póliza del Instituto de Haymount que un menor de edad (un niño menor de 18 años) sea acompañado a cada cita y que un padre o tutor tiene que permanecer en el local durante el tiempo que el niño está siendo atendido por un médico o terapeuta. Estoy de acuerdo que si soy incapaz de permanecer en el sitio durante la cita de mi hijo(a), voy a hacer los arreglos necesarios para que un adulto responsable se quede en local, mientras que mi hijo asiste a su visita. Si estoy en el Instituto Haymount para ver a un médico o terapeuta y llevo a niños menores con migo, yo entiendo que tengo que hacer arreglos para que un adulto de confianza este en la sala de espera con mi hijo mientras yo estoy en mi cita. ______________________________________________________________________ Firma del padre / tutor legal Fecha CASA DE GRUPO TERAPÉUTICO/ REGISTRO DEL NIÑO (Esta sección debe completarse si el niño está en un hogar terapéutico / grupo) Nombre de la casa terapéutica / Grupo: ____________________________________________ Teléfono no para el hogar: ___________________________________________________ Persona de contacto en el hogar: __________________________________________________ Escuela cual el niño está asistiendo: _____________________________ Grado: _________ Nombre de la Agencia Residencial: _______________________ Teléfono: ___________ Nombre del trabajador del DSS: __________________________________Condado: _____________ Telefono: ___________________________________________________________ Administrador de Casos de salud mental: ____________________________ Teléfono: ___________ Oficial de Libertad Condicional: _____________________________________ Teléfono : ___________ Guardián AdLitem:____________________________________ Teléfono: ___________ CONFIDENCIAL Nombre del Cliente: ____________________________________________ Edad: ___________________ Presenting Problem(s): _____________________________________________________________________ Presentación de problemas _________________________________________________________________________________________ When and how the condition started: _________________________________________________________ ¿Cuándo y cómo comenzó la condición _________________________________________________________________________________________ Current Symptom Checklist (Rate symptoms currently present) Lista de síntomas 0- Not at all 1- Once or Twice 2- Several Times 3- Often 4- Most of the Time 5- Always 0 – No en absoluto 1 - Una o dos veces 2 - En varias ocasiones 3 - A menudo 4-la mayoría de las veces 5 - Siempre Feeling Depressed: Feeling a pressure to keep talking: Sintiendo Deprimido Sientes presión para seguir hablando: Difficulty in falling asleep Dificultad para conciliar el sueño Hearing voices when no one else is around: Escuchar voces cuando no hay nadie más Frequent waking up despierta frecuente Seeing things that are not there: Viendo cosas que no existen: Feeling unusually tired: Cansado mas que usual Lacking interest in things previously enjoyed Paranoia: Paranoia Memory problem: problemas de memoria falta de interés en las cosas que antes disfrutaba Difficulty focusing on task: Obsessions/ Compulsions: obsesiones o compulsiones: Dificultad para enfocar la tareas: Feeling guilty: Sentimientos de culpa Feeling hopeless: Sentimientos de desesperanza Excessive Anxiety: sentimiento de ansiedad Panic Attacks: Ataques de pánico: Bingeing/ Purging: Atracones / purgas: Laxative/ Diuretic abuse: Abuso de Laxante / diurético Anorexia: Anorexia: Behavior problems/ Acting Out: Los problemas de conducta Social Anxiety: Ansiedad social Excessive mood changes: cambios de humor en exceso Easily irritated: Se irrita fácilmente: Getting angry easily: Es Enojando con facilidad Feeling a lot of energy as if no need to sleep: Sexual Dysfunction: Disfunción sexual: Self-Mutilation: Automutilación: Dream about Abuse/ Trauma Soñar con abuso / trauma Easily Startled Se sobresalta fácilmente Vivid Vivid recall/ Relive previous trauma/abuse Sintiendo una gran cantidad de energía como si no hubiera necesidad de dormir Suicidal thoughts: { } yes { } no Recuerdo vivo / Revive trauma previo / abuso If yes, any plan: { } yes { } no Pensamientos de suicidas Appetite: { Apetito } decreased { } increased reducido Weight: { } loss Incresido Peso Perdido { } gain; How much: _____lbs Ganado Cuanto? Dream about Abuse/Trauma Sueña de abuso / trauma Vivid recall/Relive previous trauma/abuse Recuerdo vivo / Revive trauma previo / abuso Any family member that has mental illness or drug problems: ____________________________________ miembro de la familia que tiene una enfermedad mental o problemas de drogas _________________________________________________________________________________________ Any delay in walking or talking in childhood: { } yes { retrasos en caminar o hablar en la infancia Any diagnosis of ADHD in childhood: { } yes { } no diagnóstico de ADHD en la infancia Attended special education class: { } yes { } no } no Asistió a clases de educación especial Any abuse: { } physical Abuso { } emotional fisico If yes, any { } nightmare Si es sí, cualquier Employed: verbal { } flashback { pesadillas { } yes { } verbal emocional sexual } avoidance behavior escena retrospectiva { } no { } sexual conducta de evitación Highest level of education: _______ empleado: nivel más alto de educación Goal in life: ______________________________________________________________________________ Metas de vida Any major medical condition(s): { } Heart Disease Cualquier condición médica importante? { } Liver Disease Enfermedades del Corazón { } Eating Disorder Enfermedades del Hígado Apnea de Sueño Use of Alcohol: { } yes { } no { } Seizure Disorder trastorno convulsivo { } Others: ____________________________________ Otros If yes, how much? ______________ How Often? ____________ uso de alcohol { } shakes Colesterol Alto lesiónes en la cabeza { } Sleep Apnea Trastorno de la tiroides { } High Cholesterol Diabetes { } Major Head Injury trastorno de alimentación { } Thyroid Disorder { } Diabetes Cuanto? { } blackouts { } DWI { } DT Con que frecuencia? { } any rehab treatment tratamiento de rehabilitación Use of Illicit Drugs: { } yes { } no If yes, how much? ______________ How Often? ____________ uso de drogas Cuanto? Abuse of Prescription Medications: { } yes Con que frecuencia? { } no If yes, what medication? ___________________ Abuso de medicamentos recetados Use of Tobacco: { } yes { } no If yes, how much? ______________ Uso de Tabacco List all Medications: Cuanto? __________________________ _____________________________ _________________________ __________________________ _____________________________ _________________________ __________________________ _____________________________ Lista de medicamentos Anything else that you think your Physician/ Therapist should know about you: Cualquier otra cosa que usted piensa que su médico / terapeuta debe saber acerca de usted: __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________