Download Programa Access for Infants and Mothers Organización para el
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Carta para informar cambios en los beneficios Estimado miembro: Gracias por participar en el programa Access for Infants and Mothers (AIM). Le escribimos para informarle sobre cambios en los beneficios que entrarán en vigor entre el 1.º de octubre de 2014 y el 30 de septiembre de 2015. A partir del 1.º de julio de 2014, el presupuesto del gobernador para el año 2014-2015 pasó el programa AIM al Departamento de Servicios de Salud (DHCS). El programa pasó a llamarse Medi-Cal Access Program. Todas las referencias al Consejo de Seguro Médico de Riesgos Administrados cambiarán al DHCS. PROGRAMA AIM LINKED INFANTS Su bebé recibirá atención a través del sistema de prestación de atención médica de Medi-Cal. Una vez que dé a luz, la cobertura de atención médica, dental y de la visión del bebé será prestada por el DHCS a través de sus proveedores y planes de atención administrada de Medi-Cal. Medi-Cal Access Program le enviará por correo un formulario para registrar a su bebé 30 días antes de la fecha probable de parto. Cuando usted envíe este formulario, registrarán al bebé en el Medi-Cal Access Infant Program del DHCS. Recibirá un aviso por correo que le informará cómo se le prestarán servicios al bebé luego de registrarlo. INFORMACIÓN DE CONTACTO IMPORTANTE Si desea comunicarse con el coordinador de ADA para presentar quejas sobre el acceso para discapacitados, esta es la nueva información de contacto: Office of Civil Rights Department of Health Care Services P. O. Box 997413, MS 0009 Sacramento, CA 95899-7413 Teléfono: (916) 440-7370 711 (servicio de retransmisión de telecomunicaciones del estado de California) Correo electrónico: CivilRights@dhcs.ca.gov Si desea denunciar incumplimiento o incidentes relacionados con la privacidad o reclamos sobre la privacidad de los beneficiarios de Medi-Cal u otros beneficiarios del programa del DHCS, esta es la nueva información de contacto: Privacy Officer Department of Health Care Services P.O. Box 997413, MS 4721 Sacramento, CA 95899-7413 Teléfono: (916) 445-4646; (866) 866-0602 TTY/TDD: (877) 735-2929 FAX: (916) 440-7680 Correo electrónico: PrivacyOfficer@dhcs.ca.gov www.anthem.com/ca Anthem Blue Cross es la marca comercial de Blue Cross of California y Anthem Blue Cross Partnership Plan es la marca comercial de Blue Cross of California Partnership Plan, Inc. Licenciatarios independientes de Blue Cross Association. ® ANTHEM es una marca comercial registrada de Anthem Insurance Companies, Inc. El nombre y símbolo de Blue Cross son marca registrada de Blue Cross Association. Blue Cross of California tiene contrato con L.A. Care Health Plan para brindar los servicios de atención administrada de Medi-Cal en el condado de Los Angeles: ACA-MEM-0173-14_SP Para garantizar precisión al responder a una solicitud de registros públicos, el DHCS recomienda que todas las solicitudes se hagan por escrito, lo cual incluye fax o correo electrónico. Las solicitudes también pueden hacerse en forma oral, por teléfono o en persona en una de nuestras oficinas. No está obligado a decirnos su nombre ni por qué quiere los registros. Envíe las solicitudes escritas a la siguiente dirección: Department of Health Care Services Legal Services ATTN: PRA Request PO Box 997413, MS 0012 Sacramento, CA 95899-7413 Por fax: (916) 440-7712. Por correo electrónico: PRARequest@dhcs.ca.gov Puede llamar al 1-888-835-2885 para preguntar cómo presentar una solicitud conforme a la Ley de Registros Públicos. Si desea obtener un directorio de proveedores actualizado o una lista de especialistas en su red, llámenos al 1-877-687-0549. Si tiene pérdida de audición o de habla, puede llamar a la línea TTY, al 1-888-757-6034. También puede consultar el directorio de proveedores en nuestro sitio web: anthem.com/ca. Si tiene preguntas sobre esta carta o desea más información sobre el Medi-Cal Access Program, llame gratis al Servicio para Miembros, al 1-877-687-0549, de 8:30 a. m. a 7:00 p. m. Si tiene pérdida de audición o de habla, puede llamar a la línea TTY, al 1-888-757-6034. Atentamente. Anthem Blue Cross www.anthem.com/ca Anthem Blue Cross es la marca comercial de Blue Cross of California y Anthem Blue Cross Partnership Plan es la marca comercial de Blue Cross of California Partnership Plan, Inc. Licenciatarios independientes de Blue Cross Association. ® ANTHEM es una marca comercial registrada de Anthem Insurance Companies, Inc. El nombre y símbolo de Blue Cross son marca registrada de Blue Cross Association. Blue Cross of California tiene contrato con L.A. Care Health Plan para brindar los servicios de atención administrada de Medi-Cal en el condado de Los Angeles: ACA-MEM-0173-14_SP Programa Access for Infants and Mothers Organización para el Mantenimiento de la Salud (HMO) Anthem Blue Cross Acuerdo de Servicio, Prueba de Cobertura y Formulario de Divulgación de Información Combinados vigentes desde el 1.° de octubre de 2013 hasta el 30 de septiembre de 2014 Acceso oportuno a servicios de atención médica que no son de emergencia El Departamento de Atención Médica Administrada (Department of Managed Health Care, DMHC) de California adoptó nuevas regulaciones (Título 28, Sección 1300.67.2.2) para que los planes de salud brinden a los miembros acceso oportuno a servicios de atención médica que no son de emergencia. Los planes de servicio de atención médica deben cumplir con estas regulaciones para el 18 de enero de 2011. Comunícate con 24/7 NurseLine al 1-800-224-0336 para tener acceso a servicios de prioridad o selección por teléfono, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Si tienes alguna discapacidad auditiva o del habla, puedes comunicarte con la línea TTY de 24/7 NurseLine al 1-800-368-4424. 1213 CA0014970SPN 12/13 Bienvenida a tu plan de salud y gracias por elegir Anthem Blue Cross, la compañía de beneficios de salud más antigua y novedosa de California. Es posible que nos conozcas como Blue Cross of California. Aunque hemos cambiado de nombre, nuestro objetivo sigue siendo el mismo: acompañarte en todo momento. Deseamos que sepas que tienes las mismas opciones de proveedores y beneficios que tenías antes. En este folleto aprenderás cómo funciona tu plan de salud. Tómate unos momentos para leerlo. En estas páginas, encontrarás lo que debes hacer si te enfermas o lesionas, o si necesitas ayuda. También conocerás diversas maneras para mantenerte sana. Si necesitas ayuda o no has recibido tu tarjeta de identificación, llama al Servicio de Atención al Cliente al 1-877-687-0549. Si tienes alguna discapacidad auditiva o del habla, puedes llamar a la línea TTY al 1-888-757-6034. Nos alegra poder responder tus preguntas. Para asegurarnos de que la gente que te atienda sea amable y servicial, a veces, grabamos las conversaciones telefónicas. Gracias nuevamente por elegir Anthem Blue Cross. Queremos ayudarte a estar bien y mantenerte sana. Atentamente. Anthem Blue Cross Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO Lee la siguiente información para saber de quién o de qué grupo de proveedores puedes recibir atención médica. Esta Prueba de Cobertura y Formulario de Divulgación combinados constituyen solo un resumen de las políticas y la cobertura del Plan de salud conforme al programa Access for Infants and Mothers (AIM). Para determinar los términos y las condiciones exactos de la cobertura, deberán consultarse el contrato del Plan de salud y las regulaciones del AIM (Código de Regulaciones de California, Título 10, Capítulo 5.6) publicados por la Managed Risk Medical Insurance Board (MRMIB) de California. Estas regulaciones pueden consultarse en Internet en www.mrmib.ca.gov. Además, las regulaciones del AIM establecen que el Plan de salud debe cumplir con todos los requisitos de la Ley de Planes de Servicios de Atención Médica Knox-Keene de 1975 y sus enmiendas (Código de Salud y Seguridad de California, Sección 1340 y siguientes), y con las regulaciones de tal Ley (Código de Regulaciones de California, Título 28). Cualquier disposición que la Ley o las reglamentaciones de la Ley requieran como beneficio del programa será obligatoria para el Plan de salud, incluso si esta no se encuentra incluida en el folleto de Prueba de Cobertura o en el contrato del Plan de salud. Prueba de Cobertura y Formulario de Divulgación Combinados del programa Access for Infants and Mothers Prueba de Cobertura Servicio de Atención al Cliente Este manual te enseña cómo funciona el programa AIM de tu plan de salud HMO de Anthem Blue Cross. También te indica qué servicios de salud están cubiertos y qué servicios de salud no lo están. Lee todo este manual atentamente. A modo de referencia rápida, en la Parte 6, encontrarás un resumen de beneficios. Los beneficios de este plan se proporcionan solo para los servicios que consideramos médicamente necesarios. El hecho en sí de que un médico recete o solicite un servicio no lo convierte en un beneficio cubierto o médicamente necesario. ¿Tienes alguna pregunta? Llama al número gratuito de Anthem Blue Cross, 1-877-687-0549, de 8.30 a. m. a 7 p. m. Si tienes alguna discapacidad auditiva o del habla, puedes llamar a nuestra línea TTY al 1-888-757-6034. La cobertura del programa AIM para la suscriptora se extiende desde la fecha de entrada en vigencia de la cobertura y dura todo el embarazo, también incluye servicios después del embarazo durante sesenta (60) días. Elegibilidad e inscripción El Manual de Access for Infants and Mothers (AIM) que este programa te envió por correo incluye la información sobre elegibilidad, inscripción, fecha de inicio de la cobertura, limitaciones de la cobertura, transferencias a otro plan de salud, inscripción de bebés, contribuciones de la suscriptora y anulación de la inscripción. Si tienes preguntas sobre estos temas o deseas otro ejemplar del Manual, comunícate con el programa AIM a la siguiente dirección: ACCESS FOR INFANTS AND MOTHERS (AIM) PO BOX 15559 SACRAMENTO, CA 95852-0559 1-800-433-2611 Las personas con impedimentos auditivos deben llamar al Servicio de retransmisión de California al 1-800-735-2929. Ten en cuenta que esta cobertura es una adición y no duplicará ningún otro beneficios médico que tengas disponible, ya sea que lo reclames o no. Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO IMPORTANTE Bebés relacionados con AIM Tu bebé es elegible para ser automáticamente inscrito en un programa de cobertura de salud administrado por la MRMIB o el Departamento de Servicios de Atención Médica de California inmediatamente en el momento de nacer, según tus ingresos. El Estado te enviará información sobre la elegibilidad para estos programas y el proceso de registro de tu bebé. Encontrarás información adicional acerca del programa AIM disponible en el sitio web de la Managed Risk Medical Insurance Board (MRMIB) de California en www.mrmib.ca.gov. Asistencia en otros idiomas Si necesitas ayuda en otro idioma durante tu visita médica, incluso para hablar sobre afecciones médicas complejas y opciones de tratamiento propuestas, puedes solicitar los servicios de un intérprete en persona o por teléfono. Llámanos al 1-877-687-0549 y buscaremos a una persona que hable tu idioma para responder tus preguntas. Si necesitas los servicios de un traductor mientras estás en el consultorio del médico, solicita a tu médico que se comunique con nosotros. No es necesario que recurras a un familiar o amigo para que actúe como traductor, a menos que así lo solicites. Estaremos felices de poder ayudarte. Esta ayuda se brinda en forma gratuita para ti. Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO Índice Parte 1 Cómo usar tu Plan de salud HMO de Anthem Blue Cross Acerca de tu plan HMO de Anthem Blue Cross. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo usar tu tarjeta de identificación de Anthem Blue Cross . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo elegir un grupo médico o proveedor de atención primaria (PCP). . . . . . . . . . . . . . Cómo cambiar tu grupo médico o PCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nota importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Continuidad de la atención para miembros nuevas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Continuidad de la atención después de la baja de un proveedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo utilizar tus beneficios de Anthem Blue Cross HMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo concertar una cita con tu médico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autorización previa (una aprobación de Anthem Blue Cross, tu grupo médico o tu PCP) . Cómo obtener una remisión permanente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo obtener una segunda opinión médica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Coordinación de beneficios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Responsabilidades de la miembro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 2 3 4 4 5 6 6 7 8 8 9 9 Parte 2 Programas para mantenerlos a ti y a tu bebé saludables ¿Qué debo hacer primero? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Qué hago si tengo preguntas?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24/7 NurseLine: línea de información de enfermería las 24 horas. . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Por qué no debo fumar mientras estoy embarazada? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿El alcohol y las drogas pueden dañar a mi bebé? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Qué debo hacer después de que nazca mi bebé?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cómo puedo obtener más información sobre lactancia? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cómo puedo obtener más información? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cómo puedo mantener sano a mi bebé recién nacido? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 10 10 10 10 10 11 11 11 Parte 3 Servicios de atención de emergencia y atención urgente ¿Qué es una emergencia?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Qué hacer en caso de una emergencia? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Qué hacer si no estás segura de que tienes una emergencia? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Cómo recibir atención urgente?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Atención fuera del área.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Atención de posestabilización y seguimiento después de una emergencia . . . . . . . . . . . . Servicios no cubiertos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 12 13 13 13 14 14 Parte 4 Cómo tener acceso a atención Acceso físico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acceso para miembros con discapacidades auditivas o del habla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acceso para miembros con pérdida de la visión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ley de Estadounidenses con Discapacidades de 1990. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quejas formales sobre acceso para discapacitados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 15 15 15 16 Índice Parte 5 Lo que Anthem Blue Cross cubre Limitaciones de los beneficios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Abuso de alcohol y drogas (paciente internada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Abuso de alcohol y drogas (paciente ambulatoria) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Servicios de ambulancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Sangre y productos sanguíneos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Anteojos y lentes por cataratas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Servicios de quiropráctica.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Tratamiento de lesiones dentales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..18 Tratamiento de la diabetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Servicios de radiografía y laboratorio de diagnóstico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Equipo médico duradero y suministros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Servicios de atención médica de emergencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..19 Servicios de planificación familiar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Servicios de educación de la salud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Dispositivos para la audición y servicios de audición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Atención médica a domicilio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Centro para enfermos terminales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Servicios hospitalarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Servicios hospitalarios (paciente internada). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Servicios hospitalarios (paciente ambulatoria). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Atención de maternidad.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Servicios de atención de la salud mental (paciente internada). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Servicios de atención de la salud mental (paciente ambulatoria) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Servicios de nutrición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Ortopedia y prótesis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Fenilcetonuria (PKU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Terapia física, ocupacional y del habla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Servicios de salud preventiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Servicios profesionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Ensayos clínicos de cáncer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Cirugía reconstructiva: mastectomías, disecciones de ganglio linfático y linfedema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Centros de enfermería especializada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Trasplantes de órganos importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Atención urgente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Parte 6 Resumen de beneficios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Parte 7 Lo que Anthem Blue Cross no cubre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Índice Parte 8 Cómo obtener medicamentos recetados ¿Qué recetas puede realizar mi médico? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 ¿Dónde puedo abastecer mis recetas? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..43 Medicamentos recetados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Medicamentos de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..43 Parte 9 Proceso de quejas formales y apelaciones Queja formal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..44 Quejas culturales y lingüísticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Revisión médica independiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Revisión médica independiente por denegación de terapias experimentales y de investigación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..46 Revisión del Departamento de Atención Médica Administrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Arbitraje obligatorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Parte 10 Si ya no podemos brindarte nuestros servicios . . . . . . . . . . . . . .48 Parte 11 Otros datos que quizá necesites saber Instrucción anticipada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Beneficios que no son transferibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..49 Conformidad con la ley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Gastos que superan los beneficios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..49 Forma o contenido de la Prueba de Cobertura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Cómo pagamos a nuestros proveedores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Limitaciones de otras coberturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Relación miembro-proveedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..50 Cómo te informamos los cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..50 Donación de órganos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Participación pública. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Recepción de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Proceso de resarcimiento de terceros y responsabilidades del miembro . . . . . . . . . . . . . . 51 Disposiciones sobre reembolso: si recibes una factura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Derecho al resarcimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Términos de la cobertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 No duplicación de beneficios en virtud de la compensación para trabajadores . . . . . . . ..52 Parte 12 Tus derechos y responsabilidades de atención médica . . . . . . . .53 Parte 13 Definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Mapa del área de servicios del Plan . . . . . . . . . . . . . . Contraportada interna Busca este símbolo. Indica que se necesita autorización previa (una aprobación de Anthem Blue Cross) para que Anthem Blue Cross cubra estos servicios. Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO Parte 1 Cómo usar tu Plan de salud HMO de Anthem Blue Cross Acerca de tu plan HMO de Anthem Blue Cross Como miembro del programa AIM del plan HMO de Anthem Blue Cross, tienes derecho a recibir una amplia variedad de beneficios médicos que se especifican en la Parte 5, Lo que Anthem Blue Cross cubre. Esta sección incluye información sobre atención prenatal, atención de maternidad y servicios preventivos como exámenes físicos y programas de educación sobre la salud. También puedes consultar la tabla de la Parte 6, Resumen de beneficios, que resume tus beneficios y cualquier limitación relacionada con cada servicio. Solo el miembro está autorizado a recibir servicios médicos mediante el uso de su tarjeta de identificación de miembro. Si una persona que no es el miembro utiliza la tarjeta, esa persona recibirá una factura por los servicios que reciba. Además, si permites que otra persona utilice tu tarjeta de identificación de miembro, Anthem Blue Cross no podrá dejar que permanezcas en nuestro plan. Una red muy respetada de instituciones de salud, grupos médicos y profesionales de la salud celebran contratos con Anthem Blue Cross para brindarte los servicios y suministros médicos a los que tienes derecho conforme a la Prueba de Cobertura. Además, puedes comunicarte con el Servicio de Atención al Cliente de Anthem Blue Cross al 1-877-687-0549 y formular cualquier pregunta. Si tienes alguna discapacidad auditiva o del habla, puedes llamar a nuestra línea TTY al 1-888-757-6034. Cómo usar tu tarjeta de identificación de Anthem Blue Cross Tu tarjeta de identificación de miembro de Anthem Blue Cross no solo te identifica como miembro de AIM del plan HMO de Anthem Blue Cross, sino que además contiene números telefónicos importantes. Lleva tu tarjeta de identificación en todo momento y preséntela siempre que necesites servicios o atención médica. En tu tarjeta de identificación, encontrarás la fecha de entrada en vigencia de tu cobertura. Esta es la fecha en la que Anthem Blue Cross comienza a brindarte beneficios de atención médica. Servicio de Atención al Cliente: 1-877-687-0549 TTY: 1-888-757-6034 24/7 NurseLine: 1-800-224-0336 Línea TTY de 24/7 NurseLine: 1-800-368-4424 Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 1 Las líneas TTY son solo para miembros con discapacidades auditivas o del habla. www.anthem.com/ca Parte 1 Cómo usar tu Plan de salud HMO de Anthem Blue Cross Cómo elegir un grupo médico o proveedor de atención primaria (PCP) Si vives en este condado: Grupo médico Si no seleccionaste un grupo médico en tu solicitud de AIM, Anthem Blue Cross te asigna uno. De este grupo médico, que se compone de un equipo de médicos, enfermeros y otros profesionales de atención médica, se te asignará tu proveedor de atención primaria (PCP). Tu PCP te brindará atención prenatal, y además diagnosticará y tratará la mayoría de tus enfermedades. Puedes elegir a un obstetra/ ginecólogo de tu grupo médico asignado para que sea tu PCP. También puedes recibir atención de un obstetra/ginecólogo así como de un PCP. Toda tu atención médica, incluidas las remisiones a especialistas cuando sean necesarias, será coordinada a través de tu PCP. Esto no incluye servicios de emergencia o urgentes fuera del área, los cuales no requieren de una aprobación de tu PCP o de Anthem Blue Cross. Te instamos a que sigas el asesoramiento que tu PCP ofrece. Tu salud es la principal preocupación de tu médico. PCP Para miembros de los condados de Kern, Los Angeles y Santa Clara: Tu PCP te brindará atención prenatal, y además diagnosticará y tratará la mayoría de tus enfermedades. Puedes elegir a un obstetra/ ginecólogo que trabaje con Anthem Blue Cross como tu PCP. También puedes recibir atención de un obstetra/ginecólogo dentro de la red así como de un PCP. Si no seleccionaste un PCP en tu solicitud de AIM, Anthem Blue Cross te asigna uno. Los servicios para los miembros de AIM que residan en Catalina Island serán prestados en Long Beach. En el momento de la inscripción, recibirás un Directorio de Proveedores. En el Directorio de Proveedores, encontrarás una lista de médicos que podrás encontrar cerca de donde vives y trabajan con Anthem Blue Cross. El directorio incluye, además, médicos y proveedores no médicos, como asistentes de médicos, enfermeros profesionales y enfermeras obstetras. Es posible que necesites una remisión de tu PCP para consultar con este tipo de proveedores. Si no recibiste el Directorio de Proveedores, puedes comunicarte con Anthem Blue Cross llamando al 1-877-687-0549 o a través del sitio web www.anthem.com/ca. Si tienes alguna discapacidad auditiva o del habla, puedes llamar a nuestra línea TTY al 1-888-757-6034. Puedes comunicarte con tu grupo médico asignado para obtener una lista de médicos y proveedores no médicos, como asistentes de médicos, enfermeros profesionales y enfermeras obstetras. Es posible que necesites una remisión de tu PCP para consultar con este tipo de proveedores. Puedes obtener los nombres de los grupos médicos participantes llamándonos al 1-877-687-0549. Si tienes alguna discapacidad auditiva o del habla, puedes llamar a nuestra línea TTY al 1-888-757-6034. Si consultas con un médico que no trabaja con Anthem Blue Cross HMO por una afección aguda o crónica grave, embarazo, enfermedad terminal o cirugía, podrás continuar visitando a tal médico. Este arreglo especial se destina a miembros nuevas que tienen un problema médico especial y consultan con un médico que no forma parte de Anthem Blue Cross HMO. Consulta la Parte 1, Cómo usar tu Plan de salud HMO de Anthem Blue Cross, “Continuidad de la atención para miembros nuevas”, a fin de obtener más información. O bien, llámanos al 1-877-687-0549. Si tienes alguna discapacidad auditiva o del habla, puedes llamar a nuestra línea TTY al 1-888-757-6034. Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 2 Parte 1 Cómo usar tu Plan de salud HMO de Anthem Blue Cross Cómo cambiar tu grupo médico o PCP Si vives en este condado: Grupo médico Si deseas cambiar el PCP que te asignaron, llámanos al 1-877-687-0549. Si tienes alguna discapacidad auditiva o del habla, puedes llamar a nuestra línea TTY al 1-888-757-6034. PCP Para miembros de los condados de Kern, Los Angeles y Santa Clara: La mayoría de las veces, es mejor conservar el mismo PCP, de modo que este pueda llegar a conocer tus necesidades médicas y antecedentes. Si necesitas o deseas cambiar tu PCP, llámanos al 1-877-687-0549. Durante el embarazo, se aconseja mantener el mismo grupo médico de modo que este pueda conocer tus necesidades médicas y antecedentes. Sin embargo, tal vez necesites cambiar tu grupo médico en algún momento. Deseamos hacer todo lo que esté a nuestro alcance para que te sientas satisfecha con Si necesitas cambiar tu grupo médico, llámanos al tu médico. 1-877-687-0549. Los servicios para las miembros de AIM que Existen dos razones por las cuales puedes cambiar residan en Catalina Island serán prestados en tu grupo médico. Long Beach. • Temudasfueradeláreadeservicios.Site mudas, debes notificar al programa AIM tu nueva dirección. Puedes solicitar la transferencia a otro grupo médico que se encuentre dentro de las 15 millas de tu nueva residencia llamándonos al 1-877-687-0549. • Encircunstanciasespeciales,Anthem Blue Cross debe aprobar tu solicitud de transferencia a otro grupo médico de Anthem Blue Cross HMO para que esta entre en vigencia. Debes notificar por escrito a Anthem Blue Cross cuáles son tus razones. Anthem Blue Cross o tu grupo médico pueden pedirte que cambies tu PCP por cualquiera de las siguientes razones: • Tecomportasdemaneragroseraoabusiva,o alteras el consultorio del grupo médico. Te informaremos por escrito si necesitamos realizar este cambio. • AnthemBlueCrossyanotrabajacontu grupo médico. • Nopuedesllevartebienniponertedeacuerdo con tu PCP. • Programascitasynotepresentas. • Llegastardealascitasconfrecuencia. Servicio de Atención al Cliente: 1-877-687-0549 TTY: 1-888-757-6034 24/7 NurseLine: 1-800-224-0336 Línea TTY de 24/7 NurseLine: 1-800-368-4424 Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 3 Las líneas TTY son solo para miembros con discapacidades auditivas o del habla. www.anthem.com/ca Parte 1 Cómo usar tu Plan de salud HMO de Anthem Blue Cross Nota importante todos los servicios cubiertos durante el tiempo necesario para completar el tratamiento y para planear la derivación segura a otro proveedor, según lo determine Anthem Blue Cross en consulta con la miembro y con el proveedor no participante, y siempre que se ajuste a las prácticas profesionales. La prestación de todos los servicios cubiertos no deberá superar los doce (12) meses a partir del momento en que la miembro se inscribe en Anthem Blue Cross. 3. Estás embarazada. Un embarazo son los tres trimestres del embarazo y el periodo de posparto inmediatamente posterior. Pueden seguir proporcionándose los servicios cubiertos durante el embarazo. 4. Tienes una enfermedad terminal. Una enfermedad terminal es una afección incurable o irreversible que tiene un alto grado de probabilidad de causar la muerte dentro de un (1) año o menos. Pueden seguir proporcionándose los servicios cubiertos mientras dure la enfermedad terminal. 5. Debes someterte a una cirugía u otro procedimiento que hemos autorizado como parte de un tratamiento documentado. Asimismo, tal cirugía o procedimiento ha sido recomendado y documentado por el proveedor, y se llevará a cabo dentro de los 180 días posteriores al momento en que la miembro se inscribe en Anthem Blue Cross. Comunícate con nosotros al 1-877-687-0549 para solicitar continuidad de la atención u obtener una copia de nuestra política de continuidad de la atención. Si tienes alguna discapacidad auditiva o del habla, puedes llamar a nuestra línea TTY al 1-888-757-6034. Normalmente, la elegibilidad para recibir continuidad de la atención se basa en tu afección médica; aunque no estrictamente en la denominación de tu afección. La continuidad de la atención no brinda cobertura de servicios que de otra manera no estarían cubiertos por el contrato. Te notificaremos por teléfono, y notificaremos al proveedor por teléfono y por fax, si tu solicitud para recibir continuidad de la atención fue aprobada. Los acuerdos financieros con los proveedores no Algunos hospitales y otros proveedores no prestan uno o más de los siguientes servicios que podrías necesitar: • Planificaciónfamiliar. • Serviciosanticonceptivos,incluidala anticoncepción de emergencia. • Abortovoluntario. • Esterilización,incluidalaligaduradetrompas en el momento del trabajo de parto y el parto. Debes obtener más información del grupo médico que desees antes de seleccionarlo. Llama a tu grupo médico prospectivo o llámanos al 1-877-687-0549 a fin de asegurarte de que puedes obtener los servicios de atención médica que necesitas. Si tienes alguna discapacidad auditiva o del habla, puedes llamar a nuestra línea TTY al 1-888-757-6034. Continuidad de la atención para miembros nuevas En determinadas circunstancias, Anthem Blue Cross brindará continuidad de la atención a miembros nuevas que reciban servicios médicos de un proveedor no participante. Si eres miembro nueva, puedes solicitar continuidad de la atención en caso de que te encuentres en cualquiera de las siguientes situaciones: 1. Tienes una afección aguda. Una afección aguda es una afección médica cuyos síntomas aparecen repentinamente a causa de una enfermedad, una lesión u otro problema médico. Dicha afección requiere atención médica inmediata y su duración es limitada. Pueden seguir proporcionándose los servicios cubiertos mientras exista la afección aguda. 2. Tienes una afección crónica grave. Una afección crónica grave es una afección médica causada por una enfermedad, otro problema o un trastorno médico grave, que persiste y no se cura totalmente o que empeora con el tiempo, o que requiere tratamiento continuo para mantener la remisión o evitar el deterioro. Pueden seguir proporcionándose Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 4 Parte 1 Cómo usar tu Plan de salud HMO de Anthem Blue Cross Anthem Blue Cross antes de la finalización de su participación. Si el proveedor no está de acuerdo con estos términos y condiciones contractuales, no estamos obligados a continuar los servicios que presta el proveedor después de la fecha de finalización del contrato. 2. Anthem Blue Cross proveerá dichos beneficios para la continuación de servicios de un proveedor que haya finalizado su participación únicamente por las siguientes razones: • Tienesunaafecciónaguda.Unaafección aguda es una afección médica cuyos síntomas aparecen repentinamente a causa de una enfermedad, una lesión u otro problema médico. Dicha afección requiere atención médica inmediata y su duración es limitada. Pueden seguir proporcionándose los servicios cubiertos mientras exista la afección aguda. • Tienesunaafeccióncrónicagrave.Una afección crónica grave es una afección médica causada por una enfermedad, otro problema o un trastorno médico grave, que persiste y no se cura totalmente o que empeora con el tiempo, o que requiere tratamiento continuo para mantener la remisión o evitar el deterioro. Pueden seguir proporcionándose todos los servicios cubiertos durante el tiempo necesario para completar un tratamiento y para planear la derivación segura a otro proveedor, según lo determine Anthem Blue Cross en consulta con la miembro y con el proveedor cuya participación haya finalizado, y siempre que se ajuste a las prácticas profesionales. La prestación de todos los servicios cubiertos no deberá superar los doce (12) meses a partir de la fecha en que finaliza el contrato del proveedor. • Estásembarazada.Unembarazosonlos tres trimestres del embarazo y el periodo de posparto inmediatamente posterior. Pueden seguir proporcionándose los servicios cubiertos durante el embarazo. participantes se negocian en forma individual con cada proveedor. Solicitaremos al proveedor no participante que acepte los mismos términos y las condiciones contractuales que se imponen a los proveedores participantes que prestan servicios similares, incluidos los términos de pago. Si el proveedor no participante no acepta los términos y las condiciones, Anthem Blue Cross no está obligada a continuar brindándote los servicios de ese proveedor. Anthem Blue Cross no tiene la obligación de brindar continuidad de la atención, como se describe en esta Sección, a una miembro nueva cubierta que tenía cobertura en virtud de un contrato de miembro individual y estaba bajo tratamiento en la fecha de entrada en vigencia de su cobertura de AIM. La continuidad de la atención no brinda cobertura de beneficios que de otra manera no estarían cubiertos por este contrato. Si no estás de acuerdo con nuestra determinación respecto de la continuidad de la atención para miembros nuevas, consulta la Parte 9, Proceso de quejas formales y apelaciones. Continuidad de la atención después de la baja de un proveedor Si tu proveedor de atención primaria u otro proveedor de atención médica dejan de trabajar con Anthem Blue Cross, te informaremos por correo postal en el plazo de (60) días antes de la fecha de finalización del contrato. Sujeto a los términos y condiciones estipulados a continuación, Anthem Blue Cross pagará beneficios al nivel de proveedor participante por los servicios cubiertos prestados a una miembro por parte de un proveedor cuya participación hayamos finalizado. 1. La miembro debe estar bajo el cuidado del proveedor participante cuando nosotros finalicemos la participación del proveedor. El proveedor cuya participación haya finalizado debe aceptar, por escrito, prestar servicios a la miembro de acuerdo con los términos y las condiciones de su acuerdo con Anthem Blue Cross antes de la finalización. Además, el proveedor debe aceptar, por escrito, los términos y las tarifas de reembolso según su acuerdo con Servicio de Atención al Cliente: 1-877-687-0549 TTY: 1-888-757-6034 24/7 NurseLine: 1-800-224-0336 Línea TTY de 24/7 NurseLine: 1-800-368-4424 Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 5 Las líneas TTY son solo para miembros con discapacidades auditivas o del habla. www.anthem.com/ca Parte 1 Cómo usar tu Plan de salud HMO de Anthem Blue Cross Cómo utilizar tus beneficios de Anthem Blue Cross HMO • Tienesunaenfermedadterminal.Una enfermedad terminal es una afección incurable o irreversible que tiene un alto grado de probabilidad de causar la muerte dentro de un (1) año o menos. Pueden seguir proporcionándose los servicios cubiertos mientras dure la enfermedad terminal. • Debessometerteaunacirugíauotro procedimiento que hemos autorizado como parte de un tratamiento documentado. Asimismo, tal cirugía o procedimiento ha sido recomendado y documentado por el proveedor, y se llevará a cabo 180 días después de la fecha de finalización de su contrato. 3. Tales beneficios no se aplicarán a proveedores que hayan finalizado su participación debido a una causa o razón disciplinaria médica, fraude u otra actividad penal. Comunícate con nosotros al 1-877-687-0549 para solicitar continuidad de la atención u obtener una copia de nuestra política de continuidad de la atención. Si tienes alguna discapacidad auditiva o del habla, puedes llamar a nuestra línea TTY al 1-888-757-6034. Normalmente, la elegibilidad para recibir continuidad de la atención se basa en tu afección médica; aunque no estrictamente en la denominación de tu afección. La continuidad de la atención no brinda cobertura de beneficios que de otra manera no estarían cubiertos por el contrato. Te notificaremos por teléfono, y notificaremos al proveedor por teléfono y por fax, si tu solicitud para recibir continuidad de la atención fue aprobada. Los acuerdos financieros con los proveedores cuyo contrato finalizó se negocian en forma individual con cada proveedor. Le solicitaremos al proveedor cuyo contrato finalizó que negocie los requisitos del contrato o de reembolso que se aplican a los proveedores participantes, incluidos los términos de pago. Si el proveedor cuyo contrato finalizó no está de acuerdo con los mismos requisitos del contrato o de reembolso, no estamos obligados a continuar los servicios que presta ese proveedor. Si no estás de acuerdo con nuestra determinación respecto de la continuidad de la atención, consulta la Parte 9, Proceso de quejas formales y apelaciones. Tu grupo médico o PCP son los responsables de toda tu atención. Ellos también son responsables de autorizar toda la atención que recibes. Esto no incluye los servicios de emergencia o urgentes fuera del área que sean necesarios, los cuales no requieren de una aprobación de tu grupo médico, de tu PCP o de Anthem Blue Cross. Una miembro de una HMO y de AIM puede consultar con un obstetra/ginecólogo de la red para recibir servicios especializados sin autorización previa. Si tienes alguna pregunta, comunícate con tu grupo médico o PCP. Cómo concertar una cita con tu médico En el momento de programar una cita con tu grupo médico o PCP, infórmales que eres miembro de AIM de Anthem Blue Cross HMO. Cuando llames, siempre ten a mano la tarjeta de AIM de Anthem Blue Cross HMO, ya que pueden solicitarte los números que figuran en la tarjeta. Si estás embarazada, es importante que visites a tu médico de inmediato para comenzar a recibir atención. Puedes comunicarte con tu grupo médico o PCP durante las 24 horas llamando al número que figura en tu tarjeta. Tu PCP te devolverá la llamada una vez que dejes tu nombre y número telefónico en el servicio de atención de llamadas, o bien, un médico de guardia te llamará para brindarte el asesoramiento médico que necesites. Cuando tengas una cita, preséntate a tiempo. Llama lo antes posible al consultorio de tu grupo médico o PCP en caso de que ocurra lo siguiente: • Vasallegartarde. • Nopuedesasistiralacita. Los proveedores de Anthem Blue Cross poseen rampas, baños, aparcamiento y ascensores para miembros discapacitados a fin de que puedan recibir la atención médica que necesitan. Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 6 Parte 1 Cómo usar tu Plan de salud HMO de Anthem Blue Cross Autorización previa (una aprobación de Anthem Blue Cross, tu grupo médico o tu PCP) de recibir la aprobación de Anthem Blue Cross, tendrás que pagar el costo del tratamiento. Los servicios que requieren autorización previa incluyen, entre otros: • Todalaatencióndehospitalpara paciente internada. • Atenciónambulatoriaydemás atención quirúrgica. • Todaslasterapiasdeinfusión. • Terapiafísica,delhablayocupacional. • Tomografíascomputarizadas(CT), resonancias magnéticas (MRI), angiografías por resonancia magnética (MRA), tomografías por emisión de positrones (PET) y tomografías computarizadas por emisión de un solo fotón (SPECT). • Trasplanteseimplantes(todoslosórganos y tejidos). • Anteojosylentesporcataratas. • Equipomédicoduraderohechoamedida. • Atenciónmédicaadomicilio. • Septoplastia • Centroparaenfermosterminales. • Ciertosmedicamentosrecetados. Una vez que Anthem Blue Cross reciba una solicitud de autorización previa de tu médico, aprobaremos, modificaremos o denegaremos el servicio en los siguientes plazos: • Cincodíashábilesapartirdelmomentode recepción de la solicitud en el caso de todos los servicios de rutina relativos a la naturaleza de la afección médica de la miembro. • Setentaydoshorasapartirdelmomentode recepción de la solicitud en el caso de todos los servicios que se necesitan con urgencia relativos a la naturaleza de la afección médica de la miembro. Se requiere autorización previa Si necesitas atención especial, tu grupo médico o PCP pueden derivarte a un proveedor de atención médica diferente. El personal del consultorio de tu grupo médico o PCP te ayudará a programar una cita para recibir la atención médica especial que necesitas. Brinda al PCP u otro proveedor de atención médica toda la información que puedas, de modo que tú y tu médico puedan decidir juntos qué es lo mejor para ti. Si eres remitida, tu grupo médico o PCP te darán un formulario de “Autorización para servicios de remisión” que especificará claramente qué tratamientos o servicios autoriza tu grupo médico o PCP. Lleva este formulario al proveedor de atención médica al que hayas sido remitida en la fecha de la cita que figura en el formulario de autorización. Dicho proveedor completará el formulario de autorización y lo enviará nuevamente a tu grupo médico. Si no recibes el formulario de autorización, informa a tu grupo médico o PCP. El proveedor de remisión envía de regreso el formulario para que tu grupo médico o PCP coordinen el pago de los servicios especiales. No deben facturarte los servicios de remisión. Sin embargo, si recibes una factura, envíala al coordinador del grupo médico quien se encargará de corroborar que se realice el pago. Recuerda que el pago se realizará solo por la cantidad de visitas y la atención médica que fueron específicamente autorizadas por tu grupo médico o PCP. Antes de recibir otro tipo de atención, consulta con tu grupo médico o PCP para asegurarte de que la atención esté autorizada. Los pagos de los servicios prestados sin la autorización previa de tu grupo médico, tu PCP o Anthem Blue Cross serán tu responsabilidad. Si consultas a un especialista o recibes servicios especializados de un proveedor dentro o fuera de la red antes Servicio de Atención al Cliente: 1-877-687-0549 TTY: 1-888-757-6034 24/7 NurseLine: 1-800-224-0336 Línea TTY de 24/7 NurseLine: 1-800-368-4424 Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 7 Las líneas TTY son solo para miembros con discapacidades auditivas o del habla. www.anthem.com/ca Parte 1 Cómo usar tu Plan de salud HMO de Anthem Blue Cross Cómo obtener una segunda opinión médica Los servicios de emergencia o de urgencia fuera del área no requieren una autorización de tu grupo médico, de tu PCP o de Anthem Blue Cross. Puedes consultar con un obstetra/ginecólogo de la red para recibir servicios especializados sin autorización previa. Anthem Blue Cross trabaja contigo y tus médicos para cubrir la atención y los servicios médicamente necesarios y adecuados. Una revisión de necesidad médica puede ser denominada revisión de utilización (UR), administración de utilización (UM) o administración médica. Para obtener información sobre cómo funciona nuestro proceso de revisión de utilización, llama a Anthem Blue Cross al 1-877-273-4193. Recuerda: Solo pagamos la cantidad de visitas y el tipo de atención especial que tu proveedor de atención primaria apruebe. Llama a tu médico si necesitas otro tipo de atención. Si tu atención no es aprobada por anticipado, deberás pagarla (excepto en el caso de emergencias). A veces, es posible que tengas inquietudes acerca de tu enfermedad o del plan de tratamiento recomendado por tu proveedor de atención primaria. Si bien no es obligatorio, debes hablar con tu proveedor de atención primaria en caso de que desees una segunda opinión. Puedes solicitar una segunda opinión por cualquiera de los siguientes motivos, entre otros: • Tienespreguntassobreuna cirugía recomendada. • Tienespreguntassobreunplandetratamiento para una afección crónica; o una afección que podría ocasionar la pérdida de la vida, una extremidad o una función corporal. • Elasesoramientodetumédiconoesclarooes demasiado complejo. • Eldiagnósticobrindadonocoincideconlos resultados de las pruebas. • Tumédiconopuedediagnosticarlaafección médica que padeces. • Elplandetratamientonomejoratuafección. • Tepreocupaelplandetratamientoindicado por tu médico. Si se autoriza tu solicitud para obtener una segunda opinión sobre la atención prestada por tu proveedor de atención primaria, recibirás una segunda opinión del profesional de atención médica idóneamente calificado perteneciente a la red que elijas. Si se autoriza tu solicitud para obtener una segunda opinión sobre la atención prestada por un especialista, recibirás una segunda opinión del especialista idóneamente calificado perteneciente a la red que elijas. Si Anthem Blue Cross no cuenta con un profesional de atención médica idóneamente calificado dentro de su red, Anthem Blue Cross autorizará una segunda opinión de un profesional de atención médica idóneamente calificado no participante. Anthem Blue Cross tendrá en cuenta tus posibilidades de viajar. Cómo obtener una remisión permanente Si padeces una afección degenerativa, que pone en riesgo la vida o que causa discapacidad y necesitas atención especial durante un periodo prolongado, es posible que necesites atención continua de un especialista. Tu PCP puede sugerir una remisión permanente para el especialista en lugar de darte una remisión por cada visita. También puedes solicitar una remisión permanente. Si recibes una remisión permanente para un especialista dentro de nuestra red, la remisión no necesita la autorización previa de Anthem Blue Cross. Sin embargo, tu PCP debe recibir la autorización previa de Anthem Blue Cross si el especialista no forma parte de nuestra red. Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 8 Parte 1 Cómo usar tu Plan de salud HMO de Anthem Blue Cross Cuando solicites una segunda opinión, Anthem Blue Cross tomará la decisión rápidamente. Si la afección médica es una enfermedad crónica o podría ocasionar la pérdida de la vida, una extremidad o función corporal, Anthem Blue Cross tomará la decisión en un plazo de 72 horas. Para obtener más información sobre las segundas opiniones, llámanos al 1-877-687-0549 o a 24/7 NurseLine, la línea de información de enfermería las 24 horas, al 1-800-224-0336. Si te niegan una segunda opinión, puedes apelar siguiendo los procedimientos de quejas formales de Anthem Blue Cross. Consulta la Parte 9, Proceso de quejas formales y apelaciones, a fin de presentar una queja o queja formal. • Serviciosdeunproveedornoparticipante, a menos que los servicios se presten en situaciones permitidas en este folleto de Prueba de Cobertura, por ejemplo, servicios de emergencia, servicios urgentes fuera del área de servicios de Anthem Blue Cross o servicios especializados aprobados por Anthem Blue Cross; consulta la página 7, Autorización previa (una aprobación de Anthem Blue Cross, tu grupo médico o tu PCP). • Serviciosquerecibistequesuperanlos límites descritos en este folleto de Prueba de Cobertura, a menos que estén autorizados por Anthem Blue Cross. Anthem Blue Cross tiene la responsabilidad de pagar todos los servicios cubiertos, incluidos los servicios de emergencia. No tienes la responsabilidad de pagar a un proveedor ningún monto adeudado por el plan de salud por ningún servicio cubierto. Si Anthem Blue Cross no paga a un proveedor fuera de la red por servicios cubiertos, no tendrás que pagar al proveedor fuera de la red el costo de los servicios cubiertos. Los servicios cubiertos son aquellos servicios prestados de acuerdo con este folleto de Prueba de Cobertura. El proveedor no participante debe facturar a Anthem Blue Cross, no a ti, cualquier servicio cubierto. Pero recuerda que los servicios de un proveedor no participante no son “servicios cubiertos”, a menos que estén incluidos en las situaciones permitidas en este folleto de Prueba de Cobertura. Si recibes una factura por un servicio cubierto de cualquier proveedor, ya sea participante o no participante, comunícate con el Servicio de Atención al Cliente de Anthem Blue Cross al 1-877-687-0549. Si tienes alguna discapacidad auditiva o del habla, puedes llamar a nuestra línea TTY al 1-888-757-6034. Coordinación de beneficios Si estás cubierta por otro plan de salud, llámanos al 1-877-687-0549. Si tienes alguna discapacidad auditiva o del habla, puedes llamar a nuestra línea TTY al 1-888-757-6034. Si estás cubierta por otro plan de salud, ese plan pagará en primer lugar y Anthem Blue Cross pagará luego. El total de los dos pagos no debe superar el monto total de la factura. Responsabilidades de la miembro En el programa AIM, las miembros no deben pagar copagos por los servicios cubiertos. Mientras recibas servicios cubiertos, no debes pagar nada. Es posible que debas pagar los servicios que recibas que NO estén cubiertos, por ejemplo: • Serviciosquenoseandeemergenciarecibidos en una sala de emergencia. • Serviciosnourgentesnideemergenciarecibidos fuera del área de servicios de Anthem Blue Cross si no recibiste la autorización de Anthem Blue Cross antes de recibir dichos servicios. • Losserviciosespecializadosquerecibassino obtuviste la remisión o la autorización requerida de Anthem Blue Cross antes de recibir dichos servicios; consulta la página 7, Autorización previa (una aprobación de Anthem Blue Cross, tu grupo médico o tu PCP). Servicio de Atención al Cliente: 1-877-687-0549 TTY: 1-888-757-6034 24/7 NurseLine: 1-800-224-0336 Línea TTY de 24/7 NurseLine: 1-800-368-4424 Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 9 Las líneas TTY son solo para miembros con discapacidades auditivas o del habla. www.anthem.com/ca Parte 2 Programas para mantenerlos a ti y a tu bebé saludables ¿Qué debo hacer primero? En primer lugar, si el grupo médico que te asignaron no es el indicado para ti, llámanos al 1-877-687-0549 para cambiarte a un nuevo grupo médico. Si tienes alguna discapacidad auditiva o del habla, puedes llamar a nuestra línea TTY al 1-888-757-6034. En segundo lugar, llama y programa una cita con tu nuevo PCP tan pronto recibas tu tarjeta de identificación de Anthem Blue Cross. Recuerda que estás embarazada y es importante comenzar a recibir atención médica ¡de inmediato! En tercer lugar, llámanos e infórmanos en qué hospital nacerá tu bebé. • Duranteelembarazo. • Despuésdelnacimientodelbebé. • Porelrestodetuvida. El humo del cigarrillo contiene miles de productos químicos. Puedes protegerte y proteger a tu familia de ser fumadores pasivos. Un fumador pasivo inhala humo: • Queesexhaladoporlapersonaquefuma. • Queprovienedeuncigarrilloencendido. Muchas veces, el humo no se ve o no se percibe en el aire, pero los productos químicos del tabaco permanecen allí. La línea de ayuda para fumadores de California es un programa telefónico que puede ayudarte a dejar de fumar. Los servicios de esta línea de ayuda son gratuitos y están financiados por el Departamento de Salud de California. Cuando llames, un miembro del personal te ofrecerá amistosamente una variedad de servicios, tales como materiales de autoayuda, una lista de remisiones de otros programas y asesoramiento individual por teléfono. Si ya estás lista para dejar de fumar o simplemente estás considerándolo, llama al 1-800-NO-BUTTS. ¿Qué hago si tengo preguntas? Si necesitas consultar con un médico, tu PCP está disponible por teléfono las 24 horas del día. 24/7 NurseLine: línea de información de enfermería las 24 horas Anthem Blue Cross te brinda una línea de información de enfermería que está disponible las 24 horas. Este servicio es prestado por enfermeros registrados que pueden ayudarte de diversas maneras: • Paratomarbuenasdecisionesrespectodetu atención médica. • Paraasesorartesobreelmomentoenque debes visitar a tu médico. Llama al 1-800-224-0336 para usar este programa. Si tienes alguna discapacidad auditiva o del habla, puedes llamar a la línea TTY de 24/7 NurseLine al 1-800-368-4424. ¿El alcohol y las drogas pueden dañar a mi bebé? ¿Por qué no debo fumar mientras estoy embarazada? Cuando ingieres bebidas o drogas (incluidos medicamentos recetados), tu bebé también las ingiere. El alcohol y otras drogas pueden dañar a un feto o a un lactante. La vida del bebé que está en tu vientre depende de ti. No consumas alcohol ni otras drogas y cuida tu salud. Pide ayuda a tu médico. ¿Qué debo hacer después de que nazca mi bebé? Cuando estás embarazada, es importante darle a tu bebé un comienzo de vida saludable. Infórmate por qué es un buen momento para dejar de fumar y cómo hacerlo. Es muy importante para tu salud y la de tu bebé que dejes el cigarrillo: La atención médica no finaliza después del nacimiento de tu hijo. La cobertura de AIM finaliza 60 días después del parto. A partir del 1.° de enero de 2014, tu cobertura de AIM Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 10 Parte 2 Programas para mantenerlos a ti y a tu bebé saludables ¿Cómo puedo obtener más información? finalizará el último día del mes en el que se cumplen los 60 días después del parto. Las mamás primerizas deben consultar con un médico. El control posparto constituye una parte importante de la atención. Tu médico se asegurará de que estés recuperándote adecuadamente. Este es un buen momento para hacer preguntas sobre los siguientes temas: • lactancia, • controldelanatalidad, • dietayejercicio. Antes de que dejes el hospital, tu médico te dirá cuándo debes volver para realizarte un control. Si tienes preguntas sobre tu visita después del parto, asegúrate de consultar con tu médico. Recuerda que tu bebé necesita a una mamá sana y feliz. Nuestro programa prenatal fue diseñado para reducir el riesgo para los bebés educando a las madres embarazadas con información sobre su cuidado durante el embarazo. El programa incluye un recordatorio de examen de posparto y un premio por someterse al examen de posparto. Llámanos al 1-877-687-0549 para obtener más información sobre este programa. Si tienes alguna discapacidad auditiva o del habla, puedes llamar a nuestra línea TTY al 1-888-757-6034. ¿Cómo puedo mantener sano a mi bebé recién nacido? Los bebés visitan muchas veces al médico aunque estén sanos. Asegúrate de llenar los formularios para inscribir a tu bebé en la cobertura de salud a través de Managed Risk Medical Insurance Board o del Departamento de Servicios de Atención Médica, según tus ingresos. El Estado te enviará un paquete de información aproximadamente treinta (30) días antes de tu fecha de parto. ¿Cómo puedo obtener más información sobre lactancia? Sabemos que la lactancia es importante para ti. También es importante para la salud de tu bebé. Los bebés que se amamantan están protegidos contra ciertas enfermedades durante los primeros meses. Si estás amamantando o piensas hacerlo, es posible que necesites obtener más información sobre la lactancia. Muchas mujeres dejan de amamantar solo porque sus preguntas no son respondidas o porque no solucionan los problemas que se presentan. Como la lactancia es tan importante para tu bebé recién nacido, Anthem Blue Cross ofrece, en forma gratuita, una línea de apoyo para la lactancia. Llama al número gratuito 1-800-231-2999. Si tienes alguna discapacidad auditiva o del habla, puedes llamar a la línea TTY de 24/7 NurseLine al 1-800-368-4424. Escucha la grabación. Sigue las instrucciones. Te comunicarás con uno de los enfermeros. Pruébalo. Es fácil. Puedes comunicarte con la línea de apoyo para la lactancia tan a menudo como lo necesites. Servicio de Atención al Cliente: 1-877-687-0549 TTY: 1-888-757-6034 24/7 NurseLine: 1-800-224-0336 Línea TTY de 24/7 NurseLine: 1-800-368-4424 Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 11 Las líneas TTY son solo para miembros con discapacidades auditivas o del habla. www.anthem.com/ca Parte 3 Atención urgente y de emergencia ¿Qué es una emergencia? ¿Qué hacer en caso de una emergencia? Una emergencia es una afección médica o psiquiátrica, con síntomas graves (incluso trabajo de parto o dolor intenso) que podrían hacer considerar razonablemente a una persona prudente no experta, con conocimiento promedio sobre salud y medicina, que la falta de atención médica inmediata podría ocasionar lo siguiente: En caso de emergencia, busca ayuda de inmediato. Llama al 911 o dirígete a la sala de emergencias más cercana para recibir atención de emergencia. Tú o tu médico deben llamar a Anthem Blue Cross dentro de las 48 horas, o lo antes posible de forma razonable, en caso de que seas admitida en un hospital en situación de emergencia. Si tú o tu médico no llaman a Anthem Blue Cross en ese plazo luego de que hayas sido admitida en un hospital en situación de emergencia, es posible que debas pagar algunos cargos. • Ponerenriesgotusalud(olasaluddetu hijo no nacido). • Causarincapacidadenalgunafunción del cuerpo. • Ocasionarladisfuncióndealgúnórganoo de alguna parte del cuerpo. Algunos ejemplos: Llama al 911 o dirígete a la sala de emergencias más cercana para recibir atención de emergencia. • Huesosrotos. • Dolorenelpecho. • Quemadurasgraves. • Desvanecimiento. • Sobredosisdemedicamentos. • Parálisis. • Cortesgravesquenodejandesangrar. • Afeccionespsiquiátricasqueconstituyen emergencias médicas. Los servicios de emergencia están cubiertos dentro y fuera del área de servicios de Anthem Blue Cross. Fuera de tu área de servicios, el tratamiento en caso de emergencia incluye servicios necesarios con urgencia para prevenir un grave deterioro de tu salud a causa de una lesión o enfermedad imprevistas, para las cuales el tratamiento no puede retrasarse hasta que regreses a tu área de servicios. Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 12 Parte 3 Atención urgente y de emergencia ¿Qué hacer si no estás segura de que tienes una emergencia? Para obtener atención urgente por la noche o los fines de semana cuando estás dentro del área de servicios de Anthem Blue Cross, puedes comunicarte con tu PCP las 24 horas del día al número que figura en tu tarjeta de identificación. Tu PCP te devolverá la llamada una vez que dejes tu nombre y número telefónico en el servicio de atención de llamadas, o bien, un médico de guardia te llamará para brindarte el asesoramiento médico que necesites. También puedes llamar a la línea de información de enfermería disponible las 24 horas, 24/7 NurseLine. El número telefónico de 24/7 NurseLine es 1-800-224-0336. Si tienes alguna discapacidad auditiva o del habla, puedes llamar a la línea TTY de 24/7 NurseLine al 1-800-368-4424. Para obtener atención urgente cuando te encuentras fuera del área de servicios de Anthem Blue Cross, puedes llamar a nuestra línea de información de enfermería disponible las 24 horas, 24/7 NurseLine. Las enfermeras podrán responder tus preguntas y ayudarte a localizar a un proveedor de atención urgente. Cuando estás fuera del área de servicios de Anthem Blue Cross, debes buscar servicios de atención urgente del proveedor de atención urgente más cercano. No necesitas la aprobación de Anthem Blue Cross para recibir servicios de atención urgente cuando estás fuera del área de servicios de Anthem Blue Cross. Si no estás segura de que tienes una emergencia o requieres atención urgente, puedes contactar a tu grupo médico o PCP las 24 horas del día. Tu médico te devolverá la llamada una vez que dejes tu nombre y número telefónico en el servicio de atención de llamadas, o bien, un médico de guardia te llamará para brindarte el asesoramiento médico que necesites. Si no estás segura si tienes una emergencia o requieres atención urgente, comunícate con 24/7 NurseLine, la línea de información de enfermería las 24 horas, y accede a servicios de prioridad o selección durante las 24 horas del días, los 7 días de la semana El número telefónico de 24/7 NurseLine es 1-800-224-0336. Si tienes alguna discapacidad auditiva o del habla, puedes llamar a la línea TTY de 24/7 NurseLine al 1-800-368-4424. Cómo recibir atención urgente En tu primera visita, pregunta a tu PCP qué es lo que desea que hagas cuando su oficina está cerrada. Los servicios de atención urgente abarcan los servicios necesarios para prevenir un grave deterioro de tu salud a causa de una enfermedad no prevista, una lesión, dolor prolongado o una complicación de una afección existente (incluido el embarazo), para los cuales el tratamiento no puede retrasarse. Anthem Blue Cross cubre los servicios de atención urgente en cualquier momento que estés fuera de nuestra área de servicios o en las noches y fines de semana cuando estés dentro de nuestra área de servicios. Para que estén cubiertos, los servicios de atención urgente deben ser necesarios porque la enfermedad o lesión se agravarían mucho más si esperaras una cita con tu médico habitual. Atención fuera del área La atención fuera del área se limita a servicios de emergencia, incluidos los servicios necesarios con urgencia para prevenir un grave deterioro de tu salud a causa de una lesión o enfermedad imprevistas, para las cuales el tratamiento no puede retrasarse hasta que vuelvas a tu área de servicios. Estos servicios están cubiertos solo hasta que tu grupo médico o PCP puedan coordinar la atención dentro de la red de Anthem Blue Cross HMO. Servicio de Atención al Cliente: 1-877-687-0549 TTY: 1-888-757-6034 24/7 NurseLine: 1-800-224-0336 Línea TTY de 24/7 NurseLine: 1-800-368-4424 Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 13 Las líneas TTY son solo para miembros con discapacidades auditivas o del habla. www.anthem.com/ca Parte 3 Atención urgente y de emergencia Atención de posestabilización y seguimiento después de una emergencia Una vez que tu afección médica de emergencia haya sido tratada en un hospital y ya no exista una emergencia porque tu afección fue estabilizada, es posible que el médico que te está tratando quiera que permanezcas en el hospital un tiempo más antes de dejar del hospital sin peligro. Los servicios que recibes después de que se estabiliza una afección de emergencia se denominan “servicios de posestabilización”. Además, es posible que debas pagar los servicios si el hospital no contratado no puede averiguar tu nombre y no puede obtener la información de contacto en el plan para solicitar aprobación para brindar servicios una vez que te estabilices. Si el hospital donde recibiste servicios de emergencia no forma parte de la red contratada de Anthem Blue Cross (“hospital no contratado”), el hospital no contratado se comunicará con Anthem Blue Cross para obtener la aprobación para tu estadía en dicho hospital. Si crees que te han facturado indebidamente servicios de posestabilización recibidos de un hospital no contratado, comunícate con el Servicio de Atención al Cliente de Anthem Blue Cross al 1-877-687-0549, de 8.30 a. m. a 7 p. m. Si tienes alguna discapacidad auditiva o del habla, puedes llamar a nuestra línea TTY al 1-888-757-6034. Servicios no cubiertos Los servicios médicos que recibas en un ámbito de atención de emergencia o de atención urgente para afecciones que no sean de urgencia ni de emergencia no están cubiertos por este plan. Tú serás responsable de todos los cargos relacionados con estos servicios. Si Anthem Blue Cross aprueba tu estadía continua en el hospital no contratado, no tendrás que pagar los servicios, excepto cualquier copago que Anthem Blue Cross normalmente requiera. Si Anthem Blue Cross ha notificado al hospital no contratado que puedes ser trasladada sin peligro a uno de los hospitales contratados del plan, Anthem Blue Cross dispondrá y pagará tu traslado desde el hospital no contratado hasta un hospital contratado. Si Anthem Blue Cross determina que puedes ser trasladada sin peligro a un hospital contratado y tú, tu cónyuge o tutor legal no están de acuerdo con el traslado, el hospital no contratado debe darte a ti, tu cónyuge o tutor legal una notificación escrita en la que se indique que deberás pagar todos los costos de los servicios de posestabilización que te brinden en el hospital no contratado después de que tu afección de emergencia se estabilice. Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 14 Parte 4 Cómo tener acceso a atención Acceso físico Ley de Estadounidenses con Discapacidades de 1990 Anthem Blue Cross ha hecho todo lo posible para garantizar que nuestras oficinas y las oficinas e instalaciones de los proveedores de Anthem Blue Cross sean accesibles para discapacitados. Si no puedes localizar a un proveedor accesible, comunícate con nosotros a la línea gratuita 1-877-687-0549 y te ayudaremos a encontrar un proveedor alternativo. Si tienes alguna discapacidad auditiva o del habla, puedes llamar a nuestra línea TTY al 1-888-757-6034. Anthem Blue Cross cumple con la Ley de Estadounidenses con Discapacidades (Americans with Disabilities Act, ADA) de 1990. Esta ley federal te protege en caso de que te tratemos de manera diferente por estar discapacitada. El artículo 504 de la Ley de Rehabilitación de 1973 establece que ningún programa o actividad que reciba fondos federales o se beneficie de estos puede impedir la participación, denegar beneficios ni tratar de manera diferente del resto a aquellas personas discapacitadas calificadas, a causa de su discapacidad. Acceso para miembros con discapacidades auditivas o del habla Si tienes una discapacidad auditiva o del habla, puedes comunicarte con nosotros a través de nuestra línea TTY al 1-888-757-6034, de lunes a viernes, de 8.30 a. m. a 7 p. m. Entre las 7 p. m. y las 8.30 a. m., y los fines de semana, llama a la línea TTY del servicio de retransmisión de California al 711 para obtener la ayuda que necesites. También puedes llamar a 24/7 NurseLine al 1-800-224-0336. Si tienes dificultades auditivas o del habla, la línea TTY de 24/7 NurseLine es 1-800-368-4424. Los programas o actividades que reciben dinero del estado de California deben cumplir con el Código de Gobierno de California, artículo 11135, que no permite que seas tratada de manera diferente por cualquiera de estas razones: • grupoétnico, • religión, • edad, • sexo, • color, • discapacidad. Acceso para miembros con pérdida de la visión La Prueba de Cobertura (EOC) y otros materiales importantes del plan estarán disponibles en formatos alternativos para las personas con pérdida de la visión. Por ejemplo, letra grande y formatos en discos de computadora agrandados, Braille o cintas de audio. Para obtener estos otros formatos u obtener ayuda para leer la EOC, llámanos al 1-877-687-0549. Las miembros con pérdida de la visión pueden recibir esta EOC y otros materiales del plan en otros formatos, como: • letragrande, • formatoendiscosdecomputadora, • braille, • cintasdeaudio. También se encuentran disponibles servicios de lenguaje de señas. Servicio de Atención al Cliente: 1-877-687-0549 TTY: 1-888-757-6034 24/7 NurseLine: 1-800-224-0336 Línea TTY de 24/7 NurseLine: 1-800-368-4424 Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 15 Las líneas TTY son solo para miembros con discapacidades auditivas o del habla. www.anthem.com/ca Parte 4 Cómo tener acceso a atención Quejas formales sobre el acceso para discapacitados Si crees que Anthem Blue Cross o un proveedor de la red no han satisfecho tus necesidades de acceso para discapacitados, puedes presentar una queja ante nosotros llamando a nuestro número gratuito del Servicio de Atención al Cliente o al número telefónico TTY. Si crees que no has sido tratada de la misma manera que otras personas debido a tu discapacidad, llámanos. Si tu queja por acceso para discapacitados queda sin resolver, puedes comunicarte a la siguiente dirección: ADA COORDINATOR MANAGED RISK MEDICAL INSURANCE BOARD PO BOX 2769 SACRAMENTO, CA 95812-2769 1-916-324-4695 Las personas con discapacidades auditivas deben llamar al servicio de retransmisión de California al 711. Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 16 Parte 5 Lo que Anthem Blue Cross cubre Abuso de alcohol y drogas (paciente internada) Los beneficios que se describen en esta Prueba de Cobertura se aplican a los servicios cubiertos para el tratamiento de una enfermedad, lesión o afección cubiertas que se producen mientras eres miembro de este plan. Recuerda que todos los servicios, salvo los de emergencia o de atención urgente fuera del área, los servicios de planificación familiar y la atención de un obstetra/ginecólogo de la red deben estar aprobados con anterioridad por tu PCP, tu grupo médico o Anthem Blue Cross. Si tienes alguna pregunta sobre la cobertura, llámanos al 1-877-687-0549. Si tienes alguna discapacidad auditiva o del habla, puedes llamar a nuestra línea TTY al 1-888-757-6034. Los servicios que recibas de un proveedor no participante o que esté fuera del estado sin una remisión autorizada no estarán cubiertos, a excepción de los servicios de emergencia o de atención urgente fuera del área. Los servicios proporcionados por proveedores no participantes y fuera del estado están cubiertos únicamente en caso de emergencias médicas, servicios de atención urgente o remisiones autorizadas. Si tienes alguna pregunta sobre la cobertura, llámanos al 1-877-687-0549. Si tienes alguna discapacidad auditiva o del habla, puedes llamar a nuestra línea TTY al 1-888-757-6034. Se requiere autorización previa Internación por alcoholismo o abuso de drogas según sea médicamente necesario para eliminar sustancias tóxicas del organismo. Abuso de alcohol y drogas (paciente ambulatoria) Se requiere autorización previa Tratamiento para el abuso de drogas o alcohol. Esta cobertura se limita a 20 visitas por año de beneficios que pueden consistir en sesiones individuales, familiares o grupales, visitas al médico/psiquiatra para la administración de medicamentos para la salud mental y consultas ambulatorias con el médico/psiquiatra. Esto incluye la intervención por crisis y tratamiento ambulatorio de alcoholismo o abuso de drogas, según sea médicamente necesario. Servicios de ambulancia Los servicios de ambulancia de emergencia deben ser prestados por una compañía de ambulancia certificada o una ambulancia aérea en relación con los servicios de emergencia para trasladarte al primer hospital que acepte prestar la atención de emergencia. Incluye los servicios prestados a través del sistema de emergencias del “911”. El transporte que no es de emergencia para el traslado de un hospital a otro hospital o un centro de salud, o desde un centro de salud al hogar está cubierto en los siguientes casos: • Siesmédicamentenecesario. • SilosolicitaunmédicodeAnthemBlueCross. • SiestáautorizadopreviamenteporAnthem Blue Cross. Se excluye la cobertura de transporte por aerolínea, vehículo de pasajeros, taxi u otra forma de transporte público. Limitaciones de los beneficios Algunos de los servicios enumerados a continuación tienen beneficios limitados como limitaciones máximas de días o visitas (por ejemplo, visitas de salud a domicilio y servicios psiquiátricos para trastornos nerviosos o mentales). Tú serás responsable de todo monto que supere la limitación máxima de días o visitas. Servicio de Atención al Cliente: 1-877-687-0549 TTY: 1-888-757-6034 24/7 NurseLine: 1-800-224-0336 Línea TTY de 24/7 NurseLine: 1-800-368-4424 Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 17 Las líneas TTY son solo para miembros con discapacidades auditivas o del habla. www.anthem.com/ca Parte 5 Lo que Anthem Blue Cross cubre Sangre y productos sanguíneos Tratamiento de la diabetes Incluye procesamiento, almacenamiento y administración de sangre y productos sanguíneos para pacientes internadas y ambulatorias. Incluye la recolección y el almacenamiento de sangre autóloga cuando está médicamente indicada. Se cubren el entrenamiento de autoadministración de la diabetes brindado a miembros calificadas después del diagnóstico inicial de diabetes respecto de la atención y el manejo de dicha afección, el asesoramiento nutricional, y el uso debido de equipo y suministros para la diabetes. Un proveedor o profesional de atención médica con licencia, registro o certificado de California para brindar servicios de atención médica correspondientes debe proporcionar la capacitación de autoadministración para pacientes con diabetes. •Capacitaciónadicionalautorizadasobre el diagnóstico de un médico u otro profesional de atención médica respecto de un cambio considerable en los síntomas o la afección de una miembro calificada que requieran modificaciones en el régimen de autoadministración de esa miembro. • Educacióncontinua,periódicaoesporádica, cuando la recete un profesional de atención médica idóneo según lo garantice el desarrollo de nuevas técnicas y tratamientos para la diabetes. • Calzadoterapéuticoparadiabéticos. • Lossiguientesequiposysuministrospara la diabetes: – Controles de glucosa en sangre, incluidos aquellos diseñados para personas con problemas de vista y tiras reactivas. − Bombas de insulina y todos los suministros necesarios relacionados. − Tiras de prueba de cetona en la orina. − Lancetas y dispositivos de punción de lanceta. − Sistemas de administración de insulina en forma de lapicera. − Servicios podriáticos para prevenir o tratar las complicaciones relacionadas con la diabetes. − Jeringas y agujas para la insulina. − Accesorios visuales, excepto anteojos, para ayudar a las miembros con pérdida de la visión a que utilicen la dosis adecuada de insulina. Anteojos y lentes por cataratas Se requiere autorización previa Los anteojos por cataratas, lentes de contacto por cataratas o lentes intraoculares que reemplazan la lente natural del ojo después de una cirugía de cataratas. Además, se cubre un par de anteojos o lentes de contacto convencionales si son médicamente necesarios después de una cirugía de cataratas con inserción de una lente intraocular. La cirugía para extirpar una catarata e insertar una lente en el ojo requiere una aprobación de Anthem Blue Cross. Servicios de quiropráctica • Puedenusarseenlugardeunaterapiade rehabilitación a corto plazo. • Estánsujetosalaslimitacionesdelaterapiaa corto plazo. Tratamiento de lesiones dentales Si la lesión se produce mientras estás cubierta por este plan, un médico (MD) o dentista (DDS o DMD) pueden tratarte por lesión accidental en un diente natural o la mandíbula. Los servicios deben comenzar dentro de los 90 días después de la fecha de la lesión o lo antes posible desde el punto de vista médico. •Laanestesiageneralyloscargosdel centro de salud asociados en relación con procedimientos dentales cuando es médicamente necesario el uso de un hospital o centro de cirugía debido a una afección médica o estado clínico subyacente, o debido a la gravedad del procedimiento dental. El daño en un diente natural causado por masticar o morder no se considera lesión accidental y está excluido de la cobertura. Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 18 Parte 5 Lo que Anthem Blue Cross cubre Equipo médico duradero y suministros • Lossiguientesmedicamentosparaladiabetes: − Todas las formas de insulina de acción rápida, intermedia y a largo plazo. − Medicamentos para la diabetes por vía oral y autoinyectables. − Glucagón. Se requiere autorización previa •Equipomédicoadecuadoparaserusadoen el hogar, destinado al uso reiterado, que por lo general no es útil para una persona que no está enferma ni lesionada y tiene principalmente un fin médico. Llámanos al 1-877-687-0549 a fin de determinar si vas a alquilar o adquirir un equipo estándar. Si tienes alguna discapacidad auditiva o del habla, puedes llamar a nuestra línea TTY al 1-888-757-6034. El equipo médico duradero hecho a medida necesita la aprobación de Anthem Blue Cross. Servicios de radiografía y laboratorio de diagnóstico Se requiere autorización previa •Serviciosdelaboratoriodediagnóstico, diagnóstico por imágenes, servicios radiológicos de diagnóstico y terapéuticos necesarios para evaluar, diagnosticar, tratar y hacer un seguimiento adecuadamente de la atención de las miembros. Otros servicios de diagnóstico que incluyen, entre otros, electrocardiografía, electroencefalograma, diagnóstico prenatal de trastornos genéticos del feto en casos de embarazos de alto riesgo y mamografía para fines de detección o diagnóstico. Pruebas de laboratorio adecuadas para el control de la diabetes, que incluyen, como mínimo, colesterol, triglicéridos, microalbuminuria, colesterol HDL/LDL y hemoglobina A-1C (glicohemoglobina). • Puedesobtenercualquierpruebaautorizada por la Administración de Drogas y Alimentos (FDA) para la detección del cáncer de cuello de útero, incluidas la prueba del virus del papilomahumano(HPV)ylapruebade Papanicolaou. Tu proveedor de atención médica debe proporcionarte una remisión para estas pruebas. Todos los servicios de radiología de alto costo, como CT, MRI, MRA, PET y SPECT, necesitan una aprobación de Anthem Blue Cross. •Oxígenoyequiposdeoxígeno. • Monitoresdeapnea. • Nebulizadoresparaadultos,tubos,máscaras faciales y suministros relacionados, y medidores de flujo máximo para el control del asma. • Insumosparaostomía. • Catéteresurinariosysuministros. • Calzadoterapéuticoparadiabéticos. • Otrosequiposmédicoseinsumosde larga duración. • Costosdereparaciónoreemplazo,salvoque sean necesarios por pérdida o uso indebido. Servicios de atención médica de emergencia Atención de emergencia durante las 24 horas proporcionada por cualquier hospital, incluso si no forma parte de la red de Anthem Blue Cross o no se encuentra dentro de tu área de servicios. Servicio de Atención al Cliente: 1-877-687-0549 TTY: 1-888-757-6034 24/7 NurseLine: 1-800-224-0336 Línea TTY de 24/7 NurseLine: 1-800-368-4424 Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 19 Las líneas TTY son solo para miembros con discapacidades auditivas o del habla. www.anthem.com/ca Parte 5 Lo que Anthem Blue Cross cubre Servicios de planificación familiar •Abusodealcoholydrogas(losefectosde estos en tu salud, signos de abuso de alcohol o drogas, adónde acudir si tú o algún conocido tiene problemas con el alcohol o las drogas). Se cubren servicios de planificación familiar voluntaria, que incluyen los siguientes: •Asesoramientoyprocedimientosquirúrgicos para la esterilización según lo permitido por las leyes estatales y federales. • Coberturadediafragmasyotrosdispositivos aprobados por la Administración de Drogas y Alimentos en conformidad con el beneficio de medicamentos recetados. • Abortovoluntario. Exclusión Se excluye el tratamiento por infertilidad. Ten en cuenta que algunos hospitales y otros proveedores no prestan uno o más de los siguientes servicios: planificación familiar; servicios anticonceptivos, incluida la anticoncepción de emergencia; esterilización, incluida la ligadura de trompas en el momento del parto; tratamientos por infertilidad o aborto. Comunícate con tu futuro médico, grupo médico, asociación de práctica independiente o Anthem Blue Cross al 1-877-687-0549 para asegurarte de que puedas obtener los servicios de atención médica que necesites. Las miembros con discapacidades auditivas o del habla pueden llamar a la línea TTY de Anthem Blue Cross, al 1-888-757-6034. Dispositivos para la audición y servicios de audición Se requiere autorización previa Evaluación audiológica para medir el grado de pérdida de la audición y una evaluación de dispositivos para la audición a fin de determinar cuál es el mejor modelo y la mejor marca de dispositivo para la audición cubierto. •Dispositivosparalaaudiciónmonoauralesy biaurales, incluidos moldes de oído. • Instrumentodeundispositivoparalaaudición. • Laprimerabatería. • Cablesyotrosequiposauxiliares. • Visitasparacolocación,asesoramiento,ajuste, reparaciones, etc., durante un año a partir de la provisión de un dispositivo para la audición cubierto. Los siguientes dispositivos y servicios no están cubiertos: •Bateríasydemásequiposauxiliares,salvo aquellos cubiertos en virtud de los términos de la compra inicial del dispositivo para la audición. • Cargosporundispositivoparalaaudición que supere las especificaciones para corregir la pérdida auditiva. • Reemplazodepiezasdedispositivospara la audición. • Reparacióndeldispositivoparalaaudición después de que haya vencido la garantía de un año. • Reemplazodeldispositivoparalaaudiciónmás de una vez cada 36 meses. • Dispositivosparalaaudiciónimplantados quirúrgicamente (comunícate con tu grupo médico para que autorice el equipo de audición). Servicios de educación de la salud Información, que incluye lo siguiente: •Usoeficazdetusserviciosdeatenciónmédica. • Comportamientorespectodelasalud. • Cuidadopersonal. • Prevencióndelconsumodetabacoyservicios para dejar de fumar. Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 20 Parte 5 Lo que Anthem Blue Cross cubre Atención médica a domicilio Terminales de California de 1990 o una agencia de atención médica a domicilio autorizada con certificación federal de Medicare pueden brindar servicios para enfermos terminales, excepto cuando este tipo de centros coordine junto con personas u otras entidades con licencia idónea la prestación de servicios para enfermos terminales. Los servicios para enfermos terminales incluyen una lista específica de servicios. Consulta la información a continuación. Si optas por servicios para enfermos terminales a causa de una enfermedad terminal, también tendrás derecho a recibir los servicios de tu médico tratante, si no es empleado del centro para enfermos terminales, así como los servicios que ofrece el centro. Si eliges un centro para enfermos terminales, puedes revocar tu decisión en cualquier momento. •Atencióndeunequipointerdisciplinarioque desarrollará y mantendrá un plan de atención adecuado. Un equipo interdisciplinario es un equipo de atención para enfermos terminales Se requiere autorización previa Servicios de salud prestados a domicilio por personal de atención médica. Se incluyen visitas de enfermeros registrados, enfermeros vocacionales con licencia y asistentes de salud a domicilio, terapia física, ocupacional y del habla, y terapia respiratoria cuando la recete un profesional autorizado que actúe dentro de los límites de su licencia. Los servicios de salud a domicilio se limitan a aquellos servicios que son recetados o indicados por el médico tratante u otra autoridad idónea designada por Anthem Blue Cross. Si un servicio básico de salud se puede prestar en más de un entorno médicamente adecuado, queda a discreción del médico tratante u otra autoridad idónea designada por Anthem Blue Cross elegir en qué entorno se prestará la atención. Anthem Blue Cross implementará el manejo de casos médicos en forma prudente a fin de garantizar que se preste atención adecuada en el entorno correspondiente. El manejo de casos médicos podría incluir considerar si un servicio o entorno en particular es rentable cuando existe la opción entre diversas alternativas de servicios o entornos médicamente adecuados. Centro para enfermos terminales Se requiere autorización previa Esta cobertura está destinada a una persona que tiene una enfermedad terminal. Es decir, una persona que se espera no viva más de un (1) año y que elige este tipo de atención. La decisión de ingresar en un centro para enfermos terminales se puede modificar en cualquier momento. Los servicios para enfermos terminales abarcan atención paliativa y atención para aliviar las molestias físicas, emocionales, sociales y espirituales de una paciente en la última etapa de su vida, en caso de que tenga una enfermedad terminal. Los servicios también incluyen atención de apoyo para el cuidador principal de la paciente y la familia de la paciente. Solo una entidad certificada por la Ley de Certificación de Centros para Enfermos Servicio de Atención al Cliente: 1-877-687-0549 TTY: 1-888-757-6034 24/7 NurseLine: 1-800-224-0336 Línea TTY de 24/7 NurseLine: 1-800-368-4424 Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 21 Las líneas TTY son solo para miembros con discapacidades auditivas o del habla. www.anthem.com/ca Parte 5 Lo que Anthem Blue Cross cubre que incluye a la paciente, la familia de la paciente, un médico, un enfermero registrado, un trabajador social, un voluntario y un cuidador espiritual. Un plan de atención es un plan escrito que aborda las necesidades de la paciente y las necesidades de la familia que forman parte del programa del centro para enfermos terminales • Serviciosdeenfermeríaespecializada,servicios de asistencia de salud a domicilio certificados y servicios domésticos bajo la supervisión de un enfermero registrado calificado. Entre los servicios de enfermería especializada se incluyen los siguientes: – Servicios paliativos y de apoyo requeridos por una paciente con una enfermedad terminal. − Evaluación y administración de casos de las necesidades médicas de la paciente, y el rendimiento del tratamiento médico recetado para el dolor y el control de los síntomas, apoyo emocional para la paciente y su familia e instrucciones de los cuidadores al brindar cuidados personales a la paciente. − Los servicios de asistencia de salud a domicilio hacen referencia a servicios prestados para el cuidado personal de la paciente que tiene una enfermedad terminal y las tareas relacionadas en el hogar de la paciente en conformidad con el plan de atención para incrementar el nivel de comodidad, mantener la higiene personal y propiciar un entorno saludable para la paciente. − Los servicios domésticos se refieren a los servicios para ayudar a la paciente a mantener un entorno seguro y saludable, y ayudarla a cumplir el plan de tratamiento. •Serviciosdeduelo.Estosserviciosseprestan a los familiares que sobreviven a la paciente durante por lo menos un año después de la muerte de la paciente. • Serviciossociales/serviciosdeasesoramiento. Hacen referencia al asesoramiento y los servicios espirituales para ayudar a la paciente y su familia a mitigar el estrés y los problemas haciendo uso de recursos comunitarios pertinentes, y aprovechando aspectos positivos y oportunidades de crecimiento. Estos servicios también incluyen asesoramiento nutricional cuando es necesario. • Direcciónmédica.Sonlasconsultasdeun médico con el equipo interdisciplinario y el médico tratante de la paciente con respecto al manejo del dolor y los síntomas. Este médico también actuará como un enlace con los otros médicos de la comunidad. • Serviciosvoluntarios.Estoshacenreferenciaa servicios prestados por voluntarios capacitados de centros de servicios para enfermos terminales que brindan apoyo y compañía a la paciente y sus familiares durante los últimos días de vida de la paciente, y a la familia después del fallecimiento. • Atenciónacortoplazoparapacienteinternada. • Medicamentosrecetados,equipomédico duradero y suministros, hasta el grado en que sean razonables y necesarios para la paliación y el manejo de enfermedades terminales y afecciones relacionadas. Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 22 Parte 5 Lo que Anthem Blue Cross cubre •Serviciosdeterapiafísica,terapiaocupacional, y patología del habla y del lenguaje para el control de síntomas o para permitirle a la paciente conservar actividades de la vida diaria y habilidades funcionales básicas. Anthem Blue Cross tendrá disponibles servicios para enfermos terminales las 24 horas, siempre que sean necesarios con el objeto de satisfacer las necesidades de las personas al recibir atención que sea razonable y necesaria para la paliación y el manejo de enfermedades terminales y afecciones relacionadas. Un periodo de crisis es un periodo durante el cual la paciente requiere atención continua para lograr la paliación o el manejo de síntomas médicos agudos. Durante un periodo de crisis, Anthem Blue Cross: •Proporcionarácuidadodeenfermeríadurante las 24 horas del día de manera continua, según sea necesario para mantener a la paciente en su hogar. • Cubrirálosarreglosparabrindaratencióna pacientes internadas a corto plazo cuando el equipo interdisciplinario decida que se requiere atención de enfermería especializada que no puede proporcionarse en el hogar. • Cubriráserviciosdeasistenciadesaluda domicilio o servicios domésticos, o ambos, durante las 24 horas del día de manera continua, pero la atención proporcionada durante estos periodos debe ser principalmente atención de enfermería. • Atenciónderelevo.Estosserviciosconstituyen atención para pacientes internadas a corto plazo y se proporcionan únicamente cuando son necesarios para brindar descanso a los miembros de la familia u otras personas que cuidan a la paciente. Anthem Blue Cross proporcionará atención de relevo únicamente en forma ocasional y durante no más de cinco (5) días consecutivos por vez. Servicios hospitalarios En California, puedes acudir a cualquier hospital adonde tu PCP te remita, siempre que el hospital tenga un contrato con Anthem Blue Cross. En una emergencia, puedes ir a cualquier hospital sin la aprobación de Anthem Blue Cross. Tú o tu médico deben llamar a Anthem Blue Cross dentro de las 48 horas, o lo antes posible de forma razonable, en caso de que seas admitida en un hospital en situación de emergencia. Todos los demás servicios hospitalarios para pacientes internadas y algunos servicios para pacientes ambulatorias necesitarán la autorización de tu grupo médico. Si te sometes a una cirugía por cáncer de senos (mastectomía o disección de nodos linfáticos), tú y tu médico deciden el tiempo de estadía en el hospital después de la cirugía. Anthem Blue Cross cubre esta estadía y toda la atención necesaria o atención para los problemas que puedan surgir de la cirugía. Servicios hospitalarios (paciente internada) Se requiere autorización previa (excepto para el parto y los servicios relacionados con una mastectomía) Cubrimos servicios hospitalarios recibidos en una habitación con dos camas o más, mobiliario común, herramientas comunes, atención de enfermería de rutina y comidas (incluidas dietas especiales cuando sea médicamente necesario). Cubriremos una habitación privada cuando el hospital ofrezca solo este tipo de habitación como habitación básica. Este beneficio abarca todos los demás servicios médicamente necesarios, incluidos, entre otros: • Atenciónenunidadesespeciales(incluso cuidados intensivos). • Salasdeoperaciones,salasdepartoysalasde tratamientos especiales. Servicio de Atención al Cliente: 1-877-687-0549 TTY: 1-888-757-6034 24/7 NurseLine: 1-800-224-0336 Línea TTY de 24/7 NurseLine: 1-800-368-4424 Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 23 Las líneas TTY son solo para miembros con discapacidades auditivas o del habla. www.anthem.com/ca Parte 5 Lo que Anthem Blue Cross cubre Exclusiones Artículos personales o de comodidad, o una habitación privada en un hospital, a menos que sean médicamente necesarios. Servicios de dentistas o cirujanos dentales para procedimientos dentales, a excepción de los servicios de ortodoncia que sean parte integral de la cirugía reconstructiva del paladar hendido. •Suministrosyservicios,comolaboratorio, cardiología, patología y radiología. • Drogasymedicamentosqueelhospitalte proporciona durante la estadía, incluso oxígeno. • Transfusionesdesangre,incluidos productos sanguíneos. • Radioterapia,quimioterapiaytratamiento de diálisis. • Cuidadosdeenfermeríageneraly enfermería especializada, según sean médicamente necesarios. • Productosbiológicosyanestesia. • Terapiarespiratoriayotrosserviciosde diagnóstico, terapéuticos y de rehabilitación según sean necesarios. • Atenciónparapacientesinternadasenrelación con procedimientos dentales cuando se requiere hospitalización debido a una afección médica y estado clínico subyacentes o debido a la gravedad del procedimiento dental. • Anestesiageneralparaservicios médicamente necesarios. • Anestesiageneralycargosdelcentro relacionados, y servicios para pacientes ambulatorias en relación con procedimientos dentales cuando deben realizarse en un hospital o centro de cirugía debido a una afección médica o estado clínico subyacentes, o debido a la gravedad del procedimiento dental. (Este beneficio solo está disponible para niños menores de 7 años, personas con trastornos del desarrollo, independientemente de su edad, y miembros cuya salud esté comprometida y para quienes la anestesia general es médicamente necesaria, independientemente de la edad. Anthem Blue Cross coordinará los servicios con el plan dental de la miembro). • Lacoordinacióndelaplanificacióndelalta, incluida la planificación de la continuidad de la atención, según sea necesario. • Terapiafísica,terapiaocupacional,yterapiadel habla y del lenguaje. • Serviciosdelaboratorioyderadiología de diagnóstico. Servicios hospitalarios (paciente ambulatoria) Se requiere autorización previa Cubrimos servicios para diagnosticar una enfermedad, tratar una enfermedad y realizar una cirugía en un hospital o en un centro de servicios ambulatorios. Cubrimos los siguientes servicios: •Serviciosauxiliares,comoterapiafísica,terapia ocupacional, servicios de patología del habla y el lenguaje, y asesoramiento nutricional y alimenticio. • Usodelasaladeemergencias. • Salasdeoperacionesysalasdetratamiento. • Servicioshospitalariosquepuedan proporcionarse de manera razonable y en forma ambulatoria, incluidos suministros y servicios como laboratorio, cardiología, patología y radiología. • Drogasymedicamentosqueelhospital te proporciona durante la estadía, incluso oxígeno. • Transfusionesdesangre,incluidos productos sanguíneos. • Serviciosenconjuntoconprocedimientos dentales cuando deben realizarse en un hospital o centro para pacientes ambulatorios debido a una afección médica y estado clínico subyacentes o debido a la gravedad del procedimiento dental. • Anestesiageneralparaservicios médicamente necesarios. • Anestesiageneralycargosdelcentro relacionados, y servicios para pacientes ambulatorias en relación con procedimientos Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 24 Parte 5 Lo que Anthem Blue Cross cubre dentales cuando deben realizarse en un hospital o centro de cirugías debido a una afección médica o estado clínico subyacentes, o debido a la gravedad del procedimiento dental (este beneficio solo está disponible para niños menores de 7 años, personas con trastornos del desarrollo, independientemente de su edad, y miembros cuya salud esté comprometida y para quienes la anestesia general es médicamente necesaria, independientemente de la edad. Anthem Blue Cross coordinará los servicios con el plan dental de la miembro). •Radioterapia,quimioterapiaytratamientos de diálisis. Exclusiones Artículos personales o de comodidad, o una habitación privada en un hospital, a menos que sean médicamente necesarios. Servicios de dentistas o cirujanos dentales para procedimientos dentales, a excepción de los servicios de ortodoncia que sean parte integral de la cirugía reconstructiva del paladar hendido. • Atencióndurantetrabajodepartoyparto, incluidos los servicios de enfermeras obstetras. Tienes derecho a permanecer en el hospital durante por lo menos 48 horas en caso de parto natural o 96 horas en caso de parto por cesárea. Cualquier alta temprana de una madre y su bebé recién nacido del hospital debe ser otorgada por el proveedor tratante previa consulta con la madre. Si, luego de consultarte, tu médico decide darte el alta antes del periodo de 48 o 96 horas, Anthem Blue Cross cubrirá una visita de seguimiento posparto dentro de las 48 horas del alta, cuando tu médico la indique. La visita incluye educación para los padres, asistencia y capacitación sobre cómo amamantar o alimentar con biberón al bebé, y cualquier evaluación física necesaria para la madre o el recién nacido. El médico y tú decidirán si la visita posterior al alta se realizará en tu hogar, el hospital o el consultorio del médico, según cuál sea la mejor opción para ti. Atención de maternidad Servicios profesionales y hospitalarios médicamente necesarios relacionados con la maternidad. Estos son algunos de los servicios cubiertos: •Atenciónpre-yposparto,incluidaslas complicaciones del embarazo. • Exámenesareciénnacidosyatenciónde enfermería mientras la madre está hospitalizada. • Participaciónenelprogramadepruebas prenatales en todo el estado, administrado por el Departamento de Salud Pública del Estado, conocido como Expanded Alpha Feto Protein Program (Programa ampliado de alfafetoproteína). • Diagnósticoprenataldetrastornosgenéticosdel feto mediante procedimientos de diagnóstico en casos de embarazo de alto riesgo. • Asesoramientosobrenutrición,educacióndela salud y apoyo social. Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 25 Servicio de Atención al Cliente: 1-877-687-0549 TTY: 1-888-757-6034 24/7 NurseLine: 1-800-224-0336 Línea TTY de 24/7 NurseLine: 1-800-368-4424 Las líneas TTY son solo para miembros con discapacidades auditivas o del habla. www.anthem.com/ca Parte 5 Lo que Anthem Blue Cross cubre Limitaciones Días ilimitados. Servicios por perturbación emocional grave (SED) Diagnóstico y tratamiento de afecciones por perturbación emocional grave (SED). Servicios de atención de la salud mental para pacientes internadas para el tratamiento de una perturbación emocional grave. Algunos ejemplos de SED incluyen, entre otros: • Problemasgravesparacomerodormir. • Lloraramenudooestartriste. • Decircosasquetepreocupen. • Comportarsedemaneraquecausaproblemas familiares o escolares serios. • Problemasconstantesofrecuentesconamigos. • Lastimarseasímismaoa otros intencionalmente. Limitaciones Días ilimitados. Servicios de atención de la salud mental (paciente internada) Se requiere autorización previa Atención de la salud mental en un hospital participante cuando la indica y la brinda un profesional de la salud mental participante. Servicios de atención de la salud mental (proporcionados por Anthem Blue Cross o un subcontratista de Anthem Blue Cross) Diagnóstico y tratamiento de una afección de la salud mental. Limitaciones Los servicios de atención de la salud mental básicos están limitados a treinta (30) días por año de beneficios. Anthem Blue Cross puede autorizar días adicionales. Anthem Blue Cross, con el acuerdo de la miembro o del solicitante u otro adulto responsable si corresponde, puede sustituir cada día de hospitalización de la paciente internada por cualquiera de los siguientes: • 2díasdetratamientoresidencial. • 3díasdetratamientodecuidadodiurno. • 4consultasambulatorias. Enfermedad mental grave (SMI) Servicios de atención de la salud mental para pacientes internadas para el tratamiento de enfermedades mentales graves (SMI), como: • Esquizofrenia. • Trastornoesquizoafectivo. • Trastornobipolar(antesllamadoenfermedad maniaco depresiva). • Trastornosdepresivosgraves. • Trastornodepánico. • Trastornoobsesivocompulsivo. • Trastornopervasivodeldesarrollooautismo. • Anorexianerviosa. • Bulimianerviosa. Servicios de atención de la salud mental (paciente ambulatoria) Se requiere autorización previa (sin copago) Servicios de atención de la salud mental cuando son indicados y brindados por un proveedor de salud mental participante de Anthem Blue Cross. Servicios de atención de la salud mental. • Tratamientoparamiembrosquehan experimentado trauma o disfunción familiar, como abandono o abuso infantil, violencia doméstica, abuso de sustancias en la familia, divorcio o duelo. • Participacióndemiembrosdelafamiliaenel tratamiento en la medida en que sea adecuada para la salud y la recuperación de la miembro según lo considere el proveedor. Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 26 Parte 5 Lo que Anthem Blue Cross cubre Limitaciones Los servicios de atención de la salud mental básicos para pacientes ambulatorias están limitados a veinte (20) consultas por año de beneficios, excepto que la cantidad de días de tratamiento pueda aumentar cuando los días de tratamiento ambulatorio se reemplacen por días de hospitalización, según se describe en la sección de descripción de beneficios “Servicios de atención de la salud mental (paciente internada)” de este folleto de Prueba de Cobertura (EOC). Enfermedad mental grave (SMI) Servicios de atención de la salud mental para pacientes ambulatorias para el tratamiento de enfermedades mentales graves (SMI), como: • Esquizofrenia. • Trastornoesquizoafectivo. • Trastornobipolar(antesllamadoenfermedad maniaco depresiva). • Trastornosdepresivosgraves. • Trastornodepánico. • Trastornoobsesivocompulsivo. • Trastornopervasivodeldesarrollooautismo. • Anorexianerviosa. • Bulimianerviosa. Limitaciones Visitasilimitadas. Servicios por perturbación emocional grave (SED) Diagnóstico y tratamiento de afecciones por SED. Servicios de atención de la salud mental para pacientes internadas para el tratamiento de una perturbación emocional grave. Algunos ejemplos de SED incluyen, entre otros: • Problemasgravesparacomerodormir. • Lloraramenudooestartriste. • Decircosasquetepreocupen. • Comportarsedemaneraquecausaproblemas familiares o escolares serios. • Problemasconstantesofrecuentesconamigos. • Lastimarseasímismaoaotrosintencionalmente. Limitaciones Visitasilimitadas. Servicios nutricionales Se requiere autorización previa (excepto en casos de diabetes). Servicios de nutrición, incluso evaluación nutricional para atención directa y tratamiento de una enfermedad (excepto en casos de diabetes). Ortopedia y prótesis Se requiere autorización previa Incluye prótesis y dispositivos ortopédicos de reemplazo médicamente necesarios según lo recete un profesional autorizado que actúe dentro del alcance de su licencia. •Dispositivosdeprótesisinicialesyposteriores (se requiere autorización previa). • Accesoriosdeinstalaciónpararestaurar un método de habla asociado con una laringectomía (se requiere autorización previa). • Calzadoterapéuticoparadiabéticos. • Dispositivosdeprótesispararestaurarylograr simetría después de una mastectomía (incluida, entre otras, tumorectomía mamaria). Comunícate con el Servicio de Atención al Cliente de Anthem Blue Cross al 1-877-687-0549 para determinar si deberías alquilar o comprar. Algunos elementos pueden alquilarse hasta alcanzar el precio para comprarlos. Si tienes alguna discapacidad auditiva o del habla, puedes llamar a nuestra línea TTY al 1-888-757-6034. Servicio de Atención al Cliente: 1-877-687-0549 TTY: 1-888-757-6034 24/7 NurseLine: 1-800-224-0336 Línea TTY de 24/7 NurseLine: 1-800-368-4424 Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 27 Las líneas TTY son solo para miembros con discapacidades auditivas o del habla. www.anthem.com/ca Parte 5 Lo que Anthem Blue Cross cubre Medicamentos Los artículos excluidos incluyen, entre otros: •Calzadocorrectorysoportesdearco(excepto para calzado terapéutico y plantillas para personas con diabetes). • Dispositivosnorígidos,comosoportes elásticos para rodilla, corsés, medias elásticas (de compresión) y fajas. • Aparatosdentales. • Máquinaselectrónicasdereproduccióndevoz. • Másdeundispositivoparalamismaparte del cuerpo. • Anteojos(exceptoanteojosolentesde contacto médicamente necesarios luego de una cirugía por cataratas). Algunos medicamentos necesitan la aprobación de Anthem Blue Cross Cubrimos los medicamentos médicamente necesarios cuando los receta un médico certificado que actúa dentro del alcance de su licencia. Este beneficio incluye, entre otros: •Medicamentosparapacientesambulatoriassolo disponibles con receta. • Medicamentosparadejardefumar. • Vitaminasprenatalesrecetadas. • Suplementosdefluorurorecetados(incluidos con vitaminas o independientemente de vitaminas). • Insulinayjeringasdeinsulina. • Agujasysistemasdeadministracióndeinsulina en forma de lapicera. • Glucagón. • Lancetas,tirasreactivasytirasdepruebade cetona en la orina en cantidades médicamente adecuadas para usar en el control de la diabetes. • Dispositivosdesechablesquesonnecesarios para la administración de medicamentos cubiertos, como espaciadores e inhaladores para la administración de medicamentos recetados en aerosol y jeringas para medicamentos recetados autoinyectables para pacientes ambulatorias que no se dispensan en jeringas precargadas. El término “desechable” incluye los dispositivos que se pueden usar más de una vez antes de descartarlos. • Medicamentosanticonceptivosrecetadospara el control de la natalidad (los medicamentos anticonceptivos inyectables están cubiertos según tu beneficio médico). Estos medicamentos pueden recetarse, según sean médicamente necesarios, para tratar otras afecciones médicas. Consulta la Parte 8, Cómo obtener medicamentos recetados. Fenilcetonuria (PKU) Prueba y tratamiento de la fenilcetonuria (PKU), incluso fórmulas y productos alimenticios especiales que formen parte de una dieta recetada por un médico certificado y administrada por un profesional de atención médica previa consulta con un médico que se especialice en el tratamiento de enfermedades metabólicas y que participe o esté autorizado por el plan, siempre que la dieta se considere médicamente necesaria para evitar el desarrollo de una discapacidad física o mental grave, o para promover el desarrollo o funcionamiento normal como consecuencia de la PKU. Terapia física, ocupacional y del habla Se requiere autorización previa Es posible que solicitemos evaluaciones periódicas siempre que se proporcione terapia médicamente necesaria. • Rehabilitación(incluyeterapiafísica, ocupacional y del habla). Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 28 Parte 5 Lo que Anthem Blue Cross cubre • Todoslosmedicamentosrecetados compuestos no administrados en infusión que contengan por lo menos un ingrediente de la receta cubierto. • Fórmulasyproductosalimenticiosespeciales recetados por un médico o enfermero profesional para el tratamiento de la fenilcetonuria (PKU). • Losmedicamentosautoinyectables,ylas agujas y las jeringas para las inyecciones de insulina están cubiertos en virtud del beneficio de farmacia (los medicamentos inyectables que se administran en el consultorio, y las agujas y jeringas que se utilizan para otros medicamentos inyectables están cubiertos en virtud de tu beneficio médico o según la capitación de tu médico). • Medicamentosrecetadosqueseadministran mientras una miembro es paciente o residente en un hogar de descanso, hogar de ancianos, hospital para convalecientes o un centro similar que se proporcionan a través de una farmacia de la red de Anthem Blue Cross. Estos medicamentos recetados pueden ser retirados por ti, un amigo, un pariente o un cuidador en tu nombre y de conformidad con tu beneficio de farmacia. Servicios de salud preventiva Los servicios preventivos también incluyen servicios para detectar enfermedades asintomáticas que incluyen, entre otras: • Visitashospitalariasysaluddelreciénnacido. • Unavariedaddeserviciosdeplanificación familiar voluntaria. • Serviciosanticonceptivos. • Atenciónprenatal. • Pruebasdevisiónyaudición. • Pruebasdeenfermedadesdetransmisiónsexual (STD). • Pruebadelvirusdeinmunodeficiencia humana(VIH). • Exámenescitológicosdemaneraperiódica Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 29 y razonable. • Exámenesanuales(examenpélvico, Papanicolaou y examen mamario) y cualquier otro servicio ginecológico de tu proveedor de atención primaria o un proveedor obstetra/ginecólogo de la red (no se requiere la aprobación del proveedor de atención primaria). • Pruebasdedeteccióndecáncermédicamente aceptadas, entre las que se incluyen, entre otras, pruebas para detectar cáncer de seno y de cuello de útero, incluida una prueba de detección del virusdelpapilomahumano(HPV). • Serviciosdeeducacióndelasalud,incluida educación con respecto al comportamiento personal frente a la salud y la atención médica, y recomendaciones respecto del uso óptimo de servicios de atención médica y de laboratorio adecuados para dichos exámenes. • Vacunasparamadres,inclusolasvacunaspara adultos que recomienda el Comité Asesor de PrácticasdeVacunación(ACIP).Lasvacunas que se recomiendan en casos de viaje según elACIP.Vacunascomolasqueprotegen contra la hepatitis B para personas con riesgos ocupacionales y vacunas adecuadas según la edad, de acuerdo con lo recomendado por el ACIP. • Pruebasdedeteccióndecáncerdecuello de útero aprobadas por la FDA, como el Papanicolaou y la visita al consultorio que corresponde a dichos exámenes cuando lo solicite tu médico, un enfermero profesional registrado o una enfermera obstetra certificada. • Exámenesdemamografíacuandolossolicite un médico participante, un enfermero profesional registrado o una enfermera obstetra certificada. Servicio de Atención al Cliente: 1-877-687-0549 TTY: 1-888-757-6034 24/7 NurseLine: 1-800-224-0336 Línea TTY de 24/7 NurseLine: 1-800-368-4424 Las líneas TTY son solo para miembros con discapacidades auditivas o del habla. www.anthem.com/ca Parte 5 Lo que Anthem Blue Cross cubre Servicios profesionales certificado, centro de enfermería especializada, centro de servicios para enfermos terminales o centro de salud mental. • Drogasymedicamentosqueelmédicote provee durante la visita. Se requiere autorización previa Algunos servicios profesionales necesitan la aprobación de Anthem Blue Cross Cubrimos servicios y consultas médicamente necesarios con un médico u otro proveedor de atención médica certificado, entre los que se incluyen los siguientes: • Serviciosdeunmédicouotroproveedorde atención médica certificado que actúe dentro del alcance de su licencia. • Serviciosdeunanestesiólogooanestesista. • Serviciosdelaboratorioyradiologíade diagnóstico para pacientes ambulatorias. • Visitasalconsultorioporproblemasdesalud o lesiones, incluidas pruebas y tratamientos para la alergia, atención para problemas respiratorios y visitas a otros especialistas. • Visitasadomicilio. • Vacunas. • Exámenescitológicosenformaperiódica y razonable. • Exámenesdelavistayrefraccionesoculares. • Educacióndelasalud,incluidoelconsumode tabaco, y el abuso de drogas y alcohol. • Serviciosdenutrición,inclusoevaluaciones nutricionales para atención directa y tratamiento de una enfermedad (excepto en casos de diabetes). • Cirugía,cirugíaauxiliaryanestesia(para pacientes internadas y ambulatorias), incluida cirugía reconstructiva, a menos que exista una mejor opción o la cirugía solo signifique una pequeña mejora. (No se requiere autorización previa para la cirugía reconstructiva necesaria como resultado de una mastectomía). • Radioterapia,quimioterapia,tratamientode diálisis y transfusiones de sangre. • Serviciosprofesionalesparapacientes internadas, proporcionados en un hospital Ensayos clínicos de cáncer Se requiere autorización previa Si tienes cáncer y te encuentras en un ensayo clínicodecáncerFaseI,FaseII,FaseIIIoFaseIV, se aplican estas reglas: •AnthemBlueCrosscubrirátodosloscostos de atención médica de rutina relacionados con el ensayo clínico de igual manera que lo haría con cualquier otra afección médica. • Tugrupomédicodeberemitirteyaprobarlo. • Debeatenderteunproveedorparticipantede California, a menos que el ensayo clínico no se realice en un hospital de California ni con un médico de California. Cuando un proveedor no participante brinda servicios cubiertos para un ensayo clínico, Anthem Blue Cross le pagará a ese médico la tarifa que hayan acordado Anthem Blue Cross y el médico. Sin embargo, deberás pagar los cargos que superen esa tarifa. Los medicamentos utilizados para tratar tu enfermedad deben estar exentos de una solicitud de medicamento nuevo conforme a las reglamentaciones federales o estar aprobados por alguna de las siguientes agencias: •InstitutoNacionaldeSalud • AdministracióndeDrogasyAlimentos • DepartamentodeDefensadelos Estados Unidos • AdministracióndeVeteranos Anthem Blue Cross cubrirá los servicios más comunes no proporcionados por el ensayo clínico. Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 30 Parte 5 Lo que Anthem Blue Cross cubre Cirugía reconstructiva Estos incluyen lo siguiente: •Serviciosdeatenciónmédicaquesebrindan comúnmente cuando no hay un ensayo clínico involucrado. • Serviciosdeatenciónmédicarequeridospara obtener el medicamento, artículo, dispositivo o servicio en investigación. • Serviciosdeatenciónmédicanecesariospara la supervisión clínicamente adecuada del medicamento, artículo, dispositivo o servicio en investigación. • Serviciosdeatenciónmédicabrindadospara evitar problemas médicos que pueden surgir del uso del medicamento, artículo, dispositivo o servicio en investigación. • Serviciosdeatenciónmédicanecesarioscomo resultado del uso del medicamento, artículo, dispositivo o servicio en investigación, incluso la búsqueda o el tratamiento de complicaciones. Anthem Blue Cross no cubrirá lo siguiente: • Medicamentosodispositivosqueno recibieron la aprobación de la Administración de Drogas y Alimentos (FDA) y que están relacionados con el ensayo clínico • Serviciosnoclínicos,comocostosdeviajes, alojamiento, acompañantes o cualquier otro gasto de naturaleza no médica que puedas necesitar como resultado de la prestación del tratamiento a los fines del ensayo clínico. • Cualquierelementooservicionoutilizados para cuidar tu salud, como todo lo que se proporciona únicamente para la recopilación y el análisis de datos. • Losserviciosprestadosenunensayoclínico que se enumeran en la Parte 7, Lo que Anthem Blue Cross no cubre. • Losserviciosprestadoscomúnmenteporlos patrocinadores de la investigación sin costo para ti. Tú serás responsable financieramente de los costos de los servicios no cubiertos. Se requiere autorización previa Todas las cirugías reconstructivas (salvo las relacionadas con una mastectomía) requieren autorización previa Anthem Blue Cross cubrirá la cirugía reconstructiva hasta el grado descrito a continuación. Anthem Blue Cross también cubrirá los dispositivos de prótesis o la cirugía reconstructiva relacionada con una mastectomía hasta el grado descrito a continuación. Anthem Blue Cross cubrirá los servicios médicamente necesarios de cirugía reconstructiva realizada sobre estructuras anormales del cuerpo, ocasionadas por defectos congénitos, anomalías del desarrollo, traumatismos, infecciones, tumores o enfermedades, y que se realicen para mejorar una función o crear una apariencia normal en la medida de lo posible. Este beneficio incluye cirugía reconstructiva para restaurar y lograr simetría debido a una mastectomía (incluida, entre otras, tumorectomía mamaria). Incluye servicios de ortodoncia y dentales médicamente necesarios y fundamentales para los servicios o procedimientos de cirugía reconstructiva del paladar hendido. Anthem Blue Cross es el responsable final de brindar los servicios. Anthem Blue Cross no cubrirá cirugías cosméticas. Esto significa que Anthem Blue Cross no cubrirá cirugías para alterar o reformar estructuras normales del cuerpo con el fin de mejorar la apariencia. Servicio de Atención al Cliente: 1-877-687-0549 TTY: 1-888-757-6034 24/7 NurseLine: 1-800-224-0336 Línea TTY de 24/7 NurseLine: 1-800-368-4424 Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 31 Las líneas TTY son solo para miembros con discapacidades auditivas o del habla. www.anthem.com/ca Parte 5 Lo que Anthem Blue Cross cubre Trasplantes de órganos importantes Si te realizas una mastectomía o disección de nodos linfáticos, Anthem Blue Cross no requerirá autorización previa para determinar la duración de tu estadía en el hospital luego de dicho procedimiento. Además, Anthem Blue Cross cubrirá lo siguiente: Se requiere autorización previa Cubrimos lo siguiente: •Dispositivosdeprótesisocirugía reconstructiva, incluidos los dispositivos o la cirugía para restaurar y lograr simetría respecto de la mastectomía. • Todaslascomplicacionesdeunamastectomía, incluso linfedemas. Centros de enfermería especializada Se requiere autorización previa Esta cobertura incluye hasta 100 días por año de beneficios. Se cubren servicios médicamente necesarios recetados por un proveedor o enfermero profesional de Anthem Blue Cross y prestados en un centro de enfermería especializada. El Directorio de Proveedores de Anthem Blue Cross enumera los hospitales y centros de enfermería especializada que trabajan con nosotros. Los servicios cubiertos incluyen, entre otros: •Enfermeríaespecializadalas24horasdeldía. • Camayalojamiento. • Radiografíasypruebasdelaboratorio. • Terapiarespiratoria. • Terapiafísica,ocupacional,ydelhablay del lenguaje. • Serviciosmédicosysociales. • Medicamentosrecetados. • Suministrosmédicos. • Aparatosyequiposquecomúnmenteprovee el centro de enfermería especializada. •Trasplantesdeórganosimportantes y trasplantes de médula ósea, si son médicamente necesarios y no responden a experimentos o investigaciones. Si no cubrimos una terapia porque es experimental o de investigación y eres enferma terminal, puedes solicitar que un tercero revise nuestra decisión. Realizaremos la coordinación para que una entidad imparcial e independiente revise nuestra decisión de conformidad con los requisitos de las leyes de California. Consulta la Parte 9, Proceso de quejas formales y apelaciones, Revisión médica independiente para obtener más información sobre el proceso de revisión médica independiente. • Gastosrazonablesmédicosyhospitalariosde un donante o una persona identificada como posible donante, siempre que estos gastos se relacionen directamente con tu trasplante. • Cargosenlosqueseincurrealrealizarpruebas en parientes para identificar una médula ósea compatible a fin de trasplantarla. • Cargosasociadosconlabúsquedaylas pruebas de donantes de médula ósea no relacionados a través de un registro de donantes reconocido. • Cargosrelacionadosconlabúsqueday las pruebas de donantes de médula ósea no relacionados, a través de un banco de donantes para trasplantes reconocido, si los gastos se relacionan directamente con tu trasplante anticipado. • Cargosqueseasocianconlaobtenciónde órganos de un donante a través de un banco de donantes para trasplantes reconocido si los gastos se relacionan directamente con tu trasplante anticipado. Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 32 Parte 5 Lo que Anthem Blue Cross cubre Atención urgente Los servicios de atención urgente abarcan los servicios necesarios para prevenir un grave deterioro de tu salud a causa de una enfermedad no prevista, una lesión, dolor prolongado o una complicación de una afección existente (incluido el embarazo), para los cuales el tratamiento no puede retrasarse. Anthem Blue Cross cubre servicios de atención urgente. Para que estén cubiertos, los servicios de atención urgente deben ser necesarios porque la enfermedad o lesión se agravarían mucho más si esperaras una cita con tu médico habitual. Servicio de Atención al Cliente: 1-877-687-0549 TTY: 1-888-757-6034 24/7 NurseLine: 1-800-224-0336 Línea TTY de 24/7 NurseLine: 1-800-368-4424 Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 33 Las líneas TTY son solo para miembros con discapacidades auditivas o del habla. www.anthem.com/ca Parte 6 Resumen de beneficios La presente tabla tiene como fin ayudarte a comparar los beneficios cubiertos y constituye solo un resumen. Consulta la Parte 5, Lo que Anthem Blue Cross cubre, para obtener una descripción detallada de los beneficios cubiertos y las limitaciones. Este símbolo significa que se necesita autorización previa (una aprobación de Anthem Blue Cross) para que Anthem Blue Cross cubra estos servicios. Todos los servicios deben ser médicamente necesarios y deben ser prestados por un proveedor de tu red. Puedes obtener servicios de emergencia dentro o fuera de tu área de servicios y servicios de atención urgente fuera del área de servicios por parte de proveedores que no pertenecen a la red. Beneficios* Tratamiento por abuso de alcohol y drogas (paciente internada) Hospitalización para eliminar sustancias tóxicas del organismo. Tratamiento por abuso de alcohol y drogas (paciente ambulatoria) Intervención por crisis y tratamiento de alcoholismo o abuso de drogas. Anthem Blue Cross brinda por lo menos 20 visitas por año de beneficios. Es posible que Anthem Blue Cross ofrezca visitas adicionales. Servicios de ambulancia (servicios de transporte médico) El transporte que no es de emergencia necesita la aprobación de Anthem Blue Cross. Transporte de ambulancia de emergencia y transporte que no es de emergencia para trasladar a una miembro de un hospital a otro hospital o centro, o del centro al hogar. Sangre y productos sanguíneos Incluye procesamiento, almacenamiento y administración de sangre y productos sanguíneos para pacientes internadas o ambulatorias. Anteojos y lentes por cataratas Los anteojos y lentes por cataratas, lentes de contacto por cataratas o lentes intraoculares que reemplazan la lente natural del ojo después de una cirugía de cataratas. Servicios de quiropráctica Limitados a terapia de corto plazo. Ensayos clínicos de cáncer Cobertura de la participación de una miembro en un ensayo clínicodecáncer,fasesIaIV,cuandoelmédicodelamiembroha recomendado la participación en el ensayo y la miembro cumple determinados requisitos. Atención para diabéticas Equipo y suministros para el control y tratamiento de diabéticas insulinodependientes, personas que no usan insulina y mujeres con diabetes gestacional, según sea médicamente necesario, incluso si los elementos están disponibles sin receta. Servicios de radiografía y laboratorio de diagnóstico Servicios de laboratorio, y servicios radiológicos terapéuticos y de diagnostico necesarios para evaluar, diagnosticar y tratar a las miembros adecuadamente. Equipo médico duradero El equipo médico duradero hecho a medida necesita la aprobación de Anthem Blue Cross. Equipo médico adecuado para su uso en el hogar, que principalmente cumple un objetivo médico, tiene como fin usarse reiteradas veces y generalmente no es útil para una persona que no está enferma ni lesionada. Servicios de atención médica de emergencia Los servicios de emergencia durante las 24 horas están cubiertos tanto dentro como fuera del área de servicios de Anthem Blue Cross, y dentro y fuera de los centros participantes de Anthem Blue Cross. Servicios de planificación familiar Servicios de planificación familiar voluntaria. Asesoramiento y procedimientos quirúrgicos para la esterilización, según lo permitido por las leyes estatales y federales. Cobertura de diafragmas y otros dispositivos aprobados por la Administración de Drogas y Alimentos en conformidad con el beneficio de medicamentos recetados. Aborto voluntario. Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 34 Parte 6 Resumen de beneficios Beneficios* Educación de la salud Incluye educación con respecto al comportamiento personal frente a la salud y la atención médica, y recomendaciones respecto del uso óptimo de servicios de atención médica. Servicios de atención médica a domicilio Servicios que se proporcionan a domicilio por personal de atención médica. Centro para enfermos terminales Para miembros a quienes se les diagnostica una enfermedad terminal y eligen recibir atención en un centro para enfermos terminales en lugar de los servicios de atención médica tradicionales. Servicios hospitalarios (paciente internada) Los servicios relacionados con el parto y la mastectomía no requieren la aprobación de Anthem Blue Cross. Servicios hospitalarios (paciente ambulatoria) Los servicios de emergencia no requieren la aprobación de Anthem Blue Cross. Atención de maternidad Servicios de atención de la salud mental (paciente internada) Habitación y comida, atención de enfermería y servicios auxiliares médicamente necesarios. Servicios de diagnóstico, terapéuticos y quirúrgicos llevados a cabo en un hospital o en un centro ambulatorio. Servicios profesionales y hospitalarios relacionados con la maternidad. Atención de la salud mental en un hospital participante cuando la indica y la brinda un profesional de la salud mental participante para el tratamiento de una afección de la salud mental. Servicios de atención de la salud mental • Diagnósticoytratamientodeunaafeccióndelasaludmental. • 30díasporañodebeneficios.AnthemBlueCrosspuede autorizar días adicionales. • AnthemBlueCross,conelacuerdodelamiembrouotro adulto responsable si corresponde, puede sustituir cada día de hospitalización de la paciente internada por cualquiera de los siguientes: - 2 días de tratamiento residencial. - 3 días de tratamiento de cuidado diurno. - 4 visitas ambulatorias. Enfermedad mental grave (SMI) • Serviciosdeatencióndelasaludmentalparapacientes internadas para el tratamiento de enfermedades mentales graves. • Díasilimitados. Perturbación emocional grave (SED) • Serviciosdeatencióndelasaludmentalparapacientes internadas para el tratamiento de afecciones por SED. • Díasilimitados. Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 35 Parte 6 Resumen de beneficios Beneficios* Servicios de atención de la salud mental (paciente ambulatoria) Servicios de atención de la salud mental Enfermedad mental grave (SMI) Perturbación emocional grave (SED) Servicios nutricionales Ortopedia y prótesis Fenilcetonuria (PKU) Terapia física, ocupacional y del habla Medicamentos Servicios de atención médica preventiva Servicios profesionales Algunos servicios profesionales necesitan la aprobación de Anthem Blue Cross. Cirugía reconstructiva La cirugía reconstructiva relacionada con una mastectomía (que incluye, entre otras, la tumorectomía mamaria) no requiere la aprobación de Anthem Blue Cross. Atención de enfermería especializada Trasplantes de órganos importantes Deducibles Máximos de por vida Atención de la salud mental cuando es indicada y brindada por un proveedor de salud mental participante. • Estoincluyetratamientoparamiembrosquehan experimentado trauma o disfunción familiar, como abandono o abuso infantil, violencia doméstica, abuso de sustancias en la familia, divorcio o duelo. • Losmiembrosdelafamiliapuedenparticipareneltratamiento cuando sea médicamente necesario para la salud y recuperación de la miembro. • 20visitasporañodebeneficios.AnthemBlueCrosspuede autorizar visitas adicionales. • Serviciosdeatencióndelasaludmentalparapacientes ambulatorias para el tratamiento de enfermedades mentales graves. • Visitasilimitadas. • Serviciosdeatencióndelasaludmentalparapacientes ambulatorias para el tratamiento de afecciones por SED. • Visitasilimitadas. Servicios de atención de nutrición para miembros directas, que incluyen una evaluación nutricional. Dispositivos originales y de reemplazo según lo recetado por un profesional autorizado. Pruebas y tratamiento de PKU. La terapia puede ser proporcionada en un consultorio médico u otro establecimiento ambulatorio. Medicamentos recetados por un profesional autorizado. Exámenes periódicos de salud, incluso todas las pruebas de diagnóstico de rutina y servicios de laboratorio, exámenes de la vista, pruebas de audición, servicios y dispositivos para la audición, vacunaciones y servicios para la detección de enfermedades asintomáticas. Servicios y consultas de un médico u otro proveedor de atención médica certificado. Realizada en estructuras anormales del cuerpo ocasionadas por defectos congénitos, anomalías del desarrollo, traumatismos, infecciones, tumores o enfermedades para mejorar una función o crear una apariencia normal. Cubre el paladar hendido. Servicios brindados en un centro de enfermería especializada certificado. Cobertura de trasplantes de órganos y trasplantes de médula ósea que no son experimentales o de investigación. Sin deducibles para los beneficios cubiertos. No se aplican límites máximos de por vida sobre los beneficios conforme a este plan. * Los beneficios se brindan solo para servicios que son médicamente necesarios. Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 36 Parte 7 Lo que Anthem Blue Cross no cubre Estos son los tipos de atención que Anthem Blue Cross no puede ofrecerte. Estos beneficios están excluidos para bebés de suscriptoras al programa AIM. Consulta la cobertura de atención médica para bebés en la página anterior al Índice de la EOC. articulaciones óseas relacionadas). • Serviciosdedentistaocirujanooralpara procedimientos dentales. • Dañosenlosdientesnaturalescausadosporla masticación o mordida. • Estadíasenelhospitalparalaadministración de anestesia general, cuando esta no se considera médicamente necesaria. Los servicios enumerados a continuación no están cubiertos por el plan de Anthem Blue Cross. Si tienes alguna pregunta sobre lo que no está cubierto, llámanos al 1-877-687-0549. Si tienes alguna discapacidad auditiva o del habla, puedes llamar a nuestra línea TTY al 1-888-757-6034. Atención médica a domicilio Los artículos de atención médica a domicilio excluidos son, entre otros: Cualquier servicio o artículo que no esté enumerado como cubierto puede no ser un beneficio. • Serviciosdeagenciasquenoseanuna agencia de atención médica a domicilio o una asociación de enfermeras visitantes certificadas. • Serviciosparaelcuidadopersonal,por ejemplo, ayuda para caminar, bañarse, vestirse, alimentarse o preparar comida. • Atencióndecustodia. Atención dental Los artículos de atención dental excluidos incluyen, entre otros: • Frenosyotrosaparatososerviciospara enderezar los dientes (servicios de ortodoncia). • Dentaduraspostizas,puentes,coronas, revestimientos u otros servicios dentales, tratamiento de los dientes o las encías, o extracción de dientes, excepto por la atención brindada si los dientes sufren lesiones accidentales. • Implantesdentalesosuextracción. • Serviciososuministrosparacualquier tipo de tratamiento de la articulación de la mandíbula, incluido el tratamiento de los problemas de la articulación temporomandibular o la mordida, excepto cuando sea médicamente necesario (no debe interpretarse que este párrafo excluye los procedimientos quirúrgicos de ninguna afección que se relacione directamente con la mandíbula superior o inferior, o con Servicio de Atención al Cliente: 1-877-687-0549 TTY: 1-888-757-6034 24/7 NurseLine: 1-800-224-0336 Línea TTY de 24/7 NurseLine: 1-800-368-4424 Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 37 Las líneas TTY son solo para miembros con discapacidades auditivas o del habla. www.anthem.com/ca Parte 7 Lo que Anthem Blue Cross no cubre Implantes de voz. • Másdeundispositivoparalamismaparte del cuerpo. • Dispositivosquenotienenun objetivo médico. • Modificacionesenelhogaroelvehículo. • Equipodelujo. A excepción de marcapasos cardíacos, lentes intraoculares, tornillos, tuercas, pernos, bandas, clavos, placas y clavijas utilizados para la fijación de fracturas, procedimientos de osteotomía, y rodillas y caderas artificiales. Se excluyen implantes cocleares y otros implantes quirúrgicos que se determinen experimentales o no médicamente necesarios. Consulta la Parte 9, Proceso de quejas formales y apelaciones, secciones “Revisión médica independiente” y “Revisión médica independiente para la denegación de terapias experimentales y de investigación” si han negado tu solicitud de servicios debido a que se determinó que eran experimentales o no médicamente necesarios. Otros servicios Otros servicios excluidos son, entre otros: Equipo médico y suministros Anthem Blue Cross no cubre equipos médicos ni suministros que se utilicen con lo siguientes fines: • Soloparatucomodidad,conveniencia o higiene. • Pararealizarejercicio. • Soloparaquelahabitaciónoelhogarsean más cómodos, como aire acondicionado, filtros de aire, purificadores de aire, equipos para realizar ejercicio, spa, piscinas, ascensores y suministros para la higiene o apariencia. • Suministrosdesechables,aexcepcióndebolsas de ostomía, catéteres urinarios y suministros que respeten las pautas de la cobertura de Medicare. • Equipoexperimentalodeinvestigación. • Másdeunapiezadelequipoquecumplala misma función. • Calzadocorrectorysoportesdearco(excepto para calzado terapéutico para diabéticos). • Dispositivosnorígidos,comosoportes elásticos para rodilla, corsés, medias elásticas (de compresión) y fajas. • Aparatosdentales. • Máquinaselectrónicasdereproducción • Serviciosrecibidosantesdelafechadeentrada en vigencia de la cobertura de la suscriptora. • Serviciosrecibidosluegodelafinalizaciónde la cobertura de la suscriptora o el miembro de la familia elegible. • Todoslosserviciosolossuministrosqueno sean médicamente necesarios. • Laatenciónquerecibistedeunproveedor de atención médica del programa AIM que no pertenezca a Anthem Blue Cross, salvo cuando se necesiten servicios de emergencia o atención urgente, o según lo autorice Anthem Blue Cross. • Losprocedimientosmédicos,quirúrgicos (incluso implantes) u otros procedimientos de atención médica, servicios, productos, medicamentos o dispositivos que sean de la siguiente naturaleza: - Experimentales o de investigación. - No recocidos de acuerdo con las normas médicas generalmente aceptadas como seguros y eficaces para usarse en el tratamiento en cuestión. - Obsoletos o no eficaces. • Todoservicionoaprobadoportugrupo médico cuando esa aprobación sea necesaria. Consulta la Parte 1, Cómo usar tu Plan de salud HMO de Anthem Blue Cross, sección “Autorización previa (una aprobación de Anthem Blue Cross, tu grupo médico o tu PCP)”. Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 38 Parte 7 Lo que Anthem Blue Cross no cubre • Todoserviciooartículoespecíficamente excluido en la Parte 5, Lo que Anthem Blue Cross cubre. • Todoservicioquerecibistequeseaelegible para reembolso por parte del seguro o esté cubierto en virtud de cualquier otro seguro o plan de salud. Si estás cubierta por otro plan de salud, ese plan pagará en primer lugar y Anthem Blue Cross pagará luego. El total de los dos pagos no puede superar el monto total permitido por Anthem Blue Cross. Llámanos al 1-877-687-0549 para obtener más información. Si tienes alguna discapacidad auditiva o del habla, puedes llamar a nuestra línea TTY al 1-888-757-6034. • Laatenciónquerecibisteporunproblemade salud relacionado con el trabajo, si la atención se pagó en virtud de la Ley de Compensación para Trabajadores u otra ley similar. Si dicha cobertura está disponible, Anthem Blue Cross proveerá beneficios en virtud de este programa sujeto al derecho de retención u otra recuperación según la ley vigente. • Losserviciosquerecibesdeunaagencia del gobierno local, estatal o federal si no estás obligada legalmente a pagarlos, excepto cuando la ley federal o estatal exijan expresamente que Anthem Blue Cross los pague. Anthem Blue Cross pagará los servicios proporcionados en hospitales y centros militares de tratamiento de la Administración deVeteranoshastaellímiteexigidoporley. • ServiciosoatencióncubiertosporMedicare,si estás inscrita en Medicare. • Jeringasoagujasquetumédicono haya recetado. • Medicamentosquetenganfinescosméticos o de belleza, y que no sean médicamente necesarios de otro modo. • Servicios,programasosuministrospara bajar de peso, excepto para tratamientos médicamente necesarios de obesidad mórbida. • Medicamentosqueobtienesenotropaís,salvo que estén relacionados con una emergencia médica o atención urgente. • Medicamentosusadosparaestimularel crecimiento del cabello. • Vitaminas,exceptolasvitaminasprenatales recetadas y las vitaminas con fluoruro. • Medicamentospatentadosodeventalibre, incluidas jaleas anticonceptivas no recetadas, ungüentos, espumas, condones, etc. • Medicamentosquenorequieranunareceta escrita, a excepción de la insulina y los medicamentos para dejar de fumar. • Serviciosencentrosdeemergenciapara afecciones que no sean de emergencia, excepto servicios para estabilizar a la miembro o en caso de que deban realizarse pruebas de detección si la miembro creyera razonablemente que existe una emergencia. • Transporteenavión,vehículodepasajeros, taxi u otra forma de transporte público. • Artículospersonalesodecomodidad,ouna habitación privada en un hospital, a menos que sea médicamente necesario. • Anteojosolentesdecontacto,salvoaquellos que sean médicamente necesarios luego de la cirugía de cataratas con la inserción de una lente intraocular como se estipula en la Parte 5, Lo que Anthem Blue Cross cubre. • Ejerciciosocularesyortóptica. • Consultasporteléfonoofax. • Suplementosdietarios,salvoparael tratamiento de la PKU. Servicio de Atención al Cliente: 1-877-687-0549 TTY: 1-888-757-6034 24/7 NurseLine: 1-800-224-0336 Línea TTY de 24/7 NurseLine: 1-800-368-4424 Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 39 Las líneas TTY son solo para miembros con discapacidades auditivas o del habla. www.anthem.com/ca Parte 7 Lo que Anthem Blue Cross no cubre Atención de embarazo y maternidad Anthem Blue Cross, puedes apelar la decisión a través del proceso de revisión médica independiente (IMR). Consulta la Parte 9, Proceso de quejas formales y apelaciones, para obtener más información acerca de la IMR. • Medicamentosparafinescosméticosqueno sean médicamente necesarios de otro modo. • Medicamentospatentadosodeventalibre, incluso jaleas anticonceptivas, ungüentos, espumas y condones. • Medicamentosquenorequierenunareceta escrita, a excepción de la insulina y los medicamentos para dejar de fumar. • Suplementosdietarios,salvolasfórmulasolos productos alimenticios especiales utilizados para tratar la fenilcetonuria o PKU. • Medicamentosnoobtenidosenunafarmacia de la red de Anthem Blue Cross, salvo en una emergencia o como anticoncepción de emergencia. • Medicamentosqueseobtuvieronenuna farmacia fuera del área de servicios, salvo en una emergencia, incluidos servicios urgentes cuando estás fuera de tu área de servicios, o para anticoncepción de emergencia. • Losmedicamentosdemarcaquetienen equivalentes genéricos no están cubiertos, salvo que WellPoint Pharmacy Management apruebe la solicitud de tu médico para la autorización previa. Tu médico debe solicitar una autorización previa llamando a Express Scripts Inc. (ESI) al 1-800-417-8164 o enviando un fax a Autorización Previa, al 1-800-357-9577. Los servicios excluidos incluyen, entre otros: • Tratamientosdefertilidad,como inseminación artificial y fertilización in vitro. • Diagnósticodeinfertilidad,salvoque se realice en conjunto con servicios ginecológicos cubiertos. • Atencióndematernidadparaunamujer que ha alquilado su vientre y se encuentra suscripta en el programa con fecha de entrada en vigencia del 1.° de febrero de 2012 en adelante. Medicamentos recetados Entre los medicamentos recetados excluidos se encuentran los siguientes: • Medicamentosexperimentalesode investigación, a menos que las normas de la comunidad médica acepten su uso. Si tu médico solicita autorización previa para un medicamento experimental o en investigación, y la solicitud es rechazada por Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 40 Parte 7 Lo que Anthem Blue Cross no cubre Servicios profesionales Centros de enfermería especializada Los servicios profesionales excluidos incluyen, entre otros: Los servicios de centros de enfermería especializada excluidos son, entre otros: • Acupuntura. • Exámenesfísicosderutinasolicitados para un trabajo, escuela, campamento o programa deportivo. • Cuidadodelospies(comocortedeuñas), excepto cuando sea atención podiátrica médicamente necesaria. • Cirugíacosméticarealizadaparacambiaro reformar partes normales del cuerpo para que tengan mejor aspecto. • Cirugíaocularparacorregirlavisión(comola miopía). • Servicios,programasosuministrospara bajar de peso, excepto para tratamientos médicamente necesarios de obesidad mórbida. Esta exclusión no se aplica a lo siguiente: - Cirugía reconstructiva para corregir o reparar estructuras anormales del cuerpo ocasionadas por defectos congénitos, anomalías del desarrollo, traumatismos, infecciones, tumores o enfermedades para mejorar una función o crear una apariencia normal en la medida de lo posible. - Dispositivos de prótesis o cirugía reconstructiva, incluidos dispositivos o cirugía para restaurar y lograr simetría respecto de una mastectomía. - Las complicaciones que superan la atención de seguimiento de rutina, tales como complicaciones de la cirugía cosmética que ponen en riesgo la vida. • Atenciónquenoesdenecesidadmédicapara un centro de enfermería especializada, por ejemplo, la ayuda con el cuidado personal, como el baño y la alimentación. • Atencióndurantemásde100díasporañode beneficios en un centro certificado. • Atencióndecustodia. Servicio de Atención al Cliente: 1-877-687-0549 TTY: 1-888-757-6034 24/7 NurseLine: 1-800-224-0336 Línea TTY de 24/7 NurseLine: 1-800-368-4424 Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 41 Las líneas TTY son solo para miembros con discapacidades auditivas o del habla. www.anthem.com/ca Parte 8 Cómo obtener medicamentos recetados Los beneficios se proporcionan de la siguiente manera para medicamentos recetados que las miembros que son elegibles para recibir medicamentos recetados para pacientes ambulatorias en virtud de esta Prueba de Cobertura y Formulario de Divulgación combinados obtienen en farmacias autorizadas de la red o a través de nuestro programa de medicamentos recetados por correo Express Scripts Inc. (ESI). Revisaremos y tomaremos una decisión respecto de las solicitudes de autorización previa en el plazo de un (1) día hábil o más, en función de la naturaleza de la afección médica de la miembro. El farmacéutico puede proporcionar a la miembro un suministro de emergencia de 72 horas si determina que es adecuado, y Anthem Blue Cross reembolsará a la farmacia ese suministro de emergencia. Si se rechaza la solicitud de autorización previa, recibirás una carta de explicación con las razones de la desaprobación y cualquier medicamento o tratamiento alternativos disponibles. Si tienes inquietudes sobre los servicios de Anthem Blue Cross, llama a uno de nuestros representantes de Anthem Blue Cross al 1-877-687-0549. Si tienes alguna discapacidad auditiva o del habla, puedes llamar a nuestra línea TTY al 1-888-757-6034. También puedes presentar una queja formal a fin de obtener una respuesta respecto de cualquier inquietud que tengas sobre Anthem Blue Cross, incluso puedes apelar el rechazo de una solicitud de autorización previa. Podemos enviarte por correo un formulario de queja formal para que lo completes y lo reenvíes. Para obtener más información, consulta la Parte 9, Proceso de quejas formales y apelaciones. ¿Qué recetas puede realizar mi médico? Anthem Blue Cross utiliza una “Lista de medicamentos preferidos (PDL)”. Se trata de una lista de medicamentos recetados de marca y genéricos, y suministros preferidos de Anthem Blue Cross para la primera línea de terapia con medicamentos. El solo hecho de que un medicamento recetado o suministro figure en la PDL no garantiza que tu médico lo indicará para una determinada afección. Un grupo de médicos y farmacéuticos actualiza esta lista de medicamentos cada tres meses. La actualización de esta lista ayuda a asegurar que los medicamentos incluidos sean seguros y útiles. Si tu médico cree que necesitas tomar un medicamento que no figura en esta lista, tu médico puede solicitar una autorización previa. Si deseas saber si un medicamento se encuentra en esta lista o quieres una copia de la PDL de Anthem Blue Cross, llama al ESI a 1-866-297-1013. Si tienes alguna discapacidad auditiva o del habla, puedes llamar a la línea TTY de ESI al 1-800-905-9821. También puedes visitar www.anthem.com/ca. Tu médico es el único que puede decidir qué medicamento es mejor para ti. No se recomienda que determinados medicamentos se intercambien una vez que se ha comenzado su administración. Estos medicamentos se llaman medicamentos de índice terapéutico limitado (NTI). Independientemente de su estado en la PDL o la disponibilidad de equivalentes genéricos, los medicamentos de NTI estarán cubiertos en función del beneficio de medicamentos recetados sin que el médico indique “no sustituirlo” ni “dispensar según se detalla”. Podrás obtener una lista de medicamentos de NTI vigentes llamando a WellPoint Pharmacy Management al 1-866-297-1013. Si tienes alguna discapacidad auditiva o del habla, puedes llamar a la línea TTY de WellPoint Pharmacy Management al 1-800-905-9821. Los medicamentos genéricos se dispensarán en farmacias de la red. Los medicamentos de marca que tienen equivalentes genéricos no están cubiertos, salvo que WellPoint Pharmacy Management apruebe la solicitud de tu médico para la autorización previa. Llama a Autorización Previa de Express Scripts Inc. (ESI) al 1-800-417-8164 o envía un fax al 1-800-357-9577 si tienes preguntas sobre la autorización previa. Anthem Blue Cross cubrirá un medicamento recetado para otro uso que no sea el aprobado por la Administración de Drogas y Alimentos (FDA) en los siguientes casos: Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 42 Parte 8 Cómo obtener medicamentos recetados • LaFDAhaaprobadoelmedicamento. • Elmedicamentoesmédicamentenecesario para tratar una afección médica cubierta. • Elmedicamentohasidoreconocidoparael tratamiento de la afección en literatura médica revisada por pares. Anthem Blue Cross verifica los medicamentos que obtienes con tu cobertura de Anthem Blue Cross. Algunos medicamentos pueden ser perjudiciales si se ingieren juntos. En casos de emergencia, dirígete a la farmacia más cercana y diles que nos llamen al 1-877-687-0549. Medicamentos recetados Cuando tu receta sea abastecida en una farmacia de la red de Anthem Blue Cross, te darán un suministro para 30 días del medicamento. Puedes obtener reabastecimientos si tu médico lo especificó en la receta. Normalmente, desde la farmacia, llamarán a tu médico para verificar si se pueden otorgar reabastecimientos. Para obtener más información sobre medicamentos recetados cubiertos, consulta la Parte 5, Lo que Anthem Blue Cross cubre en “Medicamentos”. A los fines de este beneficio, la insulina y las vitaminas prenatales recetadas se considerarán medicamentos recetados. Dónde puedo abastecer mis recetas Medicamentos de mantenimiento Debes obtener tus medicamentos recetados de una farmacia de la red de Anthem Blue Cross. Puedes encontrar una farmacia de la red de Anthem Blue Cross llamando a las farmacias ubicadas cerca de tu hogar para preguntarles si aceptan Anthem Blue Cross. Tu medicamento no estará cubierto si acudes a una farmacia que no pertenezca a la red de Anthem Blue Cross. Si tienes una emergencia y no puedes acudir a una farmacia de la red de Anthem Blue Cross, dirígete a la farmacia más cercana y diles que nos llamen al 1-877-687-0549. Tu medicamento no estará cubierto si vas a una farmacia fuera de tu área de servicios, a menos que se trate de una emergencia, incluidos servicios de atención urgente, cuando estás fuera del área de servicios. Los medicamentos de mantenimiento son medicamentos que tomas durante más de un mes, como anticonceptivos o medicamentos recetados para afecciones crónicas, como diabetes, problemas de tiroides, asma o trastornos convulsivos. Si decides obtener tu medicamento de mantenimiento en una farmacia de la red de Anthem Blue Cross, recibirás un suministro para 30 días. Puedes obtener hasta un suministro para 60 días de un medicamento de mantenimiento a través del programa de medicamentos recetados por correo Express Scripts Inc. Tu médico debe hacer la receta por un suministro no superior a los 60 días con hasta cinco reabastecimientos. Si necesitas un método anticonceptivo de emergencia, puedes adquirirlo en una farmacia de la red de Anthem Blue Cross. Anthem Blue Cross también cubre un anticonceptivo de emergencia en una farmacia fuera de la red en caso de emergencia médica. Puedes llamar al programa de medicamentos recetados por correo al 1-866-274-6825 si tienes preguntas o necesitas un formulario de inscripción/pedido. Puedes llamarnos al 1-877-687-0549 si necesitas ayuda para encontrar una farmacia cerca de tu hogar o si tienes preguntas sobre tus beneficios de farmacia. Si tienes alguna discapacidad auditiva o del habla, puedes llamar a nuestra línea TTY al 1-888-757-6034. Servicio de Atención al Cliente: 1-877-687-0549 TTY: 1-888-757-6034 24/7 NurseLine: 1-800-224-0336 Línea TTY de 24/7 NurseLine: 1-800-368-4424 Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 43 Las líneas TTY son solo para miembros con discapacidades auditivas o del habla. www.anthem.com/ca Parte 9 Proceso de quejas formales y apelaciones Queja formal Nuestro compromiso contigo es garantizar no solo atención de calidad, sino calidad en el proceso de tratamiento. Esta calidad de tratamiento va desde los servicios profesionales prestados por los proveedores del plan hasta la cortesía con la que eres tratada por nuestros representantes de atención telefónica. Puedes presentar una queja formal ante Anthem Blue Cross en cualquier momento. Puedes obtener una copia de las políticas y los procedimientos de quejas formales de Anthem Blue Cross llamando a nuestro Servicio de Atención al Cliente al 1-877-687-0549. Si tienes alguna discapacidad auditiva o del habla, puedes llamar a nuestra línea TTY al 1-888-757-6034. Para iniciar el proceso de queja formal, puedes llamar, escribir o enviar un fax al plan: Si tienes preguntas sobre los servicios que recibes de un proveedor del plan, te recomendamos hablar primero sobre el tema con tu médico. Si continúas teniendo una inquietud respecto de cualquier servicio que recibiste, llama al Servicio de Atención al Cliente de Anthem Blue Cross al 1-877-687-0549. Si tienes alguna discapacidad auditiva o del habla, puedes llamar a nuestra línea TTY al 1-888-757-6034. ANTHEM BLUE CROSS PO BOX 60007 LOS ANGELES, CA 90060-0007 Número telefónico: 1-877-687-0549 Número de fax: 1-888-716-5183 También puedes consultar nuestro sitio web en www.anthem.com/ca. Haz clic en “Members” (Miembros). Anthem Blue Cross acusará recibo de tu queja formal en el plazo de cinco (5) días y la resolverá dentro de los treinta (30) días. Si tu queja formal incluye una amenaza inminente y grave para tu salud, como por ejemplo, dolor intenso, o posible pérdida de la vida, una extremidad o una función corporal principal, tú o tu médico pueden solicitar que Anthem Blue Cross acelere la revisión de tu queja formal. Anthem Blue Cross evaluará tu solicitud de revisión expeditiva y, si la queja formal reúne los requisitos de una queja formal urgente, la resolveremos dentro de los tres (3) días a partir de la recepción de la solicitud. No es necesario que presentes una queja formal ante Anthem Blue Cross antes de solicitar al Departamento de Atención Médica Administrada (DMHC) que revise tu caso en forma acelerada. Si decides presentar una queja formal ante Anthem Blue Cross en la cual solicites una revisión expeditiva, Anthem Blue Cross te notificará de inmediato y por escrito lo siguiente: 1. Tienes derecho a notificar al DMHC tu queja formal que implica una amenaza seria e inminente para la salud. Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 44 Parte 9 Proceso de quejas formales y apelaciones 2. Les responderemos a ti y al DMHC mediante una declaración escrita sobre el estado pendiente o la disposición de la queja formal en un plazo no superior a las 72 horas posteriores a tu solicitud para acelerar la revisión de la queja formal. Quejas culturales y lingüísticas Si crees que Anthem Blue Cross no cumplió con tus necesidades culturales o lingüísticas, llámanos al 1-877-687-0549. Si tienes alguna discapacidad auditiva o del habla, puedes llamar a nuestra línea TTY al 1-888-757-6034. Tienes derecho de recibir servicios gratuitos de interpretación. Revisión médica independiente Si la atención médica que solicitaste es denegada, demorada o modificada por Anthem Blue Cross o un proveedor del plan, podrías reunir los requisitos para una revisión médica independiente (IMR). Si tu caso es elegible y presentas una solicitud de IMR al Departamento de Atención Médica Administrada (DMHC), la información sobre tu caso será enviada a un especialista médico quien revisará la información proporcionada y realizará una determinación independiente sobre tu caso. Recibirás una copia de la determinación. Si el especialista en IMR así lo determina, Anthem Blue Cross cubrirá los servicios de atención médica. • Sehadenegado,modificadoodemoradoel servicio de atención médica en disputa por parte de Anthem Blue Cross o uno de sus médicos del plan, sobre la base total o parcial de la decisión de que el servicio de atención médica no es médicamente necesario. • Haspresentadounaquejaformalante Anthem Blue Cross y la decisión en disputa se sostuvo o la queja formal sigue sin resolverse luego de los treinta (30) días calendario. Si tu queja formal reúne los requisitos para una revisión acelerada, no es necesario que presentes una queja formal ante Anthem Blue Cross antes de solicitar una IMR. Asimismo, el DMHC puede renunciar al requisito de que sigas el proceso de quejas formales de Anthem Blue Cross en casos extraordinarios y obligatorios. En casos no urgentes, la organización de IMR designada por el DMHC proporcionará su determinación en el plazo de treinta (30) días a partir de la recepción de la solicitud y los documentos de respaldo. En casos urgentes que impliquen una amenaza inminente y seria para tu salud, como por ejemplo, dolor intenso, o potencial pérdida de la vida, una extremidad o una función corporal principal, la organización de la IMR proveerá su determinación en el plazo de tres (3) días hábiles. A solicitud de los expertos, el plazo puede extenderse hasta tres (3) días si existe una demora para obtener todos los documentos necesarios. Una IMR se encuentra disponible en las siguientes situaciones: El proceso de IMR es adicional a cualquier otro procedimiento o recurso legal que puedas tener a tu disposición. La decisión de no participar en el proceso de IMR podría hacer que pierdas cualquier derecho legal de entablar una demanda contra el plan en relación con la atención que se solicitó. No se abonan tarifas de solicitud ni procesamiento de una IMR. • Tumédicoharecomendadounservicio de atención médica en carácter de médicamente necesario. • Hasrecibidoatenciónurgenteoserviciosde emergencia que eran médicamente necesarios, según un médico. • Consultasteconunmédicodelplan para recibir el diagnóstico o tratamiento de la afección médica que dio lugar a la revisión independiente. Servicio de Atención al Cliente: 1-877-687-0549 TTY: 1-888-757-6034 24/7 NurseLine: 1-800-224-0336 Línea TTY de 24/7 NurseLine: 1-800-368-4424 Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 45 Las líneas TTY son solo para miembros con discapacidades auditivas o del habla. www.anthem.com/ca Parte 9 Proceso de quejas formales y apelaciones Tienes derecho a suministrar información que respalde tu solicitud de una IMR. Para obtener más información sobre el proceso de IMR, llama al Servicio de Atención al Cliente de Anthem Blue Cross al 1-877-687-0549. Si tienes alguna discapacidad auditiva o del habla, puedes llamar a nuestra línea TTY al 1-888-757-6034. formales de Anthem Blue Cross antes de comunicarte con el DMHC. Si tienes alguna discapacidad auditiva o del habla, puedes llamar a nuestra línea TTY al 1-888-757-6034. El uso de este procedimiento de quejas formales no prohíbe ningún derecho o recurso legal que pueda estar disponible. Si necesitas ayuda con una queja formal que incluye una emergencia, una queja formal que no ha sido resuelta satisfactoriamente por Anthem Blue Cross o una queja formal que ha quedado sin resolver por más de treinta (30) días, puedes llamar al DMHC para solicitar asistencia. También podrías ser elegible para una revisión médica independiente (IMR). Si eres elegible para una IMR, el proceso implicará la revisión imparcial de las decisiones de cobertura tomadas por un plan de salud respecto de la necesidad médica de un servicio o tratamiento propuestos, las decisiones de cobertura de tratamientos experimentales o de investigación y las disputas por pagos de servicios de emergencia o urgentes. Revisión médica independiente para la denegación de terapias experimentales y de investigación A través del DMHC, también tienes derecho a una revisión médica independiente cuando denegamos la cobertura de un tratamiento que hemos determinado como experimental o de investigación. • Tenotificaremosporescritodelaposibilidad de solicitar una IMR de una decisión negativa sobre una terapia experimental o de investigación dentro de los cinco (5) días hábiles posteriores a la decisión de denegar la cobertura. • Noesnecesarioqueparticipesenelproceso de quejas formales de Anthem Blue Cross antes de solicitar una IMR respecto de nuestra decisión de denegar la cobertura de un tratamiento experimental/de investigación. • Siunmédicoindicaquelaterapiapropuesta sería considerablemente menos eficaz si no se inicia de inmediato, la decisión de la IMR se tomará dentro de los siete (7) días luego de haber completado la solicitud de una revisión acelerada. El DMHC cuenta con un número telefónico gratuito, 1-888-HMO-2219, para recibir quejas relacionadas con los planes de salud. Si tienes alguna discapacidad auditiva o del habla, puedes comunicarte con la línea TDD al 1-877-688-9891, para comunicarte con el DMHC. El sitio web del DMHC (www. hmohelp.ca.gov) cuenta con formularios de queja, formularios de solicitud de IMR e instrucciones en línea. El proceso de quejas formales de Anthem Blue Cross y el proceso de revisión de quejas del DMHC son adicionales a cualquier otro procedimiento de resolución de disputas que tengas a tu disposición y si no utilizas estos procedimientos, no se prohibirá el uso de cualquier otro recurso que ofrezca la ley. Revisión del Departamento de Atención Médica Administrada El Departamento de Atención Médica Administrada de California es responsable de regular los planes de servicios de atención médica. Si tienes una queja formal contra Anthem Blue Cross, primero debes comunicarte por teléfono con Anthem Blue Cross al 1-877-687-0549 y utilizar el proceso de quejas Arbitraje obligatorio Esta disposición de arbitraje obligatorio no se aplica a demandas colectivas. TODAS LAS DISPUTAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS DISPUTAS Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 46 Parte 9 Proceso de quejas formales y apelaciones RELACIONADAS CON LA PRESTACIÓN DESERVICIOSENVIRTUDDELPLAN O CUALQUIER OTRO PROBLEMA RELACIONADO CON EL PLAN Y LAS QUEJAS DE NEGLIGENCIA MÉDICA DEBENRESOLVERSEMEDIANTE ARBITRAJE OBLIGATORIO, SI EL MONTO EN DISPUTA SUPERA EL LÍMITE JURISDICCIONAL DEL TRIBUNAL PARA DEMANDAS DE MENOR CUANTÍA. El Código de Salud y Seguridad de California, Sección 1363.1 y el Código de Seguro, Sección 10123.19 requieren divulgaciones específicas en este aspecto, entre ellas, la siguiente notificación: “Se entiende que toda disputa relacionada con mala praxis médica, ya sea si estos servicios médicos prestados conforme al presente contrato eran innecesarios o no estaban autorizados o fueron prestados de manera inadecuada, negligente o incompetente, será determinada mediante su presentación a arbitraje según lo establece la ley de California y no por medio de un juicio o recurso de proceso judicial, salvo que la ley de California proporcione una revisión judicial de los procedimientos de arbitraje. Ambas partes de este contrato, al celebrarlo, renuncian a su derecho constitucional de llevar ese tipo de disputas a una corte judicial ante un jurado, y en lugar de eso, acceden al uso de arbitraje”. TÚ Y ANTHEM BLUE CROSS ACUERDANQUEDARVINCULADAS POR ESTA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE Y AMBAS RECONOCEN RENUNCIAR A UN JUICIO POR JURADO DE DISPUTAS RELACIONADAS CON LA PRESTACIÓN DESERVICIOSENVIRTUDDELPLAN O CUALQUIER OTRO PROBLEMA RELACIONADO CON EL PLAN Y QUEJAS DE NEGLIGENCIA MÉDICA. Si la Ley Federal de Arbitraje no es aplicable o si no se requiere arbitraje para una queja en particular, se aplicarán los acuerdos para arbitraje de la ley estatal. Los resultados del arbitraje serán definitivos y vinculantes, salvo que las leyes estatales o federales estipulen la revisión judicial del procedimiento de arbitraje. La miembro que presenta una demanda escrita ante Anthem Blue Cross inicia el arbitraje. El arbitraje será dirigido por los Servicios de Mediación y Arbitraje Judicial (JAMS), de acuerdo con sus normas y procedimientos aplicables. Si, por cualquier razón, los JAMS no pueden dirigir el arbitraje, este será dirigido por otra entidad de arbitraje neutral, acordada por la miembro y Anthem Blue Cross, o por orden del tribunal, si la miembro y Anthem Blue Cross o Anthem Blue Cross Life and Health Insurance Company no se ponen de acuerdo. Los costos del arbitraje serán asignados según la política de los JAMS sobre arbitrajes del consumidor. Si el arbitraje no es dirigido por los JAMS, los costos serán compartidos equitativamente por las partes, salvo en los casos de dificultad financiera extrema, en el momento de la solicitud a la entidad de arbitraje neutral que las partes han acordado, en esos casos, Anthem Blue Cross asumirá todos o parte de los costos de arbitraje. Envía todas las demandas de arbitraje obligatorio por escrito a la siguiente dirección: ANTHEM BLUE CROSS PO BOX 60007 LOS ANGELES, CA 90060-0007 La Ley de Arbitraje Federal regirá la interpretación y el cumplimiento de todos los procedimientos conforme a la disposición de arbitraje obligatorio. Servicio de Atención al Cliente: 1-877-687-0549 TTY: 1-888-757-6034 24/7 NurseLine: 1-800-224-0336 Línea TTY de 24/7 NurseLine: 1-800-368-4424 Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 47 Las líneas TTY son solo para miembros con discapacidades auditivas o del habla. www.anthem.com/ca Parte 10 Si ya no podemos brindarte nuestros servicios Algunas veces, Anthem Blue Cross o tu proveedor seleccionado no pueden atenderte. • DañasoamenazascondañaraAnthem Blue Cross, o a cualquier persona que trabaje para nosotros; o dañas o amenazas con dañar a cualquier proveedor participante de Anthem Blue Cross, o a cualquier persona que trabaje para ellos. Si ya no perteneces a nuestro plan, Anthem Blue Cross no pagará servicios de salud, medicamentos ni suministros. • Norecibiráslacoberturadeesteplansite mudas fuera de su área de servicios. • PuedessolicitaraAnthemBlueCross continuidad de la atención de un médico a quien dejamos de tener en la red de Anthem Blue Cross si estás recibiendo tratamiento por lo siguiente: - Una afección crónica grave o aguda. - Un embarazo de alto riesgo. - Un embarazo en el segundo o tercer trimestre. Tales beneficios no se aplicarán a proveedores que hayan finalizado su participación debido a una causa o razón disciplinaria médica, fraude u otra actividad penal. ¿Qué sucede cuando ya no soy elegible para participar en el programa AIM? Cuando ya no seas elegible para participar en el programa AIM, llama al 1-800-777-6000 para obtener más información sobre las políticas de Anthem Blue Cross que desees conocer. Para obtener más información, llámanos al 1-877-687-0549. Si tienes alguna discapacidad auditiva o del habla, puedes llamar a nuestra línea TTY al 1-888-757-6034. A veces no podemos mantenerte en nuestro plan Ya no pertenecerás a nuestro plan si el programa AIM cancela tu inscripción en el programa. Consulta el manual que recibiste del programa AIM. Allí deberías encontrar información sobre este proceso en la sección “Lo que necesitas saber una vez que te inscribes”. Tampoco continuarás en nuestro plan si cancelas tu inscripción en Anthem Blue Cross. Podemos pedirle al programa AIM que haga esto. Podemos pedirle al programa que cancele tu inscripción de nuestro plan en los siguientes casos: • Cometesfraudeenelusodeserviciosque coordinamos o conscientemente dejas que otra persona cometa fraude. Esto incluye permitir que otra persona utilice tu tarjeta de Anthem Blue Cross. Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 48 Parte 11 Otros datos que quizá necesites saber Instrucción anticipada miembro todos los meses. Esto se llama pago per cápita. Anthem Blue Cross y los médicos del grupo médico acuerdan cuánto dinero reciben por la atención médica de cada miembro. Estos grupos médicos pueden recibir más dinero de Anthem Blue Cross debido a lo siguiente: Puedes presentar un formulario con anticipación para decirle a tu médico u otro proveedor de atención médica qué hacer o qué no hacer, si corrieras peligro de morir. Se llama “instrucción anticipada” y puedes cambiarla o cancelarla en cualquier momento. • Brindanatenciónespecializada.Esla atención de un médico que brinda servicios o tratamientos especiales, a diferencia del médico de atención primaria. • Manejanbienlaatenciónmédicadelapaciente. Cuando el médico brinda a sus pacientes buena atención médica a un costo más bajo. Tú no eres responsable si Anthem Blue Cross no paga a tu médico los servicios cubiertos. Beneficios que no son transferibles Eres la única persona que tiene derecho a recibir beneficios en virtud de esta Prueba de Cobertura. El derecho a los beneficios no puede ser transferido. El uso fraudulento de dichos beneficios puede tener como consecuencia la cancelación de tu inscripción en Anthem Blue Cross u otra acción legal pertinente. Anthem Blue Cross paga a los hospitales y otros centros de atención médica de dos maneras diferentes: Conformidad con la ley Toda disposición de este plan que, en la fecha de entrada en vigencia, entre en conflicto con algún estatuto, reglamentación u otra ley vigente, queda enmendada por el presente para cumplir con los requisitos mínimos de dicha ley. • Unmontofijodedineroporelservicioque Anthem Blue Cross y el hospital o centro acordaron por adelantado. • Unmontomásbajodedineroporelservicio que Anthem Blue Cross y el hospital o centro acordaron por adelantado. Tú no eres responsable de esa diferencia. Anthem Blue Cross puede brindarle a tu médico incentivos financieros. Puedes solicitar a Anthem Blue Cross, a tu médico o al grupo médico de este un informe escrito de estos incentivos. Gastos que superan los beneficios Ni Anthem Blue Cross ni el programa son responsables de los gastos en los que la miembro puede incurrir que superen los beneficios dispuestos en virtud de este plan. Forma o contenido de la Prueba de Cobertura Limitaciones de otras coberturas Ningún agente o empleado de Anthem Blue Cross está autorizado a modificar los términos, las condiciones o los beneficios de esta Prueba de Cobertura. La cobertura de este plan de salud no está diseñada para duplicar beneficio alguno al cual las miembros tienen derecho en virtud de programas gubernamentales, que incluyen CHAMPUS/ TRICARE, Medi-Cal o compensación para trabajadores. Al celebrar un acuerdo de inscripción, una miembro acuerda completar y enviar a Cómo pagamos a nuestros proveedores AIM de Anthem Blue Cross HMO paga a los médicos del plan de salud de la siguiente manera. Algunos de nuestros médicos pertenecen a grandes grupos médicos. Anthem Blue Cross paga al grupo médico un monto fijo de dinero por cada Servicio de Atención al Cliente: 1-877-687-0549 TTY: 1-888-757-6034 24/7 NurseLine: 1-800-224-0336 Línea TTY de 24/7 NurseLine: 1-800-368-4424 Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 49 Las líneas TTY son solo para miembros con discapacidades auditivas o del habla. www.anthem.com/ca Parte 11 Otros datos que quizá necesites saber Anthem Blue Cross dichos consentimientos, divulgaciones, asignaciones y demás documentos que Anthem Blue Cross requiere en forma razonable a fin de obtener o garantizar el reembolso de CHAMPUS/TRICARE o MediCal, o el reembolso según la Ley de Compensación para Trabajadores. Relación miembro-proveedor El grupo médico y sus PCP brindarán todos los servicios profesionales cubiertos que sean médicamente necesarios de una manera compatible con los deseos de la miembro, siempre y cuando esto pueda realizarse de manera congruente con el criterio del médico respecto de los requisitos de práctica médica idónea. Determinadas miembros pueden negarse a aceptar los procedimientos o tratamientos recomendados por el PCP. No obstante, si una miembro se niega a aceptar un tratamiento o procedimiento recomendado y el médico cree que no existe una alternativa profesional aceptable, recibirás una notificación de la situación. Ningún médico debe prestar o autorizar un tratamiento que considere médicamente inaceptable. Cómo te informamos los cambios Es posible que durante el año, te enviemos actualizaciones sobre los cambios. Estas pueden incluir actualizaciones del Directorio de Proveedores, el Manual y la Prueba de Cobertura. Te mantendremos informada y estaremos a tu disposición para responder cualquier pregunta que tengas. Llámanos al 1-877-687-0549 si tienes alguna inquietud sobre los cambios del plan. Si tienes alguna discapacidad auditiva o del habla, puedes llamar a nuestra línea TTY al 1-888-757-6034. donante de órganos en cualquier momento. Estos son algunos datos acerca de la donación de órganos: • EnlosEstadosUnidos,cada3horasmuereuna persona por falta de donantes de órganos. • Cada27minutos,alguienrecibeunórganode un donante. • Losórganospuedendonarseytransportarse adonde necesitan trasplantarse, a veces, a una distancia de más de 100 millas. • EnlosEstadosUnidos,másde95,000personas están esperando un órgano en este momento. Participación pública Tenemos una Comisión de Relaciones con el Consumidor/Política Pública que colabora con nuestra Junta Directiva. Este grupo está formado por miembros de nuestro plan de salud, proveedores de nuestra red y un miembro de nuestra Junta Directiva. Este grupo se asegura de que se considere la comodidad y dignidad de nuestras miembros. Garantiza que nuestros servicios sean de fácil acceso para nuestras miembros. La comisión brindará aportes sobre la evaluación de necesidades culturales y lingüísticas. La comisión puede analizar la manera en la que utilizamos nuestros fondos. También pueden analizar las quejas que recibimos de nuestros miembros. La Comisión de Relaciones con el Consumidor/Política Pública está bajo la supervisión de nuestra Junta Directiva. Si deseas que te consideren para ser miembro de la Comisión de Relaciones con el Consumidor/ Política Pública, llama a nuestro Servicio de Atención al Cliente al 1-877- 687-0549. Si tienes alguna discapacidad auditiva o del habla, puedes llamar a nuestra línea TTY al 1-888-757-6034. Donación de órganos Recepción de información Puedes ayudar a salvar vidas y dar a alguien la oportunidad de tener una vida normal si te conviertes en donante de órganos. Si tienes entre 15 y 18 años, puedes convertirte en donante al igual que un adulto, con el consentimiento escrito de tu padre, madre o tutor. Puedes cambiar de opinión sobre ser A fin de administrar quejas a tu nombre, tenemos derecho a recibir información sobre tus servicios y tratamientos de cualquier proveedor. Este derecho a recibir información está sujeto a todos los requisitos de confidencialidad vigentes. Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 50 Parte 11 Otros datos que quizá necesites saber • Alpresentarunasolicituddecobertura, autorizas a todo proveedor que te presta servicios a divulgar información relacionada con tu atención, tratamiento y afección física, si la solicitamos. • Y,siesnecesario,aceptascolaborarenla obtención de esa información. • Puedesteneraccesoatusregistrosmédicos según lo permitido por ley. inmediatamente. Si no lo haces, el médico podría enviar la factura a una agencia de cobro. Si recibes una factura, sigue estos pasos: Proceso de resarcimiento de terceros y responsabilidades de la miembro • Llámanosal1-877-687-0549 para solicitar un formulario de queja del miembro. Si tienes alguna discapacidad auditiva o del habla, puedes llamar a nuestra línea TTY al 1-888-757-6034. • Obténunafacturadetalladadetumédicou otro proveedor de atención médica. • Envíalafacturadetalladaconunformulario de queja del miembro completo a la siguiente dirección: ANTHEM BLUE CROSS PO BOX 60007 LOS ANGELES, CA 90060-0007 Si los beneficios conforme a este contrato se brindan para tratar una lesión o una enfermedad causadas por un acto ilícito o una omisión de otra persona o de un tercero, y siempre y cuando la miembro sea resarcida por los daños que surjan del acto ilícito o de la omisión antes de que Anthem Blue Cross tenga Derecho al resarcimiento derecho al reembolso, la miembro acepta lo siguiente: Cuando algún monto abonado por Anthem • ReembolsaráaAnthemBlueCrosselcosto Blue Cross supera el monto adeudado en virtud razonable de los servicios que Anthem de esta Prueba de Cobertura, Anthem Blue Cross Blue Cross haya pagado, según lo permitido tiene derecho a recuperar el monto excedente de la por el Código Civil de California (Sección miembro, a menos que la ley lo prohíba. 3040), inmediatamente después de cobrar el Términos de la cobertura resarcimiento por daños y perjuicios, ya sea según la ley, un acuerdo o de otra manera. Tus beneficios dependen de lo que está cubierto • CooperarátotalmenteparaqueAnthem en la fecha en que recibes el servicio. Los servicios Blue Cross ejerza su derecho de retención cubiertos por Blue Cross pueden ser modificados del valor razonable de los servicios brindados sin tu acuerdo. por Anthem Blue Cross, según lo permitido Te informaremos por correo sobre cualquier cambio por el Código Civil de California (Sección que se produzca. 3040). La retención de Anthem Blue Cross • Lacoberturaparalasuscriptoraenelprograma puede solicitarse a la persona cuyo acto causó AIM se brinda durante el embarazo e incluye las lesiones, a su representante, o mediante servicios después del embarazo durante 60 días. un tribunal. • Sinecesitamoscomunicartealgúncambioen Disposiciones sobre reembolso: si el plan, lo haremos por lo menos 30 días antes recibes una factura del cambio. Nos comunicaremos contigo en la dirección que tenemos en nuestros registros. Si no le informas a tu médico u otro proveedor de atención médica que tienes la cobertura de AIM, Servicio de Atención al Cliente: 1-877-687-0549 es posible que debas pagar las facturas. Si recibes TTY: 1-888-757-6034 una factura mientras tienes cobertura, actúa 24/7 NurseLine: 1-800-224-0336 Línea TTY de 24/7 NurseLine: 1-800-368-4424 Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 51 Las líneas TTY son solo para miembros con discapacidades auditivas o del habla. www.anthem.com/ca Parte 11 Otros datos que quizá necesites saber Si cambias de dirección, comunícate con el programa AIM al 1-800-433-2611. • Losserviciosqueprestamosestánsujetosalaley que regula el plan (División 1 del Título 28 del Código de Regulaciones de California). También estamos sujetos a la Ley de Planes de Servicios de Atención Médica Knox-Keene de 1975 (Código de Salud y Seguridad de California, Capítulo 2.2 de la División 2), incluidas las enmiendas y regulaciones aplicables. No duplicación de beneficios en virtud de la compensación para trabajadores Si, según cualquier Ley de Compensación para Trabajadores o Ley de Responsabilidad del Empleador u otra ley similar, un tercero es responsable del costo, total o parcial, de los servicios médicos brindados por Anthem Blue Cross, proporcionaremos los beneficios conforme a este contrato en el momento en que se necesiten. La miembro aceptará otorgar a Anthem Blue Cross una retención del monto de los beneficios médicos brindados por la compensación para trabajadores, hasta el valor razonable de los servicios proporcionados por Anthem Blue Cross. La retención puede ser solicitada al tercero responsable o a su representante, o mediante un tribunal. A los fines de esta subsección, el valor razonable será determinado como el cargo usual, habitual o razonable de los servicios en el área geográfica donde se prestan los servicios. Al aceptar la cobertura en virtud de este contrato, las miembros acuerdan cooperar para proteger el interés de Anthem Blue Cross según esta disposición, y ejecutar y entregar a Anthem Blue Cross o su persona designada todas y cada una de las asignaciones o demás documentos que puedan ser necesarios o adecuados para efectuar y proteger total y completamente los derechos de Anthem Blue Cross o su persona designada. Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 52 Parte 12 Tus derechos y responsabilidades de atención médica ¿Cuáles son tus derechos de atención médica? ¿Cuáles son tus responsabilidades como consumidora de atención médica? Como miembro de Anthem Blue Cross, tienes derecho a lo siguiente: • Estarinformadasobretusderechos y responsabilidades. • Recibirinformaciónsobrelosservicios, médicos y especialistas de Anthem Blue Cross. • Recibirinformaciónacercadetodostusotros proveedores de atención médica. • Hablardemanerahonestacontusmédicos sobre los tratamientos idóneos para tu afección, sin importar el costo o si tus beneficios los cubren. • Usarintérpretesquenoseanmiembrosde tu familia o amigos (se proporcionarán los servicios de un intérprete sin costo para ti). • Sertratadaconrespetoyconsideraciónhacia tu dignidad en todo momento. • TenerlaseguridaddequeAnthemBlueCross, tus médicos y todos los demás proveedores de atención médica protegerán tu privacidad. • Saberquetuinformaciónsemantieneen confidencialidad y se utiliza solo para tratarte. • Estaracargodetuatenciónmédica. • Participaractivamenteenlatomade decisiones sobre tu atención médica. • Redactarunainstrucciónanticipada. • Sugerircambiosentuplandesalud. • PresentarquejassobreAnthemBlueCrossola atención médica que recibes. • Presentarunaquejaoquejaformalsino se satisfacen tus necesidades culturales o lingüísticas. • ApelarunadecisióndeAnthemBlueCross sobre la atención médica que recibes. • Realizarrecomendacionessobrenuestra política de derechos y responsabilidades. Como miembro de Anthem Blue Cross, tus responsabilidades son las siguientes: Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 53 • BrindaraAnthemBlueCross,tusmédicos y demás proveedores de atención médica la información necesaria para que te traten, en la medida de tu capacidad. • Comprendertuafecciónyayudaratumédico a establecer objetivos para el tratamiento en los que ambos acuerden, en la medida de tu capacidad. • Respetarlosplanesquehasacordado con tus médicos u otros proveedores de atención médica. • Seguirlaspautasdeunavidasaludablequete sugieran tus médicos y otros proveedores de atención médica. • Usarlasaladeemergenciassoloencasos de emergencia o según lo indicado por tu proveedor. Servicio de Atención al Cliente: 1-877-687-0549 TTY: 1-888-757-6034 24/7 NurseLine: 1-800-224-0336 Línea TTY de 24/7 NurseLine: 1-800-368-4424 Las líneas TTY son solo para miembros con discapacidades auditivas o del habla. www.anthem.com/ca Parte 13 Definiciones A continuación, se explican algunos de los términos utilizados en este folleto: Área de servicios es el área donde Anthem Blue Cross presta servicios. Esta se encuentra en el estado de California. Tu área de servicios es el área geográfica dentro de los treinta (30) minutos de viaje o quince (15) millas a la redonda del lugar donde vives o trabajas. Access for Infants and Mothers (AIM) es el programa estatal administrado por la MRMIB para brindar cobertura de atención de maternidad a mujeres que reúnen los requisitos de elegibilidad e ingresos, y pagan la contribución de miembro. Atención a pacientes ambulatorias significa que no tienes que pasar la noche en un hospital u otro centro para recibir la atención médica que necesitas. Afección aguda es una afección médica cuyos síntomas aparecen repentinamente a causa de una enfermedad, una lesión u otro problema médico que requieren atención médica inmediata y tiene una duración limitada. Atención a pacientes internadas significa que tienes que pasar la noche en un hospital u otro centro para recibir la atención médica que necesitas. Afección crónica grave es una afección médica causada por una enfermedad, otro problema o un trastorno médico grave, que persiste y no se cura totalmente o que empeora con el tiempo, o que requiere tratamiento continuo para mantener la remisión o evitar el deterioro. Atención de custodia: atención que se brinda principalmente para satisfacer las necesidades personales de la miembro. Incluye ayuda para caminar, bañarse o vestirse. También incluye preparación de comidas o dietas especiales, alimentación, administración de medicamentos (por lo general, autoadministrables) o cualquier otro tipo de atención que no requiere servicios continuos de personal médico. La atención de custodia no es un beneficio cubierto en virtud de esta Prueba de Cobertura. Afección médica psiquiátrica de emergencia significa un trastorno mental con síntomas agudos de gravedad suficiente para que represente un peligro inmediato para ti u otros, o bien, por el cual quedes inmediatamente incapacitada para obtener o usar alimentos, alojamiento o ropa debido al trastorno mental. Atención urgente hace referencia a los servicios necesarios para evitar el deterioro grave de la salud de una miembro debido a una enfermedad o lesión imprevistas para las cuales no puede demorarse el tratamiento. Alquiler de vientre hace referencia a una suscriptora que, antes de estar embarazada, celebra un contrato para quedar embarazada y dar a luz un bebé para otra persona que será la madre intencional, a cambio de una compensación monetaria que no sean los gastos reales médicos o de la vida diaria. Autorización significa que, para estar cubiertos, determinados servicios deben estar autorizados por Anthem Blue Cross y por tu médico antes de que los recibas. Autorización previa significa que los servicios deben ser autorizados antes de recibirlos. Anthem Blue Cross: plan de servicios de atención médica regulado por el Departamento de Atención Médica Administrada de California que tiene contrato con el programa para administrar este plan. Autorización previa significa que, para estar cubiertos, determinados servicios deben estar autorizados por Anthem Blue Cross y por tu médico antes de que los recibas. Año de beneficios significa el periodo de doce (12) meses que comienza el 1.° de octubre de cada año a las 12:01 a. m. Bebé: el hijo de la suscriptora nacido mientras esta se encuentra inscrita en este programa. Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 54 Parte 13 Definiciones Beneficios (servicios cubiertos) son todos aquellos servicios, suministros y medicamentos que una miembro tiene derecho a recibir en virtud de los términos de este contrato. Un servicio no constituye un beneficio, aun si se describe como servicio cubierto o beneficio en este folleto, si no es médicamente necesario o no es prestado por un proveedor de Anthem Blue Cross con la autorización necesaria. Cirugía reconstructiva es la cirugía que se realiza cuando algo no está bien en alguna parte del cuerpo, debido a defectos al nacer, una enfermedad o una lesión. Se realiza por razones médicas para que esa parte del cuerpo funcione mejor o luzca lo más normal posible. Continuidad de atención hace referencia al derecho que tienes de continuar consultando con tu médico en ciertos casos, incluso si tu médico deja el plan de salud o grupo médico. Cancelación de inscripción significa que dejarás de usar el plan de salud debido a que pierdes elegibilidad, abandonas el plan de salud o no pagas tu prima mensual. Coordinación de beneficios (COB) significa que si estás cubierta por otro plan de salud, ese plan pagará primero los servicios que recibas conforme al programa AIM y luego pagará el plan de salud de AIM. El total de los dos pagos no puede superar el monto total permitido por el plan de salud de AIM. Si deseas más información sobre la COB, consulta el folleto de Prueba de Cobertura del AIM de Anthem Blue Cross. Centro de cirugía ambulatoria hace referencia a una instalación de cirugía ambulatoria independiente que debe tener licencia como clínica ambulatoria según las leyes estatales y locales, y debe cumplir con todos los requisitos de una clínica ambulatoria que presta servicios quirúrgicos. También debe respetar los estándares de acreditación de la Comisión Conjunta para la Acreditación de Organizaciones Sanitarias o de la Asociación de Acreditación para el Cuidado de la Salud Ambulatoria. Dispositivo de prótesis: dispositivo artificial que reemplaza alguna parte del cuerpo. Dispositivo ortopédico: soporte o aparato diseñado para asistir una articulación o un músculo débiles o ineficientes, o para mejorar la función de las partes móviles del cuerpo. Centro de enfermería especializada significa un centro certificado por el Departamento de Servicios de Salud del Estado de California para brindar atención de enfermería especializada u otros servicios relacionados a pacientes internadas que requieren servicios médicos, de enfermería o de rehabilitación, pero no en el grado de atención que se provee en un hospital. Emergencia: afección médica o psiquiátrica, con síntomas graves (incluso trabajo de parto o dolor intenso) que podrían hacer considerar razonablemente a una persona prudente no experta, con conocimiento promedio sobre salud y medicina, que la falta de atención médica inmediata podría ocasionar lo siguiente: Cirugía cosmética son procedimientos quirúrgicos realizados para alterar o reformar estructuras normales del cuerpo para mejorar la apariencia. Nota: La cirugía cosmética no se considera cirugía reconstructiva por razones psicológicas o psiquiátricas. • Ponerenriesgotusalud(olasaluddetuhijo no nacido). • Causarincapacidaddealgunafuncióndelcuerpo. • Ocasionarladisfuncióndealgúnórganoode alguna parte del cuerpo. Servicio de Atención al Cliente: 1-877-687-0549 TTY: 1-888-757-6034 24/7 NurseLine: 1-800-224-0336 Línea TTY de 24/7 NurseLine: 1-800-368-4424 Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 55 Las líneas TTY son solo para miembros con discapacidades auditivas o del habla. www.anthem.com/ca Parte 13 Definiciones Fuera del área de servicios, una emergencia incluye servicios necesarios con urgencia para prevenir un grave deterioro de tu salud a causa de una lesión o enfermedad imprevistas, para las cuales el tratamiento no puede retrasarse hasta que regreses a tu área de servicios. Enfermedad mental grave (SMI) hace referencia a una afección mental diagnosticada. SMI significa: • Esquizofrenia. • Trastornoesquizoafectivo. • Trastornobipolar(antesllamadoenfermedad maniaco depresiva). • Trastornosdepresivosgraves. • Trastornodepánico. • Trastornoobsesivocompulsivo. • Trastornopervasivodeldesarrollooautismo. • Anorexianerviosa. • Bulimianerviosa. Enfermedad terminal es una afección incurable o irreversible que presenta altas probabilidades de causar la muerte en un (1) año o menos. Enfermero de salud mental psiquiátrica: enfermero registrado con un título de posgrado en enfermería para la salud mental psiquiátrica que reúne las calificaciones de matrícula y está inscrito como enfermero de salud mental psiquiátrica en la Junta de Enfermeros Registrados de California. Equipo médico duradero (DME) hace referencia al equipo médico, como camas de hospital y sillas de rueda, que puede usarse una y otra vez. Exclusión: servicios o tratamientos médicos, quirúrgicos u hospitalarios que el programa no cubre. Farmacia de la red es una farmacia que tiene en vigencia un acuerdo de farmacia de la red con el plan de farmacias de Anthem Blue Cross en el momento en que se prestan los servicios. Farmacia fuera de la red es una farmacia que no tiene en vigencia un acuerdo de farmacia de la red con el plan de farmacias de Anthem Blue Cross en el momento en que se prestan los servicios. Tú serás responsable de pagar la totalidad de los medicamentos recetados que obtengas de una farmacia fuera de la red. Fecha de entrada en vigencia es la fecha en que comienza tu cobertura en virtud de esta Prueba de Cobertura. Figura en tu tarjeta de identificación de Anthem Blue Cross. Gasto cubierto hace referencia al gasto en el que incurre una miembro por servicios cubiertos, que no superen los cargos usuales y razonables o los montos máximos establecidos en las secciones de beneficios vigentes de esta Prueba de Cobertura. Grupo médico participante: grupo de proveedores que posee un contrato con Anthem Blue Cross para prestar servicios a los miembros de la HMO. Hospital es una instalación de atención médica certificada por el estado de California y acreditada por la Comisión Conjunta para la Acreditación de Organizaciones Sanitarias para funcionar como (a) un hospital de atención aguda, (b) un hospital psiquiátrico o (c) un hospital que trata principalmente el alcoholismo o el abuso de sustancias. Un centro que es principalmente un hogar de descanso, hogar de ancianos o centro de enfermería, o una parte diferente de un centro de enfermería especializada de un hospital no están incluidos. Hospital contratado hace referencia a un hospital que tiene un acuerdo con el plan HMO de Anthem Blue Cross en vigencia en el momento en que se prestan los servicios. Comunícate con Anthem Blue Cross para determinar si un hospital tiene contrato. Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 56 Parte 13 Definiciones Hospital participante: hospital que tiene en vigencia un acuerdo de participación de HMO con Anthem Blue Cross en el momento en que se prestan los servicios. Los hospitales participantes acuerdan participar en procedimientos establecidos para revisar la utilización de los servicios hospitalarios. No cubrimos servicios hospitalarios que no se consideren necesarios, en función de estos procedimientos de revisión de utilización. Tendrás la lista de hospitales participantes disponible cuando la solicites. Lesión accidental se refiere a discapacidad o daño físico que resulta de un incidente específico, imprevisto causado por una fuerza externa. La discapacidad o el daño físico deben haber ocurrido en un momento y un lugar que puedan identificarse. Las lesiones accidentales no incluyen enfermedades ni infecciones, a menos que se trate de infección debido a un corte o una herida. Ley de Responsabilidad y Transferibilidad de Seguros Médicos (HIPAA): ley que protege tus derechos a obtener seguro médico y conservar en privado tus registros médicos. Lista de medicamentos preferidos (PDL): una lista de medicamentos recetados genéricos y de marca, y suministros preferidos por Anthem Blue Cross para uso como la primera línea de terapia con medicamentos. El solo hecho de que un medicamento recetado o suministro figure en la PDL no garantiza que tu médico lo indicará para una determinada afección. Managed Risk Medical Insurance Board (MRMIB): la agencia estatal que administra el programa Access for Infants and Mothers (AIM). Médicamente necesario abarca todos los procedimientos, suministros, equipo o servicios que cumplan con los siguientes criterios: • Adecuadosparalossíntomas,eldiagnósticoo tratamiento de una afección médica. • Proporcionadosparaeldiagnósticoola atención directa y el tratamiento de la afección médica. • Encumplimientoconlasnormasde buena práctica médica en la comunidad médica organizada. • Noprestadosprincipalmenteparala conveniencia del médico u otro proveedor de la paciente. • Elprocedimiento,suministro,equipoo servicio más adecuado que puede brindarse de manera segura. Medicamento recetado de marca es un medicamento recetado que está patentado por un fabricante y es producido por este únicamente. Medicamento recetado genérico: es un equivalente farmacéutico de uno o más medicamentos de marca. Deben estar aprobados por la Administración de Drogas y Alimentos en cumplimiento con las mismas normas de seguridad, pureza, concentración y efectividad que el medicamento de marca. Medicamentos recetados de mantenimiento son los medicamentos que se toman por un periodo prolongado como tratamiento para una afección médica. Médico participante: médico que tiene un acuerdo de participación de HMO con Anthem Blue Cross en el momento en que se prestan los servicios. Tendrás la lista de médicos participantes disponible cuando la solicites. Médico: doctor en medicina (MD) u osteopatía (DO) que está certificado para practicar su disciplina donde sea que se requiera atención. Miembro: persona que se inscribe en Anthem Blue Cross para recibir atención. En este folleto, también se hace referencia al miembro como “tú”. Servicio de Atención al Cliente: 1-877-687-0549 TTY: 1-888-757-6034 24/7 NurseLine: 1-800-224-0336 Línea TTY de 24/7 NurseLine: 1-800-368-4424 Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 57 Las líneas TTY son solo para miembros con discapacidades auditivas o del habla. www.anthem.com/ca Parte 13 Definiciones Per cápita significa que le pagamos a tu grupo médico para que te preste atención médica. Consulta tu tarjeta de identificación; si dice CAP, significa que perteneces a un grupo per cápita. Entre los proveedores de atención médica se incluyen los siguientes: • Audiólogo:proveedorqueevalúatuaudición. • Enfermeraobstetracertificada:profesional clínica que puede cuidarte durante el embarazo y el parto. • Médicodefamilia:médicoquetrataa personas de todas las edades por afecciones médicas comunes. • Médicogeneral:médicoquetrataafecciones médicas comunes. • Agenciasdeatenciónmédicaadomicilioy asociaciones de enfermeras visitantes: ofrecen atención de enfermería especializada y otros servicios en el hogar. • Enfermerovocacionalconlicencia:llevaa cabo funciones de enfermería más complejas junto con tu médico y está certificado por el Estado. • Consejeromatrimonial,familiareinfantil:te ayuda a resolver problemas familiares. • Asistentemédico:personasinlicenciaque ayuda a tus médicos a ofrecerte servicios médicos (también puede denominarse asistente médico certificado). • Enfermeroanestesista:enfermeroque administra anestesia. • Enfermeroprofesionaloasistentede médico: profesionales clínicos que cuidan de ti, averiguan por qué estás mal y proporcionan tratamiento. • Obstetra/ginecólogo:médicoqueseencarga de la salud de las mujeres, incluida la salud prenatal y el parto (un obstetra/ginecólogo también puede brindar atención primaria). • Terapeutaocupacional:teayudaarecobrar las habilidades y actividades de la vida diaria luego de una enfermedad o lesión. • Pediatra:médicoquesoloatiendeniñosdesde que nacen hasta la adolescencia. Perturbación emocional grave (SED) significa una afección mental diagnosticada en un niño que no es un “trastorno de abuso de sustancias” ni un “trastorno del desarrollo”. Un niño con SED se comporta de una manera inadecuada para su edad. El Departamento de Salud Mental de un condado decide si un niño tiene SED conforme a la Ley de California (Código de Asistencia Social e Instituciones, Sección 5600,3(a)(2)). Al tomar esa decisión, el condado considera si un niño tiene ciertos problemas. Estos pueden incluir dificultades para cuidar de sí mismo, problemas en la escuela o problemas para relacionarse con su familia. El niño también podría tener otros problemas, como estar en riesgo de suicidio o violencia. También podría reunir los requisitos de educación especial del Estado. El condado también puede estudiar si el niño está en riesgo de ser retirado de su hogar y cuánto tiempo se espera que dure la afección. Plan es el plan HMO de Anthem Blue Cross descrito en esta Prueba de Cobertura y administrado por Anthem Blue Cross para el estado de California. Programa es el programa Access for Infants and Mothers (AIM). Proveedor de atención médica hace referencia a muchos tipos de médicos y especialistas, y otros proveedores de atención médica que están cubiertos por este plan (por ejemplo, cirujanos, médicos que tratan el cáncer y médicos que se ocupan de partes especiales del cuerpo). El proveedor debe reunir estas condiciones: • Tenerunaautorizaciónparaejercerla profesión en California. • Brindarunservicioqueestécubiertopor este plan. Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 58 Parte 13 Definiciones • Terapeutafísico:teayudaarecuperartufuerza física después de una enfermedad o lesión. • Podólogooquiropedista:médicoquecuida los pies. • Psicólogo:médicoquetrata problemas mentales. • Enfermeroregistrado:tienemáscapacitación que un enfermero vocacional con licencia (LVN)(elenfermeroregistradoestáautorizado por el Estado para realizar determinadas tareas complejas junto con tu médico). • Terapeutarespiratorio:teayudaamejorar problemas respiratorios. • Patólogodelhabla:teayudaamejorar problemas de habla. Proveedor de atención primaria (PCP): es el médico que has elegido para que te brinde la mayor parte de la atención médica. Te ayuda a que recibas la atención que necesitas. El PCP debe autorizar la atención por anticipado, a menos que se trate de una emergencia. El PCP es un médico general, internista, pediatra, médico de familia u obstetra/ ginecólogo. Proveedor participante: médico, hospital, centro de enfermería especializada u otro profesional de atención médica certificado, centro certificado o agencia de atención médica a domicilio certificada que, en el momento de prestar los servicios al miembro, tienen en vigencia un contrato con Anthem Blue Cross para brindar servicios a sus miembros. Prueba de Cobertura (EOC) y Formulario de Divulgación hacen referencia a este folleto que es la combinación de la Prueba de Cobertura y el Formulario de Divulgación que describe los servicios que tu pan de salud cubre y no cubre. Queja formal hace referencia a la expresión de insatisfacción, en forma escrita u oral, respecto del plan o médico, incluidas las inquietudes sobre calidad de la atención. Se incluyen quejas, disputas, solicitudes de reconsideración o apelaciones realizadas por una miembro o un representante de la miembro. Cuando el plan no puede distinguir entre una queja y un reclamo, considerará que es una queja formal. Queja: también se conoce como queja formal o apelación. Algunos ejemplos de quejas pueden ser los siguientes: • Nopuedesrecibirunservicio,tratamientoo medicamento que necesitas. • Tuplanteniegaunservicioydicequenoes médicamente necesario. • Tienesqueesperardemasiadoparaunacita. • Recibisteatencióndeficienteote trataron descortésmente. • Tuplannotedevuelveloquetuvisteque pagar por atención de emergencia o urgente. • Recibesunafacturaqueconsiderasqueno deberías pagar. Reglas del programa son los estatutos, las leyes y las regulaciones de la Junta que regulan el programa, y determinan las calificaciones, los derechos y las obligaciones de los miembros. Los estatutos se encuentran en la Parte 6.3 de la División 2 (que comienza en la Sección 12695) del Código de Seguro de California. Las regulaciones de la Junta están en el Capítulo 5.6 del Título 10 del Código Administrativo de California. Servicio de Atención al Cliente: 1-877-687-0549 TTY: 1-888-757-6034 24/7 NurseLine: 1-800-224-0336 Línea TTY de 24/7 NurseLine: 1-800-368-4424 Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 59 Las líneas TTY son solo para miembros con discapacidades auditivas o del habla. www.anthem.com/ca Parte 13 Definiciones Remisión es una recomendación que hacen un médico o un asegurador, para que una persona reciba atención de un médico o centro diferentes. También es la autorización para que un miembro de un plan de atención administrada reciba atención de un especialista u hospital. Por lo general, el proveedor de atención primaria del miembro debe realizar la remisión. Revisión médica independiente (IMR) hace referencia a la revisión del rechazo por parte de tu plan de salud de tu solicitud por determinado servicio o tratamiento. (La revisión es brindada por el Departamento de Atención Médica Administrada y es llevada a cabo por expertos médicos independientes. Tu plan de salud debe pagar los servicios si una IMR decide que necesitas los servicios). Servicio experimental o de investigación significa los medicamentos, equipos, procedimientos o servicios que se encuentran en etapa de prueba y están sometidos a estudios de laboratorio o con animales antes de probarse en seres humanos, o para los cuales se hayan completado estudios de laboratorio o con animales y los estudios en seres humanos están en curso, pero: • Losestudiosesténincompletos. • Todavíanosehaestablecidolaeficaciay seguridad de determinados servicios en seres humanos. • Elservicionoseusaampliamente. Servicios cubiertos: servicios o insumos médicamente necesarios, enumerados en las secciones de beneficios de esta Prueba de Cobertura, que las miembros tienen derecho a recibir en virtud de este plan. Servicios de atención de la salud mental hacen referencia al psicoanálisis, la psicoterapia, el asesoramiento, la gestión médica u otros servicios comúnmente prestados por un psiquiatra, psicólogo, trabajador social matriculado o terapeuta familiar y matrimonial para el diagnóstico y tratamiento de trastornos mentales o emocionales, o problemas mentales o emocionales asociados con una enfermedad, lesión u otra afección. Servicios de prioridad o selección significa la evaluación de una miembro de AIM realizada por un médico o una enfermera capacitados para determinar la urgencia de la necesidad de atención de la miembro. Tiempo de espera de prioridad o selección significa el tiempo que se debe esperar para hablar por teléfono con un médico o una enfermera capacitados que evaluarán a una miembro de AIM que podría necesitar atención. Trabajo de parto activo hace referencia al trabajo de parto cuando no hay tiempo suficiente para trasladar a la miembro en forma segura a otro hospital antes del parto o cuando trasladar a la miembro puede representar una amenaza a la salud y seguridad del miembro o el feto. Unidad de cuidados especiales se refiere a áreas especiales de un hospital con personal altamente capacitado y equipos especiales para afecciones agudas que requieren tratamiento y observación constantes. Usual y razonable hacen referencia a un cargo, según lo determine anualmente Anthem Blue Cross, que cae dentro del rango común de tarifas cobradas por la mayoría de los médicos para un procedimiento en un área geográfica dada, o bien un cargo que está justificado en función de la complejidad o severidad del tratamiento para un caso específico. Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO 60 Mapa del área de servicios del plan Programa Access for Infants and Mothers (AIM) de Anthem Blue Cross Anthem HMO Anthem EPO Sin cobertura de Anthem * A excepción de Catalina Island. Programa Access for Infants and Mothers: Prueba de Cobertura de la HMO Notificación de Prácticas de Privacidad de la HIPAA La fecha de entrada en vigencia original de esta notificación fue el 14 de abril de 2003. La fecha de revisión más reciente se indica al pie de página de la presente. Lee esta notificación impresa detenidamente. Esta notificación te informa quién puede ver tu información de salud con o sin tu aprobación. También te informa acerca de tus derechos para ver y modificar tu información. La información acerca de tu salud y dinero es privada. La ley establece que debemos proteger este tipo de información para nuestros miembros. Esto corresponde si en este momento eres miembro o si solías serlo. Obtenemos información sobre ti de la Oficina de Planificación y Política de Medicaid (Office of Medicaid Policy and Planning) o de la Oficina del Programa de Seguro de Salud para Niños (Office of Children’s Health Insurance Program) una vez que reúnas las condiciones y te inscribas en nuestro plan de salud. También la obtenemos de tus médicos, clínicas, laboratorios y hospitales para poder aprobar y pagar tu atención médica. La ley federal establece que debemos informarte lo que la ley estipula que debemos hacer para proteger la información que nos proporcionan, que se encuentra por escrito o guardada en una computadora. También debemos informarte cómo la protegemos. Protegemos la información de este modo: }}Si se trata de información en soporte impreso (denominada física): — Cerramos con llave nuestras oficinas. — Destruimos documentos con información de salud para que nadie pueda acceder a ellos. }}Si se trata de información guardada en una computadora (denominada técnica): — Utilizamos contraseñas de manera tal que únicamente las personas autorizadas puedan acceder a ella. — Utilizamos programas especiales para controlar nuestros sistemas. Si se trata de información utilizada o divulgada por personas que trabajan para nosotros, médicos o el estado: — Preparamos normas para proteger la información (denominadas políticas y procedimientos). — Capacitamos a las personas que trabajan para nosotros para que cumplan con las normas. }} ¿Cuándo podemos utilizar y divulgar tu información de salud? En ocasiones, podemos utilizar y divulgar tu información sin tu aprobación, por ejemplo: Para tu atención médica — Para ayudar a que médicos, hospitales y otras personas te brinden la atención que necesitas. }} Para el pago — Para divulgar información a los médicos, las clínicas y otras personas que nos facturarán por tu atención. — Cuando decimos que pagaremos la atención médica o los servicios antes de que los recibas. }}Por motivos comerciales de atención médica — Para ayudar con auditorías, programas contra el abuso y el fraude, la planificación y el trabajo diario. — Para encontrar maneras de mejorar nuestros programas. }}Por motivos de salud pública — Para ayudar a funcionarios de salud pública a evitar que las personas se enfermen o lastimen. }}A otras personas que te ayuden con la atención médica o que estén a cargo del pago de ella — A tu familia o a una persona de tu elección que te ayude con tu atención médica o que está a cargo del pago de esta, si nos das tu aprobación. }} — A alguien que te ayude con tu atención médica o que está a cargo del pago de esta, si no puedes expresarte por ti mismo y es lo mejor para ti. Debemos obtener tu aprobación por escrito antes de utilizar o divulgar tu información por motivos que no sean tu atención, pagos, operaciones comerciales diarias, investigaciones u otras actividades no descritas en la presente. Otros motivos podrían ser para venderla o utilizarla para venderte algo en particular. Debemos obtener tu aprobación por escrito antes de divulgar las notas de psicoterapia de tu médico acerca de ti. Puedes informarnos por escrito que deseas retirar tu aprobación escrita. No podemos retirar la información que ya hayamos utilizado o divulgado cuando obtuvimos tu aprobación, pero dejaremos de utilizarla y divulgarla en el futuro. Otras maneras en las que podemos utilizar tu información o en las que la ley establece que debemos usarla }}Para ayudar a la policía y a otras personas que garantizan que otros cumplan las leyes Para informar casos de abuso y negligencia. }}Para ayudar al tribunal cuando se nos solicite hacerlo. }} Para responder a documentos legales. }}Para brindar información a las agencias de supervisión de la salud para actividades como auditorías o exámenes. }}Para ayudar a forenses, examinadores médicos o directores de funerarias a averiguar tu nombre y la causa de tu muerte. }}Para brindar ayuda cuando hayas solicitado donar tus órganos para investigación científica. }} Para la investigación. }}Para evitar que tú u otras personas se enfermen o lastimen gravemente. }}Para ayudar a las personas que trabajan para el gobierno con determinadas tareas. }}Para ofrecer información para la compensación de trabajadores si te enfermas o lastimas en el trabajo. }} ¿Cuáles son tus derechos? }}Puedes solicitar ver tu información de salud y obtener una copia de esta. Sin embargo, no contamos con tus expedientes médicos completos. Si deseas obtener una copia de tu expediente médico completo, solicítasela a tu médico o clínica de salud. }}Nos puedes solicitar que modifiquemos por ti el expediente médico que tenemos si consideras que hay información incorrecta o que falta información. }}En ocasiones, puedes solicitarnos que no divulguemos tu información. Sin embargo, no estamos obligados a aceptar tu solicitud. }}Puedes solicitarnos que enviemos información de salud a una dirección diferente de la que tenemos o por otro medio. Podemos hacer esto en caso de que el envío de la información a la dirección que tenemos implique algún peligro para ti. }}Puedes solicitarnos que te informemos todas las veces durante los últimos 6 años que hemos divulgado tu información de salud a un tercero. Aquí no se incluirán las veces que la hemos divulgado por motivos de atención médica, pago, operaciones comerciales de atención médica diarias u otras veces. }}Puedes solicitar una copia impresa de esta notificación en cualquier momento, incluso si la solicitaste por correo electrónico. }}Si pagas la factura completa por un servicio, puedes solicitarle a tu médico que no comparta la información acerca de ese servicio con nosotros. ¿Qué debemos hacer? }}La ley establece que debemos mantener la privacidad de tu información de salud, a excepción de los casos descritos en esta notificación. }}Debemos informarte lo que establece la ley que debemos hacer acerca de la privacidad. }}Debemos hacer lo que describimos que haremos en esta notificación. }}Debemos enviarte tu información de salud a otra dirección o enviártela por otro medio diferente al correo regular si lo solicitas por motivos entendibles, por ejemplo, si te encuentras en peligro. }}Debemos informarte si tenemos que divulgar tu información después de que nos hayas solicitado no hacerlo. Si las leyes estatales establecen que debemos hacer algo más de lo que hemos mencionado en la presente, cumpliremos con esas leyes. }}Debemos informarte si consideramos que no se ha mantenido la privacidad de tu información. }} ¿Qué sucede si tienes alguna pregunta? Si tienes preguntas acerca de nuestras normas de privacidad o deseas ejercer tus derechos, llámanos al Servicio de Atención al Cliente al 1-877-687-0549. Si eres sordo o tienes impedimentos auditivos, debes comunicarte con la línea TTY al 1-888-757-6034. ¿Qué sucede si tienes un reclamo? Estamos aquí para ayudarte. Si consideras que no se ha protegido tu información de salud, puedes llamar al Servicio de Atención al Cliente o comunicarte con el Departamento de Salud y Servicios Humanos. Nada malo te sucederá si presentas una queja formal. Escribe al Departamento de Salud y Servicios Humanos: Office for Civil Rights U.S. Department of Health & Human Services 50 United Nations Plaza - Room 322 San Francisco, CA 94102 Nos reservamos el derecho de modificar esta notificación y las maneras en las que protegemos tu información de salud. Si eso sucede, te informaremos los cambios en un boletín informativo. También los publicaremos en el sitio web en anthem.com/ca. Tal como te informamos en nuestra notificación de la Ley de Responsabilidad y Transferibilidad de Seguros Médicos (Health Insurance Portability and Accountability Act, HIPAA), debemos cumplir con las leyes estatales si establecen que debemos hacer algo más de lo que indica la ley de privacidad federal de la HIPAA. En esta notificación se explican tus derechos y lo que las leyes estatales establecen que debemos hacer. Anthem Blue Cross es el nombre comercial de Blue Cross of California. Licenciatario independiente de Blue Cross Association. ® ANTHEM es una marca comercial registrada de Anthem Insurance Companies, Inc. El nombre y el símbolo de Blue Cross son marcas registradas de Blue Cross Association. 092313 0009589AIM-MRMIPSPN 06/13