Download manual de seguridad del paciente
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 1 Fecha Actualización VIII - 2015 EL PRESENTE DOCUMENTO ES PARA REVISION DE TODO EL PERSONAL DE LA CLINICA LAS LAJAS DE IPIALES, HA SIDO ELABORADO POR EL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SERA RETROALIMENTADO A MEDIDA QUE SE REVISEN TODOS LOS PPROTOCOLOS. SE ESPERA CONTAR CON LAS OPINIONES Y RECOMENDACIONES QUE TODO EL PERSONAL PUEDA IR REALIZANDO PARA FORTALECER EL CONTENIDO TEORICO Y SU APLICACION EN EL DIARIO TRABAJO CON NUESTROS PACIENTES; CUALQUIER INQUIETUD FAVOR COMUNICARLA A LA OFICINA DE CALIDAD DE CLINICA LAS LAJAS. ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 2 Fecha Actualización VIII - 2015 GENERALIDADES PROGRAMA DE SEGURIDAD DEL PACIENTE POLITICA DE SEGURIDAD ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 3 Fecha Actualización VIII - 2015 PRESENTACION El presente documento tiene como objetivo resumir de forma sencilla el Marco conceptual del Programa de Seguridad del Paciente desarrollado en La Clínica Las Lajas, con el fin de que se convierta en una herramienta pedagógica y aplicable en todos los procesos de la Clínica. Está dirigido a todos los trabajadores de la institución, en todos los servicios e independiente de su modalidad de contratación, ya que todos de una u otra manera participan en los procesos de atención en salud realizando actividades y procedimientos que deben garantizar la seguridad en nuestros pacientes y sus familias. No podemos desconocer que en una atención en salud cualquiera que esta sea (sencilla o compleja) , pueden concurrir múltiples y variados procesos que están asociados con riesgos, es decir, la posibilidad de que algo salga mal, ya sea por causas atribuibles a la negligencia de un individuo en particular o por la concurrencia de errores de planeación o de ejecución durante el desarrollo de los procesos de atención en salud, impactando negativamente en el paciente y generando, en ocasiones, los llamados eventos adversos. Para que un sistema de Atención en Salud sea seguro, es necesaria la participación responsable de los diversos actores involucrados en él. Cuando ocurre un evento adverso, el paciente sufre daño y el profesional de la salud también, pues en muchas ocasiones se señala como culpable a este sin detenerse a analizar que no ha habido intención de dañar y que las causas pueden obedecer a un desconocimiento de los factores de riesgo o un sistema que ha facilitado la ocurrencia de tales situaciones. La Seguridad del Paciente implica la evaluación permanente y proactiva de los riesgos asociados a la atención en salud, para diseñar de manera constante las barreras de seguridad necesarias y que estas sean conocidas, aplicadas y en procesos de mejora continua por parte del equipo de salud. ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 4 Fecha Actualización VIII - 2015 POLITICA DE SEGURIDAD “EN CLINICA LAS LAJAS LA ATENCION EN SALUD ESTA CENTRADA EN OFRECER UN AMBIENTE CON PRACTICAS SEGURAS, CON ENFOQUE PREVENTIVO QUE PERMITA DETECTAR OPORTUNAMENTE LOS RIESGOS EN LA PRESTACION DEL SERVICIO Y TRABAJAR EN ELLOS, MINIMIZANDO EL DAÑO SOBRE EL PACIENTE.” ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 5 Fecha Actualización VIII - 2015 PROGRAMA DE SEGURIDAD DEL PACIENTE POLITICA DE SEGURIDAD ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 6 Fecha Actualización VIII - 2015 SEGURIDAD DEL PACIENTE La seguridad del paciente se define como el conjunto de elementos estructurales, procesos, instrumentos y metodologías basadas en evidencia científicamente comprobadas que propendan por minimizar el riesgo de sufrir eventos adversos en el proceso de atención de salud o de mitigar sus consecuencias. En sentido estricto, se puede hablar de seguridad del paciente, como la ausencia de accidentes, lesiones o complicaciones evitables, producidos como consecuencia de la atención en salud recibida. La seguridad del paciente exige una atención y actuaciones permanentes a varios niveles: A nivel institucional, implica que los escenarios en que se desarrolla la atención a la salud (hospitales, centros de salud, residencias para personas mayores y discapacitadas,) deben estar diseñados y organizados para reducir los potenciales riesgos durante la atención de los pacientes. En el plano profesional, supone un diseño cuidadoso de procesos y procedimientos basados en evidencia científica, acompañados de una mejora continua de los mismos, con el único objetivo de reducir la probabilidad de que ocurran EA. ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 7 Fecha Actualización VIII - 2015 DEFINICIONES EVENTO ADVERSO Lesión no intencional causada al paciente por la intervención asistencial ejecutada, con o sin error no por la patología de base EVENTO CENTINELA Es un tipo de evento adverso en donde está presente una muerte o un daño físico o psicológico severo de carácter permanente, que no estaba presente anteriormente y que requiere tratamiento permanente o un cambio permanente en el estilo de vida ERROR Uso de un plan equivocado para el logro de un resultado esperado (error de planeación), o falla en completar una acción como estaba planeada (error de ejecución). Tanto los errores de planeación como los de ejecución pueden ser causados por acción u omisión. Error por acción es el resultante de “hacer lo que no había que hacer”, mientras el error por omisión es el causado por “no hacer lo que había que hacer”. CASI EVENTO ADVERSO (“near miss” o “close call) Situación en la que la intervención asistencial se ejecuta con error, por acción o por omisión, pero, como resultado del azar, de una barrera de seguridad o de una intervención oportuna, no se presenta evento adverso. INDICIO DE ERROR “adverse event trigger” Dato que sugiere que se ha cometido un error durante el proceso de atención de un paciente, que puede o no causar un evento adverso. ATENCION SEGURA Intervención asistencial que incorpora la mejor evidencia disponible en el proceso de toma de decisiones, con el propósito de eliminar lesiones accidentales. EVIDENCIA CIENTÍFICA Observación generalizable, replicable por personas diferentes, en sitios y momentos diferentes, proveniente de investigación clínica rigurosa, que sistemáticamente minimiza el error humano. MEDICINA BASADA EN EVIDENCIA Uso consciente, explícito y razonado de la mejor evidencia disponible para la toma de decisiones en el cuidado de pacientes individuales. ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 8 Fecha Actualización VIII - 2015 NIVEL DE EVIDENCIA Calificación de la evidencia que respalda una recomendación acorde con la calidad de la investigación de la cual proviene. A mejor calidad de la investigación más alta la calificación de la evidencia. CULTURA DE SEGURIDAD DEFINICION: Patrón integrado del comportamiento individual y organizacional, basado en las creencias y valores compartidos, que continuamente busca minimizar el daño al paciente que puede resultar de los procesos de atención en salud (Kizer, 1999) CONCEPTO La cultura de seguridad del paciente incorpora: Creencia y valores compartidos Reclutamiento y entrenamiento con el concepto de seguridad en mente Compromiso organizacional para detectar y analizar lesiones en el paciente y casi eventos adversos Comunicación abierta Cultura justa * Definición de Cultura Justa* Ambiente en el que los errores no se personalizan, se facilita el análisis de los procesos, se corrigen las fallas de los sistemas y se construye una organización confiable. Ambiente en el que quien reporta un incidente no es culpado ni castigado. Por el contrario es recompensado. Ambiente en el que quien no reporta es castigado, no por el incidente sino por el ocultamiento. Ambiente en el que se habla desprevenidamente de los errores y se aprende de ellos. No se pregunta ¿quién? sino ¿qué? EVENTOS ADVERSOS TRAZADORES Entendemos como eventos adversos a las lesiones o complicaciones involuntarias que ocurren durante la atención en Salud, los cuales son más atribuibles a esta que a la enfermedad subyacente y que pueden conducir a la muerte, la incapacidad o al deterioro en el estado de salud del paciente, a la demora del alta, a la prolongación del tiempo de estancia hospitalizado y al incremento de los costos de no-.calidad. Por extensión, también aplicamos con procesos no asistenciales que potencialmente pueden incidir en la ocurrencia de las situaciones arriba mencionadas. ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 9 Fecha Actualización VIII - 2015 EVENTOS ADVERSOS TRAZADORES DE CALIDAD a. EVENTOS ADVERSOS ASOCIADOS A LA INFECCION: - c. Infecciones asociadas a la atención en salud. Bacteriemia asociada al uso de catéter central. Neumonía asociada al uso de ventilador mecánico. Infección urinaria asociada al uso de sonda vesical. Infección nosocomial. Infección de herida limpia. EVENTOS ADVERSOS ASOCIADOS A LA CIRUGIA - - - - Lesión abandonada en órgano no objeto de la cirugía previa. Daño durante una cirugía. Evisceración post-quirúrgica. Embolismo aéreo intravascular en el intraoperatorio. Quemadura del paciente. Re intervención no planeada por hemorragia/hematoma. Cirugías o procedimientos cancelados por factores atribuibles al desempeño de organización o de los profesionales. Pacientes con trombosis venosa profunda a quienes no se les realiza control de pruebas de coagulación. Ingreso no programado a UCI luego de procedimiento implica la administración de anestesia. Cirugía en parte equivocada o en paciente equivocado. Paciente con hipotensión severa en postquirúrgico Pacientes con infarto en las siguientes 72 horas post-quirúrgico ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente b. EVENTOS ADVERSOS ASOCIADOS A LOS CUIDADOS - Ulcera por presión. Daño al paciente por caídas. Flebitis química. Lesión de tejidos blandos extravasación de medio de contraste. Daño por auto-retiro sondas/tubos/catéteres. Daño al paciente por perdida espécimen de patología. d. EVENTOS MANEJO - ADVERSOS ASOCIADOS por de del AL Daño por error diagnóstico. Reingreso al servicio en tiempo menor del indicado por la misma causa. Trombosis venosa profunda o embolismo pulmonar post-operatorio. Neumotórax iatrogénico. Falla renal aguda post-operatoria que requiere diálisis. Depresión respiratoria por sobredosis de medicamentos. Deterioro del paciente en la clasificación en la escala de Glasgow sin tratamiento. Secuelas post- reanimación Pérdida de pertenencias de usuarios. Pacientes con diagnostico que apendicitis que no son atendidos después de 12 horas de realizado el diagnóstico. REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE VERSION 04 - Pag CODIGO OGI – MSP - 0004 10 Fecha Actualización VIII - 2015 EVENTOS ADVERSOS ASOCIADOS EN LA ATENCION DE LA GESTANTE NACIDO Desgarro perineal grado 3-4. Trauma del neonato en el nacimiento. Atención instrumentada del parto. Shock hipovolémico post-parto Maternas con convulsión intrahospitalaria. Entrega equivocada de un neonato. Ruptura prematura de membranas sin conducta definida. Asfixia perinatal Y RECIEN d. OTROS EVENTOS ADVERSOS: - Daño del paciente por el uso incorrecto de medicamentos. - Daño del paciente por falla del equipo biomédico. - Daño al paciente por errores en el informe diagnóstico de imágenes o de laboratorio. - Pacientes con neumonías broncoaspirativas en pediatría o UCI Neonatal. - Distocia inadvertida - Reingreso al servicio de urgencias por misma causa antes de 72 horas. - Reingreso a hospitalización por la misma causa antes de 15 días. EVENTOS CENTINELA: Se llaman centinela porque debido a su gravedad, deben ser vigilados e investigados cuando se presentan. La organización Leapfrog, que aglutina a las empresas aseguradoras en los Estados Unidos, considera como eventos centinela a los siguientes: - Discapacidad o muerte por reacción transfusional. Transfusión de elemento sanguíneo con grupo/Rh equivocado. Lesión por cirugía en paciente/lado/órgano incorrecto. Lesión por realización de procedimiento incorrecto. Lesión por colocación de implante incorrecto. Lesión por cuerpo extraño dejado abandonado dentro del paciente. Muerte del paciente o daño serio asociado con el uso de drogas, equipos o biológicos contaminados provistos por la institución. Muerte del paciente o daño serio asociado con el uso o función de un equipo que ha sido usado para un objetivo distinto para el cual fue creado. Muerte del paciente o daño serio asociado con embolismo aéreo intra vascular que ocurre durante la atención. Muerte del paciente o daño serio asociado al uso de medicamentos, en cualquiera de sus correctos. Muerte materna o daño serio asociado con el trabajo de parto o el nacimiento en un embarazo de bajo riesgo. Muerte intra-operatoria o inmediata post cirugía o post procedimiento de un paciente con riesgo anestésico (ASA) 2. ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 11 Fecha Actualización VIII - 2015 - - Muerte del paciente o daño serio asociado con su fuga o desaparición. Suicidio del paciente o intento suicida o auto daño que resulta en una discapacidad mientras es atendido en la institución. - Homicidio intra-institucional. - Asalto físico o violación intra-institucional. - Robo, rapto o secuestro de un paciente de cualquier edad. - Muerte o daño serio del paciente o de alguien del satff como resultado de un asalto físico o agresión. - Inseminación artificial con esperma de donante equivocado o el huevo equivocado. - Muerte del paciente o daño serio asociado con una caída. - Úlceras de presión en cualquier estadio que aparecen después de la admisión del paciente. - Muerte del paciente o daño serio que resulta de la pérdida irrecuperable o irremplazable de tejido biológico. - Muerte del paciente o daño serio que resulta de la falla al hacer seguimiento o en la comunicación de un examen de laboratorio, patología o radiología. - Muerte o daño serio del paciente o de alguien del staff asociado con un shock eléctrico durante el proceso de atención. - Cualquier incidente en el cual una línea diseñada para entregar un gas a un paciente, no contiene gas, o el gas equivocado, o el gas está contaminado por sustancias tóxicas. - Muerte o daño serio del paciente o de alguien del satff por quemaduras provenientes de cualquier fuente de energía. - Muerte o daño serio del paciente asociado a la limitación de los movimientos del paciente o amarres. - Muerte o daño serio del paciente o de alguien del satff asociado con la introducción de un objeto metálico. ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 12 Fecha Actualización VIII - 2015 POLITICA DE SEGURIDAD DEL PACIENTE I. SEGURIDAD Es el conjunto de elementos estructurales, procesos, instrumentos y metodologías, basadas en evidencias científicamente probadas, que propenden por minimizar el riesgo de sufrir un evento adverso en el proceso de atención de salud o de mitigar sus consecuencias. La Seguridad del Paciente es una prioridad de la atención en salud en nuestra institución, cuyo objetivo es prevenir la ocurrencia de situaciones que afecten la seguridad del paciente, reducir y, de ser posible, eliminar la ocurrencia de eventos adversos, para ser una institución segura y competitiva a nivel regional y nacional. La orientación hacia la prestación de servicios de salud más segura, requiere que la información sobre Seguridad del Paciente esté integrada para su difusión, despliegue y generación de conocimiento, con el fin de estimular a los diferentes actores al desarrollo de las operaciones definidas en las líneas de acción y el logro del objetivo propuesto. Es fundamental la búsqueda de las causas que originaron el evento adverso: el análisis causal y análisis de la causa raíz, de tal manera que se puedan definir e identificar las barreras de Seguridad. II. LOS PRINCIPIOS ORIENTADORES DE LA POLÍTICA La Clínica Las Lajas, formula su Política de Seguridad del Paciente, siguiendo los lineamientos Internacionales y Nacionales y manifiesta su completo interés en la gestión clínica, orientada a la seguridad del paciente, disponiendo de recursos humanos, tecnológicos, administrativos y financieros, teniendo en cuenta el uso apropiado de los recursos ,protegiendo el medio ambiente y respetando el Marco Legal vigente. Esta política implica adhesión y compromiso con nuestro sistema de Gestión integrado de Calidad para el mejoramiento continuo. Se pretende disminuir el riesgo en la atención en salud brindada a los pacientes y prevenir la ocurrencia de eventos adversos en los procesos de atención en salud, mediante el despliegue de metodologías científicamente probadas y la adopción de buenas prácticas, fomentando las barreras de seguridad que establezcan un entorno seguro de la atención en salud. “EN CLINICA LAS LAJAS LA ATENCION EN SALUD ESTA CENTRADA EN OFRECER UN AMBIENTE CON PRACTICAS SEGURAS, CON ENFOQUE PREVENTIVO QUE PERMITA DETECTAR OPORTUNAMENTE LOS RIESGOS EN LA PRESTACION DEL SERVICIO Y TRABAJAR EN ELLOS, MINIMIZANDO EL DAÑO SOBRE EL PACIENTE.” ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 13 Fecha Actualización VIII - 2015 OBJETIVOS DE LA POLITICA Direccionar las políticas institucionales y el re-diseño de los procesos de atención en salud, hacia la promoción de una atención segura. Fortalecer una cultura justa de seguridad de los Asociados de valor y de auto cuidado en los usuarios y sus familias, con el fin de minimizar el riesgo en la prestación del servicio, que garanticen una atención segura. Esta cultura es difundida permanentemente y se fortalece promoviendo actividades de mejora continua. Desarrollar acciones de identificación, prevención y gestión de riesgos relacionados con el proceso de atención médico-asistencial. Monitorear los riesgos determinados previamente en cada uno de los servicios de la Clínica. Fomentar la aplicación de Prácticas Seguras. Garantizar y promover la seguridad en los procesos asistenciales. Prevenir la ocurrencia de eventos adversos en los procesos de atención en salud, mediante el despliegue de metodologías científicamente probadas y la adopción de herramientas prácticas que mejoren las barreras de seguridad. Disminuir costos por eventos adversos en la Institución. Fomentar prácticas que mejoren el desempeño de los Trabajadores y la comunicación interpersonal. CONDICIONES DE LA GESTIÓN CLÍNICA SEGURA EN LA CLINICA: Promulgar la cultura justa del reporte no punitiva pero responsable. - Incentivar el reporte voluntario de incidentes y eventos adversos que se presenten. Garantizar la confidencialidad de quien reporta, así como los datos del usuario afectado. Incentivar la búsqueda activa de incidentes y o eventos adversos clínicos en farmacovigilancia y en tecno-vigilancia Los incidentes y eventos adversos que se presenten en cualquiera de los servicios serán gestionados como oportunidades de mejora continua, siempre que no caigan en el terreno de la voluntariedad. Se realizará un análisis técnico de los incidentes y eventos adversos reportados, para implementar acciones de mejoramiento que lleven a su mitigación o disminución, para lo cual cuenta con el apoyo del comité de seguridad del paciente. Se designó a un referente de la seguridad del paciente que es un profesional especializado, quien se desempeñará como coordinador del grupo de Seguridad del Paciente. Disponer de mecanismos y procedimientos como acompañar al usuario y a la familia que han sido víctimas de un evento adverso, así como al profesional que involuntariamente cometió un evento adverso. ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 14 Fecha Actualización VIII - 2015 DEFINICIONES DE SEGURIDAD: COMPLICACIÓN: Es el daño o resultado no esperado no atribuible a la atención en salud sino a la enfermedad o a las condiciones propias del paciente. EVENTO ADVERSO: Resultado de una atención en salud que de manera no intencional produjo daño. EVENTO ADVERSO NO PREVENIBLE: Resultado no deseado no intencional que se presenta a pesar del cumplimiento de los estándares EVENTO ADVERSO PREVENIBLE: Resultado no deseado, no intencional, que se habría evitado mediante el cumplimiento de los estándares del cuidado asistencial disponibles en un momento determinado. INCIDENTE: Es un evento o circunstancia que sucede en la atención clínica de un paciente que no le genera daño, pero que en su ocurrencia se incorporan fallas en los procesos. INICIO DE ATENCION INSEGURA: Un acontecimiento o una circunstancia que pueden alertar acerca del incremento del riesgo de ocurrencia de un incidente o evento adverso. RIESGO: Es la probabilidad que un incidente o evento adverso ocurra. BARRERA DE SEGURIDAD: Una acción o circunstancia que reduce la probabilidad de presentación del incidente o evento adverso. SISTEMA DE GESTIÓN DEL EVENTO ADVERSO: Se define como el conjunto de herramientas, procedimientos y acciones utilizadas para identificar y analizar la progresión de una falla a la producción de daño al paciente, con el propósito de prevenir o mitigar sus consecuencias. ACCIONES DE REDUCCIÓN DE RIESGO: Son todas aquellas intervenciones que se hacen en estructuras o en procesos de atención en salud para minimizar la probabilidad de ocurrencia de un incidente o evento adverso. Tales acciones pueden ser proactivas o reactivas, proactivas como el análisis de modo y falla y el análisis probabilístico del riesgo mientras que las acciones reactivas son aquellas derivadas del aprendizaje obtenido luego de la presentación del incidente o evento adverso, como por ejemplo el análisis de ruta causal. LISTADO DE TIPOS DE ATENCION INSEGURA EN LOS PROCESOS DE SERVICIO AL USUARIO EN CONSULTA EXTERNA, QUIROFANO, SALA DE PARTOS, UCI, HOSPITALIZACION, URGENCIAS Y FARMACIA Infecciones asociadas a la atención en salud Complicaciones quirúrgicas o de procedimientos Aplicación inadecuada de medicamentos Atención incompleta o insuficiente Atención del paciente equivocado o realización del procedimiento equivocado Fallas en los registros clínicos, incluyendo consentimientos informados Evento adverso prevenible por características o antecedentes del paciente Formulación de medicamentos incorrecta, ilegible, incompleta o no adecuada acorde a la normatividad vigente ( No formulación en denominación común Internacional) ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 15 Fecha Actualización VIII - 2015 Entrega equivocada de medicamentos en farmacia Almacenamiento inadecuado de medicamentos e insumos inadecuados Reacción adversa al medicamento, o dispositivos médicos Realización de cirugías en pacientes con condiciones clínicas riesgosas que no son ASA I o II Administración de líquidos parenterales y medicamentos en cirugía y procedimientos a paciente equivocado, medicamento equivocado, dosis o frecuencia incorrecta, formulación incorrecta o presentación, ruta equivocada, cantidad-incorrecta, almacenamiento inadecuado, omisión de medicamento o dosis, medicamento vencido, reacción adversa a medicamento. En área de quirófanos, administración de oxígeno a paciente equivocado, gas o vapor incorrecto, flujo y concentración equivocados, almacenamiento incorrecto, contaminación. Caídas de pacientes desde camillas, sillas o equipos terapéuticos. Remisión no oportuna de paciente urgente No adherencia a las guías de práctica clínica, protocolos o procedimientos LISTADO DE TIPOS DE ATENCION INSEGURA PARA VIGILANCIA EN EL LABORATORIO CLINICO Como consecuencia de la toma de la muestra (hematoma y flebitis). Infección posterior a venopunción. Entrega errada de reportes de laboratorio Caída de paciente. Suministro de carga de glucosa en dosis inadecuadas. Resultado erróneo de reportes de laboratorio detectado antes de la entrega. Doble punción en toma de muestras. Trámites de identificación de pacientes incompletos o erróneos. Fallas en la validación de exámenes. Diligenciamiento equívoco o incompleto de consentimientos y encuestas pre-test Muestra insuficiente para el laboratorio clínico, o que no corresponde al paciente Identificación equívoca del paciente Errores en la rotulación de las muestras de laboratorio Errores en resultados de la red de apoyo Fallas terapéuticas reportadas como resultado de un error en apoyo diagnóstico. LISTADO DE TIPOS DE ATENCION INSEGURA EN EL AREA ADMINISTRATIVA No realización de la atención cuando está indicada ( valoración) Trámites administrativos Incompleto Falta de disponibilidad de dispositivos y equipos médicos Falta de disponibilidad de personal Falta de disponibilidad de Guías y protocolos de atención Presentación y Embalaje de dispositivos médicos y equipos deficientes Equipos sin mantenimiento preventivo o con fallas en el mantenimiento Dispositivos sucios o no estériles Reuso de dispositivos no autorizados Reuso inadecuado de dispositivos autorizados Error en el uso de dispositivos y equipos biomédicos Pérdida de paciente o acompañante Abandono de paciente o acompañante No activación de planta eléctrica ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 16 Fecha Actualización VIII - 2015 Cirugías o procedimientos cancelados Caída de pacientes Accidentes relacionados con la infraestructura Disposición inadecuada de elementos cortopunzantes LISTADO DE ATENCION INSEGURA RELACIONADOS CON EL COMPORTAMIENTO O CREENCIAS DEL PACIENTE Incumplimiento de normas o falta de cooperación / Obstrucción Desconsiderado / hostil / Inapropiado /Arriesgado / temerario/ Peligroso Problema con el uso de sustancias / Abuso Acoso Auto lesionante / suicida FUENTES MÁS FRECUENTES DE EVENTOS ADVERSOS E INCIDENTES: Auto reporte con formato FO 403 Reportes espontáneos Buzón de Eventos Adversos Detectado por auditoria médica Detectado por Auditorias de procesos Reporte de fallas de tecnología Base de datos (glosas o devoluciones de dinero) Reporte de casos sospechosos de infecciones asociadas a la atención en salud Reporte de complicaciones quirúrgicas Auto reporte o reporte de laboratorio clínico Quejas y sugerencias de usuarios externos Información que sugiera un evento adverso o incidente (encuestas) Reporte a través de manifestaciones internas Registros en bases de datos de servicio no conforme o no conformidades Reporte de usuarios externos CANALIZACION DE LA INFORMACIÓN- A QUIEN SE REPORTA: Independientemente de la fuente de información el incidente o evento adverso será canalizado con el referente de seguridad del paciente asignado y este a su vez interactuará con el área implicada. Los incidentes y eventos adversos reportados en CLINICA LAS LAJAS se analizan y gestionan con la metodología causa efecto y/o Protocolo de Londres, según la complejidad del caso. A través del cual se define también un plan de mejora y posteriormente se realizan retroalimentaciones de lecciones aprendidas de manera particular y general, a través de comunicaciones internas, en eventos académicos, en los diferentes Comités tales como: Comité de Seguridad, Calidad, COVE e Infecciones, entre otros, para evitar que se vuelvan a presentar situaciones de este tipo e intervenir los incidentes, con el fin de que no se conviertan en eventos adversos. ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 17 Fecha Actualización VIII - 2015 BUENAS PRÁCTICAS DE SEGURIDAD CLINICA LAS LAJAS tiene en cuenta el Manual de buenas prácticas del Ministerio de la Protección Social y fomenta en el día a día la aplicación de las barreras de Seguridad, que van desde el lavado de manos, cuidados de enfermería procedimientos médicos y quirúrgicos seguros, siguiendo guías y protocolos; utilización de registros sistematizados y manuales de historias clínicas, auditoría a las 10 mismas periódicamente, formulación de medicamentos directamente por el sistema de información y entrega de los mismos, teniendo en cuenta procedimientos preestablecidos; realización de exámenes de laboratorio siguiendo prácticas seguras, trámites administrativos seguros y fortalecimiento de los programas de salud ocupacional, entre otros. Algunas de las buenas prácticas que se consideran en la Institución, por su naturaleza de prestación de servicios de salud de carácter ambulatorio, son: PROCESOS INSTITUCIONALES SEGUROS Programa de Seguridad del paciente. Capacitar al cliente interno en los aspectos relevantes de la seguridad del paciente. Estandarización de procedimientos de atención. Evaluar la frecuencia con la cual ocurren los eventos adversos. Monitoreo de aspectos claves relacionados con la seguridad del paciente. Fortalecimiento del software para los registros clínicos para disminuir riesgos en la prestación del servicio. Seguridad en el ambiente físico y la tecnología en salud. PROCESOS ASISTENCIALES SEGUROS Detectar, prevenir y reducir el riesgo de infecciones asociadas con la atención en salud. Aplicar técnicas de aislamiento de pacientes que lo requieren Mejorar la seguridad en la utilización de medicamentos. Asegurar la correcta identificación del paciente en los procesos asistenciales Procesos para la prevención y reducción de la frecuencia de caídas. Mejorar la seguridad en los procedimientos quirúrgicos. Prevenir las complicaciones anestésicas. Asegurar la correcta identificación del paciente en los procesos asistenciales. Garantizar la correcta identificación del paciente y las muestras en el laboratorio. Prevenir las Ulceras por presión. Mejorar la Seguridad en la obtención de ayudas diagnósticas. Garantizar la atención segura del binomio madre hijo. Prevenir complicaciones asociadas a la disponibilidad y manejo de sangre y componentes y a la transfusión. ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 18 Fecha Actualización VIII - 2015 INCENTIVAR PRÁCTICAS QUE MEJOREN LA ACTUACIÓN DE LOS PROFESIONALES Gestionar y desarrollar la adecuada comunicación entre las personas que atienden y cuidan a los pacientes. Prevenir el cansancio del personal de salud. Garantizar la funcionalidad de los procedimientos de Consentimiento Informado. INVOLUCRAR LOS PACIENTES Y SUS ALLEGADOS EN SU SEGURIDAD Ilustrar al paciente en el auto cuidado de su seguridad. Facilitar las acciones colaborativas de pacientes y sus familias para promover la seguridad de la atención. Medir, analizar y tomar acciones con respecto a los tiempos de espera en la prestación de los servicios de salud que afecte la seguridad de los pacientes. Garantizar un ambiente físico y tecnológico seguro, involucrando familiares y allegados, en el tema de seguridad del paciente. Realizar análisis a partir de los reportes de Farmacovigilancia y tecnovigilancia. ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 19 Fecha Actualización VIII - 2015 PROTOCOLO DE LONDRES Constituye una metodología de Gestión de la Calidad que utiliza Clínica Las Lajas para la investigación de los eventos adversos. El protocolo de Londres es una versión revisada y actualizada de un documento anterior llamado “Protocolo para Investigación y Análisis de Incidentes Clínicos”. Es una guía para gestionar el riesgo en salud que facilita una investigación clara de los sucesos adversos, significa ir mucho más allá de identificar cual fue el error o el “culpable” del error, es una herramienta completa que analiza toda la cadena de sucesos y los factores que contribuyeron a que el error ocurra para finalmente descubrir cuáles son las carencias y deficiencias de la organización sanitaria. MODELO ORGANIZACIONAL DE CAUSALIDAD DE INCIDENTES CLÍNICOS Son muchos los factores que inciden en la secuencia de un suceso adverso. Cuando se realiza el análisis del suceso adverso hay que considerar cada uno de los elementos, comenzar con las acciones inseguras, luego con las barreras que fallaron, los factores que contribuyeron y finalmente con los procesos de la organización. Acciones inseguras: acciones u omisiones que pueden causar un suceso adverso. Barrreras y defensas: se diseñan para evitar accidentes o para mitigar las consecuencias de las fallas (ejemplos: listas de chequeo, barandas arriba, entrenamiento y supervisión). ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 20 Fecha Actualización VIII - 2015 FACTORES CONTRIBUYENTES QUE PUEDEN INFLUENCIAR LA PRÁCTICA CLÍNICA ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 21 Fecha Actualización VIII - 2015 INVESTIGACIÓN Y ANÁLISIS 1) IDENTIFICACIÓN DEL SUCESO ADVERSO Y DECISIÓN DE INVESTIGAR El Protocolo de Londres es una herramienta imprescindible para identificar sucesos adversos es la notificación de los mismos. Una vez identificado el suceso adverso, la institución debe decidir si inicia o no su análisis. 2) SELECCIÓN DEL EQUIPO: cuando el evento se presenta se debe notificar a la jefe del servicio, quien a su vez inicia la investigación, en este equipo participan las personas que escoge la jefe del servicio para iniciar la investigación (debería estar integrado por 3 a 4 personas lideradas por un investigador). 3) OBTENCIÓN Y ORGANIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN Todos los hechos deben recolectarse tan pronto como sea posible: -Historia clínica completa. -Protocolos y procedimientos relacionados con el incidente. -Declaraciones y observaciones inmediatas. ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 22 Fecha Actualización VIII - 2015 -Entrevistas con los involucrados. -Evidencia física (planos del piso, listas de turnos, etc). -Otros aspectos relevantes tales como índice de rotación del personal y disponibilidad de personal bien adiestrado. Una de la mejores formas de obtener información son las entrevistas personales. El equipo investigador decide a quién entrevistar y la entrevista debe ajustarse a un protocolo cuyo propósito es tranquilizar al entrevistado y obtener de él un análisis y unas conclusiones lo más cercanas a la realidad de los acontecimientos. 4) CRONOLOGÍA DEL SUCESO ADVERSO Las entrevistas, las declaraciones y las observaciones de quienes participaron de alguna manera en el incidente, junto a la historia clínica, deben ser suficientes para establecer qué y cuándo ocurrió. 5) IDENTIFICAR LAS ACCIONES INSEGURAS Una vez identificada la secuencia de eventos que condujeron al suceso adverso, se deben puntualizar las acciones inseguras. La gente que de alguna manera participó en el incidente usualmente es capaz de identificar el motivo por el cual ocurrió. 6) IDENTIFICAR LOS FACTORES CONTRIBUYENTES Identificar las condiciones asociadas con cada acción insegura. Cuando hay un gran número de acciones inseguras es bueno seleccionar las más importantes y proceder a analizarlas una a una. En la figura se muestra un diagrama de espina de pescado asociada a una acción insegura, teniendo en cuenta los factores contribuyentes. ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 23 Fecha Actualización VIII - 2015 7) RECOMENDACIONES Y PLAN DE ACCIÓN El último paso consiste en establecer un plan de acción y recomendaciones para mejorar las debilidades encontradas. El plan de acción debe incluir la siguiente información: a) Priorizar los factores contribuyentes de acuerdo con su impacto sobre la seguridad futura de los pacientes. b) Lista de acciones para enfrentar cada factor contribuyente identificado por el equipo investigador. c) Asignar un responsable de implementar las acciones. d) Definir tiempo de implementación de las acciones. e) Identificar y asignar los recursos necesarios. f) Hacer seguimiento a la ejecución del plan. g) Cierre formal cuando la implementación se haya efectuado. h) Fijar fecha de seguimiento para evaluar la efectividad del plan de acción. ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 24 Fecha Actualización VIII - 2015 El equipo investigador debe ser realista en cuanto a las recomendaciones que propone con el fin de que se traduzcan en mejoramientos comprobables por toda la organización. ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 25 Fecha Actualización VIII - 2015 SEGURIDAD EN SALA DE PARTOS Y CIRUGIA ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 26 Fecha Actualización VIII - 2015 SERVICIO DE SALA DE PARTO MINUTO DE ORO: Esta estrategia es Ayudando a los Bebés a Respirar y cómo cuidar al recién nacido en el nacimiento. Todos los bebés necesitan ser mantenidos limpios, calientes y estimulados a lactar. Un bebé que no respira necesita ayuda extra en el primer minuto después del nacimiento. PREPÁRESE PARA EL NACIMIENTO. Con todo el equipo listo. Adaptación Inmediata Cuidados Mediatos PARTOGRAMA • • • • • CUIDADOS DEL RECIEN NACIDO • Colocar bajo fuente de calor • Examen físico completo • Identificación a través de la marquilla • Profilaxis ocular • Apgar a los 5 minutos • Antropometría como talla, perímetro cefálico • Limpiar y vestir al recién nacido • Muestra sanguínea del cordón para TSH • • • • • • Vacunación (BCG, hepatitis B, polio) Educación sobre lactancia Materna Signos de alarma y complicaciones Crecimiento y desarrollo Certificado de recién nacido vivo Control a las 72 horas del nacimiento ATENCION DEL PARTO • Plano cartesiano con 3 ejes uno horizontal y 2 verticales. • Usado para vigilar el progreso de parto y prevenir el parto prolongado. • Permite tomar medidas correctivas. • Con partos de comienzo, evolución y de terminación espontánea. • Con un grado de dilatación cervical entre 4 y 5 cts. MANEJO ACTIVO DEL TERCER PERIODO DEL PARTO Oxitocina 10 unidades intramusculares al salir hombro anterior. Si la paciente tiene vena canalizada, utilizar 10 unidades endovenosas diluidas para pasar en no menos de 3 minutos. Tracción controlada del cordón. Pinzamiento del cordón Masaje uterino. HEMORRAGIA POSTPARTO Puerperio inmediato con sangrado vaginal >500mL (ó sangrado vaginal lento y continuo o ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 27 Fecha Actualización VIII - 2015 sangrado repentino abundante con inestabilidad hemodinámica). Evalúe el grado de choque aplicando el cuadro diagnóstico del código rojo obstétrico. ACTIVE CÓDIGO ROJO OBSTÉTRICO cuando la evaluación permita establecer algún grado de choque. • Realice ABC a la paciente (evalué y garantice vía aérea, ventilación y circulación) • Monitorice la paciente • Administrar oxigeno por cánula nasal a 3Lt/minuto • Levante las piernas de la paciente a 15 grados (no Trendelemburg) • Canalice 2 venas con catéter venoso No. 16 o 18 • Drenaje vesical con inserción de sonda Foley 14 o 16 F • De manera simultánea evalué la causa del sangrado: Nemotecnia de 4Ts. TONO UTERINO 70% (atonía o hipotonía uterina) TRAUMA20% TEJIDO 10% TROMBINA 1% Si dispone de sangre proceda como se describe a continuación: • Evalúe tempranamente la necesidad de paquete de transfusión de glóbulos rojos de emergencia: 2 unidades de glóbulos rojos compatibles sin pruebas cruzadas u O (-) en presencia de choque hemorrágico moderado; sino se dispone de estos utilice 0 (+). Considere la transfusión temprana de plasma fresco congelado (si existe disponibilidad) en relación 1:1.5 en caso de datos de coagulopatía (PTT o INR >1.5) • Reanimación con paquete de transfusión masiva en HPP en presencia de choque hemorrágico severo con glóbulos rojos 4 unidades (incluidas 2 unidades o-), plasma 6 unidades, 1 aféresis de plaquetas (o 6 unidades de plaquetas). • • • • • MANEJO MEDICO EN HPP POR ATONIA UTERINA COMO PRIMER CAUSA Masaje uterino externo de forma continua y permanente durante el manejo integral y hasta que el sangrado haya cedido; masaje uterino bimanual durante al menos 20 minutos o hasta que haya cedido el sangrado cuando el masaje uterino externo ha sido ineficaz; y compresión extrínseca de la aorta Oxitocina: 30 U diluidos en 500mL de SSN 0.9% para pasar en 4 horas (a 125mL/hora por bomba de infusión. Methergyn amp x 0,2 mg: 1 ampolla IM, seguida por otra dosis a los 20 minutos y después 0,2 miligramos IM cada 4 horas hasta un total de 5 dosis como dosis máxima en 24 horas (si no hay hipertensión). Misoprostol tabletas x 200 mcg 4 tabletas intrarrectales. ANTICONCEPCIÓN POST-EVENTO OBSTÉTRICO. Toda materna menor de 18 años debe salir con método de planificación familiar como: Implante subdermico (Jadelle)Se coloca a la 4 semana en la mujer lactante DIU después del parto o el método que la paciente elija, previa consejería. ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 28 Fecha Actualización VIII - 2015 SERVICIO DE QUIROFANOS AREA QUIRUGICA: Área donde se realizan procedimientos quirúrgicos con los máximos cuidados de asepsia. Y consta de: PREPARACION DEL PACIENTE 1.- PERIODO PRE OPERATORIO PREPARACIÓN PSICOLÓGICA Explicar al paciente: – Características de la enfermedad. – Objetivos de la cirugía, urgencias de la misma. – Técnica planeada. – Beneficios previstos, riesgos y complicaciones. En adolescentes y niños, indispensable ayuda de los padres. AYUNO; Idealmente de 8 a 12 horas, independiente de la anestesia. VESTIDO Y PRESENTACIÓN: • Blusa quirúrgica con apertura longitudinal posterior. • Cabello recogido o gorro. • Extremidades: Con polainas • Evitar: Talcos, lociones, desodorantes, cremas maquillajes, pintado de labios y uñas, joyería, prótesis dentales u ortopédicas, anteojos y lentes de contacto. ACCESO VASCULAR • Venoclisis en antebrazo o dorso de la mano Izquierda (Maquina de anestesia derecha). Si no en el pliegue • Catéter corto No 18, aun en procedimientos ambulatorios. CONSETIMIENTO INFORMADO: Documento que indica claramente los Riesgos de la cirugía. Quien firma? Padres, pacientes o tutor legal en menores de edad; adolecente en menores de 18 años. EN CASO DE TRANSFUSIÓN DE NECESITAR: • Tomar las pruebas • Informar al laboratorio • Consentimiento informado • Diligenciamiento de papelería Establecida. DILIGENCIAMIENTO DE LA LISTA DE CHEQUEO AL MOMENTO DE RECIBIR LA PACIENTE EN EL TRANSFER. SEGÚN FORMATO POR LA OMS. 2.- CUIDADOS POS OPERATORIOS 1. Monitoreo. POSTOPERATORIO 2. Oxigenoterapia INMEDIATO 3. Alimentación El ayuno prolongado ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 29 Fecha Actualización VIII - 2015 4. 5. 6. 7. 8. Control del dolor. Control de la agitación. Cuidados de la herida operatoria Control de la hipotermia Integrar a la familia. 9. Criterios de alta e indicaciones del anestesiólogo MEDIATO: Se prestará atención al control de los desequilibrios, diuresis, fiebre, alteraciones hidroelectrolíticas, comienzo de la función intestinal. TARDIO: En este período se prioriza el control de la evolución de la cicatrización y se estabiliza la parte hemodinámica. CUIDADOS POS OPERATORIOS Alivio del dolor posoperatorio Manejo hidroelectrolítico y del equilibrio ácido base Manejo de sondas, drenajes y catéteres - Nasogástricas y nasoenterales - Drenaje biliar - Penrose - Sistemas de succión cerrada - Sondas colectoras - Sonda vesical ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 30 Fecha Actualización VIII - 2015 SEGURIDAD PARA EL BINOMIO MADRE HIJO CODIGO ROJO ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE Pag CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 31 Fecha Actualización VIII - 2015 VIGILANCIA DE LA MORBILIDAD MATERNA EXTREMA ( CODIGO ROJO) HEMORRAGIA OBSTETRICA MANEJO ACTIVO DEL TERCER PERIODO DEL PARTO Oxitocina 10 unidades vía EV. al salir el hombro anterior diluidas en no menos de 3 minutos. Tracción controlada del cordón Pinzamiento del cordón: Temprano menos de 1 min en asfixia perinatal, desprendimiento de placenta, ruptura uterina, desgarro de cordón, paro cardiaco materno. Masaje uterino EVALUACION DEL GRADO DE CHOQUE HEMORRAGICO UTILIZANDO EL PARAMETRO MÁS ALTERADO (HPP) Hemorragia pos parto= Puerperio inmediato con sangrado vaginal mayor de 500 c.c. o sangrado lento y continuo o sangrado abundante repentino con inestabilidad hemodinámica. Perdida volumen de sensorio Perfusión Pulso P.A. Sistólica Grado choque 500-1000 Normal Normal 60-90 >90 Compensado No 1000-1500 Normal agitada Palidez frialdad 91-100 80-90 Leve Posible 1500-2000 Agitada 101-120 70-79 Moderado Usualmente requerida 2000- Letárgica inconsciente Palidez, frialdad, sudoración Palidez, frialdad, sudoración, llenado capilar > de 3 seg >120 <70 Severo Transfusión masiva probable y/o de Transfusión Active código Rojo cuando la evaluación permita establecer algún grado de choque: Realice ABC (evalué y garantice vía aérea, ventilación, circulación) Suministre oxígeno para mantener saturación > de 95% por cánula nasal Levante las piernas a la paciente 15 grados ( no trendelemburg) Canalice dos vías venosas con angiocath calibre 16 o 18 Sonda Foley No. 14 o 16 conectada a cistoflo Evalúe la causa del sangrado. ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 32 Fecha Actualización VIII - 2015 NEMOTECNIA DE LAS 4 “T” TONO UTERINO 70 TRAUMA 20% TEJIDO 10% TROMBINA 1% % Reanimación con líquidos endovenosos SSN 0.9% o Ringer a 39°, bolos de 500 c.c. cada 30 minutos hasta alcanzar Tensión Arterial Sistólica > de 90, pulso radial presente y sensorio normal. Evitar la hipotermia con sabanas o mantas calientes Evaluar la respuesta a cristaloides y levantamiento de piernas. Evaluar tempranamente la necesidad de transfusión de paquete de glóbulos rojos de emergencia: 2 unidades de glóbulos rojos compatibles sin pruebas cruzadas o 2 unidades O negativo en presencia de choque moderado o 2unidades O positivo. Considerar la transfusión temprana de plasma fresco en relación 1:1.5 en casos de coagulopatia Reanimación con paquete de transfusión masiva en presencia de choque hemorrágico severo con glóbulos rojos 4 unidades (incluidas las 2 unidades O negativo) más 6 de plasma, 6 unidades de plaquetas. Masaje uterino externo continuo y permanente hasta que el sangrado haya cedido. Masaje uterino bimanual externo durante 20 minutos o hasta que el sangrado haya cedido cuando el masaje externo ha sido ineficaz Oxitocina 5 unidades EV mientras se inicia infusión de 30 unidades diluidas en 500 de SSN09% para pasar en 4 horas a 125 cc.c. por hora por bomba de infusión o 20 gotas por minuto. Methergyn amp X 0.2 mg. Una ampolla vía IM, seguida por otra dosis a los 20 minutos, después 0.2 mg cada 4 a 6horas hasta un total de 5 dosis máximo en 24 horas (si no hay hipertensión arterial). Misoprostol x 200 mg. 4 tabletas sublingual. Ácido tranexámico x 1 gr por vía EV.se puede usar si las medidas anteriores no han sido eficaces o como complemento de la sutura de traumatismo de canal del parto. Si los uterotónicos no han controlado el sangrado o no están disponibles se recomienda el taponamiento uterino con balón hidrostático. La compresión manual uterina, compresión aortica y sistemas neumáticos de compresión son tratamientos temporales, no está recomendado el empaquetamiento uterino en HPP por atonía uterina. ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente Pag CODIGO OGI – MSP - 0004 MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE VERSION 04 33 Fecha Actualización VIII - 2015 DESGARROS DEL CERVIX O CANAL VAGINAL Suturar con catgut cromado 2-0 Reanimación con líquidos endovenosos Evaluar tempranamente necesidad de transfusión Antibiótico profiláctico: Ampicilina 2 gr o clindamicina x 6oo mg más gentamicina x 80 mg (en alergia a la penicilina). PLACENTA RETENIDA Extracción manual Revisión manual de cavidad uterina Igual manejo que atonía / hipotonía uterina RESTOS PLACENTARIOS: Evaluar tempranamente la necesidad de transfusión de paquete de emergencia. Revisión manual de cavidad uterina Antibiótico profiláctico con ampicilina x 2 gr más metronidazol x 500 mg EV o Clindamicina x 600 mg. EV En todos los casos revisar signos vitales cada 10 – 30 minutos, diuresis horaria y revisión del tono uterino. Asegurar la permeabilidad de dos vías venosas Asegurar y controlar el manejo de cristaloides 500 c.c. en bolo cada 30 minutos para mantener TAS > de 90 y continuar a 100 c.c. por hora Evitar la hipotermia. Realizar masaje uterino cada 15 minutos PRIMERA MITAD DEL EMBARAZO ABORTO, ECTOPICO, MOLAR NO Reanimación con LEV cristaloides Evaluar necesidad de transfusión Reanimación con paquete de transfusión masiva Cirugía laparotomía, legrado ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente HEMORRAGIA DE LA SEGUNDA MITAD DEL EMBARAZO SIGNOS VITALES SI Establecer la etiología Ecografía, BHCG cualitativa Control en II o III nivel REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente NO Evaluar signos vitales, llenado capilar Evaluar viabilidad fetal, con fetocardia Especuloscopia: evaluar procedencia de sangrado No tactos vaginales APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE Pag CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 34 Fecha Actualización VIII - 2015 URGENCIAS Y EMERGENCIAS HIPERTENSIVAS DEL EMBARAZO CRISIS HIPERTENSIVA Criterio de hipertensión embarazo de mayor o igual a 20 semanas o 4 semanas de puerperio con TAS > o = a 140 y TAD > o = 90 Realizar examen físico completo incluyendo vitalidad fetal. Asegurar dos accesos venosos Oxígeno para obtener saturación > de 95% Sonda Foley a drenaje permanente Iniciar cristaloides a 1c.c. / KG / hora como volumen total incluido goteo de sulfato. Nifedipino 10 mg cada 20 minutos por 3 dosis. En caso de no alcanzar objetivo terapéutico de presión arterial en la primera hora administrar: Labetalol amp x 100 mg / 20 c.c.: bolo endovenoso de 20 mg (4 c.c.) si a los 20 minutos no se alcanza objetivo bolo de 40 mg ( 8 c.c. ) , a los 20 minutos 80 mg ( 16 c.c. ) , este bolo se repetirá cada 20 min por dos dosis adicionales más hasta completar dosis acumulada de 300 mg Otra forma de administrar es 1c.c. cada 5 minutos hasta logar que baje la presión Arterial. Terapia de mantenimiento nifedipino x 10mg 1 capsula cada 6 horas o tabletas x 30 mg 1 tableta cada 8 horas. Sulfato de magnesio impregnación con 2 ampollas en 150 c.c. de SSN pasar en 10 a 15 minutos ( 4 gr )., Mantenimiento 4 ampollas en 500 c.c. de SSN pasar a 1 gr hora : 67 c.c. por hora por bomba de infusión Tomar laboratorios: CH con recuento de plaquetas, TGO, TGP, Bilirrubinas, LDH, Creatinina, proteinuria, PT, TPT, Acido úrico, Si presenta un episodio convulsivo (eclampsia) garantizar ABC , aplicar nuevo bolo de sulfato de magnesio 1 amp en 150 c.c. de SSN pasar en 20 minutos luego incrementar el goteo a 2 gr /hora 134 c.c. / hora. Evaluar signos premonitorios y control de diuresis horaria. TRASTORNO HIPERTENSIVO DEL EMBARAZO CON CRITERIO DE SEVERIDAD Gestante con criterio de hipertensión: Embarazo > 20 semanas o en las primeras 4 semanas del puerperio con TAS 140 y/o TAD 90. Criterio de severidad : TAS: > o =160 mmhg TAD: > o = 110 mmhg Signos premonitorios: cefalea global o en casco, fosfenos o visión borrosa, tinitus, epigastralgia irradiada a hipocondrio derecho, clonus, oliguria 0,5 c.c. /Kg/ h en 6 horas. Compromiso de órgano blando materno: Paraclínicos alterados. Clínico: edema agudo de pulmón, injuria renal aguda, infarto agudo del miocardio Compromiso fetal: Restricción de crecimiento intrauterino y/o oligohidramnios TOXICIDAD POR SULFATO DE MAGNESIO Cambios electrocardiograficos, perdida de reflejos patelares, somnolencia, lenguaje alterado, parálisis muscular, paro cardiaco. En caso de toxicidad por sulfato de magnesio aplique 1 ampolla de gluconato de calcio 1 gr en 10 minutos. ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 35 Fecha Actualización VIII - 2015 SEPSIS Y EMBARAZO Mujer en amenorrea con prueba de embarazo positiva o gestante en cualquier trimestre o materna en su etapa del puerperio. Determinar ocurrencia de SIRS con presencia de dos o más de los siguientes criterios: SEPSIS: T° > DE 38 º O < DE 35 ºC FC > DE 90 X minuto FR > de 20 x minuto Leucositos > 12000 o < de 4000 Bandas 10% Más un FOCO SEPTICO identificado. SEPSIS SEVERA: Disfunción de uno o más órganos: Sistema nervioso central: estado de conciencia alterado Renal: oliguria Pulmonar: taquipnea, dificultad respiratoria Cardiovascular: taquicardia, hipotensión Hepático: hipoglicemia, hiperbilirrubinemia Coagulopatia Acidosis metabólica CHOQUE SEPTICO Sepsis severa asociada a signos de hipoperfusión Lactato > de 4 mmol /L Hipotensión TAS < de 90 o TAM < de 65 mmhg que no revierte con la administración de líquidos en bolos de 500 c.c. cada 30 min. SIN CRITERIO DE SEVERIDAD: Asegurar permeabilidad de la vía aérea Oxígeno para mantener saturación > de 95% Canalizar dos vías venosas angiocath 16 y 18 Colocar sonda Foley a drenaje permanente y vigilar diuresis Iniciar manejo con líquidos endovenosos 500 c.c. cada 30 min para mantener PAM > de 65mmgh, sensorio normal y mantener a 150 a 200 c.c. / hora de acuerdo a respuesta alcanzada. Iniciar antibiótico Ampicilina Sulbactam 3 gr EV. En la primera hora. Protección gástrica: Ranitidina x 50 mg 1 ampolla EV cada 8 horas u Omeprazol ampolla x 40 mg 1 ampolla EV cada 12 horas Tomar laboratorios: hemograma, PCR, Hemocultivos, cultivos locales según el posible foco, pruebas hepáticas, renales, gases arteriales, Lactato. ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 36 Fecha Actualización VIII - 2015 CON PRESENCIA DE SEPSIS SEVERA O CHOQUE SEPTICO: Admisión a UCI Reanimación inicial seguida por metas: Presión venosa central 8-12 mmhg Tensión arterial media > 65 mmhg Saturación venosa central > 70 Sonda vesical a permanencia y control de gasto urinario > 0.5 ml/kg/h Inicio de antibiótico en la primera hora y toma de cultivos Identificación de foco infeccioso Asegurar permeabilidad de via aérea con suministro de oxigeno Sat > 95 En caso de Glasgow < de 9 o insuficiencia respiratoria: Intubación oro traqueal y ventilación mecánica Canalizar dos vías y paso de catéter venoso central bilumen Si TAM persiste en < de 65 y PVC 8-12 iniciar agentes vasoactivos: dopamina o norepinefrina para alcanzar la meta de TAM > de 65 Manejo de terapia antitrombótica con heparina. KIT PARA MANEJO DE LA EMERGENCIA OBSTETRICA Angiocath 16 Angiocath 18 Equipo venoclisis macrogoteo Equipo venoclisis microgoteo Solución Salina Normal 0,9% x 500 c.c. Lactato de Ringer x 500 c.c Sulfato de magnesio amp de 2 gr Labetalol amp x 100 mg Nifedipino tab x 10 mg Nifedipino tab x 30 mg Oxitocian amp x 10 U Misoprostol tab x 200 mcgr Ampicilina Sulbactam amp x 1,5 gr o ceftriazona amp x 1 gr Betametasona amp x 4 mg Sonda Foley No 14 Cistoflo Cánula de oxigeno – humedificador ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 37 Fecha Actualización VIII - 2015 PREVENCION DE INFECCIONES INTRAHOSPITALARIAS ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 38 Fecha Actualización VIII - 2015 PROTOCOLO DE HIGIENE DE MANOS: 5 MOMENTOS, TÉCNICA DE LAVADO DE MANOS. CINCO MOMENTOS: 1. Antes del contacto con el paciente 2. Antes de realizar una tarea aséptica 3. Después del riesgo de exposición a líquidos corporales 4. Después del contacto con el paciente 5. Después del contacto con el entorno del paciente LAVADO DE MANOS: Se define como un frote breve y enérgico de todas las superficies de las manos con una solución antimicrobiana, seguido de enjuague con abundante agua. Busca remover la suciedad, el material orgánico y disminuir la concentración de la flora transitoria, adquirida por contacto. Existen cinco momentos para el lavado de manos durante los procesos de atención descritos en la siguiente gráfica: ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente Pag 39 Fecha Actualización VIII - 2015 APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE Pag CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 40 Fecha Actualización VIII - 2015 PROTOCOLO DE VENOPUNCION: PREVENCIÓN DE FLEBITIS INFECCIOSAS, QUÍMICAS Y MECÁNICAS VENOPUNCION: Es el procedimiento por el cual se atraviesa la piel para entrar en un área completamente aséptica como es el torrente circulatorio a través de la canalización de una vena periférica para la administración de medicamentos al paciente. RECOMENDACIONES: El sitio se escoge teniendo en cuenta el tiempo de duración de la terapia intravenosa, la edad del paciente, la movilidad, tipo de medicamentos a utilizar, la cantidad de líquido que se va administrar. Se deben evitar las zonas de flexión, extremidades inferiores, venas esclerosadas o trombosadas y áreas de la piel afectadas por procesos eruptivos, infecciosos, abrasiones, etc. Se deben utilizar siempre las venas dístales de las extremidades superiores. En situaciones de emergencia en las cuales la vida del paciente depende de un acceso venos, se debe puncionar la vena más accesible y de mayor flujo, sin tener en cuenta lo anterior. Las venas cefálicas o basílicas debe tenerse en cuenta por su tamaño pueden admitir catéteres de un calibre superior y así facilitar la infusión rápida o la administración de sustancias irritantes para el endoteli. Antes de iniciar el procedimiento realice lavado de manos con solución establecida, identifique al paciente, explique el procedimiento a realizar y confronte la orden médica. CUIDADOS GENERALES: Cambiar EL ACCESO VENOSO PERIFERICO y los equipos de venoclisis cada 72 horas. Mantenga las cintas adhesivas libres de humedad con el fin de evitar el crecimiento bacteriano. Saque el aire de los equipos de venoclisis cuando los cambie soluciones o cuando se desempaten. Confirme la orden médica cada vez que vaya a preparar la solución a infundir. Realizar lavado de manos aplicando los 5 momentos Utilice técnica aséptica cada vez que vaya a manipular el catéter. Vigile frecuentemente el sitio de venopunción, cambie el sito inmediatamente se observa algún signo de infiltración o flebitis y realice medidas locales. ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE Pag CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 41 Fecha Actualización VIII - 2015 PROTOCOLO DE MANEJO DE COLOCACIÓN DE MANTENIMIENTO DE SONDAS VESICALES: ACCIONES PARA EVITAR INFECCIÓN. Cateterismo vesical: Es la introducción de una sonda o catéter a la vejiga a través del canal uretral utilizando técnica aséptica. PRECAUCIONES: Suspender el procedimiento si se encuentran obstrucciones que dificulten el paso de la sonda. Emplear técnica aséptica durante el cateterismo, en la instalación del drenaje y en el manejo del mismo. Evitar exposiciones innecesarias Escoger el calibre de la sonda de acuerdo a las condiciones del paciente Cerciorarse de la cantidad de líquido o aire que pueda contener el balón para ser inflado correctamente. Evitar desocupar completamente la vejiga en las grandes distensiones por el peligro de hematuria Localizar bien el meato urinario para evitar contaminación de la sonda Hacer baño genital externo antes del procedimiento Probar el balón de la sonda Foley antes de utilizarla Desocupar el balón de la sonda si hay que retirarla Mantener siempre la bolsa de drenaje por debajo del nivel de la vejiga del paciente. CUIDADOS GENERALES: • Mantiene siempre la bolsa de drenaje por debajo del nivel de la vejiga del paciente • Cuando moviliza o traslada al paciente pinzar la sonda • Lavado de manos antes y después de cualquier manipulación, aplicando los 5 momentos. • Para vaciar la bolsa colectora, utiliza un contenedor individual para cada paciente. ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 42 Fecha Actualización VIII - 2015 AISLAMIENTO DE PACIENTES El aislamiento de pacientes se define como la separación de personas infectadas de los huéspedes susceptibles de ser infectados durante el período de transmisibilidad de la enfermedad en lugares y bajo condiciones tales que eviten o limiten la transmisión del agente infeccioso. Es un sistema que combina distintas técnicas de barrera (elementos de protección personal) y prácticas específicas aplicadas durante la atención de los pacientes. RECOMENDACIONES Y PRECAUCIONES GENERALES DE AISLAMIENTO: Adherencia al lavado de manos Correcto uso de guantes Correcto uso de mascarilla y en caso de aislamiento aéreo o respiratorio utilizar mascarilla N95 Correcto uso de bata Aplicación de recomendaciones de “Higiene respiratoria” y buenos hábitos al toser/estornudar. Correcto manejo de equipos, desechos y ropa de pacientes. Visitas: La entrada será restringida. La enfermera informará de las normas y las precauciones estándares que deben seguir para la visita. Traslado de los pacientes: Se avisará al Servicio donde vaya el paciente de la situación de aislamiento. En las precauciones respiratorias el paciente llevará mascarilla y las personas que le trasladen también. Solo se trasladarán en casos necesarios. Muestras de laboratorio: Se colocarán en recipientes específicos, bien cerrados para evitar derramamientos. Limpieza: la limpieza general aplicará la misma técnica que para el resto de las habitaciones, sin embargo la limpieza diaria utiliza equipo exclusivo para estas habitaciones. Una vez terminada la limpieza, estos utensilios se desinfectarán adecuadamente. Con respecto a la limpieza Terminal, la habitación se cerrará durante dos horas antes de comenzar la limpieza. No ventilar hasta después de acabada la limpieza. Observaciones finales: En las habitaciones de aislamiento respiratorio si no se dispone aireación forzada, se tendrá que programar la ventilación abriendo la ventana durante cinco minutos varias veces al día, controlando que la puerta permanece cerrada mientras las ventanas están abiertas. A continuación se da a conocer la señalización de los tipos de aislamiento que estarán en la puerta de la habitación del paciente que recuerdan al personal las medidas de bioseguridad que deben tener antes de ingresar a la habitación: ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 AISLAMIENTO POR VECTORES ESTÁNDAR ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente Pag 43 Fecha Actualización VIII - 2015 AISLAMIENTO POR CONTACTO AISLAMIENTO AEREO POR AEROSOLES REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 44 Fecha Actualización VIII - 2015 AISLAMIENTO POR GOTA BIOSEGURIDAD La bioseguridad es el conjunto de políticas actitudes y practicas aplicadas para evitar todo efecto indeseable en la salud de las personas y el medio ambiente que están en contacto con material biológico Para la prevención de los accidentes de riesgo biológico se deben tener en cuenta las normas de bioseguridad como son: PRECAUCIONES UNIVERSALES Equipos de cuidados médicos: manipule los equipos usados en los pacientes de manera que evite exposición de la piel y las membranas mucosas, la contaminación de la ropa, y la transferencia de microorganismos a otros niños o ambientes. Asegúrese que los equipos reutilizables no sean usados para el cuidado de otro paciente hasta que no hayan sido lavados, desinfectados y esterilizados según el caso, apropiadamente. Que los trabajadores de la salud con lesiones abiertas, dermatitis, lesiones exudativas, eviten el contacto directo con los pacientes o material contaminado aun con guantes. Control del medio ambiente: cumplir con los procedimientos para los cuidados de rutina como limpieza y desinfección de las superficies del medio ambiente (techos, paredes, ventanas, pisos y mesones). Manipular, transportar y procesar la ropa sucia y contaminada de manera que evite la exposición con la piel y la transferencia de microorganismos a otros niños y ambientes. ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL Asegúrese que los EPP son los indicados para el trabajo, confirme su estado. Absténgase de tocar con las manos enguantadas alguna parte del cuerpo y de manipular objetos diferentes a los requeridos durante el procedimiento. ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 45 Fecha Actualización VIII - 2015 Emplee mascarilla y/o protectores oculares durante procedimientos que puedan generar salpicaduras o góticas aerosoles de sangre u otros líquidos corporales. Con esta medida se previene exposición de mucosas de ojos, boca y nariz, evitando que se reciban inóculos infectados. Use batas y delantales plásticos en aquellos procedimientos que se esperan salpicaduras aerosoles o derrames importantes de sangre u otros líquidos corporales. Evite deambular con los elementos de protección personal fuera del área de trabajo o del hospital. El personal asistencial o de apoyo en atención al usuario, debe disponer y usar uniforme o pijama de algodón o blusa de protección, zapatos cerrados y con suela antideslizante. Mantenga los elementos de protección personal en óptimas condiciones de aseo, en un lugar seguro y de fácil acceso. Utilice el delantal o blusa de trabajo de protección si tiene contacto con fluidos que requieren medidas de aislamiento. El delantal de caucho es un protector para el cuerpo, evita la posibilidad de contaminación por salida explosiva o a presión de sangre o líquidos corporales; por ejemplo en drenaje de abscesos, atención de heridos, partos, punción de cavidades abdominales y quirúrgicas, lavado de instrumental o equipos entre otros. Manejo cuidadoso de elementos cortopunzantes: desecharlos una vez utilizados, evitar tapar doblar o quebrar agujas, láminas de bisturí u otros elementos. Extremar medidas de bioseguridad en trabajadoras embarazadas El personal médico y de enfermería debe usar: uñas cortas, limpias y sin esmalte. No usar jabones cosméticos en el área hospitalaria. El secado de las manos cumple dos funciones principales: retirar el exceso de agua y los microorganismos muertos o inhibidos. Antes de practicarse el lavado de manos deben ser retiradas todas las joyas de las manos. No se debe portar joyas durante la jornada de trabajo. ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 46 Fecha Actualización VIII - 2015 PREVENCIÓN DE ÚLCERAS POR PRESIÓN ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 47 Fecha Actualización VIII - 2015 PREVENCIÓN DE ÚLCERAS POR PRESIÓN DEFINICION 1. Lesión localizada en la piel o el tejido subyacente, por lo general sobre una prominencia ósea, como resultado de la presión. 2. Una Úlcera por Presión es cualquier lesión de la piel y los tejidos subyacentes originada por un proceso isquémico, producido por prolongada presión ejercida por un objeto externo sobre prominencias óseas, provocando ulceración y necrosis del tejido involucrado, que puede ir desde un ligero enrojecimiento de la piel hasta úlceras profundas que afectan al músculo e incluso al hueso, y es catalogada como un evento adverso, si se presenta durante la atención hospitalaria. Los conceptos han cambiado hacia modificar los factores causales: la fricción, presión, cizallamiento y humedad” PRESIÓN: es una fuerza que actúa perpendicular a la piel como consecuencia de la gravedad, provocando un aplastamiento tisular entre dos planos, uno perteneciente al paciente y otro externo a él (sillón, cama, sondas, etc.). La presión capilar oscila entre 6-32 mm de Hg. Una presión superior a 17 mm de Hg ocluirá el flujo sanguíneo capilar en los tejidos blandos, provocando hipoxia y, si no se alivia, necrosis de los mismos. La formación de una Úlcera por Presión depende tanto de la presión que se ejerce sobre una zona de la piel como del tiempo que se mantiene esa presión. FRICCIÓN: es una fuerza tangencial que actúa paralelamente a la piel, produciendo roces por movimientos o arrastres. En el paciente en cama o sentado, el roce con las sábanas o superficies rugosas produce fuerzas de fricción espacialmente durante las movilizaciones. CIZALLAMIENTO: combina los efectos de la presión y la fricción. Son fuerzas paralelas que se producen cuando dos superficies adyacentes deslizan una sobre otra. Por ejemplo, cuando se eleva la cabecera de la cama y cuando los pacientes sentados en una silla se deslizan hacia abajo ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 48 Fecha Actualización VIII - 2015 LOCALIZACIONES MÁS FRECUENTES Las Úlceras por Presión pueden aparecer en cualquier lugar del cuerpo, dependiendo de la zona de piel que esté sometida a mayor presión y de la postura más habitual del paciente. Habitualmente, las localizaciones más frecuente van a ser las zonas de apoyo, que coinciden con prominencias o máximo relieve óseo. En decúbito supino: región sacra, talones, codos, omoplatos, nuca/occipital, coxis. En decúbito lateral: maleólos, trocánteres, costillas, hombros/acromion, orejas, crestas iliacas, cara interna de las rodillas. ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 49 Fecha Actualización VIII - 2015 En decúbito prono: dedos de los pies, rodillas, genitales masculinos, mamas, mejillas, orejas, nariz, crestas iliacas. En sedestación: omóplatos, isquion, coxis, trocánter, talones, metatarsianos. FALLAS ACTIVAS MÁS COMUNES QUE CONLLEVAN A LA APARICIÓN DE LAS ÚLCERAS POR PRESIÓN Evaluación incorrecta del paciente con riesgo por inmovilización prolongada. Realizar mala higiene al paciente. Posicionamiento inadecuado del paciente (paciente mal posicionado, sin los aditamentos necesarios o con cambios de posición sin horario establecido) Paciente con inmovilización inadecuada (por cizallamiento o fricción producidos por la inmovilización o por aditamentos adicionales mal situados se generan escaras) No aplicar sustancias hidratantes o aplicar sustancias inadecuadas durante la higiene del paciente Realización de masajes de forma inadecuada sobre prominencias óseas Falta de valoración permanente de las condiciones de la piel del paciente con alto riesgo de escaras. PRÁCTICAS SEGURAS MÁS EFICACES PARA EVITAR LA APARICIÓN DE LAS ÚLCERAS POR PRESIÓN Las prácticas más eficientes para evitar la presencia de UPP van dirigidas a la prevención; utilizar un equipo multidisciplinario para el desarrollo de un plan individualizado de atención basado en factores intrínsecos y extrínsecos de riesgo de UPP y datos de la puntuación de riesgo. ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 50 Fecha Actualización VIII - 2015 El abordaje de la prevención en la aparición de UPP en pacientes hospitalizados por parte del equipo interdisciplinario ha demostrado ser efectivo en referencia al adecuado estado nutricional, el mantenimiento de la movilidad y la higiene corporal del paciente, al igual que los planes de cuidados estandarizados o individualizados. La identificación temprana del riesgo, educación al paciente y su familia, creación de un protocolo y/o monitoría de la adherencia al protocolo de manejo de pacientes de riesgo, al igual que la supervisión frecuente de los pacientes de mayor riesgo, son también prácticas seguras que complementan y son eficaces en la prevención de la aparición de las lesiones de piel. ANÁLISIS DE CAUSAS DE FALLAS EN ACCIÓN EN SALUD 1. Realizar mala higiene corporal al paciente. Practicas Seguras Elaboración e implementación de un plan de Cuidados estandarizado o Plan de Cuidado Individualizado para el Paciente. Disminución de tiempo de exposición a orina y heces con un adecuado régimen de cuidado de la piel, disminuye la dermatitis asociada a incontinencia y los efectos en las úlceras de pacientes. Evaluaciones continuas de riesgos de manera rutinaria, según la configuración de protocolos y los cambios en los pacientes de riesgo de UPP Limpieza de sitios de inserción de catéteres con clorhexidina 2%, mejor que preparados a base de yodo o alcohol. Limpieza de pañal con agua o pañitos húmedos libres de alcohol. Cambios de pañal cada 3 a 4 horas o cuando se requiere. 2. No aplicar sustancias hidratantes/aplicar sustancias inadecuadas durante la higiene del paciente. Practicas Seguras Evaluaciones continuas de riesgos de manera rutinaria, según la configuración de protocolos y los cambios en los pacientes de riesgo de UPP Realizar examen inicial de la piel Aplicar cremas hidratantes o aceite de almendras procurando su completa absorción No utilizar para la hidratación ningún tipo de alcohol. Humectar adecuadamente la piel especialmente región sacra Mantener higiene adecuada evitando maceración por lo menos una vez al día 3. Posicionamiento inadecuado del paciente (Paciente mal posicionado, sin los aditamentos necesarios o con cambios de posición sin horario establecido) ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 51 Fecha Actualización VIII - 2015 Practicas Seguras Contar con los equipos y muebles necesarios (camas, camillas sillas, etc.). Identificar los pacientes con riesgo con barras de color o manillas. Contar con los recursos necesarios en cuanto a la dotación de sistemas de protección de presión y superficies especiales para el adecuado manejo de pacientes con inmovilización prolongada. Uso de superficies de soporte en salas de cirugía Uso de soporte con espumas visco elásticas/alternativas mejor que colchones estándar, demostrada en pacientes con fractura de cadera, logrando espaciar cambios de posición y documentar menos úlceras grado 3 y 4 4. Paciente con inmovilización inadecuada (por cizallamiento o fricción producidos por la inmovilización o por aditamentos adicionales mal situados generadores de lesión) Practicas Seguras Realizar examen inicial de la piel Documentarlo en la HCL previo a la inmovilización. Establecer adecuadamente el riesgo de úlceras Evaluaciones continuas de riesgos de manera rutinaria según la configuración de protocolos y los cambios en los pacientes de riesgo de UPP Asegurarse de que el paciente que tiene aditamentos adicionales, como sondas, se encuentre bien posicionado y que dichos elementos no ejerzan ningún tipo de presión en el paciente. Constante evaluación de las condiciones del paciente para detectar los cambios de las condiciones de la piel de manera oportuna. Supervisar que los pacientes que tienen restricción en su movimiento realicen cambios de posición constante. 5. Evaluación incorrecta del paciente con riesgo por inmovilización prolongada/ mantenimiento de la movilidad Practicas Seguras Establecer adecuadamente el riesgo de úlceras Elaboración e implementación de un Plan de Cuidados Estandarizado o plan de Cuidado individualizado para El Paciente Emplear estrategias tempranas de prevención de úlceras en menos de 48 horas de ingreso Realizar examen inicial del estado de la piel Aplicación de escalas adecuadas para evaluar riesgo Reposicionamiento regular del paciente Aplicar lubricantes, película transparente o apósitos hidrocoloides, u otros agentes de reducción de la fricción o cizallamiento tópicos para las prominencias óseas para reducir la lesión mecánica de fricción o cizallamiento Continuar las evaluaciones de riesgos de manera rutinaria según la configuración de protocolos y los cambios en los pacientes de riesgo de UPP ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 52 Fecha Actualización VIII - 2015 Formar a los familiares y responsables del paciente sobre las recomendaciones que tienen que tener cuando estén ellos solos con el paciente. (La educación terapeútica del paciente permite adquirir competencias que contribuyen a la preservación y crecimiento de los pacientes Adhesión a los protocolos instaurados para la gestión de riesgos 6. Inadecuado estado nutricional Practicas Seguras Plan de Cuidado Individualizado para El Paciente Llevar a cabo una evaluación de riesgos estructurada, tan pronto como sea posible Mantener adecuado estado nutricional Intervención nutricional temprana con soporte disminuye la gravedad de las lesiones EVALUACIÓN DEL RIESGO ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 53 Fecha Actualización VIII - 2015 CONCLUSIONES Las prácticas más eficientes para evitar la presencia de UPP van dirigidas a la prevención. Inician con la valoración del riesgo enfocado en la movilidad del paciente, control de esfínteres, déficit sensorial y el estado nutricional. Para la prevención y el manejo de la Úlceras por Presión hay que tener en cuenta que el origen de las úlceras es multifactorial, que tiene factores causales, pero también factores de riesgo con valor predictivo; además, el pronóstico de las úlceras es variable, puesto que, si tiene inmovilidad transitoria, el pronóstico depende de la enfermedad aguda, pero si es una inmovilidad crónica, el pronóstico depende de la enfermedad de base. Las Úlceras por Presión (UPP) incrementan los costos de la atención; estos costos pueden ser menores, si se instauran medidas preventivas y programas institucionales orientados a evitar su aparición en los pacientes con riesgo a padecerlas, impactando, no solo la buena práctica, sino que también mitigan aspectos legales y demandas. Los planes de cuidado estandarizados o individualizados, junto con el examen inicial de la piel, emplear estrategias tempranas de prevención de úlceras y la adhesión a los protocolos de prevención han demostrado ser muy efectivos en la prevención de las Úlceras por Presión (UPP). ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 54 Fecha Actualización VIII - 2015 SEGURIDAD EN LA ADMINISTRACION DE MEDICAMENTOS ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 55 Fecha Actualización VIII - 2015 SEGURIDAD EN LA UTILIZACIÓN DE MEDICAMENTOS Las acciones para disminuir al mínimo posible y ojala evitar los eventos adversos asociados al uso de medicamentos, se inician desde la selección prudente del medicamento, administración y se extienden hasta el seguimiento (monitoreo) del efecto del medicamento en el paciente. DISPENSACIÓN La dispensación es uno de los procedimientos importantes en el Servicio Farmacéutico, el cual se puede definir como el acto profesional farmacéutico de proporcionar uno o más medicamentos y/o dispositivos médicos a un usuario como respuesta a la prescripción realizada por un profesional autorizado. Para este procedimiento la herramienta principal es la fórmula médica y la solicitud de medicamentos a usuarios hospitalizados. El procedimiento de distribución comprende desde el ingreso de usuario a la institución hasta el servicio final donde permanece bien sea urgencias, cirugía, hospitalización o consulta externa, garantizando el manejo y estabilización por el profesional autorizado. Prescripción o Fórmula La cual debe reunir los siguientes requisitos: Documento o Historia Clínica. Nombre del Usuario. Fecha en que se elabora. Servicio al que asistió. Empresa a la que pertenece. Nombre del medicamento y/o Dispositivo médico. ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 56 Fecha Actualización VIII - 2015 SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN DE MEDICAMENTOS EN DOSIS UNITARIA El servicio farmacéutico debe conceptualizarse como un sistema de servicios que se prestan a todos los pacientes de la institución y que busca que los medicamentos sean utilizados de una manera segura y racional por la comunidad. El sistema de distribución de medicamentos en dosis unitaria (SDMDU) en la clínica las lajas es una propuesta que se fundamenta en una filosofía de trabajo interdisciplinario y en tres principios básicos: 1.La interpretación de la orden medica original (prescripción) de cada paciente. 2.La dispensación en envases de dosis unitaria. 3.El análisis del perfil farmacoterapeutico por parte del farmacéutico. ATENCIÓN FARMACEUTICA Es la asistencia a un paciente o grupos de pacientes, por parte del Químico Farmacéutico, en el seguimiento del tratamiento farmacoterapéutico, dirigida a contribuir con el médico tratante y otros profesionales del área de la salud en la consecución de los resultados previstos para mejorar su calidad de vida. En el cumplimiento de la atención farmacéutica se debe recurrir a las siguientes herramientas: Entrevista con el paciente. Seguimiento Farmacoterapeutico. Elaboración del perfil fármacoterapéutico. Prevención, detección y resolución de Problemas Relacionados con los Medicamentos (PRM) y Problemas Relacionados con la Utilización deMedicamentos (PRUM). Realización de las intervenciones necesarias para lograr el cumplimiento del objetivo de la farmacoterapia. CONCILIACIÓN MEDICAMENTOSA Es el proceso mediante el cual se quiere garantizar que el paciente recibe la medicación que tomaba de manera habitual con la dosis, vía y frecuencia correctas y que esta medicación se adecua a la nueva situación del paciente y a la prescripción hospitalaria. Proceso formal que consiste en valorar el listado completo y exacto de la medicación previa del paciente con la prescripción médica después de la transición asistencial: Ingreso y alta. Después de un cambio de prescripción. ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 57 Fecha Actualización VIII - 2015 ADMINISTRACIÓN DE MEDICAMENTOS CORRECTOS PARA LA ADMINISTRACIÓN SEGURA DE MEDICAMENTOS Clínica Las Lajas en su manual de manejo y preparación de medicamentos tiene establecido que antes de administrar un medicamento, se debe tener en cuenta las siguientes reglas generales: 1. ADMINISTRAR EL MEDICAMENTO CORRECTO - 2. ADMINISTRAR EL MEDICAMENTO PACIENTE CORRECTO - Está totalmente restringido el uso de órdenes verbales Identificar el medicamento y comprobar la fecha de caducidad del mismo Comprobar el nombre del medicamento antes de prepararlo Si existe alguna duda no administrar y consultar Se desechara cualquier medicamento que no esté correctamente identificado Comprobar la identificación del paciente AL 3. ADMINISTRAR LA DOSIS CORRECTA 4. ADMINISTRAR EL MEDICAMENTO POR LA VÍA CORRECTA - Siempre que una dosis prescrita parezca inadecuada, comprobar nuevamente Asegurar que la vía de administración sea la correcta Si la vía de administración no aparece en la prescripción, consultar. 5. ADMINISTRAR EL - Comprobar el aspecto del medicamento antes de administrarlo, MEDICAMENTO A LA HORA posibles precipitaciones, cambio de color, etc.… - Se debe prestar especial atención a la administración de CORRECTA antibióticos, antineoplásicos y aquello medicamentos que exijan un intervalo de dosificación estricto - Registrar y firmar cuanto antes la administración de los 6. REGISTRAR TODOS LOS medicamentos. MEDICAMENTOS Si por alguna razón no se registra un medicamento, registrar ADMINISTRADOS en la hoja de evolución de enfermería especificando el motivo y en las no conformidades típicas si procede. - Cuando se administre un medicamento “según necesidades” anotar el motivo de la administración. - NO olvidar nunca la responsabilidad legal 7. INFORMAR E INSTRUIR AL PACIENTE SOBRE LOS MEDICAMENTOS QUE ESTA RECIBIENDO. 8. COMPROBAR QUE EL PACIENTE NO TOMA NINGÚN MEDICAMENTO AJENO AL PRESCRITO 9. INVESTIGAR SI EL PACIENTE PADECE ALERGIAS Y DESCARTAR INTERACIONES FARMACOLOGICAS 10. ANTES DE PREPARAR Y ADMINISTRAR UN MEDICAMENTO REALIZAR LAVADO DE MANOS ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 58 Fecha Actualización VIII - 2015 MANEJO DE DERRAMES Y RUPTURAS DE MEDICAMENTOS Clínica Las Lajas cuenta con un protocolo para ruptura y derrames de medicamentos el cual incluye: - Aviso al Jefe inmediato - Despeje el lugar - Aliste los implementos del kit de derrames (se encuentra siempre en el cuarto de medicamentos) - Recoja fragmentos de vidrio con escoba y recogedor y colóquelos en el guardián y ciérrelo inmediatamente - Coloque un paño absorbente sobre el líquido derramado o humedecido sobre el sólido y limpie de afuera hacia adentro - AL terminar la recolección introduzca los paños en el contenedor - Lave dos veces el área contaminada con detergente y agua - Seque con un paño absorbente y deséchelo en bolsa roja - Introduzca la primera bolsa dentro de otra bolsa y ciérrela - Identifique con el rótulo de DESECHOS PELIGROSOS - Lávese las manos USO RACIONAL DE LOS MEDICAMENTOS Por uso racional de los medicamentos se entiende su uso correcto y apropiado, para que haya un uso racional, el paciente tiene que recibir el medicamento adecuado y la dosis debida durante un periodo de tiempo suficiente, al menor costo para él y para la institución. Clasificación según la duración de uso: · Transitorio: Normalmente previsto para uso continúo durante menos de 60 minutos. · Corto plazo: Normalmente previsto para uso continuo durante no más de 30 días. · Largo plazo: Normalmente previsto para uso continuo durante más de 30 días La OMS calcula que más de la mitad de los medicamentos se prescriben, dispensan o venden de forma inapropiada, y que la mitad de los pacientes no los toman correctamente. Este uso incorrecto puede adoptar la forma de un uso excesivo, insuficiente o indebido de medicamentos de venta con o sin receta médica. Entre los problemas más frecuentes se encuentran: · Polimedicación (consumo de demasiados medicamentos). · Uso excesivo de antibióticos e inyecciones. · Prescripción no ajustada a directrices clínicas. · Automedicación inapropiada. La priorización de los pacientes debe realizarse de la siguiente manera, según los criterios de selección: · Pacientes poli-medicados: todos aquellos usuarios que consumen más de un medicamento, para patologías diferentes o asociadas. · Pacientes pluripatologicos: todos aquellos usuarios que poseen más de una patología o enfermedad. · Pacientes que consumen medicamentos de estrecho margen terapéutico: son todos aquellos pacientes que por su condición o enfermedad consumen medicamentos como anticoagulantes, electrolitos concentrados, etc. · Pacientes poco o nada adherentes al tratamiento farmacológico y/o no farmacológico: aquellos usuarios que reingresan con frecuencia a la institución por abandonar los tratamientos. · Pacientes de edad avanzada, pediátricos y mujeres en gestación: los pacientes que pertenecen a un grupo etario definido y que requieren cierto tipo de atención especial. ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 59 Fecha Actualización VIII - 2015 · Pacientes que presentan co-morbilidades: pacientes que además de su patología presentan o poseen otras situaciones asociadas a su entorno y agudizan o ponen en riesgo su recuperación. De acuerdo a los criterios anteriores mencionados, los pacientes deben ser educados al egresar de nuestra institución. EVENTOS ADVERSOS RELACIONADOS CON MEDICAMENTOS Los eventos adversos relacionados con medicamentos se clasifican en: · Reacción Adversa a Medicamentos (RAM): Es una reacción nociva y no intencionada, que se produce a las dosis utilizadas normalmente en el hombre, para la profilaxis, el diagnóstico y el tratamiento de enfermedades. Existen diferentes factores relacionados con la presencia de RAM, entre los relacionados con las características del paciente se resaltan: edad, sexo, gestación, factores genéticos, patologías de base; entre los factores dependientes del medicamento están: preparación, vía de administración, dosis, interacciones medicamentosas o con alimentos. · Problemas Relacionados con Medicamentos (PRM): Son eventos que bien pueden estar ligados a las características del paciente o a las del medicamento, generalmente consisten en: reacciones alérgicas, shock anafiláctico, efectos teratogénicos, fallo terapéutico. · Problemas Relacionados con la Utilización de Medicamentos (PRUM): Son eventos inherentes a cualquier tipo de manipulación que haya sufrido el medicamento antes o durante la administración, entre ellos son: preparación, velocidad de infusión, vía de administración, dosis, interacciones medicamentosas o con alimentos. Estos deben ser reportados en cada servicio para su posterior análisis y seguimiento. ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE Pag CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 60 Fecha Actualización VIII - 2015 SEGURIDAD EN LA TRANSFUSION DE COMPONENTES SANGUINEOS ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 61 Fecha Actualización VIII - 2015 SEGURIDAD EN LA TRANSFUSION DE COMPONENTES SANGUINEOS PRINCIPIOS: El objeto de la transfusión es proporcionar al receptor el tratamiento más eficaz que sea compatible con la seguridad máxima. No se deben administrar productos sanguíneos a menos que haya una necesidad terapéutica. COMPONENTES SANGUÍNEOS: FUNCION ESPECIFICA GLÓBULOS ROJOS Incrementan la capacidad de transporte de oxígeno PLASMA Trata hemorragias por deficiencias de factores, cuando no se disponen de concentrados de factores o estos no están indicados PLAQUETAS Controla o previene el sangrado por defecto en la cantidad o calidad CRIOPRECIPITADO Controla o previene sangrado por déficit de facto VIII y fibrinógeno ALMACENAMIENTO - Glóbulos Rojos: 1-6ºC (42 días) Sistema abierto 24 horas en refrigeración - Plasma Fresco: Menos -18ºC (1 año) Sistema abierto 24 horas en refrigeración - Plaquetas: Constante Agitación 20- Sistema abierto 6 horas temperatura ambiente 24ºC (5 días) - Crioprecipitados: Menos -18ºC (1 año) ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente Sistema abierto 6 horas temperatura ambiente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE Pag CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 62 Fecha Actualización VIII - 2015 SELECCION DE HEMOCOMPONENTES SEGÚN ABO COMPONENTE A TRANSFUNDIR SELECCIÓN GRUPO ABO Sangre Total Identica al paciente Glóbulos Rojos Granulocitoféresis Compatibles con el plasma del paciente Compatibles con el plasma del paciente Plasma Compatibles con glóbulos rojos del paciente Todos los grupos ABO son aceptables, preferible compatibles con glóbulos rojos del paciente Plaquetas Aféresis o Estándar Crioprecipitados Todos los grupos ABO son aceptables GLOBULOS ROJO (GR) Objetivo: Restaurar o mantener la capacidad de transporte de oxígeno. TRANSFUSION GR Reserva Inicial Glóbulos Rojos - Que Transfundir? TRANSFUSIÓN GR - ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente Envío de Orden de Reserva Tubo Tapa Lila o Tapa Roja Hemoclasificación, RAI, AC y P. Cruzadas Orden de Transfusión y Nevera Despacho de Unidades Hoja Control de Transfusión Verificación Unidades Transfusión (Supervisión de la Tx) Paciente Grupo “O”: GR Grupo “O” Paciente Grupo “A”: GR Grupo “O” ó “A” Paciente Grupo “B”: GR Grupo “O” ó “B” Paciente Grupo “AB”: GR Cualquier Grupo Paciente Rh Positivo: GR Rh Positivo ó Negativo Paciente Rh Negativo: GR Rh Negativo Una unidad aumenta Hb 1g/dl y Hto de 3-5% Tiempo de Transfusión Promedio 2 Horas Paciente con disfunción Cardiovascular nunca mayor de 4 Horas No calentar en la cama del Paciente Si no hay refrigerador en piso, solicitar las unidades de REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 - Equipos de Administración de Sangre: - Pag 63 Fecha Actualización VIII - 2015 una en una Ritmo de Tx: 30-60 gotas/minuto Evita Microcoágulos de Fibrina (Diámetro 170-220 micras) 1 unidad por equipo Estándares internacionales máximo 4 horas por equipo - CUIDADOS EN LA TRANSFUSIÓN DE GR Identificación del receptor y de la unidad Verificación de la orden de la transfusión Soluciones compatibles (SSN) Velocidad de infusión Seguimiento de la transfusión PLASMA FRESCO PF TRANSFUSIÓN PF - Qué Transfundir? - Equipo de Administración de Sangre - Paciente Grupo “O”: Plasma Cualquier Grupo Sanguíneo Paciente Grupo “A”: Plasma Grupo “AB” o “A” Paciente Grupo “B”: Plasma Grupo “AB” o “B” Paciente Grupo “AB”: Plasma Grupo “AB” Evita Microcoágulos de Fibrina (Diámetro 170-220 micras) De 4-6 unidades por equipo 15 - 20 ml/Kg de Peso aumentan en un 20% el nivel de los factores de Coagulación Tiempo de Tx promedio de 20-30 minutos/ud Descongelar una a una las unidades a 37ºC Ritmo de Tx: 125-175 gotas/minuto PLAQUETAS PQ TRANSFUSIÓN PQ - Las plaquetas son indispensables en la formación del coágulo y de proveer una superficie hemostática para la formación de fibrina. Adultos 1 unidad/10 Kg Peso Promedio 6-7 unidades x Tx Niños 1 unidad/5 Kg peso Promedio 10 ml/Kg Tiempo Promedio 20-30 minutos Ritmo de Tx: 125-225 gotas/minuto - Descongelar a 37ºC Baño de María o Calor Seco Adultos 1 unidad/10 Kg Peso TRANSFUSIÓN CRIO ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE VERSION 04 - - Pag CODIGO OGI – MSP - 0004 64 Fecha Actualización VIII - 2015 Promedio 6-7 unidades/tx Tiempo de la Tx: Tan pronto como sea posible Ritmo de Tx: 125-175 gotas/minuto Antes de 6 horas una vez descongelado EQUIPOS Y ELEMENTOS UTILIZADOS EN LA TRANSFUSIÓN Agujas y catéteres: Calibre de 18 a 24 Equipos de infusión: Bombas de infusión: Controlan ratas de infusión lentas en pacientes pediátricos y con acceso venoso difícil Eliminan los coágulos y desechos que se forman durante la colección y almacenamiento Infusores a presión: Se utilizan para infusión de grandes volúmenes en corto tiempo, hasta 2L/min FILTROS PARA REMOCIÓN DE LEUCOCITOS ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente Calentadores de sangre: Usados para prevenir arritmias cardíacas asociadas con la rápida infusión de grandes volúmenes de sangre fría Se consideran tres metodologías: filtración pre-almacenamiento filtración en banco de sangre o servicio transfusional que debe realizarse entre 72 y120 horas después de su recolección REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente Pag 65 Fecha Actualización VIII - 2015 filtración post-almacenamiento al pie de la cama del paciente en el momento de la transfusión. REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE Pag CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 66 Fecha Actualización VIII - 2015 ADMINISTRACIÓN DE HEMOCOMPONENTES / 10 CORRECTOS ADMINISTRACION ADMINISTRACION MEDICAMENTOS Paciente correcto Medicamento correcto Vía de administración correcta Dosis correcta Hora correcta HEMOCOMPONENTES Paciente correcto Toma de muestra correcta y hemocomponente correcto Insumos correctos según duración de la transfusión y hemocomponente a transfundir Dosis Correcta Hora de Inicio oportuna y tiempo correcto definido para cada hemocomponente Educar e informar al paciente sobre Firma del el medicamento informado Indagar sobre posibles alergias a medicamentos consentimiento Indagar sobre trasfusiones previas y si se presentaron reacciones alérgicas Generar una historia farmacológica Verificar que la pertinencia de la completa trasfusión es clara Conocer reacciones adversas a la transfusión y la sintomatología de estas Registrar todo medicamento que Registrar en la historia clínica se administra todos los pasos de la transfusión Estar enterados alteraciones ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente de posibles REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 67 Fecha Actualización VIII - 2015 PROCESO TRANSFUSIONAL ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 68 Fecha Actualización VIII - 2015 CONSENTIMIENTO INFORMADO El principio de autonomía y el derecho al libre desarrollo de la personalidad son los fundamentos del consentimiento informado, y están contemplados en la Constitución Política de Colombia de 1991, Capitulo 1, Titulo II, Artículo 16 y siguientes, que fueron ratificados en la Resolución 13437 de 1991 del Ministerio de Salud Pública, por la cual de adoptó el Decálogo de Derechos de los Pacientes aprobado por la Asociación Médica Mundial en Lisboa, 1981. El paciente debe ser competente para dar su aprobación ELEMENTOS El médico tratante quien decida que la transfusión es necesaria debe obtener el consentimiento por parte del paciente o sus familiares El procedimiento debe ser explicado en términos en que el paciente lo entienda, propósito y beneficios (qué es y cómo se realiza?) El paciente debe ser informado de los riesgos y reacciones adversas a la transfusión (infecciosos e inmunológicos), potenciales beneficios (para qué sirve?) y alternativas a la transfusión (sustitutos de la sangre), así como las consecuencias en case de que reúse a ser transfundido El paciente debe tener la oportunidad de hacer preguntas. El paciente tiene derecho a aceptar o rechazar la transfusión El tipo de transfusión que se puede realizar (autóloga, alogénica de donante voluntario o alogénica de donante dirigido) La discusión generada debe ser documentada Firma del paciente y número de identificación o de su representante aceptando el consentimiento, fecha y hora Ampliar la información, puede ser incluyendo un ejemplo. ORDEN DE RESERVA DECRETO 1571/93 - ARTICULO 67. Con relación a la solicitud de transfusión. La solicitud de toda unidad de sangre o hemoderivado debe contener, como mínimo, la siguiente información: a) Nombres y apellidos completos del receptor, cuando esto sea posible.(Excepto NN) b) Número de historia clínica. c) Número de cama, habitación y nombre del servicio en el cual se realizará el procedimiento. d) Sangre o componentes requeridos y cantidades solicitados. e) Impresión diagnostica e indicación de la transfusión. f) Fecha, firma, sello y registro del médico responsable de la solicitud. ADMINISTRACION DE HEMOCOMPONENTES ANTES - - Confirmación de la reserva Orden de transfusión Formulario de registro de la transfusión Verificación de los hemocomponentes Acceso venoso Toma de signos vitales ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE VERSION 04 - DURANTE Pag CODIGO OGI – MSP - 0004 69 Fecha Actualización VIII - 2015 Purga de equipos (SSN o HC) Iniciar con goteo lento 2mL/min los primeros 15 minutos Vigilancia permanente durante este tiempo Ajustar volumen de infusión, según tolerancia sistema circulatorio del paciente Toma signos vitales cada 30 minutos para GR Revisión de sitio de venopunción Registros hora de inicio y finalización para cada HC RATA DE INFUSIÓN SUGERIDA COMPONENTE TIEMPO ADULTOS PEDIATRICOS Glóbulos Rojos 150-300 ml/h 2-5 ml/Kg/h 2-3 horas, no debe superar 4 horas. 30-60 g/min. Plasma Fresco 200-300 ml/h 60-120 ml/Kg/h 20-30 minutos, no debe superar 1 hora. 125-175 g/min Plaquetas 200-300 ml/h 60-120 ml/Kg/h 5-15 minutos. 125-225 g/min Tan rápido Tan rápido como se tolere como se tolere 75-100 ml/h 65-100 ml/h Crioprecipitado AHF Granulocitos DESPUES 5-15 minutos Desconectar insumos Descartar bolsas de riesgo biológico en el STX Toma de signos vitales Monitorear posibles reacciones adversas hasta 1 hora después Verificación de documentación y registros Firmas de responsables del procedimiento ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 70 Fecha Actualización VIII - 2015 RESUMIENDO… ADMINISTRACION DE COMPONENTES Elementos a utilizar Evaluación del paciente Acceso venoso apropiado Explicar el proceso de transfusión al paciente Inspección del componente Uso de filtros de leucocitadores Lista de soluciones intravenosas compatibles con el componente (SSN) Describir los síntomas y signos de las reacciones transfusionales Registros de la transfusión Requisitos para el desecho de los materiales y dispositivos de la trasfusión RESPONSABILIDAD DE LA TRANSFUSIÓN ARTICULO 45. La transfusión de sangre humana o de sus componentes o derivados, con fines terapéuticos, constituye un acto propio del ejercicio de la medicina. Por consiguiente, la práctica de tal procedimiento deber hacerse bajo la responsabilidad de un médico en ejercicio legal de su profesión, quien vigilar al paciente durante el tiempo necesario para prestarle oportuna asistencia en caso en que se produzcan reacciones que la requieran y cumpliendo las pruebas pretransfusionales a que haya lugar, exigidas por el Ministerio de Salud. (Decreto 1571 de 1993) ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 71 Fecha Actualización VIII - 2015 SEGURIDAD EN EL MANEJO DE PERTENENCIAS ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 72 Fecha Actualización VIII - 2015 PROTOCOLO PARA EL MANEJO DE PERTENENCIAS Sociedad las Lajas limitada, tomando las estipulaciones contempladas en la Declaración Universal de los Derechos Humanos en su artículo 3° en donde reconoce la guarda y seguridad como un derecho inalienable, al igual que nuestra Constitución Política y Código Penal, decide implementar medidas en aras de velar por el bienestar de nuestros usuarios, mediante la correcta custodia de los elementos materia de uso dentro de nuestra Institución, con el objeto de que se brinde un manejo adecuado brindándole así un mayor amparo a determinadas pertenencias. 1. DEFINICION La custodia de pertenencias se entiende como la acción de guardar con cuidado y vigilancia los objetos con que nuestros pacientes ingresan a la institución mientras están hospitalizados o pasan por un procedimiento invasivo o no invasivo, teniendo en cuenta la incompetencia de los pacientes para cuidar de sus propias pertenencias dado su estado de salud o en aquellas que carecen de apoyo familiar y/o social 2. RESPONSABLES - Área de Calidad Enfermera Jefe del Servicio Auxiliar de Enfermería Personal Atención al usuario 3. OBJETIVOS - - - Establecer un proceso uniforme frente a la custodia de las pertenencias de los pacientes que ingresan a la Institución en cualquiera de los servicios prestados y así contribuir a una atención brindada con calidad. Minimizar la presentación de eventos adversos relacionados con la perdida de alguna pertenencia que le impida la independencia física al paciente, como son las prótesis dentales, auditivas, oculares, entre otras. Evitar procesos disciplinarios y legales por la pérdida de pertenencias de los pacientes atendidos en la Institución. 4. ALCANCE Inicia con la recepción de las pertenencias personales del paciente al momento de la hospitalización o ingreso al servicio y concluye al registrar la entrega al paciente y/o familiar, con firma de conformidad por parte del paciente y/o familiar. ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 73 Fecha Actualización VIII - 2015 5. DEFINICIONES Pertenencia: Termino que se utiliza para nombrar un objeto que es propiedad de una persona determinada, en este caso de nuestros pacientes y quienes a su vez tienen derecho sobre ellas. Custodia: Representa todas las acciones encaminadas a la protección, custodia y vigilancia de los objetos, lugares o personas. En la Institución se presta custodia a las pertenencias de los pacientes, desde su ingreso hasta el egreso de la misma. Responsabilidad: Es la virtud que poseen los individuos del compromiso y la obligación de tipo moral que surge de la posible equivocación cometida en un asunto especifico. 6. EQUIPO NECESARIO Formato de recepción y entrega de pertenencias 7. PROCEDIMIENTO El auxiliar de enfermería será el encargado de: Al momento de ingreso del paciente a la Institución, el personal de enfermería explicara al paciente y familiar o acompañante, sobre el proceso de pertenencias. Se entregara las pertenencias del paciente al l familiar o acompañante, revisando las condiciones en que se entregan cada uno de los objetos. En caso de que el paciente acuda solo a la institución se diligenciara en el formato de recepción de pertenencias, registrando la cantidad, las características de cada una de las pertenencias recibidas y marcas de las mismas, para los objetos que aplican, esto en el espacio de observaciones del formato de custodia de pertenencias. esto siempre se realizara con el acompañamiento de un testigo en este caso el personal de turno administrativo o la persona de atención al usuario. El testigo de la recepción e inventario de las pertenencias debe firmar el formato y los objetos quedaran bajo custodia del servicio, hasta cuando se logre ubicar al familiar, acompañante responsable. Verificar en cada recibo de turno que el formato de custodia de pertenencias este totalmente diligenciado y que se encuentren en la unidad todos los objetos o pertenencias allí registradas. Los objetos en custodia deben ser embalados en una bolsa plástica negra completamente sellada y marcada con el nombre del paciente, documento de identificación y el inventario de las pertenencias Tanto los jefes como los auxiliares de enfermería en cada uno de sus turnos asignados, serán los responsables de custodiar las pertenencias de los pacientes. El formato de custodia de pertenencias debe permanecer en la historia clínica además se debe registrar en notas de enfermería. Al momento de contar con un familiar o acompañante se realizara la entrega de las pertenencias una a una al familiar o acompañante, verificando con lo registrado en el formato. verificando la existencia de las pertenencias con el registro y se hará firmar el recibido a satisfacción en el mismo formato. Revista diaria del personal de atención al usuario ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 - Pag 74 Fecha Actualización VIII - 2015 Custodiar las pertenencias de los pacientes que por algún motivo las han dejado en la institución y gestionar su entrega antes de 60 días. Ubicar según como se decida desde el área de calidad, los objetos que después de 60 días no han sido reclamados y gestionar su entrega. Recomendaciones Al ingreso del paciente en la Institución, se entregara al familiar o acudiente las pertenencias recibirán las pertenencias que no se pueden tener en la clínica. En caso de evidenciar un comportamiento aprensivo en el paciente y/o familiar o acompañante, frente al manejo de las pertenencias, se deberá llamar al personal de vigilancia que este en el turno y se hará entrega al familiar de las pertenencias que no se pueden custodiar en la institución, recabando en la firma del vigilante como testigo. Las pertenencias que no hayan sido reclamadas en un tiempo no mayor a 60 días, después del egreso del paciente, serán consideradas como abandonadas y la clínica podrá dar el mejor destino que mejor considere a dichas pertenencias. La pérdida de alguna de las pertenencias del paciente es considerado como un evento adverso, por tanto una vez reconocida la perdida se deberá de notificar a la enfermera jefe de turno, atención al usuario o directamente al área de calidad. Cuando el paciente ingrese directamente a salas de cirugía, no se recibirán pertenencias el familiar o acompañante deberá custodiarlas hasta hacer entrega en el servicio en el que quede el paciente hospitalizado. Si el paciente ingresa a un servicio ambulatorio, el familiar o acompañante será el custodio único de las pertenencias, y en el caso de que el paciente asista solo, las pertenencias se deberán de dejar en un lugar que mientras se preste el servicio al que nadie más tenga acceso, ni otros pacientes, ni personal de la clínica. Notas de Enfermería Cualquier eventualidad con el manejo de las pertenencias de los pacientes que se presente durante su estancia hospitalaria, se deberá de registrar en las notas de enfermería, para salvaguardar cualquier tipo de responsabilidad en procesos disciplinarios y legales que se llegasen a presentar. La nota de enfermería no eximen de la notificación de un evento adverso, pero si complementa el registro de los hechos presentados para esclarecerlos en su momento. 8. LISTADO DE PERTENENCIAS QUE NO SE PUEDEN TENER BAJO CUSTODIA EN LA INSTITUCION - Objetos electrónicos como: celulares, radios, tabletas electrónicas, computadores, televisores, etc. Pertenencias de valor como: relojes, anillos, pulseras, carteras, joyas y cadenas. Prendas de vestir y zapatos de calle. Dinero en efectivo Documentos de identificación, tarjetas débito o crédito, entre otros. ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 75 Fecha Actualización VIII - 2015 9. LISTADO DE PERTENENCIAS QUE SE DEBERAN DE CUSTODIAR Y REGISTRAR EN EL FORMATO DE CUSTODIA DE PERTENENCIAS - - Todas las prótesis (dentales, oculares, auditivas, etc), que requiera el paciente para su independencia física en su estancia hospitalaria. Implementos de aseo en su totalidad , shampoo, crema hidratante, jabón, crema dental, enjuague bucal, cepillo de dientes, pañitos, pañales, etc. (No se deben de registrar en el formato, más si custodiar) Otras pertenencias como chancletas, toalla, ropa interior, pijama, peineta, perfume entre otras necesarias para el arreglo general del paciente. Libros o revistas de lectura de propiedad del paciente. Medicamentos con registro INVIMA que el paciente traiga a la Institución para tratamientos especiales. Implementos personales que complementen el confort del paciente durante su estancia como cobijas o almohadas. ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 76 Fecha Actualización VIII - 2015 IDENTIFICACION CORRECTA DE PACIENTES ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 77 Fecha Actualización VIII - 2015 IDENTIFICACION CORRECTA DE PACIENTES DEFINICIÓN: Identificación del Paciente: Es un procedimiento que permite al equipo de salud tener la certeza de la identidad de la persona durante el proceso de atención en Clínica Las Lajas... OBJETIVO GENERAL: Contar con un sistema de identificación único para todos los pacientes ingresados o que vayan a permanecer un tiempo determinado en las dependencias de la clínica. ALCANCE: Esta norma debe ser aplicada a todos los pacientes que se hospitalizan en Clínica Las Lajas, sin excepciones. RESPONSABLES DE LA EJECUCIÓN: Todo el personal médico, de enfermería, Auxiliar de Enfermería, Facturadores. CONTENIDO DE LA NORMA 1) La instalación del brazalete se realizará dentro de las primeras 4 horas. de hospitalización del paciente. En caso de RN se realizará inmediato al nacimiento y antes de la primera hora de hospitalización. 2) Si el RN hospitalizado proviene de Sala de parto, el profesional a cargo de realizar el ingreso debe verificar que el BI esté instalado, verificar que los datos concuerden con los de la ficha de parto, registrar el código y ubicación. 3) El brazalete será colocado en el brazo derecho o izquierdo, de preferencia, dependiendo de las condiciones físicas del paciente, de no ser esto posible instalarlo en las extremidades inferiores 4) En el brazalete se registrará el nombre o nombres, los apellidos y el número de cedula o registro civil si en menor de edad del paciente. En caso de RN se registrará el nombre de la madre, el peso, talla, fecha y hora de nacimiento, si el RN se hospitaliza por otra vía de ingreso se registrará el nombre o nombres, los apellidos y fecha de nacimiento. 5) Deberá ser escrito por enfermera, auxiliar de enfermería o facturador a cargo del paciente, con lápiz de pasta y letra legible 6) Deberá educarse a la familia y al paciente respecto al uso y beneficios de la identificación. 7) En los pacientes que van a ser sometidos a eventos quirúrgicos se agregará el grupo sanguíneo, el peso y la talla 8) No deberá administrarse medicamentos, ni componentes sanguíneos a pacientes sin brazaletes 9) En ningún momento el paciente debe estar sin el brazalete puesto. ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 78 Fecha Actualización VIII - 2015 10) Deberá ser retirado al egreso de la Clínica por el personal de salud. 11) El servicio de Admisión se responsabilizará de la identificación inequívoca del paciente (para ello utilizará el Procedimiento para Identificación con el carné, certificado de nacimiento y/o Ficha clínica única) 12) En caso de fallecimiento del paciente, el cuerpo conservará el BI. 13) En caso de pacientes que respondan al mismo nombre y al mismo apellido dentro de la institución se ha decidido colocar al primer paciente dos nombres más un apellido y al segundo un nombre más dos apellidos; de ser posible ubicar en diferente habitación. 14) En caso de pacientes que por su grado de conciencia no permitan suministrar atos acerca de su identificación se suministrara CLASIFICACION DEL BRAZALETE DE ACUERDO AL COLOR: 1.- SIN RIESGOS COLOR BLANCO: Todo paciente que ingrese a Observación, Hospitalización, Sala de Partos y Cirugía debe portar brazalete de identificación. MANEJO DEL STIQUER SEGÚN LA CLASIFICACION DE RIESGO: 1. COLOR ROJO: La manilla de color rojo significa vigilancia estricta y tenemos. 1. Maternas con alto riesgo obstétrico 2. Pacientes que ingresan del servicio de Cuidado Intensivo e Intermedio adultos. 3. Pacientes Post quirúrgicos con estricta vigilancia como cirugías mayores termodinámicamente están inestables. 4. Pacientes que por su patología necesitan estar monitorizados y que 2.- COLOR AMARILLO: Se clasifica a todo paciente que con riesgo a sufrir caídas, teniendo en cuenta la escala de J. H. Downton. 3.- COLOR VERDE: Todo paciente que presente alergias. Las razones para su cambio son: Daño de la piel (erosión, lesión, alergia, etc.) ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente MANUAL DE SEGURIDAD DEL PACIENTE CODIGO OGI – MSP - 0004 VERSION 04 Pag 79 Fecha Actualización VIII - 2015 Necesidad de acceso vascular Necesidad de inmovilización paciente Toma de examen, sin tener otro acceso Problemas de lectura de los datos (borroso) El cambio debe ser en presencia de un Personal de Enfermería. REGISTRO DE LA ACTIVIDAD: La instalación del brazalete de identificación en el paciente o cambio de este, quedará registrado en la hoja de enfermería de ingreso al servicio indicando fecha, hora y responsable. ELABORÓ Comité de Seguridad del Paciente REVISÓ Comité de Seguridad del Paciente APROBÓ Dr. Carlos Julio Guerrero C. Gerente